Десятый этаж агентства RM Enterteiment. Зал для конференций. Во главе стола сидит генеральный директор компании Вон Ши Хён, отпив воды, он по очереди посмотрел на своих подчинённых. Исполнительный директор Хан и менеджер Кан сидят ближе всего к своему боссу и смотрят в ответ, ожидая начала собрания. Глава PR отдела, менеджер Чхун Га Ин перелистывала листы с портфолио стажёров, а младший персонал, в лице молодой девушки и парня раскладывали подготовленный материал.
— Сегодня мы собрались, чтобы окончательно утвердить состав будущей мужской группы для дебюта и обсудить детали их текущего продвижения, — обращается к своим подчинённым генеральный директор Вон. — Исполнительный директор Хан, вы уже выбрали участников?
Исполнительный директор Хан, держа руки на своём животе, молчаливо кивает в ответ генеральному директору и, потянувшись одной рукой, пододвигает его сторону папку, которую принёс с собой на совещание.
Директор Вон, приняв папку, открывает её и видит анкеты основных номинантов из трейни подготовленные для дебюта уже в этом году.
— Бан Чун Гук, — беря в руки первую анкету, задумчиво произносит директор. — Это лидер будущей группы?
— Всё верно, — кивает в ответ исполнительный директор. — Из всех трейни он самый ответственный. Слышал, что недавно на одном из танцевальных заданий, он смог быстро организовать свою группу. Даже Хё Джин, дала ему очень лестную оценку, за организаторские способности.
— Значит, он смог растопить сердце ледяной королевы? — с усмешкой замечает директор Вон. — Что ж, это неплохо. А что, насчёт его успеваемости?
— Чун Гук хорошо показал себя на всех занятиях трейни, — включается в разговор менеджер Кан, как основной координатор по работе с трейни. — Но больше всего его талант отмечает учитель по вокалу.
— Значит, его можно поставить на место главного вокалиста?
— И центра группы, — снова произносит исполнительный директор.
— Ну да, — опустив взгляд вновь на анкету Чун Гука, одобрительно кивает директор Вон. — У него довольно необычная внешность.
— Его мать — кореянка, а отец — австралиец, — добавляет госпожа Чхун. Как глава PR отдела, женщина считала, что больше всех здесь заинтересована, в выборе подходящих её критериям молодых дарований. — Так что, его смешанные корни будут привлекать внимание публики, к тому же создание образа интернациональной группы положительно повлияет на продвижение за рубежом.
— Согласен, — снова одобрительно кивает генеральный. После чего откладывает анкету Чун Гука в сторону и берёт в руки бумаги с данными следующего трейни. — Сон Ын Хо…
Спустя тридцать минут изучения и обсуждения анкет, генеральный директор берёт в руки последний профайл кандидата.
— Ли Су Джин, — задумчиво смотрит он на фотографию Су Джина. — Семнадцать лет. Значит, он должен быть самым молодым в группе? Но, — он опускает глаза ниже. — Судя по заметкам, его планировали взять не просто макнэ группы, но как вижуала и главного танцора.
— Планировали, — подчёркивает именно это слово менеджер.
— Что-то изменилось? — с удивлением косится в сторону господина Кана директор Вон.
— Ли Су Джин, да? — задумчиво влезает в разговор исполнительный директор Хан, скрестив руки на груди. — Это не тот трейни, которого я недавно отчитывал, за нарушение правил агентства?
— Всё верно, — кивает менеджер. — Это он.
— Что-то серьёзное? — директор Вон хмурит брови. — Почему я ничего не знаю про эту ситуацию?
— Дело в том, что Су Джин захотел поиграть в отношения и признался одной из стажёрок в любви, — поясняет менеджер Кан.
— Причём инцидент был записан на видео, — добавляя, кивает исполнительный директор.
— Дем-м… — поджимая губы, директор Вон снова смотрит на профайл Су Джина. — Если этот разовый инцидент перерастёт в тенденцию, он может создать нам проблемы.
— Господин Вон, — наклонившись вперёд, и с искрой в глазах, обращается к мужчине PR менеджер Чхун. — Я хочу отметить, что слежу за этим трейни довольно давно и, если мой голос здесь имеет значение, то я настаиваю, чтобы его поскорее утвердили для дебюта. Для нашего отдела его визуальные данные, словно подарок…
— Госпожа Чхун, у нас здесь не голосование, — поднимает руку ладонью вверх генеральный директор, останавливая поток слов своего главного менеджера по продвижению. — Сейчас я бы хотел выслушать тех, кто уже успел поработать с ним лично.
Мужчина поворачивается к координатору по работе с трейни. Господин Кан, в свою очередь, выглядит весьма задумчивым.
— Возможно, если вы дадите нам время, мы сможем подыскать кого-то другого? — внезапно предлагает мужчина, словно приняв для себя какое-то решение. — Чтобы… Не было лишних проблем.
— С чего вдруг? — удивлённо спрашивает директор Вон, услышав такое предложение от менеджера. — Это ведь не такая уж глобальная проблема, чтобы мы снова откладывали дебют группы, — мужчина откидывается на спинку кресла, слегка нахмурившись, словно размышляя вслух. — Да, мы бережём репутацию наших топовых групп, но одновременно теряем прибыль. Нам постоянно поступают рекламные предложения с «нижнего этажа». Финансовый отчёт с ростом на двенадцать процентов прибыли за прошлый год только благодаря девочкам из Chery показал, что такая политика работает. Иметь в агентстве группу, на которую можно скинуть рекламу женских гигиенических средств или услуг пластических клиник, оказалось просто гениальным решением от продажников.
— Но их репутация? — услышав о решении компании, которое уже больше года, генерировало госпоже Чхун, одни только проблемы, она не могла промолчать. — Мой отдел, только и работает над устранением негативного влияния от их рекламных контрактов. Я серьёзно, — развела она руками. — У меня есть нанятые за прошлый год работники, которые даже не в курсе, что в нашей компании есть ещё кто-то кроме девочек Chery. Если так пойдёт и дальше, то группа просуществует ещё не больше года.
— Тогда мы создадим вторую, — ответил исполнительный директор Хан, пожав плечами, из-за чего получил одобрительный кивок от своего босса. — Я на самом деле не понимаю, почему вы жалуетесь? Это и есть ваша работа.
— Вот кто бы молчал о своей работе… — начала распыляться глава PR отдела.
— Госпожа Чхун, — веско сказал генеральный директор, прерывая чуть было неначавшийся спор. — Вы не должны забывать, что RM Enterteiment не благотворительная, а коммерческая компания, и мы занимаем свои должности, потому что умеем зарабатывать деньги. С другой стороны, Айдолы, которых мы воспитываем, это не просто талантливые ребята, а продукт нашей компании, подготовка которых требует огромных финансовых затрат. Пусть не в настолько резкой форме, но господин Хан прав. Это действительно ваша работа, и насколько я знаю, PR отдел за последние пол года расширил свой штат из новых сотрудников почти что на треть.
— Но, ещё одна такая группа… — под взглядом своего начальника женщина замолчала и поджала губы.
— И после этого дебюта, — указал он указательным пальцем на анкеты перед собой. — Мы расширим ваш штат ещё раз. Женская группа не может охватить ещё и рекламу мужской линейки товаров. К тому же как вы уже заметили, их популярность начала медленно падать. Так что давайте вернёмся в предметное русло разговора и закончим наше обсуждение.
Генеральный директор прочистил горло и потянулся к стакану с водой, давая время своим подчинённым настроиться на рабочий лад. После чего показательно поправил, аккуратно лежащие бумаги на столе, и обратил свой взор на сотрудников.
— И всё же, — продолжил основную тему обсуждения исполнительный директор Хан. — Возможно, мы успеем найти замену Су Джина до их дебюта?
— Нет. Это всё равно слишком долго, — продолжает утверждать директор Вон. — Нам не каждый день выпадает шанс сотрудничества с другим агентством. Тем более, когда можно воспользоваться их присутствием для раскрутки наших будущих звёзд.
На несколько секунд в кабинете повисает немое молчание.
— Но… — задумчиво вставляет слово менеджер Кан, на что взгляды исполнительного и генерального директоров направляются в его сторону. — С Су Джином будет довольно сложно.
— Что вы имеете в виду, менеджер Кан?
— Дело в его семье.
— И что не так с его семьёй?
— Вы могли слышать, что его дед — Ли Ним Сок, является представителем от семьи-основателей компании «Сиа Групп», что не может не сказаться на работе с его внуком.
— Не совсем понимаю, к чему именно вы клоните, менеджер Кан, — уже начинает злиться директор Вон. — Говорите более прямо.
— Я говорю о том, что из-за влияния его семьи, Су Джином будет довольно сложно управлять, — поясняет менеджер. — К тому же в отличие от остальных трейни, контракт Су Джина предполагает отчётность КСС, даже свои тренировки он посещает в лучше случае через день.
— И что? — всё ещё не понимает директор. — Это даёт ему право как-то обходить условия контракта или вовсе не выполнять его?
— Нет. Просто…
— Тогда не говорите ерунды и не трепите мне нервы, — голос директора Вона становится громче и строже, отчего менеджер слегка вжимается в стул. — Нам главное — получить прибыль с этого мальчишки. Его семья не имеет никакого значения, учитывая условия таких контрактов. Мы, в свою очередь, утвердив его для дебюта, и так будем придерживаться его в полной мере. Так что, поговорите со съёмочной группой, пусть они делают фокус на наших выбранных трейни. В том числе и на Су Джине. Кстати, — директор Вон заинтересованно смотрит на менеджера. — В чьей он команде?
— Он в команде агдан группы, Ю На, — отвечает на его вопрос менеджер Кан.
— И кто ещё в этой команде?
— Витор, Линь и Цин.
Услышав их имена, директор Вон невольно морщится, а после произносит:
— Это кто вообще? — спрашивает он, но сразу мотает головой и поднимает руку. — Стоп, можете не отвечать, если я их не помню, то это уже многое говорит об этих трейни. В общем, помимо Ю На оператору будет кого снимать.
///
Вернувшись домой и зайдя в комнату, в которой сейчас творился бардак и разруха, первое, что я сделал, это стал устанавливать аудиокарту, которую купил в ближайшем магазине с компьютерными комплектующими. Там же я купил и небольшой чёрный ThinkPad для работы.
Ноутбук с фирменной красной кнопкой посредине клавиатуры ничем не отличался, от тех, которые выпускались в моём прежнем мире. Всё тот же чёрный корпус, который лучше было чем-то обклеить, потому что он марался от любого прикосновения, острые края и батарея, с лёгкой заменой. Точно такой был и у меня, когда я только начинал стажировку в Канаде.
Но в этом не было ничего удивительного, даже продукция Apple, не смогла вытеснить ноутбуки ThinkPad из корпоративных закупок, для офисов. Сложно было сказать, точную причину такой популярности, но клавиатуры у них были действительно удобнее. Остальной функционал зависел от цены и модели, но вот классическая островная раскладка Синкпада, считалась самой лучшей на рынке.
Аудиокарта встала в материнскую плату, как влитая, и уже спустя несколько минут я смотрел за полоской установки программного обеспечения DAW с диска, который шёл в комплекте с синтезатором.
— Теперь у меня наконец-то есть всё, чтобы писать музыку, — подвёл я итог и откинулся на спинку кресла.
Вот только вместо удовлетворения, я понял, что мне нужно срочно навести порядок в комнате, а особенно на столе.
— Если это вообще возможно, — критически осмотрев пространство, проговорил я вслух.
Синтезатор был слишком большим, чтобы он стоял просто перед компьютером. К тому же монитор, который я поставил на импровизированную подставку из книг, при быстром ударе по клавишам начинал шататься.
— Ещё и в «Какао» нужно зайти, чтобы проверить, что там с книгой… — сказал я и, скривившись, посмотрел на мышку, которая сейчас свисала на проводе со стола.
На выбор книги я потратил немало времени. Во-первых, прежде, чем вообще начать писать, я ясно отдавал себе отчёт, для чего хочу этим заняться.
Для денег? Точно нет. Зарабатывать на книгах в мире, где ты даже ни одной истории ещё не прочитал, не знаешь фольклора и, конечно же, не разбираешься в современных коммерчески-успешных трендах, идея безумная, лихая, но, как по мне, бессмысленная.
Мысли, конечно, несколько раз вильнули в сторону «а перепишу-ка я Гарри Поттера или Пятьдесят оттенков серого, ведь у них же выстрелило». Но такие идеи были отброшены почти сразу.
Во-первых, за каждой такой книгой, которая пробила своей популярностью вершины мировых рейтингов, стоит отдельная история успеха.
50 оттенков, изначально вообще являлось фанфиком Сумерек и, пройдя целую серию скандалов, была переписана под оригинальный роман. И это не говоря том, что фанатом такого романа я в принципе не являюсь. Я ценю успешность её проекта как маркетолог, но не более.
С Гарри Поттером было и сложнее, и проще. Эта история, безусловно, крутая и сама по себе, но, откинув за скобки работу маркетологов и талант автора, её стоит рассматривать, как родоначальника нового жанра — попаданец в магическую школу. То есть, Роулинг предложила новую жанровую концепцию в литературу. Не она первая, нужно заметить, но именно её книга сделала такой сюжет популярным.
И… Да, именно такую цель я себе и поставил. Я хотел проверить, как тренды моего прошлого мира, будут работать здесь. Поэтому Гарри Поттер мне мог подойти.
Если бы не одно «но». В этом мире жанр книг о магических школах и попаданцев в них и так уже существовал, к тому же был довольно популярен. Так что, переписав историю мальчика, который выжил, я бы ничего не добился. В лучшем случае она бы стала очередной популярной книгой о школе магии, наряду с тысячами других похожих историй.
Древнюю классику я планировал не рассматривать вообще — так как эти книги ценились именно своим стилем и в том, что были написаны в своё время.
Однако… Если я хотел предложить этому миру новую концепцию в жанре, то мои размышления, так или иначе, возвращались к ней.
И остановился я… На Мулан.
Да, именно эту книгу я и посчитал самой оптимальной для своего эксперимента.
И для такого выбора было сразу несколько причин.
Начать стоило с того, что я не мог назвать её шедевром, или книгой, которая могла совершить прорыв. Это был обычный роман, о девушке, которая набралась смелости и вместо своего престарелого отца, выдаёт себя за мужчину и направляется на войну.
Банально — посчитает любой житель моего мира. Но здесь таких историй просто нет. Ближайший схожий сюжет, я смог найти только в местной греческой мифологии, о богине Урсе, которая, спасаясь от другого бога, несколько лет носила мужские одежды. Однако это просто часть совершенно другой истории. Урса, здесь не главная героиня, а где-то третьестепенный персонаж.
В моём же прошлом мире такой сюжет был частью классики, а имя Мулан стало нарицательным для всех остальных похожих историй.
Ну и, конечно, эта история имела происхождение из Азии, а точнее, Китая, и, публикуясь на корейском сайте, мне было интересно, как воспримут художественный вымысел, именно здесь.
Опять же, в будущем я всегда могу попробовать опубликовать, что-то действительно значимое, в моём понимании, для культуры. Но пока что…
— Су Джин, — услышал я голос, из-за двери и, повернувшись, я увидел, как Со Ён, просунув голову, смотрела на меня точно так же, как обычно, делала её дочь. — Ого, как тут у тебя…
— Бардак, — кивнул я, договорив фразу вместо неё. Ну, по крайней мере, я думал, что именно это она и захочет сказать.
— Нет, — помотала она головой и искренне сказала, смотря мне за спину на наполовину разобранный компьютер и непомещающийся на столе синтезатор. — У тебя тут так круто.
— Э-э…
— Пойдём ужинать, — улыбнулась она. — А потом будем с бабушкой смотреть дораму!
///
[Двадцать пятый этаж. Кабинет Джан Ди. Последние десять минут Су Джин стоит перед госпожой Пак, пока та ведёт переговоры по телефону.]
— Да поняла я, — раздражительно произносит госпожа Пак. — Всё. Пока.
После чего с грохотом кладёт трубку.
Я же внимательно наблюдаю за женщиной, которая берёт распечатанные мной недавно документы и начинает внимательно их сканировать взглядом. Злым взглядом. Я бы сказал яростным. Помимо этого, она ещё и бубнит что-то под нос. Что-то похожее на проклятия.
— Госпожа Пак? — пытаюсь привлечь её внимание на себя, на что получаю вытянутый в мою сторону указательный палец, который является призывом, чтобы я помолчал.
Неожиданно от телефона раздаётся звук интеркома, связывающий её и секретаря Чжи Юн. На автомате нажав кнопку, госпожа Пак, не отрывая взгляда от документов, произносит:
— Да?
— Госпожа Пак, к вам Пак И Чон, — произносит в ответ Чжи Юн.
«Тоже Пак», — мысленно подмечаю я. Может, родственник?
— Припёрся, — шипит под нос госпожа Пак.
Интересно, она же в курсе, что её на другой стороне сейчас очень даже хорошо слышно?
— Чёрт с ним, — недовольно цыкает Джан Ди. — Пусть заходит.
— Хорошо.
После этого связь по интеркому прерывается, а я понимаю, что в данный момент самое время свалить отсюда.
— Госпожа Пак, — предпринимаю вторую попытку. — Я тогда пойду?
— А я отпускала? — отвечает она вопросом на вопрос.
— Нет, — потому и спрашиваю, наверное.
— Значит, нет.
— Справедливо, — пожимаю плечами.
Через несколько секунд двери кабинета госпожи Пак открываются, и на пороге появляется высокий мужчина лет тридцати. В отличие от других сотрудников, которых я встречал в офисе, у него довольно острые черты лица. Что не совсем характерно для корейцев.
— Ты, как обычно, довольно гостеприимна, — подмечает он сразу спокойным голосом, проходя к столу госпожи Пак.
— Обычно я посылаю к чёрту гостей, которые не предупреждают о своём приходе, — натянув улыбку, язвит госпожа Пак. — Но мы всё-таки на работе. Так что, я дала тебе шанс.
— Как благородно с твоей стороны, — оценивает её жест доброй воли мужчина и садится на диван перед рабочим столом госпожи Пак. Перекинув ногу на ногу и откинувшись на спинку дивана, он с прищуром смотрит на меня.
— Твой новый сотрудник? — кивает в мою сторону.
— Меня зовут Ли Су Джин, — небольшой кивок в его сторону. — И я…
— Он мой помощник-стажер, — хмурясь, перебивает меня Джан Ди. — И если это всё, что ты хотел узнать, то была рада встрече.
— М-м, стажёр значит, — оценивающе оглядывает он меня. — И откуда ты его взяла? Увела из съёмок дорамы?
Ирония в том, что он почти что прав. Только не из дорамы, а из агентства айдолов.
— А ты что, хочешь себе такого же? — с интересом смотрит на него Джан Ди. — Извини, но я забрала последний экземпляр. Впрочем, не думала, что тебя после тридцати станут интересовать молодые парни.
— Ну что ты, куда мне до тебя? — в ответ язвит И Чон. — Даже несмотря на то, что у меня гораздо выше статус в компании, аппетиты ниже, чем у нашей принцессы Джан Ди. То подружка с института станет приближённой, — указывает он в сторону выхода пальцем. — То модель в стажёры, — указывает на меня. — Ты неплохо устроилась. Прямо, по-королевски.
— Так, ты по делу пришёл? Или позавидовать? Извини, но времени у меня не так много, как у тебя, — Джан Ди показательно начинает собирать бумаги на своём столе, которые наконец-то заслужили внимания, спустя несколько недель.
— Ну да. У тебя ведь сейчас куча работы. То с подружками в кафе сходить и похвастаться им новым платьем. То украсть контракт…
— Фу, — брезгливо морщится Джан Ди. — Как некультурно. У меня есть и другие достоинства, которыми я могу хвалиться перед подружками, — горделиво выпрямляется она.
Если честно, даже знать не особо хочется.
— Не переводи тему, — взгляд И Чона становится строже. — Ты ведь понимаешь, о чём именно я говорю.
— Я ещё не научилась читать мысли, несмотря на то, что мы родственники.
А, так они всё-таки родственники.
— Ты должна отдать контракт Шанель, — уже напрямую говорит ей И Чон.
— Не помню, чтобы это было где-то отражено в моих обязанностях.
— Не изображай из себя дурочку, Джан Ди, — голос И Чона становится суровее. — Ты сама прекрасно понимаешь, что подписала его, перепрыгнув через голову коммерческого отдела «Сиисунг». А значит…
— А значит, я довольно грациозна, раз смогла допрыгнуть аж до договора с Шанель, — с улыбкой отвечает ему госпожа Пак.
— Джан Ди!
— Что Джан Ди? Вместо того чтобы радоваться достижениям родной сестры, решил просто забрать все её заслуги?
— Ты сама знаешь, что тебе не принадлежит этот контракт.
— Правда? И кому же он принадлежит?
— Сиисунг электроникс. Я хочу, чтобы ты отдала контракт туда, — произносит брат Джан Ди.
— А я хочу вернуть свои восемнадцать лет, — пожимает плечами госпожа Пак. — Но, как видишь, наши желания не всегда сбываются.
— Джан Ди, я прошу сделать это не просто так, — со вздохом поясняет И Чон. — Ты сама знаешь, что можешь провалить это дело, а…
— А ты сделаешь всё правильно, — язвит госпожа Пак. — И семья будет гордиться тобой.
— Я просто не хочу, чтобы ты снова вляпалась в неприятности. Поэтому хочу помочь тебе.
— Значит, хочешь помочь, да? — прищуривается Джан Ди, с интересом глядя на брата.
— Конечно. Ты же моя сестра.
— Отлично, — она открывает ящик своего стола и выкладывает с грохотом несколько папок на стол. — Можешь выкинуть? А то у меня всё руки никак не доходили. А раз уж ты тут помощь братскую предлагаешь, то грех отказываться.
От такого жеста И Чон поднимается на ноги и недовольно кривит губы.
— Зря ты так, — спокойно говорит ей. — Я ведь, правда, хочу тебе помочь. Всё же мы семья. Ты ведь сама потом придёшь и будешь просить помощи.
— Да-да, — кивает Джан Ди. — Обязательно. Завтра в час крысы. Жди.
— Вроде уже начальница отдела, а ведёшь себя, как маленькая.
— Думаю, на этом разговор окончен, — Джан Ди снова опускает взгляд на документы, которые лежат на столе.
— Я предупредил тебя, — подойдя к двери, говорит напоследок брат госпожи Пак. — Подумай хорошенько над тем, чтобы отдать контракт. Всё же… Потом может быть уже поздно.
— Хороших выходных, братец, — не поднимая взгляда, машет ему рукой Джан Ди.
И Чон в последний раз бросает недовольный взгляд сначала на сестру, потом на меня. После чего он выходит за дверь, а госпожа Пак перестаёт делать вид, что читает документы, и с громким вздохом откидывается на спинку своего кресла.
— Вот же, — невольно цыкает она, уведя взгляд к потолку.
— Можно, вопрос? — решаюсь спросить у неё я.
— Задавай.
— Почему завтра, в час крысы?
Она удивлённо вскидывает бровь и смотрит на меня.
— Не слышал детскую присказку о появлении лесных нимф?
Я отрицательно мотаю головой, на что получаю недовольный вздох.
— Ты где вообще вырос? — задаётся она скорее риторическим вопросом. — В Древней Корее, чтобы успокоить детей, им говорили, что если они перестанут плакать или истерить, то смогут увидеть лесных нимф завтра, в час крысы.
— Понял, спасибо, — благодарно киваю за пояснение. — И… Насчёт разговора о контракте Шанель.
— Чего? — нахмурившись, отчего у неё смешно сморщился нос, спрашивает меня Джан Ди.
— Хочу напомнить, — спокойно говорю я, просто из чувства вредности и за то, что простоял последние десять минут перед её столом. — Что, два миллиона вон мы с вами уже потратили, и возврату они не подлежат.
— Иди уже отсюда… — машет она мне в сторону выхода. — Брысь, брысь отсюда, неблагодарный.
Развернувшись и направившись к выходу, я поймал себя на мысли, что мне действительно начинает нравиться специально её раздражать.
///
Выйдя из кабинета своей сестры, Пак И Чон закрывает за собой дверь, и на секунду, его губы раскрываются в беззвучном ругательстве. Всего одно мгновение, и мужчина уже берёт себя в руки. Поправив галстук, он делает шаг в сторону лифтового холла.
Проходя между рядов уставших сотрудников, его взгляд невольно останавливается на ничем не примечательной сцене.
— Ну… Я его ещё изучаю… — тихо и слегка обидчиво отвечает сотрудник, у которого мешки под глазами чуть ли не начали обрастать черным мехом.
— Изучает он, — руководитель Пхэ делает тяжёлый вздох и проводит ладонью по прилизанным волосам. — Начни работать быстрее, Ван Му. Иначе я отправлю тебя назад в младшую школу. Понял меня?
— Да, господин Пхэ, — кивает ему в ответ сотрудник Ван Му, на что руководитель пусть и недовольно фыркая, но двигается по рядам дальше.
Внезапно руководитель Пхэ замечает Пак И Чона, который, в свою очередь, смотрел сейчас на него. И вот уже на лице смотрителя, который держит в страхе весь офис, расцветает одухотворённая улыбка.
— Господи-ин Пак, — прямо мурлычет руководитель Пхэ и подходит к мужчине. Тот же, в свою очередь, останавливается и убирает руки в карманы, пока руководитель встречает его в поклоне. — Очень рад вас видеть в нашем… — он быстро окидывает офис взглядом, чтобы подобрать слова. Но от вида своих офисных панд, улыбка на лице руководителя на секунду меркнет. Правда, как только он переводит взгляд на господина Пака, то сразу натягивает её обратно. — В нашем дружном коллективе.
— Смотрю, вы отлично справляетесь со своими обязанностями, руководитель Пхэ, — оценивает обстановку И Чон.
— Конечно. Я со всей ответственностью подхожу к предоставленным мне обязанностям.
— Я в вас не сомневался, — кивает И Чон, и на его лице появляется внезапное озарение. — Кстати, может быть, вы мне можете помочь кое-чем?
— Помочь вам? — удивлённо хлопает глазами руководитель Пхэ. — Конечно. Я могу сделать всё, что в моих силах. И даже больше, — усмехается он.
— Ничего сверхъестественного, руководитель Пхэ, — спокойно отвечает ему господин Пак. — У меня просто есть к вам один вопрос.
— Вот как. И что за вопрос?
Пока руководитель Пхэ с интересом выжидает ответ, господин Пак оглядывается по сторонам, замечая косые взгляды сотрудников в их сторону.
Подметив настороженность И Чона, господин Пхэ приглашает в сторону своего стола, указав на него рукой.
— Прошу вас, — произносит господин Пхэ, на что господин Пак одобрительно кивает. Руководитель же бросает недовольный взгляд на своих сотрудников и идёт вслед за И Чоном.
— Итак, — пригласив И Чона сесть за своё место, интересуется руководитель Пхэ. — Что именно вас интересует, господин Пак? Готов ответить на любой ваш вопрос.
Расположившись в кресле руководителя, И Чон, откинувшись на спинку кресла, кладёт руки на подлокотники и поднимает взгляд на стоящего рядом руководителя Пхэ.
— Скажите, что вам известно о новом помощнике госпожи Пак? — начинает господин Пак.
— Новом помощнике? — удивлённо вскидывает бровь руководитель Пхэ. — О ком вы говорите?
— Кажется, его зовут Су Джин.
— А-а, вы о нашем новом стажёре? — уточняет руководитель.
— Вашем? — теперь удивление появляется на лице И Чона. — Так он не личный помощник госпожи Пак?
— Нет, нет, — с усмешкой отмахивается руководитель Пхэ. — Ну что вы? Этот мальчишка — всего-навсего стажёр в отделе логистики.
— Вот значит как, — задумчиво уводит взгляд в сторону господин Пак. — Интересно.
— А что? С ним что-то не так?
— Вы хорошо его знаете?
— Не то, чтобы… — протягивает руководитель Пхэ. — Он пришёл к нам только недавно.
— Вот и отлично, — хлопнув по подлокотникам ладонями, И Чон поднимается с места. — Я хочу, чтобы вы узнали его как можно лучше.
— Что вы имеете в виду, господин Пак?
— Хочу, чтобы вы дали ему как можно больше работы, чтобы проверить на профпригодность. Понимаете, о чём я?
— А-а, вы об этом, — на лице руководителя Пхэ начинает играть широкая улыбка. Лично ему эта идея приходится по душе. — Да, конечно, господин Пак. Сделаю всё в лучшем виде.
— Отлично. Потом жду вашего отчёта по этому вопросу.
— Конечно, господин Пак, — кланяется ему в ответ руководитель Пхэ.