— Останови повозку, — приказал я, чувствуя себя не в своей тарелке.
Перепуганный извозчик, рядом с которым сидел Алкарон, резко взял в сторону, едва не врезавшись в стоявшую у проезжей части лавку с фруктами.
— Соло? — посмотрела на меня Вирена и тут же подобралась, готовая к сражению. — Опасность?
— Нет, здесь что-то другое, — ответил я, пытаясь разобраться с нахлынувшими чувствами. С таким бороться мне уже приходилось, правда в прошлой жизни. Когда я осваивал дар предсказания опасности, моё состояние было примерно таким же. Полная дезориентация и непонимание, что делать дальше. В этой жизни хаос решил пойти дальше, одарив меня ещё и предчувствием важных событий. Даже не важных — ключевых, что могут повлиять, в том числе, на меня. И это новое предчувствие будоражило разум, выбивая меня из привычной колеи.
— Едем дальше? — Алкарон повернулся в нашу сторону. — Меня предупредили, что мы ограничены по времени.
— Ограничены, — согласился я. — Но сейчас нужна пауза. Мне нужно разобраться с одним делом. Впереди кафешка. Идём туда. Ученицы — на выход! И хватит так на меня смотреть! Дырку скоро прожжёте!
Алкарон достал нам огромную повозку, куда смогла уместиться вся моя группа. Шир, Рив и Ястин заняли задний ряд, сам Алкарон сел к извозчику, чтобы контролировать обстановку, я же оказался в обществе четырёх красивых девушек. Если одна из них была улыбчивой, разговорчивой и вообще излучала счастье и радость, то трое других походили на мрачную тучу, смотря на меня исподлобья, словно на разломную тварь. Это забавляло и радовало одновременно. Теперь, чтобы доказать мне свою исключительность, ученицы будут работать трижды усерднее.
Поездка не предвещала проблем, но стоило нам проехать буквально пять минут, как меня накрыли такие жуткие ощущения, что я не выдержал и остановил повозку. Моррук был крупным городом и, как во всех крупных городах, здесь находились представительства практически всех высших родов империи, независимо от клановой принадлежности. Все они проживали в огромных поместьях, расположенных в центральной части города и обнесённые высоким решётчатым забором.
Рядом с одним таким поместьем мы как раз и остановились. Каждый раз, когда я смотрел на виднеющееся за деревьями здание, меня окутывало странное чувство тревоги. Сердце начинало трепетать, в груди давило, воздуха не хватало, и общее самочувствие было таким, словно я пробежал несколько километров на максимальной скорости. Меня трясло от желания что-то делать, но что конкретно нужно делать — непонятно.
— Чьё это поместье? — я подошёл к отряду стражников, что патрулировал внешний периметр стены. Единственным, к слову, людям на огромной улице, что должна быть весьма оживлённой. Однако сейчас улица выглядела так, словно здесь все вымерли.
У моего горла тут же оказались два копья, наконечники которых были сделаны из чёрного металла. Гвардейцы? В качестве обычных стражников? Они-то что тут делают?
— Нужно ему ответить, — за моей спиной послышался голос Алкарона. Командир отряда грозно посмотрел, кто там такой наглый и побледнел, словно увидел разломную тварь.
— Убрать копья! — приказал командир отряда гвардейцев. — Ваше Благородие, в соответствии с уставом патрульной службы мы…
— Не нужно имён, чинов или чего-то подобного, — оборвал его посланник Ксавьера Флеймворда. — Меня зовут Алкарон, и я подтверждаю, что у мага хаоса есть право задавать любые вопросы, какими бы безумными они вам ни казались. Отвечать чётко и без утайки. Всё понятно?
— Так точно, господин Алкарон! — заявил вытянувшийся в струнку командир стражников. Его отряд стоял рядом, боясь даже шелохнуться.
— Чьё это поместье? — повторил я вопрос, мысленно усмехнувшись. Это кого же отправил к нам Ксавьер Флеймворд, что даже в Морруке его знают? Хотя, как мне кажется, знают не его конкретно, а нашивки на его сером пиджаке. О! Надо Ястина спросить о них. Уверен — библиотекарь точно знает всё о рангах тайной службы.
— Поместье принадлежит роду Флеймвордов! — чётко ответил гвардеец.
Ощущение тревоги начало нарастать.
— Почему вы патрулируете внешний периметр? — спросил я.
— В соответствии с уставом караульной службы… — вновь начал командир гвардейцев, но я его оборвал:
— Без отсылок к документам, — попросил я. — Почему вы здесь?
— Чтобы обеспечить безопасность встречи, которая намечена на вечер, — ответил гвардеец, посмотрев перед этим на Алкарона.
— Кто будет на встрече? — я понял, что наткнулся на ниточку, которую требовалось раскрутить.
И вновь долгий взгляд на Алкарона. Тому даже кивнуть пришлось, вновь подтверждая моё право задавать такие вопросы.
— Сегодня здесь состоится ежегодная встреча Его Величества с главами кланов, ведущих торговый и промышленных гильдий, а также с богатейшими людьми империи. Местность оцеплена и в радиусе двух тысяч шагов от поместья нет ни одного лишнего человека.
— Как же нас пропустили? — спросил я и посмотрел на Алкарона.
— Так было быстрее, — пояснил представитель империи. — Никак иначе мы не могли выехать из города без проблем. Пришлось воспользоваться своим положением, чтобы нас пропустили. В чём проблема, Соло?
— Не знаю, — честно ответил я. — Но, если бы Его Светлость был здесь и спросил меня о том, не нужно ли перенести встречу, я бы не сомневался ни мгновения.
— Поместье Флеймвордов является самым защищённым местом Моррука, — ответственно заявил гвардеец. — Перекрыто всё. Земля, небо, подземные коммуникации. Сюда не пролетит ни муха, ни проскользнёт крыса.
Вот оно! Меня словно молнией ударило, когда я услышал про крыс.
— У гостей будут защитные артефакты? — спросил я, уже заранее зная ответ.
— Только у Его Величества, — на этот раз ответил уже Алкарон. — Согласно протоколу таких встреч, все артефакты выше седьмого ранга подлежат сдаче, и только императору разрешено носить артефакты максимальной защиты.
— Какими полномочиями наделил меня Его Светлость Ксавьер Флеймворд? — спросил я, развернувшись к Алкарону. Наш спутник нахмурился, явно не ожидая такого вопроса, поэтому я пояснил: — Ты приказал отвечать на любой мой вопрос, каким бы безумным он не показался. Самостоятельно даровать мне такое право ты не можешь, даже если ты сам глава тайной службы. Значит, Его Светлость выдала мне какие-то полномочия. Какие?
— Разрешать тебе совершать любую глупость, какой бы странной она внешне не казалась, — после паузы ответил Алкарон, несколько раз одарив меня весьма неприятными ощущениями грядущей смерти. — Отвечать на любые вопросы, содействовать в любом деле. Такими полномочиями обладают единицы по всей империи, и каждый из них имеет соответствующую этим полномочиям фамилию. Род Греймод в список таких фамилий не входит.
Стало понятно, почему Алкарон согласился обучать Вирену. У него просто выбора не было! Так, поломался для проформы и согласился на выгодных для себя условиях. Молодец!
— Как давно проверялось поместье? — спросил я. — На наличие незарегистрированных артефактов, независимо от того, какой ранг они имеют.
— Проверка на артефакты девятого ранга и выше осуществляется защитной системой, установленной над поместьем. Никто не пронесёт артефакты даже в кисетах путника или сумках путешественника, — ответил Алкарон. — Настраивать сложный артефакт на поиск предметов низких рангов является излишней тратой сил, энергии и ресурсов.
— Как же оно всё красиво-то получается, — протянул я.
— Хотелось бы услышать пояснения, — Алкарон явно нервничал. Не знаю, что там такого наговорил про меня Ксавьер Флеймворд, но просто так выдать абсолютные полномочия стороннему человеку — это не просто сильно, это граничит с предательством интересов империи. Уверен, сам император не знает, что учудил его брат.
— Примерно восемь месяцев назад в городе Тримус произошёл взрыв поместья у Тельмаров. Род огненных магов никак не прокомментировал этот инцидент, а само дело, как я узнал, постарались замять, словно ничего страшного не произошло. Так, сгорела одна бесполезная постройка и магазин одежды.
— Соло, зачем ты рассказываешь о том, что произошло в другом городе и в далёком прошлом? — нетерпеливо перебил меня Алкарон. Наверно, можно было встать в позу и потребовать извинений за такую наглость, но я решил, что дело выше моих обид.
— Род Тельмар занимался тем, что изготавливал особые артефакты приручения, а также превращал обычных крыс в монстров, наделяя тех начальными зачатками разума и зависимостью от некоторых артефактов. Особенность этих монстров заключалась в том, что они несли на себе заклинание огненной магии восьмого ранга, спрятанное внутрь обычного артефакта. Какое конкретно заклинание там использовалось — не знаю, но взрывается оно очень хорошо. Крысы имели зависимость от артефакта места, тоже начальных рангов. Как только крысы получали рану, то есть нарушалась целостность их тел, происходило срабатывание артефакта и сила, спрятанная в артефакт на их шее, получала свободу. Прежде чем вы меня вновь оборвёте, нужно сказать главное — Тельмары поставляли крыс дертанцам. Причём поставляли их в весьма промышленных масштабах. Это показалось мне странным — для чего нашему восточному соседу требуются крысы с заклинанием восьмого ранга? Ответ я получил только что — для того, чтобы они спокойно прошли под защитным куполом поместья Флеймвордов и заняли свои места для атаки. Артефакты привязки со временем тратят свою силу и, когда они окончательно иссякнут, крысы захотят вернуться туда, где находится точка их привязки. Артефакт, который они считают своим домом. Они выберутся из подземелий и полезут в главные залы.
— Достаточно поцарапать хоть одну крысу, чтобы запустилась цепная реакция, — Алкарон показал, что он умеет думать. — Десять, даже сотня тварей ничего сделать не смогут. Но если их будет несколько тысяч, поместье может не выдержать. Оно схлопнется, и защитные артефакты гостей не справятся. Погибнут все, кроме Его Величества.
— Все проходы закрыты! — начал беспокоиться командир отряда стражников. — Три дня назад были выполнены все необходимые меры предосторожности по блокировке не только подземных проходов, но и коллекторов. Поместье рода Флеймвордов в Морроке сейчас является самым защищённым местом империи, куда не сможет пробраться ни одна крыса, какой бы заряд она в себе не несла!
— Им и не нужно пробираться, — я посмотрел в глаза Алкарону. — Они уже внутри. Вся стая. Голодные, злые, но терпеливо ждущие, пока иссякнет артефакт привязки. Я ошибся — в поместье нет точки привязки. В поместье есть кухня. Основные гости должны прибыть через четыре часа, правильно? Значит, есть максимум пять часов до взрыва.
— Что ты предлагаешь? — Алкарон реагировал быстро.
— Спуститься в подвалы поместья, найти спуск к подземным проходам и, обнаружив там крыс, всех убить.
— Ты же говорил… — начал было Алкарон, но увидел серый туман, что окутал мои руки.
— Без нарушения целостности тушек, — пояснил я. — Никакой огненной, водной или природной магии. Только хаос, тьма или свет. Желательно хаос.
— И вся твоя теория строится на том, что тебе стало не по себе, когда мы проезжали поместье? — Алкарон старательно пытался сомневаться в моих словах, но делал это чисто из-за привычки всё перепроверять по сто раз.
— Всё, что я хотел, сказал и сделал, — ответил я, ощущая, как меня покидает тревога. Грядущее событие перешло из статуса «тайное» в «явное», так что моё новое предчувствие успокоилось и, устроившись поудобней, решило наблюдать за происходящим из первого ряда.
— То есть ощущение опасности ушло? — с какой-то надеждой спросил Алкарон.
— Нет, — ответил я. — Оно стало понятным и чётким. Это больше не опасность. Если взрыв произойдёт — это халатность тех, кто обеспечивал безопасность встречи. Если не произойдёт — героизм организаторов, сумевших разгадать замысел соседнего королевства, решившего разом уничтожить сильнейших магов империи. Даже две-три смерти скажутся на позициях империи в мире, а дертанцы ещё и соболезнования пришлют, мол, как же вы так, уважаемые, недосмотрели.
— Ты понимаешь, что с тобой сделают, если ты ошибся? — спросил Алкарон.
— Давай ты не будешь обвинять меня в безумии? — я всё же немного расстроился. — Так что, идём убивать крыс или едем дальше?
— Кто отвечает за охрану поместья? — спросил Алкарон, повернувшись к гвардейцам.
— Верой Флеймворд, — послышался ответ, из-за которого у меня брови взлетели. Опять Верой? Командир отряда оперативников, что разбирался с покушением на Розалин в магической академии Тримуса? Неплохое повышение — с командира оперативников до командира одного из поместий рода, где должна пройти ежегодная встреча.
— Соло, в чём дело? — моя реакция не осталась незамеченной. — Что не так с Вероем?
— С ним-то всё хорошо, — ответил я. — Вот только не всё хорошо с его назначением. Откуда у командира отряда оперативников опыт организации мероприятий такого рода? Откуда он знает, что следует проверять, на что нужно обратить особое внимание, какие вещи можно пропустить, а какие нужно пристально рассматривать?
— Верой Флеймворд является отличным командиром, зарекомендовавшим себя за годы службы! — не согласился Алкарон.
— И вновь соглашусь, — кивнул я. — Мне лично удалось с ним познакомиться и ничего, кроме положительных впечатлений, он не оставил. Вот только быть хорошим парнем и быть хорошим организатором — совершенно разные вещи. Знаешь, Алкарон, я не знаю твоей настоящей должности, но не могу не заявить — тот, кто назначил на эту должность Вероя Флеймворда, замешан в подготовке теракта. Он заодно с дертанцами.
— Это весьма смелое заявление, Соло, — взгляд белоснежных глаз Алкарона пронзал меня насквозь.
— Ничуть не смелее того, что поместье взлетит на воздух через пять часов, — пожал я плечами. — Может, чуть меньше, тут я точно сказать не могу. Знаю одно — с каждой минутой, что мы тратим на пустые разговоры, вероятность спасти ситуацию уменьшается.
Алкарон перевёл взгляд на моих спутников, что сгрудились возле самоходной повозки и следили с нескрываемым интересом за нашим разговором. Деталей они могли не слышать, но общий настрой был понятен и так — Соло опять куда-то влез. Причём так, что зашевелились все.
— Оставайтесь на месте! — приказал Алкарон и повернулся к командиру гвардейцев. — Это гости, трогать их не нужно. Однако, если они начнут нарушать порядок или пытаться проникнуть куда-то — разрешаю действовать по протоколу.
— Принято, Ваше Благородие! — кивнул гвардеец и сразу трое его бойцов направилось к самоходной повозке. Просто для того, чтобы обозначить своим присутствием невозможность нарушать закон.
— За мной! — приказал Алкарон и побежал. Всё, больше никаких «ваших благородий» и чего-то подобного. Есть слуга империи, который должен выполнить важную миссию. Таким и побегать не грех.
— Именем императора, пропустить! — Алкарон издали кричал всем гвардейцам, что выбегали нам на встречу. Узнавали нашего спутника все без исключений. Либо это была такая известная личность в тайной службе, либо его нашивки сразу лишали гвардейцев силы воли. В любом случае, до самого поместья мы добежали без каких-либо остановок.
— Соло⁈ — раздался удивлённый возглас Вероя Флеймворда, что вышел лично встречать странных бегунов. — Жерон, и ты здесь?
— Некогда! — ответил Алкарон, как я решил для себя называть этого человека, пока он не представится нормальным образом. — Соло, за мной! Верой — сопровождай, но ничего не делай! Это приказ!
— Понял! — родственник Розалин мгновенно стал серьёзным. — Роган, за старшего!
Бежать по поместью, конечно, то ещё удовольствие. Слуги от нас отшатывались, стражники норовили остановить, прибывшие пораньше гости с удивлением смотрели на нас, ожидая, что мы остановимся и срочно расскажем им, таким всем важным, что тут происходит.
— Стоп! — я резко затормозил, когда мы пробегали мимо коридора. Вновь включилось ощущение грядущего. — Сюда!
— Кухня дальше по коридору! — заявил Алкарон, но всё же остановился.
— Нам не нужна кухня, — заявил я. — Нам нужно туда!
— Безумие, — прошептал Алкарон, но тут же собрался: — Веди! Походу, ты знаешь куда больше того, кто облазил здесь каждый закуток!
Видимо, это он о себе. Да, непростая работа у тайной службы. Но жаловаться никто из них не будет. Туда идут не ради денег или славы. Туда идут из-за внутренних убеждений. Ну и ради того, чтобы получать дополнительное вознаграждение, куда же без этого?
Мы пробежали ещё несколько дверей, пока перед нами не возникло неожиданное препятствие — очередная дверь оказалась заперта.
— Это как? — я с удивлением уставился на Вероя.
— По протоколу все двери поместья должны быть открыты, — маг огня опешил не меньше моего. — Я вчера лично проверял каждую дверь!
— Вчера — не сегодня, — пробурчал я. — Искать ключи поздно. Надеюсь, род Флеймвордов потом мне счёт не выпишет за порчу имущества.
Двери поместья являлись весьма серьёзными артефактами, так что выломать их ударом ноги возможности не представлялось. Если что-то было заперто, требовался ключ или настоящий таран. Либо воин хаоса, умеющий пользоваться «разложением» на невозможном для себя ранге.
Стена вокруг дверного косяка превратилась в чистую энергию, после чего я толкнул дверь, заставляя всю конструкцию грохнуться на пол. Длинные штыри, что уходили в стену на несколько метров, были сделаны из обычного металла и не являлись частью охранного артефакта. Целостность двери нарушена не была, а то, что она стала скрывать за собой не помещение, а пол — издержки производства.
— Напомни потом взять с тебя пакт о неразглашении, — потребовал Алкарон, первым вбегая в пустое помещение. — И? Для чего мы здесь? Обычная коморка.
— Много обычных коморок есть в этом здании? — спросил я. — План поместья вы где взяли? У того же человека, что назначил Вероя Флеймворда?
— Что? — маг огня посмотрел на меня, явно собираясь назвать имя, но Алкарон его заткнул. В буквальном смысле — просто приложил ладонь ко рту тридцать шестого кандидата на трон империи.
— Без имён! — приказал маг света. — Соло, что дальше?
— Дальше копать! — я легко принял факт того, что от меня скрывают информацию. Пусть этим занимается тайная служба.
Достав нож, я начал стучать по полу в случайных местах, пока у дальней от входа стены не послышался глухой звук, означающий, что там находится пустое пространство. Искать вход в тайное подземелье мне не хотелось, поэтому я сотворил очередное «разложение», уничтожая красивую плитку и то, что находилось под ней.
Когда появилась крупная дыра, сработал какой-то механизм и на пружинах откинулась крышка тайного прохода. В глаза сразу бросился тлеющий лист. Нечто подобное я видел в канализации Тримуса. Там это был таймер для крыс, здесь — таймер для срабатывания крышки.
— Он должен был сработать через пять часов, — заявил Алкарон, изучив то, что осталось от артефакта.
— Я вниз, вы ждите моей команды спускаться. И не вздумайте использовать свою магию, если не хотите, чтобы поместье взлетело на воздух. Особенно ты, Верой. Лучше тебе вообще туда не спускаться!
Спуск был сделан идеально для того, чтобы по нему поднялась целая армия мелких грызунов. Пологий широкий винт не потребует от них приложить какие-то невероятные усилия, чтобы проникнуть в помещение. Я практически начал спускаться, когда меня кольнула очередная странность. А зачем здесь, в закрытом помещении, целая армия крыс? Что им здесь делать? Это довольно отдалённая часть поместья и, даже если здесь всё взлетит на воздух, главный зал может не пострадать.
Закрыв глаза, я сосредоточился на ощущениях, что вновь начали будоражить моё тело. Погасить дрожь в руках и судорожное дыхание оказалось невероятно тяжело, однако, когда я это сделал, всё разом встало на свои места! Да тут подготовка не одного года! Дертанцы определённо красавцы, раз сумели провернуть такую операцию, да ещё под пристальным контролем тайной службы.
Я подошёл к стене, что казалась сплошной и монолитной и с размаха влепил по ней носком сапога. Раздался щелчок пружины и меня едва не прибило резко открывшейся плитой. С другой стороны стены подобная плита открылась в другую сторону, вызвав истошный крик какой-то испуганной служанки.
— Вот и ответ, что крысам делать в этом помещении, — произнёс я, наклонившись к широкой дыре, что вела в соседнее помещение. — Полагаю, подобные проходы созданы до самого главного зала. Я вновь ошибся, Алкарон! Лавина крыс ринется не на кухню, как я думал изначально. Им уже любезно приготовили дорогу в центральный зал, где будет проходить встреча. Хочешь убедиться — проверь ту стену. Так, всё, времени совсем мало. Я вниз!
Пришлось ползти. Тот, кто организовал удобный подъём для армии крыс, совершенно не думал о том, что этим проходом может воспользоваться обычный человек. Однако мне повезло, что монстры, созданные из крыс, получались достаточно крупными, так что и проход им требовался соответствующий. Разве что ползти пришлось долго — я сделал не менее двадцати витков, прежде чем добрался до конца этой жуткой лестницы.
Световой артефакт разогнал чудовищную тьму этого места и, поднявшись на ноги, я сумел осмотреться, чтобы грязно выругаться. Сорен, что же ты наделал, старина? Ради неуёмного желания жить дальше, мой бывший коллега сотворил настоящее безумие в виде даже не тысяч — десятков тысяч крыс, что смотрели на меня немигающими красными глазками, не смея сдвинуться с места. Я попал в огромную рукотворную пещеру, вырытую совсем недавно. Несколько толстых балок поддерживали потолок, чтобы он не рухнул раньше времени, а по всей пещере находились стеллажи, достающие до самого потолка. И на каждом уровне этих многочисленных стеллажей сидели взрывоопасные крысы с активированными ошейниками. Стоит сейчас повредить хоть одну крысу, мага, что здесь окажется, не спасёт ничего. Впрочем, как и всех, кто находится в поместье. Вновь я ошибся, предположив малый масштаб трагедии. Дертанцы подошли к вопросу с каким-то чрезмерным фанатизмом.
— Куда же я вас всех прятать буду? — пробормотал я и вытянул руку в сторону ближайшего стеллажа. У меня есть меньше четырёх часов, чтобы сделать невозможное и коснуться хаосом каждой крысы. Ибо если останется хоть одна, быть беде.
И почему я не мог просто промолчать и спокойно проехать мимо этого места? Вот правильно говорили мои настоящие учителя, а не те, которыми я прикрываюсь или кого называю учителем просто по привычке. Это о Шире я сейчас. Так вот, мои настоящие учителя боевой академии клана Хаоса говорили так, когда я приходил к ним с каким-то предложением: «Меньше слов — больше тренировок! Отжимайся, отрыжка разломной твари! Если есть время думать, значит мы недостаточно тебя нагружаем!»
Понимаю, что к текущей ситуации это не имеет никакого отношения, но почему-то вспомнилось именно этот момент. Наверно, это старость. Ладно, пора работать. Крысы сами себя не убьют!