Глава 15. Скрытые мотивы

Остаток ночи я провел взаперти. Оружие отобрали, но самое обидное — оставили без доспехов. Я видел, как один из воинов с явной завистью поглядывал на них. Конечно! У стражи были хорошие универсальные доспехи, но моей выносливости было достаточно, чтобы таскать на себе броню покрепче. Конечно, до стального ежа далеко, но обычным гоблинским копьям против моего нагрудника ничего не сделать!

Ладно, что-то погорячился. Думаю о доспехах, а сейчас лучше бы подумать о своей жизни. Кажется, беднягу Ричи хотят все же превратить в жареного кабанчика. Хорошо, хоть есть никто не будет.

Деревянная дверь, обитая железом, скрипнула в петлях и отворилась, внутрь зашел староста.

— Мальчик мой, ничего не хочешь мне рассказать?

Ага, то есть мне еще и допрос устроят? Ну, пусть попробуют. Несмотря на серебряные кандалы на запястьях, у меня были способы разобраться с Анико, все-таки время в Лабиринте прошло недаром. Ладно, пока он ждет от меня ответа, попробую поговорить еще раз.

— Мне нужно в Лабиринт. Там Торкал, Кари, Тея и Арна. Им нужна моя помощь.

— Так-так, и что же вы там замышляете?

Тон старосты и его выражения мне сразу не понравились.

— А чего могут хотеть искатели? — я посмотрел на Анико, ожидая, что он сам ответит на вопрос, но он терпеливо ждал моего ответа. — Мы хотим дойти до Сердца Лабиринта и уничтожить его.

— Мальчик мой, неужели тебе неизвестно, что искателей больше нет? Мастер Химен и Трей мертвы, а их последователи либо погибли, либо перешли на сторону Лабиринта...

— Ошибаетесь, нас осталось мало, но мы все еще боремся. Пока будем живы, мы не отступимся от своей цели.

— Ну, ждать осталось недолго, — Анико отошел к двери, повернулся ко мне и одарил сочувствующей улыбкой. — Признаться, Ричи, я рассчитывал получить от тебя признание. И тебе было бы легче умирать, сбросив эту ношу с плеч, и я бы знал, что хоть один приспешник Лабиринта раскаялся.

— Да катись ты к гоблину! — я пнул ногой пустую миску, доставшуюся мне в наследство от прежнего обитателя этой темницы, и она полетела в старосту. Тот продемонстрировал небывалую по его годам реакцию и тут же поторопился укрыться за дверью.

Разговаривать с этими идиотами бессмысленно. Такое впечатление, что близость Лабиринта сказалась на их умственных способностях. Хотя, Рик ведь в порядке, значит, дело явно не в этом. Смирившись со своим положением, я не нашел ничего лучше, чем уснуть. Хоть надо мной и нависла смертельная угроза, с чистой совестью спалось отлично. Пусть они все катятся в задницу огра - будет утро, тогда и разберусь что делать. Достучаться бы хоть до Шляпочника, тот бы мог пробиться сюда и помочь, но местных домовых я не знал — эти ребята вообще редко попадаются на глаза людям, только если доверяют.

Утро встретило меня все в том же безвыходном положении. Дверь снова со скрипом отворилась, и внутри показался страж.

— Пришло твоё время, колдуний огрызок!

Воин вывел меня наружу.

— Куда мы идем?

Не знаю почему, но я не чувствовал страха. Казалось, будто сейчас меня ведут на рядовой допрос в казармы и скоро отпустят. Вот только маячивший впереди деревянный столб, окруженный ворохом сена и хвороста, намекал, что мои подозрения беспочвенны.

Нет, ну вот где справедливость? Одного из лучших искателей, которых только знал Горстейн, сейчас сожгут на костре сами же люди. Абсурдность ситуации все не укладывалась в моей голове. Может, этот самый Рендал тоже связан с колдунами? Надоумил наместника издать этот дурацкий указ и всё... Тут же вспомнил бледное лицо начальника стражи Вельсара. Не похоже, чтобы он играл. Может, он и вправду невиновен, а это наместник якшается с колдунами, а не Рендал?

— Пришли! — стража выстроилась полукругом, вытолкнув меня вперед.

Я стоял перед сотней жителей деревни, которые пришли поглазеть на мою казнь. Половину их них я знал лично. Кто-то стыдливо прятал глаза, когда я встречался с ними взглядам, другие плевали себе под ноги, показывая своё презрение. Некоторые женщины плакали. Ясно эти точно не обрадуются, когда я подрумянюсь. Значит, пришли только потому что помнят. Приятно-то как...

Нет, сдаваться просто так не буду. Да, с этими людьми я прожил почти всю жизнь, но они сами приговорили меня к смерти, значит, жалеть их не обязан. Кто пострадает — я не виноват. А стража и вовсе была из Вельсара. После всех издевок, которые я перенес за эти сутки, к ним у меня не было ни капли жалости.

Когда страж подошел ко мне, чтобы потащить к столбу, я свел запястья вместе и резко обрушил их на голову незадачливого воина. Серебро — мягкий металл, но удар все равно получился на славу. Оглушенный воин упал к моим ногам, а его товарищи тут же бросились ко мне. Плевать! Главное — скорее снять эти кандалы, мешающие пользоваться магией, и тогда посмотрим чья возьмет.

Сейчас невольно почувствовал себя в шкуре Корды, которую прижали к стене в казармах Вельсара. Представляю что она чувствовала в этот момент.

Есть! Отмычки уже в моих руках, но сразу трое стражей оказались рядом. Один из них решил не церемониться, и тыкнул копьем, намереваясь проткнуть меня насквозь. Уворачиваюсь в сторону и пропускаю копье мимо, ударом кандалов увожу древко в сторону. Двое противников уже рядом. Бросаюсь одному из них под ноги, он падает. Отлично!

Поднимаюсь первым, но тут же получаю сильный удар в спину — сзади подобрался еще один воин и древком толкнул меня вперед. Теряю равновесие и падаю, тут же удар сапога приходится мне по ребрам. Пока падал, разбил губу. Когда меня подняли, струйка крови потекла по подбородку.

— Ты снова доказал, что опасен, Ричи, — блаженная улыбка так и не исчезла с лица старосты.

— Не вижу смысла что-то объяснять такому болвану, как ты. Я уже все сказал.

Толпа неодобрительно загудела. А что, это шанс! Может, среди этих людей еще остались те, кто сохранил рассудок?

— Смотрите, как Горстейн благодарит тех, кто защищал его с оружием в руках! Или вы забыли кто бился у ступеней святилища, спасая ваши жизни? А сколько тварей удалось прикончить в подземелье?

Жители молчали, некоторые виновато опускали глаза вниз. Никто не решился противостоять Анико и стражам из Вельсара. Во что они превратили мою родную деревню?

— Давайте покончим с этим, — произнес Анико, поторапливая стражей.

Воины подтащили меня к столбу и наспех привязали веревками. Я попробовать выпутаться, но тщетно — пока будет разгораться костер, все равно не успею выбраться.

— Что здесь происходит? - на площади появился Рик с тяжелым арбалетом наперевес. Оружие было заряжено. Более того, я уверен, что старик готов воспользоваться им в любой момент.

— Рик, уйди прочь! — закричал Анико. — Мы выполняем приказ наместника Вельсара. Каждый, кто попытается уничтожить печать на Лабиринте, должен понести наказание.

— Плевать я хотел на твоего наместника! — отозвался старик. — Он сидит себе в Вельсаре и сочиняет чепуху, а мой арбалет здесь, и он сделает огромезную дырку в твоей дряхлой туше, если ты не отпустишь парня в тот же момент!

Старый искатель нацелился на старосту, и тот от испуга попятился и упал на пятую точку.

— Рик... Рик! Ты не посмеешь!

— Освободи мальчишку!

— Одно твоё движение, и я прикажу тебя сжечь, как пособника колдунов!

Голос старосты дрожал, но Рик был спокоен. Казалось, угрозы совершенно не действовали на него.

— Рик, брось! — я попытался осадить старика. Все равно ему не удастся освободить меня. Стражи было слишком много. — Не стоит погибать из-за меня...

— А ради чего тогда вообще погибать? — старик посмотрел на меня удивленным взглядом. — Ты — наша последняя надежда, Ричи! Эти люди отупели от страха. Каждый из них ждёт, когда за ним придут эти твари. Многие из тех, кто был в своем уме, покинули город, но я и горстка здравомыслящих людей не хотят покидать родной дом. Нам приходится жить рядом с этими безумцами, которые своих же бойцов жгут на кострах...

Анико и стражи молчали. Воины не решались приблизиться к старику — желающих получить арбалетный болт в грудь было немного, а в том, что Рик успеет прикончить пару противников, никто не сомневался.

Ситуацию разрядил жуткий грохот. Все обернулись в сторону горы в тот самый момент, когда камни, завалившие проход в Лабиринт разлетелись в стороны. У входа в подземелье стояли големы — бездушные марионетки колдунов, а за их спинами ждали своего часа сотни циклопов, огров, пауков и тварей поменьше. Как только путь оказался свободен, эти твари рванули в сторону деревни.

— Я же говорил! — я простонал, увидев, как все повторяется. То, к чему готовился Сайлас, произошло! Теперь я понял почему Корда не волновалась о своем возвращении в Лабиринт. Она просто дождалась бы чудовищ у стен Вельсара.

На площади началась паника. Люди бросились врассыпную, а стражи пятились назад. Это были не те защитники Горстейна, что прожили здесь с рождения и были готовы умереть за родной дом. Глядя как воины пятятся назад, я понял, что эти не станут принимать бой и побегут.

— Болваны, не стоит бежать, умрете уставшими! — я закричал вслед стражнику, который первым поддался эмоциям и побежал.

Не знаю почему, но меня вся эта ситуация забавляла. Сейчас могу погибнуть сотни людей, но я не чувствовал волнения. Наверно, сказались переживания последних дней, и я просто не воспринимаю все происходящее всерьез.

Рик подошел ко мне и принялся разрезать веревки.

— Рик, спасибо! Тебе бы лучше бежать, я как-нибудь справлюсь...

— Ага, справится он, — проворчал старик. Веревки ослабли, и мне удалось выпутаться. В это время Рик уже копался в своей дорожной сумке, пытаясь выудить оттуда отмычки. — Да где же они, а? Ага, вот!

Наконец, его рука нащупала кожаный мешочек, в котором были аккуратно сложены отмычки — мой путь к свободе и использованию силы. Через минуту кандалы на руках щелкнули и упали к ногам.

— Спасибо, Рик, я у тебя в долгу!

— Прикончи Лабиринт, и будем считать, что мы в расчёте! — пробасил старик.

Ага, легко сказать. Тут как бы самому не погибнуть. Я посмотрел в сторону подземелья. Может, эти твари сразу пойдут на Вельсар? Думаю, они все еще работают по плану и рассчитывают встретиться с Кордой. Нет! Похоже, они решили сперва зачистить Горстейн. Первые враги уже смяли дозорных у ворот и ворвались в деревню. Судя по количеству этой орды, шансов у нас немного.

— Это вам за Леоруса! — Рик выстрелил, и его болт попал в голову огра, прикончив того на месте.

Старик принялся перезаряжать оружие.

— Рик, уходи!

Что он делает? Разве не понимает, что твари сейчас прикончат его?

— Брось, Ричи, я слишком стар, чтобы бежать, да и оставлять свою лавку на разграбление я не собираюсь, все равно не смогу уйти, так почему бы не повоевать напоследок? — Старик улыбнулся и с молодецкой удалью поднял арбалет. Еще один щелчок, и очередной огр упал на землю с болтом в голове. — А это вам за Камила!

Более юркие гоблины были уж рядом. Они заметили одиноко стоящего арбалетчика и решили прикончить лёгкую цель. Сразу трое ринулись в его сторону, но на их пути появился я. Несколько ударов, и маленькие тельца гоблинов распластались на земле, сжимаясь в предсмертных судорогах.

— Уходи, Ричи, тебе нельзя погибнуть здесь!

Рик уже перезарядил арбалет и приготовился выстрелить снова. Я стоял в нерешительности. Гоблины уже не решались приближаться ко мне, вместо них сюда шли циклопы. С шестирукими сражаться было все еще сложно в одиночку, а тут их было несколько.

— Уходи! — Рик закричал и выстрелил в голову одного из циклопов. Тварь взмахнула клинками в руках и отбила болт.

— Вот зараза! — я повернулся и побежал назад.

— Загляни в мою лавку и возьми всё, что тебе нужно! — крикнул мне вслед Рик. - Ты знаешь где хранятся ключи!

Сердце сжалось, когда я услышал его голос. Нет, так не годится! Я остановился, и собрался броситься ему на помощь, но тут рядом со мной оказался огромный паук. Тварь отрезала мне путь к старому искателю и угрожающе щелкнула хелицерами. Не проблема!

Призываю барьер и бросаюсь вперед, даже не пытаясь уклоняться от этой твари. Паук угрожающе щелкает и делает выпад вперед, но я быстрее. Подпрыгиваю и оказываюсь прямо на его голове, перехватываю меч обеими руками и вгоняю прямо в черепушку твари. Паук дергается и замертво падает на землю. Готов! Спрыгиваю и спешу к Рику.

Старик не сдается и методично отстреливает наседающих врагов. Он больше не выбирал целью циклопов, которые смотрели на него. Вместо этого бил по тем, кто теснил небольшие группки защитников, у которых хватило мужества сражаться.

— Это за Химена! — арбалетный болт попал в голову циклопа, и тот упал на землю. Немного погодя он перезарядил арбалет и выстрелил снова. — Это за Трея!

— Рик, уходи!

Шестирукий оказался совсем рядом со стариком, но тот увлеченно орудовал козьей ногой, перезаряжая оружие и совершенно не переживал о приближающейся смерти. Когда клинки твари уже поднялись в воздух, чтобы прикончить его, Рик вскинул арбалет и выстрелил прямо в упор:

— А это за меня...

Циклоп вздрогнул, когда арбалетный болт прошил ему шею, и всей массой упал на Рика. Я подбежал и попытался помочь, но тело старика обмякло, а он уже не дышал. Погиб так, как и хотел — в бою с тварями, дорого продав свою жизнь.

— Вот теперь меня точно ничего не держит...

Я поднял с земли валявшийся рядом арбалет Рика и вынул оставшиеся болты из колчана. Оставаться здесь было опасно, поэтому я пригнулся и поспешил прочь. Времени заглядывать в лавку Рика уже не было — чудовища подобрались слишком близко и заметили бы меня.

Нет, без доспехов не уйду! И дело не в трёх золотых, которые я отвалил за них в Вельсаре. Без порядочной брони в Лабиринте делать нечего, тем более, в одиночку. Уверен, они все еще хранятся в доме, где меня держали. К счастью, туда чудовища еще не добрались. Я подобрался к дому с боковой стороны, где меня не могли увидеть, выбил окно и забрался внутрь. Доспехи лежали на втором этаже. Пришлось немного повозиться, чтобы облачиться в них самостоятельно. Зато теперь можно не переживать о защите.

Я выбрался через окно и собирался убраться подальше, но возбужденные голоса людей заставили меня остановиться.

— Я клянусь, всё было под контролем! Я пытался всеми силами его прикончить! Он едва не сорвал все планы, стражи даже начали задавать неудобные вопросы, еще этот Рик... Если бы вы появились хоть на пару минут позже, у меня бы всё получилось!

— Ты хочешь сказать, что это я виновен в твоём провале? — осторожно высунувшись из-за стены, я увидел человека в тёмных одеждах и старосту Анико.

Вот это новость! Выходит, слабоумие старосты было наигранным? Никогда бы не подумал, что он может предать. Что же Горстейну так не везёт со старостами, а?

— Вовсе нет, мне следовало поторопиться... Я хотел... — Анико лепетал оправдания, пытаясь подобрать походящие слова, и весь побледнел от страха.

— Ты у меня под присмотром, Анико! Не разочаруй в следующий раз!

Меня захлестнула волна гнева. Выходит, этот предатель выживет? Ну, нет! Плевать, что я выдам себя, но смерть Рика и десятков других людей должна быть отомщена сполна. Предателю не жить! Я перезарядил арбалет и высунулся из-за стены. До Анико было не больше сотни шагов. Староста бессильно упал на колени и стоял, наблюдая как колдун удалялся к центру деревни.

Так, нужно вспомнить чему учил меня Рик. В детстве я частенько стрелял из арбалетов, правда, из таких мощных — ни разу. Взял поправку на пару пальцев выше. Учёл силу ветра. Анико поднялся, когда болт вылетел в его сторону. Его прошило насквозь, отбросив на пару шагов вперед. Староста даже слова не успел произнести. Колдун услышал шум и повернулся, но я уже скрылся за стеной. Приспешник Лабиринта почувствовал опасность и побежал. Похоже, он надеялся скорее добраться до площади, захваченной тварями. Не успеет!

Пусть у паладина нет дальнобойных заклинаний, но у меня есть арбалет. Я бросился наперерез колдуну, срезая путь через соседние улочки. Не зря я всё детство провёл в Горстейне — расположение улочек выучил наизусть. Если я рассчитал всё верно, колдун появится из-за поворота в тридцати шагах слева от меня. Я тут же принялся перезаряжать арбалет, но на это потребовалось очень много времени. Да, у Рика это получалось куда быстрее.

Колдун появился из-за поворота соседней улочки и помчался прямиком к площади, но тут я выступил из-за дома. Мой противник выругался и что-то закричал — в меня тут же полетело заклинание, которое я рассеял без проблем. Похоже, он был невысокого ранга, раз я играючи справляюсь с его заклинаниями. Неужели у Лабиринта закончились сильные колдуны? От уверенности, которую тёмный волшебник демонстрировал в разговоре с Анико, не осталось и следа.

Арбалет щелкнул, и болт прошил его насквозь. Изо рта колдуна вытекла струйка крови, а сам он упал на колени. Взвалив оружие на плечо, с чувством исполненной мести я поспешил прочь. Теперь мне нет нужды махать киркой — чудовища сами открыли мне путь, так что, держись, Лабиринт, я уже иду!

Загрузка...