Глава 4

— Каратоси-Сан, — Есико смотрела на меня сияющими глазами и, хотя выступление её утомило, она дышала глубоко, тем не менее улыбалась и пребывала в отменном настроении.

— Да, Ямасаки-сан?

— Выступление закончилось, — она озвучила мысль очевидную, шоу в самом деле завершено, все расходятся, а я остался её ждать, по-русски чувствуя ответственность за даму, с которой пришёл.

— Давайте я вас, Ямасаки-сан, провожу домой.

Она смутилась, тема личного пространства в Японии сложна и скорее всего своим предложением я в очередной раз проехался трактором по этикету.

— Это рошиа-но-дентои, русская традиция, это не значит, что мы теперь пара.

— Ну почему, пусть все думают, — она озорно стрельнула глазками на своих приятельниц, которые явно подсматривали за нами. — Традиция, значит традиция.

Я дождался, когда она вернется из раздевалки, по-гусарски выставил локоть, чтобы девушке было за что держаться, и пешком прогулялся с ней до её квартиры.

— Завтра утром на работе надо быть в восемь утра. Опаздывать нельзя, Каратоси-сан.

— Понял, арбайтен унд дисциплинен.

— Что?

— Говорю, что запомнил и номера автобусов, и маршрут, не опоздаю.

Она сделала серьёзное лицо, вся та лёгкость и веселье улетучилось, передо мной вновь предстала сосредоточенная и вся из себя серьёзная японочка, девочка-отличница, готовая поучать неотесанного гайдзина.

— Тогда до завтра, Каратоси-сан.

— И вам.

Она пару раз хлопнула глазами и шагнула к подъезду.

— Ямакаси-сан, — окликнул её у дверей.

— Да!

— Я был рад с вами познакомится. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Каратоси-сан!

Ложиться спать я, разумеется, не собирался. Время детское, мой организм к перемене часового пояса не адаптировался, ему нужно время, так что можно и даже нужно провести разведку на местности.

Если исходить из того, что город Киото мой новый дом, то его надо обойти, исследовать и освоить. Не за один вечер, само собой, но после Питера даже полуторамиллионный Киото не казался мне очень большим.

Пройдя мимо своего нового дома, направился в сторону проспекта, наполненного людьми, машинами и огнями витрин. Несмотря на то, что я гайдзин, люди на меня в массе своей не пялились, видимо иностранцев тут хватает, никого моей мордой особо не удивить.

Я запомнил несколько ориентиров, чтобы на обратном пути не пропустить свой спальный район, и отправился гулять.

Прогуливаясь, прошагал по меньшей мере четыре километра, стараясь держаться того проспекта, на который вышел, напитываясь лицами людей, фасадами зданий, самим духом города.

Зашёл в большой универсам, подивился тому, что некоторые вещи и товары для меня известны и понятны, а некоторые — тайна покрытая мраком. Покупать ничего не стал, сегодня у меня нет желания готовить, пошел гулять дальше.

Чего я не увидел на проспекте, так это привычных русских столовок, если не считать легко узнаваемого во всех уголках земли макдональдса, чей вид напомнил, что ещё со времён далёкого обеда ничего питательнее воды из кулера, я в желудок не забрасывал.

По вывескам, даже зная японский, понять что к чему, было трудно. Два заведения напугали меня громкой техно-музыкой, то есть там скорее танцевали, чем сидели и ели. Ещё одно заведение было обозначено как «изакая», это место скорее для выпивки.

Я перешел на другую сторону дороги и двинулся в обратном направлении. Наверняка тупо пропустил заведение, где можно поесть, просто потому, что не распознал.

Моё магическое видение до сих пор не отключилось, и я время от времени переключался с обычного зрения на магическое, а потом снова на обычное. В какой-то миг два способа восприятия сложились, я понял, что вижу одновременно и привычный мир и магическую энергию, которой он наполнен. Меня захватила возможность двойного восприятия.

Я даже забыл, что ищу место, где можно перекусить. Брел по вечернему Киото, разглядывая ауры людей и силовые потоки самой земли. Удивительно, но здания тоже имеют подобие ауры. У некоторых зданий аура блеклая и едва видна. У других мощная и многоцветная.

В какой-то миг обнаружил себя перед приземистым двухэтажным строением, обозначенным как клуб «Тотус», оформленным скорее в европейском стиле, чем молодёжном или традиционном для Японии.

На входе не было охранника, который бы проверял дресс-код или требовал членские билеты. С одной стороны это может значить, что вход свободный. С другой стороны, слабоосвещенное крыльцо заведения вызывает ощущение, что посетителей здесь вообще не ждут. Во всяком случае случайных посетителей. И все же я уверен, мое магическое видение привело меня сюда неспроста. Так уже бывало и раньше. Когда не знаешь, куда идти, доверься видению, оно само приведет, куда надо.

Толкнув створку двери, я оказался в приятной полутьме большого зала, который раскинулся по обе стороны от входа и поделен на множество секторов, в которых могли сидеть компании по десять человек. Сейчас большая их часть пустовала.

Я прошёл вперёд к современному, то есть скорее европейскому бару, который был оформлен без кислотно-технологичных излишеств. Лишь стояли подсвеченные светодиодами бутылки, где-то в недрах играла музыка, в которой можно было бы угадать традиционный джаз с саксофоном.

За стойкой бара возвышался нетипично высокий для японца бармен, который к тому же был ещё и выбрит налысо. Окинув меня цепким взглядом, бармен какое-то время раздумывал, будто решал, обслужить или указать на дверь. По-моему, он начал склоняться ко второму.

— Вероятно, вы ошиблись дверью, — сухо сказал он по-английски.

Немного странно слышать такое от представителя заведения, в котором в вечернее время пустует две трети столов. При других обстоятельствах я бы наверно просто вышел и поискал другое место, но, во-первых, я задолбался искать, а, во-вторых, теперь я точно уверен, что видение привело меня сюда не просто так.

Энергетика бармена меня потрясла. Я таких еще не встречал. Правая сторона ауры у него нормальная человеческая. А левая… левая сторона будто бы принадлежит… не магу, конечно, но магическому существу. Тётя Ева таскала меня на охоту на магических тварей. Так вот левая сторона ауры бармена выглядит именно так.

— Уверен, что не ошибся, — я ответил по-японски, чем явно бармена удивил.

Он стал смотреть на меня совершенно иным взглядом, мне даже показалось, что он меня незаметно пытается обнюхать, как хорошо воспитанная охотничья собака.

— Русский? — спросил он, выставив на стойку высокий бокал.

Я так и не понял, это он угадал мою национальность или произнес название коктейля, но я согласно кивнул, и он налил мне в этот стакан водки и кофейного ликера.

— За счёт заведения, — лысый бармен продолжал с любопытством меня разглядывать.

— Могу попросить меню? — осторожно спросил я.

— Садитесь за столик. Официант сейчас подойдет, — невозмутимо ответил бармен.

Половина первого этажа отдана под кафе, где люди могут есть, пить, разговаривать. А вторую половину занимали столы для бильярда, выполненные в европейском стиле, игровые автоматы, столы для карточных игр, и, кажется для игр в кости риичи, что-то вроде местного домино.

Вооружившись стаканом, я присел за один из столиков в изолированной зоне и, действительно, из ниоткуда появилась японка, которая обратилась ко мне на достаточно хорошем английском.

— Что вам угодно?

Первым делом я просканировал ее ауру, убедившись, что она имеет такую же двойную энергетику как и бармен.

— Я говорю по-японски, — сообщаю приветливо, — Можете посоветовать что-то молодому стажёру, который только что устроился на работу и ужасно голоден?

Официантка посмотрела на меня оценивающе.

— Суп бутадзиру, салат из огурца и ламинарии, скумбрия на горячем огне якизакана.

Официантка назвала много блюд и, я надеюсь, не слишком дорогих для бывшего студента. Я подтвердил заказ и, когда она ушла, начал сканировать немногочисленных посетителей этого странного клуба. Люди самые разные на вид и разных возрастов. Некоторые сидят компаниями, но чаще — парочками. И все они, все до единого имеют такую же двойную ауру: правая сторона человеческая, левая сторона имеет энергию магического существа, не мага, а именно магического существа. Магов я видел немало. Я даже могу определить по ауре, к какой стихии относится тот или иной маг. Но эти точно не маги. Кто они все, черт возьми, такие? Тетя Ева про таких двойных людей не рассказывала.

Мне принесли еду. Я начал есть и позволил себе отвлечься от пристального наблюдения. Еда бесподобная. Не одну только лапшу, оказывается, едят японцы. Готовить они умеют. Я смел все, что мне принесли, полностью одобрив выбор, предложенный официанткой.

Когда я перешел к чаю, в зал вошли двое японцев в деловых черных костюмах. Один был в черных солнцезащитных очках, что по темному времени суток выглядело нелепым. Вот только эти двое совершенно точно пришли сюда не для того, чтобы посмешить посетителей нелепым видом. Как раз наоборот, все присутствующие в зале явно напряглись. Разговоры смолкли. Люди, или кто они на самом деле, перестали есть и пить. Ненавязчивая музыка, доносящаяся из глубин заведения, стала вдруг казаться чрезмерно громкой.

Двое в черных костюмах подсели за столик к одинокой миниатюрной японке, не спрашивая разрешения. Эти двое пришли как хозяева. Причём эти «люди в черном» реальные люди. У них аура обычная человеческая. И хамство тоже обычное человеческое. Они начали отдавать распоряжения властными голосами: один потребовал черного сакэ, другой — белого сакэ. А потом ни за здрасьте на ровном месте тот, что был в черных очках ударил миниатюрную японку наотмашь со всей дури.

Я думал, такая маленькая женщина костей не соберёт от удара. Она в самом деле рухнула вместе со стулом. Но женщина тут же поднялась на ноги.

— Я была неправа, оябун, — сказала женщина и глубоко поклонилась.

— Неправа? — вызверился очкарик, — Да ты, тварь, берега попутала!

Последовал новый удар. И опять «черный» ударил в полную силу. Миниатюрная японка на этот раз не упала, только покачнулась, видимо теперь была готова к удару и смогла удержаться на ногах. Но далее повела себя так же.

— Простите меня, оябун, — она не пыталась убегать или звать на помощь, стояла безропотно глядя в пол, — Я виновата. Я заглажу свою вину, оябун.

«Черный» продолжал избивать миниатюрную женщину и сыпать ругательствами, из которых я понимал только процентов двадцать. Видимо, специфический сленг японских людей в черном не входил в словарь японского языка, который я сегодня подгрузил при помощи артефакта.

Собственно, здесь и без словаря все понятно. Творится какой-то лютый средневековый беспредел. При этом ни бармен, ни остальные посетители клуба пальцем не пошевелили, чтобы этот беспредел хоть как-то остановить. А мне? Мне что делать? Первый порыв вскочить и вмешаться я пресек, как неконструктивный. Эти два мудака — крепкие мужики, скорее всего вооруженные. А помогать мне тут точно никто не будет.

Тетя Ева крепко вбила в меня никогда не влезать в чужую драку: «вступай в драку только тогда, когда это твоя драка, личная драка… помни, ввязываясь в драку, ты можешь получить увечья, тюремный срок и даже погибнуть. Ты должен осознавать, за что ты рискуешь здоровьем, свободой и самой жизнью»

Я отыскал в кармане ручку, наскоро перерисовал татуировку, набитую на шее очкарика, в карманный блокнотик. Этому меня тоже учила тетя Ева. Когда не знаешь, что делать, продолжай собирать факты и анализировать. Пока рисовал, немного успокоился и вспомнил еще одно наставление: «ищи неординарные решения. В девяноста процентах случаев ты можешь решить проблему другим способом. Включай голову!»

И я включил голову. Спокойно поднялся из-за столика, плавной и неспешной походкой дошёл до бармена.

— Уже уходите? — мрачно выдавил бармен положенную фразу.

— Хотел спросить про туалет и пароль от вай-фая.

Он показал мне дальний угол зала и дал квадратик, наподобие визитки с названием сети и паролем.

— А не подскажете, как зовут джентльмена за соседним от меня эээ… столиком?

— Его зовут господин Сетуро. А что, возникли какие-то проблемы? — когда бармен, побритый наголо как монах Шаолиня, поднял бровь, это было очень выразительно, — Поверьте, звонить в полицию бессмысленно. Просто идите по своим делам.

Я неопределённо пожал плечами, чиркнул пластиковой картой по платежному терминалу и направился в сторону туалета, но внутрь не зашёл, а занял позицию в углу, где меня не видно из зала.

Подрубился к интернету, забил в поисковик название этого заведения, отыскал сайт клуба. Ага, вот номер администратора, по которому можно заказать столик. Администраторы — люди ответственные, находятся на связи до закрытия заведения. Набираю номер.

— Конбанва — добрый вечер, клуб Татус, администратор, чем могу быть полезен?

— Конбанва, администратор. Вас беспокоят из транспортного департамента района Минами, меня зовут господин Тошиба, — ничего умнее чем название известной торговой марки, в голову не пришло.

— Да, господин Тошиба? Чем могу помочь? — фамилия администратора не смутила.

— У вас в заведении должен находится господин Сетуро. Прошу передать ему сообщение.

— Слушаю.

— Одна из наших ремонтных машин только что выезжала с объекта и немного повредила его автомобиль.

— Насколько серьезное повреждение получил его автомобиль? — администратор заметно взволновался. Еще бы, если долбаный очкарик избивает женщину без видимого повода, лично мне трудно представить, во что выльется его обоснованный гнев. Но не отступать же мне теперь.

— К сожалению, ковш погрузчика разрубил салон от потолка до днища в районе двери пассажира, — сообщаю недрогнувшим голосом, — К несчастью, машина припаркована с нарушением правил дорожного движения, так что у него могут быть проблемы с полицией. Нам очень жаль.

— Оставите свой контакт?

— У меня нет таких инструкций.

— Я передам, хотя мне жаль расстраивать своих гостей.

— Спасибо. Прошу прощения, что побеспокоил.

— И я.

Со своей наблюдательной позиции я видел, как администратор прибежал в обеденный зал и, много и часто кланяясь, поведал очкарику о том, что его машину немножко разрубили ковшом.

Реакция мэна-ин-блэк оказалась ожидаемой. Еще больше побагровев от злости, он перестал избивать женщину и бросился вон из заведения. Подельник побежал за ним следом. Как только дверь за ними закрылась, я подошел к миниатюрной японке.

— Мне кажется, вам лучше уйти… желательно через черный ход.

Женщина даже не пошевелилась. Лицо ее осталось совершенно бесстрастным. Она достала косметичку и быстрыми отточенными движениями начала маскировать следы побоев.

— Это вы выкинули трюк с повреждением машины? — спросила она абсолютно ровным голосом как бы между делом.

— Какая разница? — я прифигел, — Вам надо бежать отсюда!

— Это вам надо бежать отсюда, — возразила женщина, — И лучше бы вам сюда не возвращаться.

Что тут еще добавить? Я развернулся на каблуках и вышел из заведения. «Черный» стоял возле черной машины, абсолютно целой, и куда-то звонил. Похоже, эта машина у него не единственная. Теперь он пытался выяснить, какая именно из его машин угодила в ДТП.

Я отошел к углу здания и снова набрал номер администратора клуба.

— Конбанва. Вас снова беспокоят из транспортного департамента. Произошло досадное недоразумение. В аварию попала другая машина. Пожалуйста, принесите господину Сетуро мои глубочайшие извинения.

— Конечно, господин Тошиба, — обрадовался администратор, — Немедленно обрадую господина Сетуро.

Я задержался еще на полминуты, понаблюдав, как администратор выскочил на улицу и рассказал очкарику «об ошибке». «Черный» витиевато выругался, но вроде бы успокоился и вернулся в заведение. Надеюсь, он не настолько мстительный мудак, чтобы начать выяснять, по чьей конкретно вине случилось недоразумение. Иначе мне придется менять симку.

Пожалуй, с меня довольно на сегодня приключений. Пора отправляться домой, но новые открытия не давали успокоиться. Кто эти странные двойные люди? И люди ли они вообще? Что за терки у них с людьми в черном? Может, они в самом деле какие-нибудь инопланетяне? Вряд ли. И черные тоже не из агентства по работе с пришельцами. Скорее обычные бандюки, якудза, как их здесь принято называть.

В раздумьях я проходил мимо дискотеки, разносящей зубодробительную музыку, поверх которой звучал довольно приятный девичий голосок, усиленный высокотехнологичной акустикой здания.

Возле входа, укрывшись в неровностях ультрамодного фасада два парня обступили третьего. И нет, никто никому не угрожал, напротив, они вручили ему деньги и получили пакетик с таблеткой. И я бы черта с два это узнал, если бы эти дебили не стали по-подростковому ржать и размахивать покупкой.

Продавец на них шикнул и поспешил зайти обратно в здание. Интересно, этот парняга на ходячего фармацевта не похож. И таблетка, наверное, не парацетомол.

Как таковая наркоторговля меня мало волновала, я же не полиция, а вот личность торговца, здорово напоминающего цыгана, мне показалась любопытной.

Я зашёл в здание, морщась от акустического насилия над моими ушами, и почти сразу же нашёл взглядом торговца. Тот курсировал в направлении туалета. Я двинулся за ним следом.

— Ну привет, — улыбнулся я ему, закрыв за собой дверь.

— Do you want to have some fun?

— Я говорю по-японски.

— Вы осень хоросо говорите по японски, госпадина. Хотите купить веселую таблетку?

— Да ну, просто веселую? Не желаю.

— Тогда, — его тон резко поменялся, — Какого рожна тебе надо, вонючий гайдзин?

Это резко контрастировало с несгибаемой вежливостью остальных японцев, но меня грубым хамством не смутить.

Забавным было так же и то, что внешне он от остальных японцев отличался, был темнее и одет своеобразно.

— Кстати об этом, про национальность. Ты цыган?

— Я санка, — он выставил вперёд челюсть, — А тебе пора отсюда топать.

— Мне нужна информация.

Вместо ответа он достал раскладной нож и со щелчком развернул лезвие.

Надо сказать, того, кто родился на периферии империи, в криминогенном городе и с детства учился фехтованию на шпагах и саблях, дешёвый ножичек не мог впечатлить.

Я вздохнул, снял с крепления упаковку жидкого мыла, на которой была изображена девушка с гипертрофированно большой грудью и вдарил этой бутылкой по ножу, закономерно разоружив торговца.

Неожиданно он расплакался.

— Не бейте! Прошу! Только не надо звонить в полицию!

Он осел на пол, а в туалет, тем временем, зашёл кто-то ещё.

— Ой, да брось, — я плюхнулся на идеально чистый даже по меркам операционной пол так, чтобы оказаться с ним на одном уровне и похлопал его по плечу.

Тот кто зашёл, ойкнул, увидев нас, быстро юркнул в кабинку, сделал свои дела и ушёл.

— Посмотри, — я показал ему рисунок татуировки в своем блокноте

— Ты точно не из полиции? — шмыгнул носом торговец.

— Посмотри на меня? Да кто б меня нанял? — я усмехнулся.

— Сейчас такие времена, прогрессивные. Только не для санку или буракуминов. Что ты хочешь от меня? Отнять таблетки? Уверяю, это не наркотик, просто витамины.

— Давай, мы будем уважать друг друга и не нести чушь. Ты лучше скажи, что значит эта татуировка?

— Это знак якудзы, — пожал плечами он. — А что конкретно этот значит, никто не знает. Якудза не публикуют каталогов и учебников.

— Понял, это тайна. А скажи, господин санку, если бы я хотел, например, наложить проклятие или снять наложенное кем-то другим. К кому бы в Киото я пошёл? — я подобрал нож и протянул его «санку».

— Магии не существует, — не очень-то уверенно сказал парень, забирая свой ножик.

— А я и не говорил что она есть. Но мне вдали от дома нужна хорошая гадалка, не такая чтобы денег вытянет и наврёт с три короба, а чтобы разбиралась в этих всех делах оккультизма и экстрасенсорики. Тем более, что с деньгами у меня туговато.

— Если нужны деньги, могу помочь. Есть работка для таких резвых ребят как ты, выбивать долги. Несколько парней должны мне и не отдают.

И это он так меня оценивает после приёма кунг-фу «бутылка жидкого мыла»?

— Серьезный у тебя бизнес. Но, пока обойдусь. Так что по эзотерике?

— Ну, — закряхтел он. — Есть у меня один знакомый, вернее даже дальний родственник, тоже санку. Выдаёт себя за китайца, живёт в районе порта, станции Бивако-Хамаоцу, зовут дядюшка Шоушан. Имя не настоящее, но…

— Это ничего. Диктуй, бро.

Загрузка...