Глава 28

Лорьян. Портовый город.

Демартен ринулся в жандармерию. Дверь в участок была закрыта. Он дёрнул так, что дверь отлетела вместе с косяком.

Навстречу ему показалась удивлённая физиономия стража порядка.

— Где начальник? — взревел Демартен

«Кровь не вода» и Демартен сейчас хоть и был до сих пор в одежде простолюдина, которую решил оставить до того момента как вернётся домой, но жандарм вытянулся перед ним по стойке смирно и отчитался, что «начальник ушел домой»

— Веди, — приказал граф

И жандарм потом сам не мог себе объяснить почему он, не задавая вопросов повёл этого страшного мужчину прямо к дому начальника жандармерии Лорьена.

Демартен ворвался в дом главного жандарма. Тот как раз садился ужинать с семьёй и при виде взбешённого мужчины в простой одежде, сперва даже опешил от такой наглости.

Но Демартен не дал ему время:

— Украли мою, графиню де Демартен, я требую немедленно начать поиски

Начальник жандармерии города Лорьен, Марк Готье, магом не был, на такие должности редко ставили аристократов, если только из мелких родов.

Сам Марк Готье никогда не преклонялся перед аристократами, он уважал людей за их ценности и поступки. Внешность у Марка Готье была примечательная. Ни капли лишнего жира, выглядел он в свои сорок лет на тридцать пять, не было и седины в чёрных волосах. Единственное, что помешало продолжить ему карьеру военного, это лёгкая хромота после ранения.

В целом. в его городе был порядок, но наличие порта всегда приводило к тому, что периодически появлялись тёмные личности, да и продажных людей тоже пока хватало. На этой должности он был всего год, не до всего ещё дотянулись руки.

Но он был солдат и долгое время командовал людьми, прошёл несколько войн, он сразу понял, что человек не врёт. Он слышал историю графа де Демартен и понял почему человек с такой харизмой не обладает магией. Но то, что стоящий перед ним человек относится к высшей аристократии, начальник участка уже не сомневался.

Тем не менее он попросил графа предъявить документы. Даже просто для того, чтобы тот успокоился. Заведённый порядок всегда действовал на людей успокаивающе.

Граф понял, что ему не отказывают, просто такой порядок.

После проверки документов жандармы не стали оттягивать и по команде начальника был поднят большой отряд, который был отправили «прочёсывать» все злачные места. Было дано указание привлечь всех информаторов. Сам начальник жандармерии опросил графа, где он был, с кем разговаривал, кто мог видеть дочь.

Граф вспомнил, что спрашивал про то, где можно остановиться с дочерью у охранников на въезде, через Восточные ворота.

К тому моменты как Демартен и начальник Готье прибыли в участок, там уже кипела жизнь. Из двух охранников, дежуривших на воротах, удалось найти только одного. Он ничего путного не мог сказать, только про то, что им заплатили, если в городе появится девочка со светлыми волосами, и, когда они увидели дочь графа, который выглядел как простолюдин, то передали эту информацию.

Ведь всем известно, что светлые волосы часто бывают у аристократов, а для простолюдинов это большая редкость.

Для чего кому-то понадобилась девочка, охранник не знал.

Кому передали, он не знал, это сделал другой охранник, он же должен был получить деньги. Но так и не вернулся.

Позже один из жандармов привёл уличного мальчишку, который плача рассказал, что у него пропала сестра и младший брат.

Жандармы переглянулись.

— Что? — граф де Демартен был чернее тучи. Время шло, а результата пока не было.

Начальник жандармерии Готье тяжело вздохнул и сказал:

— Работорговля

У Демартена помутилось в глазах

Марк Готье не стал ждать пока Демартен справится с охватившим его гневом и отдал приказ перекрыть выходы из порта и проверить все портовые склады.

Демартен присоединился к поисковой команде.

Они проверяли склад за складом, всё ближе подходя к порту. Пока ничего и никого не нашли.

На одном из складов Демартен заметил мелькнувшую тень. Будто бы кто-то быстро переместился из одного угла склада в другой. Граф отстал от основной группы и пошёл в плохо освещённый угол, чтобы взглянуть.

Внезапно прямо перед ним проявилась фигура, похожая на гротескного изломанного медведя. А у графа был с собой только короткий кинжал. Он выхватил его, намереваясь дорого продать свою жизнь.

И вдруг заметил, что монстр протягивает ему…тряпичную куколку Эммы, и похоже, не собирается нападать.

Демартен протянул руку, и монстр вложил в неё куклу. Потом развернулся и пошел на выход из помещения.

Через некоторое время остановился и зарычал, граф понял, что он зовёт его за собой.

Не стал пока звать остальных и пошёл за монстром.

Вскоре они вышли на причал и монстр, то появляясь, то исчезая, привёл графа к той самой шхуне, откуда его прогнали.

Не зная, понимает ли его монстр, граф всё равно спросил, показав монстру куколку:

— Она здесь?

Монстр кивнул и исчез.

Граф побежал за жандармами. Наткнулся на них почти сразу, как только свернул за одно из помещений портовых складов, которые они осматривали

— Где вы были, Демартен, — спросил его Марк Готье, — мы вас потеряли

— Я знаю где дети, они на шхуне, которая стоит на самом крайнем причале — быстро сказал граф, — но там на подходе стоит охрана, надо действовать быстро.

Марк Готье задумчиво посмотрел на графа, на тряпичную куколку в его руках:

— Вы уверены? Это шхуна имеет дипломатическую неприкосновенность, потому что принадлежит графу Илларио, двоюродному брату короля Кастилии*

(*Кастилия(выдум.) островное государство в срединном море)

Граф кивнул. Он и сам, без подсказок монстра догадывался, что с этой шхуной не всё чисто.

— Эта куколка оттуда? — всё-таки уточнил начальник жандармерии

— Да, — ответил Демартен, — только не спрашивайте, как она ко мне попала, я и сам не до конца понимаю.

Демартен поразился как профессионально сработали жандармы. Готье не зря столько лет отслужил в армии, за этот год ему удалось натренировать команду таких же, как и он отставных военных так, что на шхуну они проникли быстро и без лишнего шума.

Дети действительно оказались там, в трюме, их было много, в основном уличные беспризорные детишки в оборванной одёжке, но попадались среди них и чистенькие детки, явно живущие в семьях.

Демартен прижал к себе Эмму. Она, увидев в его руках куколку улыбнулась и спросила:

— О значит Урс тебя нашёл?

— Кто такой Урс и где ты его взяла? — спросил Демартен

— Урс мой друг, я ему дала шарик, а он пообещал найти тебя, — шёпотом сказала Эмма, — только он прячется

Демартен удивился и переспросил:

— А что за шарик ты ему дала?

И девочка вытянула ручку и у неё на ладошке появился огонёк магии.

Демартен почувствовал, что у него защипало в глазах. Дочь.

— Я сам убью этого Илларио, — пообещал он себе

Загрузка...