Глава 7

Дворец рода Аквалор, клан Воды

Криалон, столица империи

— Господин Алехандро, вы меня звали, — Мигель Ривальдо вошёл в рабочий кабинет главы рода с едва скрываемым страхом. Нечасто его сюда приглашали. Да что там — глава рода впервые обратил свой взор на двадцатитрехлетнего сына своей двоюродной внучки.

— Мне нужны детали того, что произошло между тобой и магом хаоса в магической академии, — послышался низкий, обволакивающий голос Алехандро Аквалора.

Маг воды десятого ранга выглядел лет на шестьдесят, если сравнение вообще можно применять к магам такого ранга. Морщины уже коснулись его лица и, судя по тому, что Алехандро не обращал на них внимания, поделать с ними он уже ничего не мог. Сколько на самом деле лет Алехандро, знали единицы. Многим казалось, что он возглавлял род Аквалор с самого его основания.

На коротких синих волосах Алехандро сияла корона главы клана. Один из шести артефактов, дарующих своему обладателю практически абсолютную власть над стихией. Тяжёлый взгляд синих глаз, не утративших свой блеск под гнётом времени, уставился на Мигеля и тому резко захотелось очутиться где-то в другом месте. Там, где его уважают и боятся, а не где на него смотрят, как на кусок какой-то грязи.

— Господин Алехандро, я не понимаю, какие детали вам нужны, — Мигель попытался отвертеться. — Маг хаоса атаковал меня в столовой на глазах у всей академии, а потом оставил свою метку! Вон, Ривальдо Аквалор может подтвердить мои слова.

Карающую длань рода Мигель заметил не сразу. Ривальдо Аквалор безмолвной тенью стоял у стены, закутавшись в тёмный плащ. Мигелю показалось, что в маге десятого ранга есть что-то странное, но приглядываться не стал. Буйный нрав карающей длани был известен всем.

— Детали, Мигель! — потребовал глава рода. — Я хочу услышать каждое слово, которое ты сказал, как только вошёл в столовую. Если я не услышу правду — ты будешь наказан. У тебя минута!

Мигель стал бледным, как волосы магов света. Глава знает о том, что произошло на самом деле! Когда в магическую академию прибыл Ривальдо Аквалор, чтобы разобраться с нападением на представителя их рода, Мигель сочинил весьма убедительную историю о том, как злой маг хаоса, потерявший разум из-за чувства собственного величия, набросился на него без единой на то причины. Слуги и приспешники, что вечно сопровождали Мигеля, подтвердили слова своего господина. Но теперь, судя по взгляду главы, отвертеться не удастся! Они всё знают! Испытывать на себе гнев Алехандро Аквалора крайне не хотелось. Глава рода не знал пощады.

— Я вошёл в столовую, где собрались студенты на празднование дня рождения мага хаоса, — начал Мигель. — Бывшая принцесса заявила, чтобы я уходил, так как на это мероприятие меня не приглашали, после чего…

Мигель постарался выгородить себя, подчёркивая безумие других. Это не он пожелал испортить праздник — это его вынудили произнести слова, что прозвучали тогда. Во всём виноваты кто угодно, только не он.

— Почему ты пошёл в столовую? — неожиданно послышался вопрос Ривальдо Аквалора. Он развернулся в сторону Мигеля, что побледнел, казалось, ещё больше. Только сейчас Мигель осознал, что его смущало в облике карающей длани рода. У мага десятого ранга не было обоих рук!

— Чтобы испортить праздник магу хаоса! — ответил Мигель. — Он забрал у меня будущую жену!

— Я переформулирую вопрос, — прозвучал голос Алехандро Аквалора. — Откуда ты узнал о том, что вечером, после ужина, будет празднование дня рождения мага хаоса? Это было событие первого курса, третий о нём практически ничего не знал.

— Так ведь… — начал было Мигель и умолк, поражённый вопросом. Действительно, а откуда он узнал о том, что будет праздник? Пришлось напрячься, чтобы вспомнить детали. — Я сидел в комнате, учил структуру заклинания «водная плеть». Ко мне пришёл Орбан Флоуринг, студент второго курса, который и рассказал о том, что сейчас происходит в столовой. Что маг хаоса на глазах у всего первого курса обнимает Розалин, мою несостоявшуюся жену. Собственно, я собрал всех своих и пошёл портить им праздник.

— Стоп! — резко произнёс глава рода. — Ты пошёл на поводу представителя рода Флоуринг, сделав ровно то, что он и хотел?

— Господин Алехандро, я не… — начал было Мигель, но умолк под тяжёлым взглядом главы.

— Флоуринги давно желают сместить нас с вершины клана Воды, — ледяным голосом заговорил Алехандро Аквалор. — До сих пор мы смотрели на эти попытки, как на детскую шалость. Что какие-то Флоуринги могут сделать нам, Аквалорам? Однако ответ на этот вопрос стоит передо мной, мямля, словно трёхлетний ребёнок! Ты поддался на влияние другого, позволив ему собой управлять! Причём поддался на слова не кого-то, а Флоуринга! Это позор, от которого практически невозможно отмыться. Ты опозорил наш род, Мигель Аквалор! Ты не только позволил эмоциям взять над тобой вверх, но также позволил другому управлять своими эмоциями. Я запрещаю тебе покидать магическую академию Тримуса до окончания третьего курса или до момента, пока Орбан Флоуринг жив. Меня не интересует, как ты это сделаешь. Дуэль, удар в спину, яд. Если к моменту, как ты закончишь третий курс, Орбан Флоуринг будет ещё жив, ты покинешь мой род. Уходи!

Мигель Аквалор развернулся и на негнущихся ногах покинул кабинет главы, а Алехандро Аквалор перевёл свой взгляд на карающую длань рода.

— Ты проиграл, внук! — заявил Алехандро Аквалор. — Отныне ты не имеешь права называться карающей дланью моего рода.

— Все мы когда-то проиграем, дед, — спокойно заметил Ривальдо Аквалор.

— Ты служил роду достойно, поэтому я дам тебе право выбрать способ, как уйти, — продолжил глава рода. — Сам или от моей руки?

— Уйти? — удивился Ривальдо Аквалор. — Ты ошибаешься, дед, я никуда уходить не собираюсь. В этой жизни у меня осталось слишком много незавершённых дел, чтобы куда-то уходить.

— Значит от моей руки, — без каких-либо эмоций заявил Алехандро Аквалор, после чего вытянул в сторону внука руку. — Покойся с миром!

Ледяная стрела полетела в сторону Ривальдо Аквалора, чтобы бесследно исчезнуть в сформированной защитной сфере. Алехандро Аквалор наконец-то проявил эмоции, уставившись на своего внука, словно впервые его увидел.

— Как? — спросил глава рода Аквалор. — У тебя нет рук! Нет артефактов! Как ты защитился? Как использовал магию?

— Ты хотел меня убить! — разъярённо произнёс Ривальдо Аквалор, игнорируя вопрос деда. — Я служил тебе верой и правдой тридцать лет, а ты вздумал от меня избавиться при первой же возможности!

— Слабым нет места в роде! — заявил Алехандро Аквалор. — Ты проиграл магу пятого ранга! Уже завтра об этом будет знать вся империя! Я не позволю, чтобы тень твоей слабости легла на мой род!

— Тебе будет уже всё равно, дед! — прорычал Ривальдо Аквалор, призывая сразу пятёрку ледяных големов. В этот момент двери сорвало с петель и в кабинет вломились телохранители главы рода. Лучшие из лучших магов воды, часть из которых обучал сам Ривальдо. Несмотря на ошеломление, Алехандро не забыл призвать телохранителей и активировать вокруг себя защитные артефакты.

Големы атаковали без предупреждения, снеся вломившихся телохранителей, как соломенных чучел. Попытались они атаковать и главу рода, но появившийся вокруг стола защитный купол, сформированный не одним десятком артефактов десятого ранга, не позволил им пробиться. Алехандро даже не дёрнулся, наблюдая за действиями внука.

— Не нужно усложнять, внук! — произнёс глава рода, даже не взглянув на своих телохранителей. Если они проиграли безрукому магу, значит были недостойными. Нечего тратить на них время.

— Я не собираюсь умирать по твоему приказу, дед, — заявил Ривальдо.

— Ты потерял право быть частью моего рода вместе с руками и браслетом! — твёрдо заявил Алехандро. — Однако ты слишком много знаешь для человека, не имеющего к моему роду больше никакого отношения. Поэтому у тебя только один путь — умереть, чтобы не доставлять никому проблем. Прими свою судьбу, внук!

— Ошибаешься, дед, всегда есть минимум два пути, — прорычал Ривальдо Аквалор, точнее, теперь уже просто Ривальдо. Со стороны сорванных дверей послышались быстрые шаги. Сюда сбегалась вся гвардия рода и даже ему, бывшей карающей длани, со всеми не справиться. — Мы ещё встретимся!

С этими словами Ривальдо активировал заклинание телепорта и исчез, за несколько мгновений до того, как кабинет главы рода накрыло заклинанием «стазиса». Ледяные големы распались, а перед Алехандро предстал командир дворцовой стражи.

— Призвать ко мне Бернардо, — приказал глава рода ледяным тоном. — Отныне он является карающей дланью рода и у него есть работа…

Ривальдо очутился на окраине империи. В том самом месте, где он проиграл бой странному магу хаоса. В том самом месте, где он обрёл новую силу, получив возможность работать с магией на совершенно ином уровне, без рук.

Никого в округе уже не было — группа покинула разлом, о котором Аквалоры старательно умалчивали. Чёрный металл, что окружал вход в разлом, активно добывался вот уже тридцать лет, являясь стратегическим запасом рода. Неиссякаемый металл вырастал каждые два года до прежнего объёма, принося Аквалорам невероятную прибыль, однако ежегодные прорывы не позволяли основывать на скале лагеря. Был разработан механизм, формирующий мост через пропасть и, если бы группа во главе с Флеймвордом прибыла к разлому с противоположной стороны, они бы увидели и лагерь добытчиков, и сам механизм. Тогда пришлось бы убивать всех — свидетели такого уровня Аквалорам не нужны. И, как теперь понял Ривальдо, это был бы его последний бой. Маг хаоса просто бы его убил.

Сейчас же нужно решить другую проблему — дед решил избавиться от ставшего бесполезным внука и не остановится, пока не получит желаемое. Как не остановится, пока не прикончит мага хаоса. Так, может, есть смысл объединиться с этим парнишкой, чтобы вместе противостоять армии, которую пошлёт за ними Алехандро Аквалор? С самим магом хаоса Ривальдо разделается чуть позже. Когда решит проблему с дедом.

Ривальдо осмотрелся и, увидев следы лошадей, пошёл по ним. Что-что, а преследовать других он умел как никто иной в мире. Что он будет делать, когда вновь встретится с магом хаоса, Ривальдо не думал. Для начала нужно его найти.

* * *

По бездорожью двигаться верхом оказалось удобней, чем своим ходом. Там, где нам пришлось бы продираться через высокую траву, а то и вовсе её обходить, лошади спокойно шли вперёд, продавливая её своей мощной грудью.

Лошадей на всех не хватило, поэтому Вирена ехала со мной, а Милена с Натали. После получения заслуженной награды, мои ученицы начали смотреть на Вирену с нескрываемым вызовом, но опытную женщину такими мелочами было не пронять. Она прекрасно понимала — данное слово нужно держать, а в следующий раз, когда я начну что-то обещать ученицам, сразу уточню границы дозволенного. Хотя стоит признать — поцелуи были весьма жаркими. Девушки старались мне понравится, поэтому отдавались во время поцелуя полностью.

Пятёрку стрелков, включая арбалеты, забрал маг огня, отправив в свой кисет путника. При этом не было видно, чтобы Ксавьера Флеймворда это как-то напрягло. Вот что значит быть магом десятого ранга. Для меня сейчас это была бы пусть и подъёмная, но всё же неприятная ноша.

Путь, который раньше занял у нас сутки, мы преодолели всего за шесть часов. Извозчики самоходных повозок ждали нас, не смея ослушаться приказа советника императора. Наверно, если бы мы не вернулись, они окончательно осели бы в деревне и завели семьи, лишь бы не прогневить такого важного человека.

— Гуртан? — Ксавьер Флеймворд посмотрел на меня, словно центром принятия решения нашей группы стал я. Впрочем, это было вполне объяснимо. Маг огня, наконец-то, осознал, каким образом мне удаётся использоваться свой дар и начал на него полагаться. Если я начну ощущать какое-то беспокойство при мысли о возвращении в Гуртан, делать нам там нечего.

— Не думаю, — ответил я. — Ближайший телепорт находится всего в сутках езды от нас. До Гуртана же ехать три дня. Да и не думаю, что Аквалоры, объявив войну моему роду, обрадуются присутствию своего врага в своей столице.

— Значит едем в Румак, — кивнул Ксавьер Флеймворд. — Выдвигаемся!

— Не сегодня, — остановил я советника императора. — Завтра. Сегодня нам нужно остаться здесь.

На меня посмотрели все, ожидая пояснений, но я ответил невозмутимостью. Нельзя было нам выезжать сегодня. Что-то должно было произойти здесь, в никому ненужной деревушке на окраине империи. Это было новое для меня чувство — ощущение грядущих событий. Их легко можно было спутать с воодушевлением, с завышенными ожиданиями, ещё с чем-то приятным, но я слишком долго работал рука об руку с ощущениями опасности, чтобы игнорировать новые для себя ощущения.

Всё началось со времён встречи с Ястином. Тогда я мог дать старику умереть в зубах разломной твари, но у меня возникло ощущение, что мне нужно вмешаться, невзирая на своё состояние. Так я получил верного слугу, что будет со мной до последнего. В этом я был уверен на все сто процентов. Затем была Милена. Вновь я мог ограничиться одной инициацией, но моё новое ощущение подсказало, что нужно заняться её обучением. Зачем? Непонятно, на тот момент я даже не рассчитывал, что девушка станет моей ученицей. Я даже вручал ей пропуск в магическую академию Тримуса с полной уверенностью, что это правильно. Вот, теперь у меня есть ученица, которая даже ментальной атаке артефакта группы «Истина» способна противостоять, ставя меня и мои приказы выше. Правда, это накладывает определённые отпечатки на её поведении. Уверен — идея с поцелуями целиком и полностью принадлежит Милене. Натали и Розалин просто подчинились напору мага природы. Подчинились своему лидеру, как бы это удивительно не звучало. Милена действительно была лидером этой тройки. Натали — мозги группы, Розалин, как я понял — боевая единица. Сравниться с ней по разрушительной мощи никто из моих учениц не мог.

Следующая «правильность» в моих действиях была с карающей дланью рода Аквалор. Мозгами я понимал, что отпускать такого противника нельзя. Что он будет мстить за своё унижение, но я не только его отпустил, так ещё и обучил работе с магией без рук! Правда, мне было удивительно, что к десятому рангу Ривальдо самостоятельно до этого не дошёл, но имеем то, что имеем.

И сейчас моё новое предчувствие говорило о том, что нужно подождать. Чего и зачем — неизвестно. Может, в этот момент войска рода Аквалор выходят из портала Румака, распределяясь по окрестностям в поисках нашего отряда и завтра их в городе уже не будет.

— Мне нужна баня! — Милена услышала, что мы остаёмся и тут же насела на щуплого мужичка, что управлял этой деревней. Того чуть удар не хватил, когда он осознал, кто нагрянул в его деревню, потому ходил как не свой и не с первой попытки разобрал, что нужно магу природы.

— Да, госпожа маг, — поклонился староста деревни. — Сейчас истопят! Только не обессудьте, у нас обычная баня, по-чёрному. Без магических штучек.

— Так даже лучше! — обрадовалась Милена. — Девчонки — пошли со мной! Вы же наверняка не бывали в настоящей крестьянской бане? Так отхожу веником, что тренировки с Широм покажутся мелочью!

— Говори за себя, девочка, — ухмыльнулась Вирена и остановила старосту, что уже хотел убежать отдавать приказ готовить баню. — Показывай, где у тебя баня. Мы сами ей займёмся. Розалин, Натали — нужны ваши способности для правильной растопки. Милена — на тебе подготовка веников. Насыть их силой природы, чтобы ветки ожили. Вперёд, девочки! Это вам не с учителем взасос целоваться! Сейчас начнётся серьёзное испытание вашей выносливости! Кто взмолится о пощаде — посчитаю недостойной.

— Нам-то что от твоего мнения? — недовольно произнесла Натали.

— Ох, девочка, — улыбнулась Вирена так, что даже у меня мурашки по спине пробежали. — Ничего-то ты ещё в этой жизни не понимаешь. Дорогой, ты же не против, если я заберу у тебя учениц и проведу с ними мастер класс по тому, как правильно ходить в баню?

Не Соло. Не студент первого курса. Дорогой! Одно словно, но оно так много должно было сказать не только мне, но и моим ученицам! Вирена права — мои ученицы смотрят на эту жизнь через розовые очки огромной силы. У них всё получается настолько легко и непринуждённо, что они могут в какой-то момент ощутить свою непогрешимость и неуязвимость. Карающая длань рода Аквалор тому пример. Нет, мои ученицы знают, что существует предательство, подлость, другие не самые приятные вещи, но все они находятся далеко и к ним не имеют никакого отношения. У них есть учитель, который сумеет защитить от любой напасти. В этом плане плохо, что они знают мой истинный возраст. Теперь они относятся ко мне не как к сверстнику, а как к мудрому магу, способному на многое.

Вирена каким-то невероятным женским чутьём это поняла и собирается продемонстрировать моим ученицам разницу между статусами «ученик» и «партнёр». Для меня второе важнее первого. Ученики обязаны делать всё, что говорит учитель и последнему плевать на мнение своих подопечных. С партнёром так не работает — там нужно выстраивать отношения, прислушиваясь к его желаниям и требованиям.

— Как много нового можно открыть в человеке, когда видишь его в непривычной обстановке, — задумчиво произнёс Шир, провожая Вирену взглядом. — Никогда бы не подумал, что в Вирене спрятано так много эмоций.

— Соло, мне не нравится, что нам приходится тратить время на ожидание непонятно чего, — Ксавьер Флеймворд не стал сдерживаться и высказал мне всё, что думает по этому поводу. — Я понимаю, что у тебя открытый конфликт с родом Аквалор, однако, вместо того чтобы уйти с их земель, ты решил остановиться здесь.

— Можете забирать одну из самоходных повозок, — предложил я на полном серьёзе. — Следующий разлом будет седьмого ранга, потов восьмого и девятого. С этими тремя мы справимся сами. Когда придёт время уничтожать десятку — тогда уже присоединитесь и вы. Желательно не одни. Таким составом мы десятку не потянем.

— Кто нужен? — спросил маг огня.

— Недавно в Формитон вернулись сорок две десятки и тридцать шесть девяток, — ответил я. — Вот они и нужны. Все. На защиту Формитона их отвлечение никак не повлияет, а сила вернувшихся из двухлетнего плена людей нам точно пригодится.

Прислушавшись к ощущениям, я дополнил:

— Последним будет северный разлом. Он проще остальных. Можно карту?

Ксавьер Флеймворд развернул свой артефакт, положив его прямо на траву.

— Встретимся здесь, — я ткнул в город Хрумир, столицу одноимённой области, что располагалась на севере империи.

— Вновь твоё загадочное шестое чувство? — недовольно произнёс Ксавьер Флеймворд. — Предлагаешь доверить судьбу империи чему-то необъяснимому?

— Я никого не заставляю мне верить, — парировал я. — Если вы знаете, как поступить — действуйте. Но сейчас мне нужно исполнить данное обещание и остановить рост проклятых земель. Для этого мне нужны все и нужны они в северном разломе. Остальные три мы закроем сами.

— Насколько мне известно, предчувствие опасности не изучалось, — произнёс Шир. — За всю историю подтверждённых случаев можно сосчитать по пальцам одной руки. Однако я знаю, что благодаря своему чувству мой ученик сумел уклониться от внезапной атаки лича со спины, а также выиграл сражение с магом десятого ранга. Да, второй раз провернуть этот трюк не получится и достаточно одной масштабной атаки, чтобы не справились ни шпага, ни зеркало хаоса, но это всё проблемы будущего Соло, не текущего.

— Я доставлю тела стрелков в столицу и постараюсь причинить Аквалорам максимальный дискомфорт, какой только смогу, — заверил Ксавьер Флеймворд. — По поводу армии десяток и девяток — нужно думать. Сейчас они являются стратегическим резервом империи, таким, что посла дертанцев даже вызывали домой для уточнения позиции. Никто не ожидал, что империя разом так усилится и всем приходится корректировать планы.

— Десятки нужны, — заверил я. — Причём нужны именно те, что были вытащены из двухлетнего плена. Остальные не сумеют справиться.

— Мне бы твою уверенность, Соло, — Ксавьер Флеймворд какое-то время смотрел на меня, после чего кивнул. — Хорошо, до тех пор, пока не доказано обратное, буду верить в твой чудесный дар предвиденья. Даром, что ли, есть легенды о предсказателях? Вдруг ты один из них?

— Очень в этом сомневаюсь, — ответил я, прекрасно знакомый с затронутой темой. Предсказателями называли людей, тыкающими пальцем в небо и наводящие такой мути, что она в любом случае сбудется. За всю историю было известно только два истинных предсказателя, но они все жили так давно, что тоже могли оказаться банальной сказкой.

Ксавьер Флеймворд забрал одну из самоходных повозок и уехал в Румак. Небольшой городок в шести часах езды, где находился ближайший портал империи. Я посмотрел на наставника и кивнул на баню, куда ушли девушки:

— Попаримся? — предложил я. — После разломов, говорят, полезная штука.

— Нет, — ответил маг тьмы. — Ты видел мою голову. У меня всё тело такое.

— И что? — удивился я. — Что я, скелетов ходячих не видел? Чего только в разломах не бывает! Давай, учитель, соглашайся! Когда ещё твои косточки хорошенько веником отходят? Обещаю сделать всё по высшему разряду!

Шир долго смотрел на меня, после чего едва уловимо кивнул. Мы подошли к бане, где пришлось подождать, пока девушки закончат свою часть наслаждения. Наконец, двери отворились, выпуская плотное облако пара и, поддерживая друг друга, из бани вывалились три мои ученицы. Красные, распаренные, чистые и свежие! Можно сказать, что благоухающие! Вот только то, как их шатало, меня немного насторожило. Это что же такое Вирена с ними сделала?

Сразу за моими ученицами вышла и Вирена. Тоже распаренная, вот только, в отличие от девочек, шла довольная, улыбаясь во всю ширь. Ученицы остановились рядом со мной, какое-то время смотрели на меня исподлобья, после чего Милена заявила:

— Она такая же безумная, как и ты, учитель! Вы стоите друг друга!

После чего, всё также поддерживая друг друга, девушки отправились в дом старосты, требовать ночлег. На сегодня их поход закончился.

— Ты что с ними сделала? — спросил я Вирену.

— Просто показала им, как правильно принимать баню, — продолжала довольно улыбаться Вирена. — Знаешь, Соло, они у тебя хорошие. Если вздумаешь их обидеть — придётся иметь дело со мной. Понял?

— Нет, — ответил я, вызвав удивлённый взгляд Вирены. — Но сегодня ночью с удовольствием ещё раз постараюсь понять. Ищи дом, мне нужно показать учителю, что такое настоящая баня.

— Справишься? — ухмыльнулась Вирена. — Или тебе помощь потребуется?

— В следующий раз сходим вместе, покажем друг другу свои навыки, — заверил я. — Учитель! Чего стоите? Заходите внутрь и раздевайтесь! Я должен отыграться за все тренировки, что вы мне давали!

Следующий час превратился в истязание голых костей моего учителя. Это был уникальный опыт — мне ещё ни разу не доводилось парить голый скелет. Причём настолько голый, что вода с лёгкостью проходила через его тело, не задерживаясь между рёбер. Но я справился и показал весь накопленный за прошлую жизнь опыт! Была такая негласная традиция у клана Хаоса — после похода в разлом требовалось смыть с себя всю грязь этого места. Ходил в разломы я часто, поэтому и баня для меня являлась вторым домом. Тут волей неволей научишься принимать её так, чтобы другие стонали. Вначале от боли, потом от удовольствия.

Вирена нашла нам пустой дом, так что до самого утра уснуть мне не удалось. Да и спать после такой баньки не хотелось. Утром все выглядели так, словно родились второй раз. Никакой боли, усталости или напряжений. Баня, если её правильно делать и принимать, удаляет все невзгоды!

— Едем? — спросил Шир, но я покачал головой.

— Ещё немного, — пояснил я. — Нужно время.

Без Ксавьера Флеймворда спрашивать меня никто ни о чём не стал. Все просто занялись своими делами. Так продолжало около часа, пока я, наконец, не дал сигнал всем собраться вместе. Вот теперь понятно, почему предчувствие заставило меня оставаться на месте. Всё разом сложилось на свои места, причём таким образом, что я даже улыбнулся сам себе. Моего нового дара мне катастрофически не хватало в прошлой жизни.

В деревню вошёл безрукий маг воды десятого ранга. Причём факт того, что у него нет рук, Ривальдо совершенно не заботил. Увидев нас, мужчина уверенно двинул в нашу сторону. Ученицы приготовились к битве. Рядом насторожился Шир. И только я стоял спокойно, глядя на приближающегося мага воды.

— Браслет надевается на запястье, поэтому пока дать его тебе не могу, — произнёс я, как только Ривальдо остановился в нескольких шагах от нас. — Добро пожаловать в мой род, Ривальдо Греймод. Вирена — пришей к его куртке мой герб.

— Ученик, а что происходит? — спросил Шир, когда Ривальдо Греймод кивнул, принимая мои слова. Что-либо говорить ему уже не требовалось.

— Происходит то, что род Аквалор отказался от своей карающей длани, — ответил я. — И им об этом придётся очень сильно пожалеть. Вот теперь можем ехать! Наш отряд снова в полном составе.

Загрузка...