Глава 16. Попутчики

Деревню я покинул без проблем. Все чудовища собрались в Горстейне, оставив окрестности без присмотра. Добравшись до входа в подземелье, осторожно заглянул внутрь. Твари даже не постарались выставить дозорных. Видимо, решили, что никому в своем уме не придет в голову соваться в Лабиринт. Ха, это вы меня еще плохо знаете.

— Вот же твари!

Бросил быстрый взгляд на деревню. С высоты ее отлично было видно. Битва почти завершилась, немногочисленные отряды выживших, запертые в домах, еще сражались. У них не было шансов — тёмная туча чудовищ практически со всех сторон окружала последние оплоты сопротивления. И ведь не перевелись же! Сколько их мы угробили у стен Вельсара, да и в самом лабиринте... Оторвавшись от своих мыслей, я продолжил наблюдение. Немногочисленная группа людей скрывалась в святилище. Где-то на другой стороне деревни через посевы пробирались вдаль чёрные точки — это бежали те, кому удалось вырваться из деревни.

Мне стало жаль этих людей. Большинство из них не желали мне зла, а я не смог уберечь их. Еще час назад они даже подумать не могли, что их жизнь изменится. Что-то подсказывало, что в этот раз чудовища оставят от Горстейна одни головёшки. Будет ли смысл у тех, кто нашел спасение в святилище, восстанавливать деревню? Рудника больше нет, как и пропитания для многих жителей. Скорее всего жители разбрежутся по соседним деревням, или переберутся в город.

— Держись, Вельсар!

Я посмотрел вправо, где дорога огибала горы и уходила на северо-запад. Где-то там, в паре дней пути, находится следующая цель чудовищ. Мне нужно поторопиться покончить с Лабиринтом, если я хочу еще раз прогуляться по Вельсару. Конечно, можно бы отправиться на его защиту, но от моей помощи там мало что будет зависеть. Нет, мне нужно отыскать друзей и найти отца. Уверен, вместе мы сможем придумать что-то, пока сотни чудовищ покинули Лабиринт.

Тенью заскользил между камней и юркнул в подземелье, прижимаясь к стене. Сейчас, без отряда, я очень уязвим. Встреча даже с парой огров может обернуться самыми плачевными последствиями. Кристаллы встретили меня желтым светом — не самое лучшее время, но другого уже может и не быть. Оставаться в Горстейне после того, как вся деревня едва ли не с радостью на лицах собиралась меня сжечь, не было совсем никакого желания. Да и не удивлюсь, что после разграбления чудовища не оставят там ничего полезного.

Добраться до перехода на первый ярус не составило большого труда. Пришлось убить четыре часа на дорогу, останавливаясь только чтобы отдохнуть, проверить ловушки и убедиться, что поблизости нет ни чудовищ, ни диких зверей. Ворота на первый ярус, поставленные в незапамятные времена рудокопами, валялись на полу сорванные с петель. Прошел мимо, с грустью вспоминая былые времена.

С полгода назад я оказался здесь впервые. Мог ли я поверить, что почти все известные мне искатели будут мертвы, а сам я буду в одиночку опускаться на четвертый ярус. Даже не представляю как это сделать, но отступать от задумки не собираюсь. На ночлег устроился в святилище, где когда-то нам приходилось скрываться от Сайласа и его мантикоры. Здесь совсем не осталось съестных запасов, но немного хвороста собралось для костра.

— Вот так уже лучше!

Все-таки есть в огне что-то волшебное. Не такое, как магия в привычном понимании, но рядом с ним определенно спокойнее. Тонкие веточки потрескивали от жара и разгорались ярче, а я погрузился в размышления. Знать бы что с друзьями и где их искать. Понятно, что нужно идти в Дор’Далин, вот только пройти в одиночку невозможно. Снорри говорил, что ни один человек в своем уме не отправится в Ущелье ужаса, и уж тем более не станет бродить по четвертому ярусу. Дорогу я знал и плевать хотел на опасности, придумать бы еще как мимо них пробраться. С этими мыслями я потушил костер и уснул.

Утро встретило меня неспокойно. Где-то шумели чудовища, оглашая коридоры Лабиринта душераздирающим воем. Не знаю что там происходило, но узнавать не особо хотелось. Подкрепившись остатками еды, я направился дальше.

Куда я иду? Еды совсем не осталось, вода на исходе. К тому же, сейчас я совсем один. В скором времени мне придется бороться за выживание с другими противниками — голодом и жаждой. Конечно, если какая-нибудь тварь не прикончит меня раньше.

Стоило мне свернуть в соседний коридор, напомнили о себе пантеры. Парочка особенно голодных кошек погналась за мной, увидев во мне сытный ужин. Бежать от них не было смысла — в пару прыжков твари оказались рядом. Что же, попробую устоять на ногах. Самой большой проблемой были не их клыки или даже когти, а их туши. Стоит одной прыгнуть на меня и сбить с ног, подняться я уже не смогу.

Прижался спиной к стене и вынул оружие. Ничего, просто так не сдамся. Паладин седьмого ранга, еще и в новеньких доспехах — это вам не дармовой кусок мяса. Стоило одной твари прыгнуть, я призвал барьер и выставил перед собой меч. Кошка не смогла коснуться меня, но придавила к стене так, что я едва вернул обратно завтрак. Короткий удар мечом, и пантера отскочила в сторону. На ее боку алела глубокая рана.

— Подходи, клыкастая, посмотрим, чья возьмёт!

На мой призыв откликнулась другая кошка. Видимо, они работали в паре, и сейчас настал ее черёд. Барьер выдержал еще одну атаку, но энергия приблизилась к нулю. Второй пантере повезло меньше. Я уже был готов к атаке и прикончил её одним выверенным ударом, но радоваться было слишком рано — с соседних коридоров на запах крови стекались новые твари.

Оторвавшись от единственной оставшейся в живых противницы, я оценил ситуацию. Шесть! Целых шесть пантер подобрались ближе. Похоже, это была целая стая, которая выбралась на охоту. И вот теперь у меня настоящие проблемы — с таким количеством противников мне точно не совладать в одиночку.

Кошки угрожающе рычали и обступали полукругом. Какие же они тощие! Видимо, с пропитанием здесь негусто — рассчитывать, что удастся их отогнать не стоит. Обезумевшие от голода, они пойдут на любой риск, лишь бы не протянуть... лапы.

— Поберегись! — чей-то голос прорвался сквозь рёв диких кошек, я повернулся на источник шума, и в это же мгновение вспышка света залила всё вокруг.

Не может быть! Только что кто-то использовал ту же смесь, что я нашел с запиской отца. Может, это он и есть? Конечно! Он наверняка решил отправиться вдогонку чудовищам. Может, ему стало известно об их планах, и он отправился на выручку? Или он знает, что я пытаюсь пробраться к нему? Дал’Дрег ведь рассказывал о спасенных им искателях. Нет, не особо правдоподобно — он бы просто не успел подняться на первый ярус ради меня, выходит, все же решил помочь Горстейну. Конечно, отец, решил, что мы с матерью в деревне и нам нужна помощь. Эта версия меня вполне устроила.

Сердце бешено билось, ожидая долгожданной встречи. Рядом уже кипела битва. Похоже, кошки оказались дезориентированы и пытались сбежать. Лишь через пару минут зрение вернулось. Я повернул голову, ожидая увидеть своих спасителей, но передо мной стоял гоблин. Он совершенно не боялся меня, а на лице играла довольная улыбка.

— Визг! Ты чего здесь делаешь? Осторожно, люди могут тебя принять за приспешника колдунов и убить!

Я тут же узнал старого знакомого, который путешествовал по подземелью в компании циклопа. Его четырехрукий друг тут же появился из-за поворота и приветливо помахал мне рукой.

— Не знаю о каких людях ты говоришь, Ричи, — отозвался гоблин. — Я не встречал людей с последней нашей встречи.

— Погоди, но ведь они же залили светом весь коридор, определенно кто-то из них должен быть здесь?

— А, это! — гоблин распахнул верх сумки и продемонстрировал мне штук шесть флаконов со светящейся жидкостью. — Не благодари, дружище!

— Откуда у вас изобретение моего отца?

Визг хохотнул, похлопав рукой по сумке. Флаконы внутри звякнули.

— Твой отец гоблин? Если нет, то это возмутительная наглость — выдавать наши достижения за чужие. Эти зелья — изобретение моего народа. Внутри содержится особый отвар из светящихся грибов, которые растут на четвёртом ярусе и в Пропасти. Эти штуковины неплохо заменяют кристаллы.

— Погоди, выходит, что это вы меня спасли?

— Ну, наконец-то дошло! — гоблин воздел руки вверх и посмотрел на меня с осуждением. — Мог бы поблагодарить более искренне.

— Спасибо, — буркнул я и поднялся на ноги.

— Гры-ыыы! — циклоп довольно бродил вокруг поверженных пантер, поднимал их за задние лапы и забрасывал их себе на спину.

— Да, мы с Шипом тоже должны тебя поблагодарить, — голос Визга вмиг стал довольным.

— Это еще за что?

— Как это? Погляди сколько еды за раз получилось собрать! Так, Шип, даже не надейся сожрать все сразу, часть придется завялить, чтобы не испортилось.

Я оставил гоблина с циклопом разбираться со своими вопросами снабжения и решил осмотреться. Если правильно помню, я где-то в начале первого яруса, и идти мне еще пару дней. И то, при условии, что ничего не случится, а в том, что случится, сомнений не было.

— Что вы тут устроили? — я вернулся к своим старым знакомым в тот момент, когда они были увлечены свежеванием туш. Рядом уже горел костер. Откуда они только столько моха и угля набрали?

— Запасаемся провизией. Присаживайся к костру, сегодня в меню жареная кошатина!

— Нет уж, благодарю, — я устроился немного поодаль, но голод заставил меня пересесть поближе. Это не ускользнуло от взгляда гоблина.

— А, что я говорил, Шип? Никто не устоит перед моим кулинарным искусством!

Гоблин протянул мне дымящийся кусок мяса. Поколебавшись, я принял из его рук веточку с ароматным куском. В конечном счете, мы точно так же обжаривали мясо, так что бояться было нечего. Подул на мясо и попробовал на вкус. Приятное, только жесткое до невозможности. Хотя, чего можно ожидать от таких тощих хищниц?

Уже через несколько минут я сидел рядом со своими новыми спутниками и жевал кусок жареного мяса. Конечно, без хлеба и другой еды это было не самой лучшей пищей, но желудок пока не возмущался, довольствуясь сытной подачкой.

Я посмотрел на гоблина и циклопа. Какие мы все-таки разные! И внешний вид, и цели у каждого свои, но пока есть что-то общее, что нас объединяет, мы будем работать сообща.

— Визг, куда дальше подадитесь?

— А никуда, — отозвался гоблин, швыряя в костер веточку. — Нам и здесь хорошо. Зачем куда-то уходить?

— Ну, иногда расположение тоже нужно менять. Границы Лабиринта неустойчивы, даже пантеры и те мигрируют.

— Ага, вот и погляди что с ними случилось! — гоблин кивнул в сторону шкур, которые растянули для сушки. Когда только успели! — Мы с Шипом знаем собственные силы и вполне обоснованно опасаемся напороться на тех, кому наше общество будет не особо приятно. А здесь, на первом ярусе, нет почти никого, кто бы пожелал свернуть нам голову.

— Послушай, чудовища совсем недавно вырвались на поверхность. У меня есть основания полагать, что их рейд снова провалится без лидера, а это значит, что очень скоро они отправятся обратно под землю. Угадай, кто окажется первым на их пути? Я уже не говорю о тех отрядах людей, которые почти наверняка пойдут за ними следом.

Конечно, я не был уверен, что Вельсар выстоит. В этот раз армия чудовищ была немного больше, а всадников из Коральда не предвещалось. В Вельсаре не было нашего отряда, а на стороне колдунов не было Сайласа... В общем, многие переменные изменились с прошлого раза, но об этом я не хотел говорить гоблину.

— А сам-то ты куда путь держишь?

— В Дор’Далин, знаешь где это?

Визг присвистнул, узнав о моих планах.

— Вижу, к чему ты клонишь. Самому тебе туда точно не пробраться, но на нас можешь не рассчитывать. Так уж и быть, пройдем с тобой до второго яруса, но дальше — как-нибудь сам.

***

Кари все еще держала руку перед собой. Портал, в котором исчез Ричи, рассеялся буквально через пару мгновений. Похоже, бесшабашный паладин попал в очередную ловушку. Волшебница переживала за него, но сейчас стоило волноваться о будущем, которое ждёт их. Гномы дожимали последних чудовищ, которые выбрались из портала. Девушка не сомневалась, что потом они вернутся к тем, благодаря кому они появились в городе.

Тея, Кари, Торкал и Арна вернулись к ступеням своей темницы и принялись ждать, когда к ним подойдут гномы. Целительница тряслась от волнения. Даже во время боя ее не захлестывала такая волна страха и отчаяния. Ричи пропал, а их судьба под вопросом. Кир’Дали связана и готова признать свою вину, но люди пришли в город гномов вместе с ней, потому их могут казнить за компанию. Теперь, когда Ричи пропал, Тея чувствовала, что должна взять на себя ответственность за будущее отряда.

— Мы не будем водить гномов за нос, — произнесла девушка, посмотрев на друзей. — Скажем всё как есть — мы узнали, что Кир’Дали предательница и связали её. Да, жаль девушку, но она сама выбрала этот путь, когда принимала решение.

— Тебе её не жаль? — вмешалась Кари. — Она путешествовала с нами, заботилась о нас. Это Дар’Кор затуманил её голову и воспользовался доверчивостью.

— Я поддерживаю Тею, не вижу смысла страдать всем из-за гномки, которая нас подставила! — заметила Арна.

— Но благодаря ей нам удалось сбежать и выбраться из Ущелья ужаса! — Торкал тоже решил вмешаться и высказать свою точку зрения. Любопытно, что она оказалась отличной от взглядов его девушки.

Гномы не заставили себя долго ждать. Дал’Дрег со своей свитой из лучших воинов города лично направился к спорщикам. Гном внимательно осмотрел отряд людей и выступил вперед.

— Где Ричард? — Дал’Дрег искал глазами паладина, но его нигде не было. Неужели погиб?

— Он погнался за колдуньей и исчез в портале. Никто не знает где он сейчас.

Услышав это, гном задумался. Выходит, сын Тристана попался на уловку Правого крыла. Что же, выходит, он мёртв и рассчитывать на его помощь не придётся. Тяжелые времена — сперва Тристан исчез, потеряв кучу бойцов, теперь объявляется его сын и тоже попадает в передрягу. Еще и это нападение на город. Однозначно к нему причастны гости, но в какой степени? Это и предстоит выяснить.

— Я хочу узнать как камень перемещения появился в Дор’Далине.

Дал’Дрег не мог поверить, что сын Тристана способен предать. Что-то здесь не сходилось. Его подозрения еще больше укрепились, когда люди пришли на помощь и помогли оттеснить чудовищ. Причем, их помощь оказалась очень кстати — на улицах города гномы могли не выдержать напора тварей и готовы были отступить.

Люди переглянулись друг с другом, а потом Тея выступила вперед.

— Камень появился в городе с нашим отрядом. Мы узнали об этом буквально час назад, Кир’Дали, наша проводница, сама призналась в предательстве.

Целительница сглотнула, пытаясь справиться с комом в горле. Девушка поймала на себе взгляды Торкала и Кари, полные осуждения, а вот Арна реагировала совершенно спокойно.

— Что же, давайте поговорим с вашей проводницей и выясним как все было на самом деле.

Гномы прошли в дом, развязали Кир’Дали и привели её в себя. Девушка так разнервничалась, что потеряла сознание, увидев главу Дор’Далина. К счастью для людей, гномка повторила свои слова и подробно рассказала что и как произошло. Выслушав рассказ, Дал’Дрег поднялся и посмотрел на гостей.

— Теперь мне все понятно. Собирайтесь!

— Куда? — Тея удивленно посмотрела на гнома.

— Нужно наведаться в одно место и восстановить справедливость.

— Вы не будете нас казнить?

Дал’Дрег посмотрел на целительницу, и на его лице появилась улыбка.

— Все мы совершаем ошибки, но вы не знали о камне, и потом, помогли нам выстоять. На первый раз ограничимся предупреждением. Кстати, ваша помощь пригодится — у нас много раненых, целители не справляются.

— Позвольте и мне помочь! — Кир’Дали воспряла духом, получив шанс загладить свою вину. Сейчас она лично убедилась, что гномы Дор’Далина совсем не такие мерзкие, какими их описывал Дар’Кор.

— Только если вы больше не будете бросаться камнями перемещения, — Дал’Дрег хмыкнул и вышел на улицу.

Загрузка...