Глава 14

Глава 14

С утра погода стала портиться. Небо затянуло низкими тёмными тучами, ветер усилился и часто налетал резкими порывами. Будучи полным (ну, почти) нулём в морском деле, я заволновался. Всё шло к тому, что отплытие отложится, но капитан успокоил, сказав, что непогода никак не скажется на наших планах. И правда, почти в назначенное время экипаж поднял якорь, развернул корабль носом в открытое море и запустил магический двигатель. Никаких проблем волнение на море не доставило.

Кают на этом судне не нашлось, только капитанская. Да и ту таковой можно назвать с большой натяжкой, так как это одновременно была и кладовая для ценных вещей, там хранились судовые документы, амулеты и судовая касса. Поэтому всем пришлось тесниться в трюме, где для людей места оставалось мало из-за кучи ящиков и бочек. Да и в целом судёнышко был небольшим. Двадцать с лишним человек с грузом — это его предел.

Была ещё качка, но к ней моряки давно уже привыкли. Я же не испытывал её последствий с давних пор, когда стал мастером руны.

— Зайдём с северо-востока, Юрий, — сказал мне капитан. — Это на пять часов увеличит путь, зато выйдем к известным проходам между рифов. Да и идти в центр архипелага оттуда проще.

— Поступай, как считаешь правильным, — кивнул я. — Здесь ты главный. Нас позовёшь тогда, когда появится опасность.

Непогода прошла за пару часов до того, как на горизонте показались острые вершины скалистых островов. Когда приблизились к ним, то я пересмотрел своё мнение по поводу архипелага. Синие скалы значительно отличались от обычных архипелагов. Многие местные острова были представлены высоченными скалами, с тонким основанием и широкой пологой вершиной. Такие чем-то напоминали перевёрнутые кегли из боулинга. Среди них хватало и каменных клыков, высотой от десяти до тридцати метров. Нормальные, то есть большие острова напоминали высокие холмы, некоторые из них имели две, три и больше вершин. Большая часть была покрыта зеленью. В глубине архипелага по слухам есть острова, который можно пересечь за день пути. Ещё есть та информация, которую мне эльфы передали. Она подтверждает наличие нескольких крупных островов, на одном из которых и находится древний храм.

Проходы между скалами в некоторых местах были настолько узки, что в них соваться не стоило даже и думать на нашем корабле. Своё название архипелаг получил за широкую полосу яркого синего цвета на скалах на уровне воды и чуть выше. Скорее всего, так же окрашены камни и под водой на пару метров. Это может быть и природная причина, а может тут магия приложила руку.

Когда пришла пора входить в узкие каналы между островов и скал, команда судна опустила мачты и убрала вёсла в трюм. Дальше нам предстояло идти только с помощью магического двигателя.

— Скоро должны появиться рыболюды, — сообщил мне капитан. — Ещё ни разу их первую атаку не успевали заметить. Этих демонов даже с помощью амулетов невозможно заметить, пока они сами не заявят о себе, — и смачно плюнул в воду.

Только он смолк, как голос подала Сэнга:

— С кормы и с правого борта к нам приближаются девять существ. Очень быстро приближаются.

— Это они! — почти выкрикнул капитан.

— Действуй, — я посмотрел на свою спутницу.

Та подняла руки и несколько раз ими взмахнула, будто стряхивая капли воды. При каждом движении с кончиков пальцев слетали яркие зелёные искры, похожие на ночных светлячков. Попадая в воду, каждая искра расплывалась по поверхности непроницаемой кляксой изумрудного цвета. За несколько секунд кляксы слились в одно пятно, которые окружили наш корабль со всех сторон на семь-восемь метров от бортов. В воздухе запахло чем-то резким, напоминающим запах свежескошенной сочной травы. Очень похоже пахло на моей даче, когда я выкашивал триммером заросли лопухов и крапивы с лебедой, растущие вдоль забора не по дням, а по часам.

Стоит ещё сказать, что магическое пятно оставляло за собой след за нашим кораблём. Эта полоса зелени была не такая цветонасыщенная, но не менее опасная для подводных обитателей. Уже минуту спустя после применения магии я увидел, как позади нас стала всплывать рыба и прочая морская живность. А потом на поверхности показались две крупные человекоподобные тушки. В отличие от рыб эти особи слабо шевелились.

— Рыболюды, — прокомментировал капитан их появление. — Никак подыхают? — и вопросительно посмотрел на мою спутницу.

— Нет. Заклинание надолго парализует и отнимает большую часть сил на несколько дней.

— Эм-м… госпожа, не стоит их жалеть. У них даже разум другой, не как наш. Они больше похожи на дрессированных животных, чем на людей или нелюдей вроде гномов с эльфами. Договориться с ними невозможно. Лучше бы перебить их сейчас столько, сколько возможно. Так мы себе расчистим обратный путь.

— Так убивай, — ответила ему Сэнга. — Вон они — камнем добросить можно.

Капитан кивнул, затем повернулся к своей команде и наёмникам и рявкнул:

— Что замерли? Увидели склизкого ублюдка — пустили ему в брюхо стрелу!

Немногим позже его выкрика на палубе щёлкнули несколько тетив луков и арбалетов, отправив оперённые гостинцы в обездвиженных обитателей Синих скал.

Ещё трое рыболюдов угодили в зелёное пятно, когда хотели подойти поближе к борту. Как только они всплыли на поверхность, так двоих тут же превратили в натуральных ежиков, а последнему проломили голову длинным абордажным багром.

Благодаря магии Сэнги, мы были в курсе примерного количества и местоположения подводных врагов.

— Они нас окружили, — сказала магичка. — Со всех сторон примерно под двадцать-тридцать существ на расстоянии не меньше тридцати шагов. Ближе всего подобрались с левого борта. Но там всего двадцать один противник, и ещё растянулись они в редкую цепочку. Впереди враги собрались в плотную группу.

— Нам скоро отворачивать вправо придётся, так как дальше рифы пойдут, над которыми мы не пройдём, — сообщил Проклот, стоило девушке умолкнуть. — Там ещё крупные камни из воды торчат, из-за которых рыболюды любят метать свои остроги. А другие их поддерживают из воды. Как-то раз в этом месте половина команды была убита и ранена. Тогда на этом поход вглубь материка закончился.

Почти так и случилось, стоило нам подойти ближе к тому месту.

Вот только врагов ждало страшное — во всех смыслах — разочарование, когда их план не сработал. Стоило мне заметить нездоровое шевеление среди больших камней, торчащих из воды, как я ускорился, натянул лук и выпустил четыре стрелы. Вернувшись в обычное состояние, я увидел, что ни разу не промахнулся, и среди камней подёргиваются в агонии четыре блестящих человекоподобных тела.

Следом за мной ударила по врагам магичка. Она обрушила сотни острых и тяжёлых сосулек на чистую воду, где засекла большую группу рыболюдов, приготовившихся атаковать. Пара метров воды не спасла тех от магических кусков льда, разогнанных достаточно, чтобы в водной толще наносить тяжёлые и смертельные раны. На поверхность всплыли семеро, и неизвестно сколько ещё упали на дно или поплыли в логово зализывать раны.

Свою лепту в сражение внесли наёмники, которые пускали стрелы и метали дротики в сторону любого плеска или крупной тени в воде.

Но врагов было в несколько раз больше нас. Они иногда успевали ударить раньше, чем мы их замечали. Даже я со своим ускорением не поспевал везде, хотя убил и ранил рыболюдов больше, чем вся наша команда вместе взятая. Если не считать Сэнгу, конечно. Её удары по площади в нужный момент за раз выводили из строя, по три-пять морских существ.

За спиной кто-то громко вскрикнул от боли. Обернувшись, я увидел, что одному из наёмников насквозь пробило шею тонкой острогой. Её метнул рыболюд, рискнувший подобраться к самой границе магического зелёного пятна. Рядом с ним вынырнул ещё один с дротиком в руке, готовый добить раненого воина.

Ускорившись, я дважды рванул тетиву, отправив по стреле в голову каждому врагу. Узкие гранёные наконечники легко пробили кость, и вышли с другой стороны черепа. Не выходя из этого состояния, я обежал палубу по кругу, иногда задерживаясь, чтобы пристрелить врагов.

Когда ускорение спало, я перевёл дух и стал наполнять колчан стрелами из бочки, которую специально поставили на палубе для стрелков. Краем глаза увидел, что раненому уже оказывают помощь. Думаю, если он не умрёт в ближайшие несколько минут, то потом зелья и амулеты вытянут его с того света.

Ещё час наш корабль лавировал среди скал и мелких островков, по большей части безжизненных. Там кроме плесени и… лишайников что ли, не росло ничего. Зато хватало птичьих гнездовий. Всё это время нас пытались уничтожить рыболюды. Они несли страшные потери от моих стрел и магии Сэнги, но это их не останавливало. Наверное, с момента начала атаки и до той минуты, когда эти твари нас оставили в покое, мы прибили сотни полторы этих морских обитателей. И не меньше наделали раненых, часть которых потом склеит ласты.

— Вон там можно перевести дух. Здесь водоросли растут, которые сильно не нравятся рыболюдам, — Проклот указал на каменистый небольшой островок, похожий на шайбу, и едва возвышающийся над поверхностью воды. — Только недолго. Скоро налетят гарпии. Их разведчики нас давно увидели и сейчас собирают стаю. Этих тварюшек лучше встретить подальше.

Мы задержались на четверть часа. Это время потратили, чтобы оказать качественную помощь раненым, а таковых у нас появилось двое. К счастью, тяжёлым был только один, тот, кому продырявили шею острогой.

— Всё, пора, — заторопился капитан. — Я уже наблюдателей гарпий вдалеке видел.

Про гарпий я кое-что узнал в городе. Они имели человеческое тело, только очень тщедушное, как у подростка десяти-двенадцати лет. Кроме рук и ног, вполне человеческих, у них росли большие птичьи крылья. Их тела, кроме лиц, шеи, стоп и ладоней покрывал птичий пух. К слову, он очень ценился у людей, из-за чего на гарпий устраивали охоту. Не часто, правда, так как охотникам за пухом ещё предстояло пробиться через территории рыболюдов. Атаковали сверху, забрасывая корабли дротиками, камнями и горшкам с горящими углями и смолой. Одежд не носили, только перевязь и ремень для крепления оружия. Никто не знал, насколько они разумны. Захваченные в плен гарпии почти не поддавались обучению, на контакт не шли, переговаривались на своём языке, который звучал почти по-птичьи, ели рыбу и птичьи яйца. Способ размножения был также неизвестен.

— Тут с гарпиями только один большой остров. Стая не очень большая. Если мы прибьём даже полтора десятка, то прочие отступят, — вроде как успокоил меня капитан. Проклот поддержал его утвердительным кивком.

— Дальше что? Неужели спокойно? — спросил я.

— Если бы, — поморщился мой собеседник. — Там вотчина карликов. Эти точно разумные, но злые, как демоны из самых глубин инферно.

— Они что делают?

— Да всё то же! Как и рыболюды с гарпиями хотят нас извести.

— Да нет, я не про это, — уточнил я. — Как они действуют? Чем воюют?

— А-а, э-это… — теперь меня он понял правильно. — В основном обстреливают корабли из пращей. Если судно проходит под каким-нибудь утёсом или островом с крутыми берегами, то могут забросать сверху камнями и копьями, скатить валун, чтобы попробовать проломить днище. Заваливают камнями каналы, где неглубоко, чтобы посадить корабль на мель или загнать в удобное для засады место. Огнём почти не пользуются.

— Почему?

— Любят трофеи. Захваченные корабли разбирают по дощечкам, раздевают моряков и охотников, а тела съедают. Ещё кто-то как-то рассказывал, что пытаются обстреливать суда из баллист и тяжёлых стреломётов, которые снимают с кораблей охотников. Но не думаю, что у них это выходит хорошо. Всё-таки, такое оружие требует особой сноровки и роста, ещё и уход важен, а его карлики точно не могут обеспечить. Сам я с таким не сталкивался, может, и вовсе байки.

— У нас опасных мест будет много на пути?

— Не очень. Но я до центра дороги не знаю, и как там обстоит с этим не в курсе, — развёл он руками и вопросительно посмотрел на Проклота.

— Я тоже до центральных островов не добирался, — отрицательно помотал тот головой. — К этому моменту половина команды уже на ногах не стояла. Мы обычно с другой стороны архипелага заходили, где гарпий больше, карликов меньше. Соратников тоже не так много гибло.

— Ясно. Ладно, будем смотреть.

Как всегда, врагов первыми почувствовала Сэнга.

— На той скале много живых существ меньше человека. Или легче, — она указала на «кеглю» впереди и правее нас, до которой было метров двести. — Десять, может пятнадцать. Не могу из-за расстояния точно сказать.

— Понятненько, — ответил я ей. После этих слов я ускорился, наложил на лук зачарованную стрелу с разрывным наконечником, задрал лук высоко в небо и выпустил дорогущий снаряд так, чтобы он ударился о покатую вершину скалы. Этим хотел заставить гарпий действовать раньше, чем они решили изначально.

И всё получилось.

Как только раздался громкий хлопок и сверкнула вспышка на каменной макушке, сразу из-за скалы вылетел рой крылатых созданий. Я успел насчитать пятерых, когда вновь воспользовался ускорением. Расстояние для моего лука было немаленьким, но вовсе не запредельным. Тем более, благодаря нереально завышенной скорости, которой наделял стрелы при выстреле в особом состоянии, дальность полёта дополнительно увеличивалась.

Для меня эти пять мелких фигурок, словно застыли в воздухе, позволяя точно прицелиться. Раз, два, три, четыре и пять. Пять оперенных посланниц смерти слетели с тетивы, чтобы спустя секунду-полторы ударить в живые тела. Ни дистанция, ни высота, ни подвижность целей не помешала моим стрелам их поразить.

Их гибель не смутила остатки стаи, которая быстро вылетела из-за скалы следом за своими невезучими товарками. Гарпий в ней оказалось два десятка. С ними разобралась Сэнга, наслав молниевую тучу. Сильные порывы ветра и грозовые разряды разбросали летающих врагов в разные стороны. Многие упали в воду оглушённые или мёртвые, парочку приложило о скалу. А одна оказалась самой невезучей: ветром сорвало крышки с горшков с горящим углем и смолой, и содержимое оказалось на гарпии. В одно мгновение пух вспыхнул, превратив существо в живой факел, который камнем рухнул в морские воды.

Из двух десятков гарпий в стае уцелело только три. Сбросив оружие вместе с перевязью, они бросились прочь от нас, изо всех сил махая крыльями.

— Всё, этих крылатый демонов можно больше не бояться, — удовлетворённо произнёс наш капитан, чуть помолчал и добавил. — В первый раз вижу, чтобы так быстро и легко разобрались с ними.

Перед тем, как подойти к границе территории, контролируемой карликами, мы опять сделали передышку. В ней нуждалась Сэнга, которая выложилась почти до донышка. К счастью, мастеру руны не требовался длительный отдых, как обычному магу. Уже час спустя девушка восстановила почти весь резерв. Немалую роль в этом сыграла сильная насыщенность архипелага природной маной.

Карлики были похожи на обезьян с редкой рыжеватой шерстью, которая хорошо выделялась на фоне скал и зелени. Почти все они, кто попался мне на глаза, были наряжены в какие-то лохмотья. А кое-кто и вовсе щеголял в набедренной повязке. Видимо, самые слабые и никчемные члены стаи, которым доставался самый минимум добычи.

По скалам карлики передвигались очень ловко и быстро. Натуральные обезьяны! Стоило войти в зону поражения их оружия, как по кораблю забарабанили мелкие камешки, размером со сливу. Вот только рыжие недоросли умудрялись их запускать с такой силой, что окатыши оставляли неглубокие вмятины на деревянных досках. Прицелиться в них можно было тот момент, когда они раскручивали пращу. Сделав выстрел, они мгновенно прятались среди камней и в трещинах, чтобы спустя несколько секунд показаться в новом месте.

Камни так часто били по кораблю, что создавалось впечатление, будто мы попали под крупный град. Из-за шума от ударов приходилось надрывать голосовые связки, чтобы докричаться друг до друга.

— Вот же мелкие уроды, — сквозь зубы прошипел я, когда один из камешков пролетел рядом с головой, обдав ветерком щёку. Этого снайпера я тут же свалил стрелой, после чего стал целью номер один для всех его собратьев. Очень быстро карлики сообразили, кто самый опасный на корабле, и не меньше половина нападающих сосредоточили своё внимание на мне. Впрочем, в какой-то мере это сыграло на руку остальной команде. Меня-то им не убить и даже не ранить, чего нельзя сказать про остальных, если не считать Сэнгу.

— Сэнга! — крикнул я своей напарнице. — Не пытайся их убивать. Ставь защиту!

— Хорошо!

Выстрел! Выстрел! Выстрел!

До врагов было метров тридцать. С такого расстояния я мог без промаха стрелять, не используя ускорение.

— Вот сейчас начнётся самая мясорубка, — сообщил мне Проклот. — Гляди вперёд.

Сейчас мы шли вдоль каменистого невысокого берега узкого и длинного острова, который был завален огромными камнями и рассечён трещинами, которые использовались карликами в качестве укрытий. А вот дальше остров заканчивался, и из воды торчали скалы-шпили и скалы кегли. Причём располагались они достаточно часто, что позволило карликам соединить их вершины верёвками и мостками. Многие скалы поднимались на огромную высоту. Там враги будут чувствовать себя в полной безопасности от моих стрел и магии Сэнги. Сами же могут точно сбрасывать на нас камни. Нам придётся пройти почти километр по этому лабиринту под обстрелом.

— Усиль защиту, — сказал я напарнице. — Занимайся только ей. Карликов оставь мне.

— Хорошо, — кивнула она в ответ.

— Сил хватит?

— Да, маны у меня достаточно, — успокоила меня девушка.

— Я займусь теми, что наверху, — крикнул я остальным членам нашей команды. — Вы не спускайте глаз с нижней части скал. Уверен, что они попытаются бить по нам отовсюду, не только с вершин.

Раздав указания, я взял колчан с зачарованными стрелами, который ждал своей очереди в ящике у мачт. Ещё два колчана с такими же снарядами лежали в запертом сундуке в трюме рядом с нашими с Сэнгой гамаками. Каждая стрела в них стоила золотую монету, некоторые были ещё дороже. И это с учётом того, что качественная стрела для лука с закалённым бронебойным наконечником, с клееным древком и оперением из лучших перьев, обходилась покупателю-лучнику в один-два серебряка. Да-да, магия в этом мире стоит очень дорого и не всем по карману. Большая часть населения ни разу за свою жизнь не пользовалась вещами с магией. Максимум, дешёвыми поделками деревенских самоучек-чародеев или учеников магов из городов. Амулеты и магия — прерогатива авантюристов вроде искателей Саха, профессиональных наёмников и солдат, ну и разумеется, аристократии со жречеством.

Эти стрелы были дальнобойнее и наносили урон по площади. С их помощью я могу добить и до вершин самых высоких «кеглей», представляющих наибольшую опасность для кораблей.

Первыми я выбрал стрелы с огненными чарами. С их помощью я перебил «мосты» между утёсов, под которыми нам придётся вот-вот пройти. Следом вверх полетели снаряды с ядовитым облаком. Стрелял я в верхнюю треть скал, чтобы отрава потом поднималась вверх и затянула вершину.

— Зараза, никаких денег не хватит на эти миссии, — пробормотал я себе под нос, когда опустошил больше половины колчана. Из двадцати двух стрел в нём остались только десять.

Проклот встал рядом с капитаном, который самолично занял место за румпелем, и указывал ему безопасный путь между утёсов. А с тех на наши головы валились камни и летели короткие нетолстые брёвна. Часть последних с одного конца была заточена, а на другом привязан ворох тряпок, выполняющих роль стабилизатора. Такие штуки Сэнга успевала отбросить в сторону магическими ударами. Опоздала только дважды и теперь в палубе торчит кусок реи, которую карлики использовали в качестве метательного снаряда, и серьёзно повреждена рея на второй мачте, по которой прилетело внушительным скальным осколком. Зато радовало то, что у нас до сих пор нет не то что убитых, но даже раненых.

Наконец, километровый лабиринт закончился. Корабль вышел на чистую воду. До ближайших скал и островов было не близко.

— Это крайняя точка, куда я добирался, — сообщил мне Проклот. — Здесь водится много пурпурных хвостатых крабов и королевских морских яиц, которые очень ценятся богачами и алхимиками. За бочку тех или других они отваливают кучу золота.

— А я даже до сюда не доходил, — добавил вслед за ним капитан.

Я посмотрел на лоцмана и поинтересовался:

— Есть тут местечко, где мы можем перевести дух и подремонтировать судно?

Тот кивнул и указал рукой правее движения корабля:

— Вон там есть мелкий островок. Днём он затапливается приливом, но вечером вылезает из воды. Подходы к нему есть хорошие, то есть, чистые от рифов. Уже скоро полностью стемнеет, и он вылезет наружу. Там мы можем даже переночевать.

— Никто не вылезет к нам? — спросил его капитан, опередив меня с этим вопросом.

— Ни разу такого не было. И от других не слышал. Но гарантировать безопасность не могу, — и он развёл руками. — Демоны его знают, что тут может иногда происходить. Те, кто погиб на острове нам не расскажет уже ничего.

— Я прикрою нас магией, — подала голос Сэнга и вопросительно посмотрела на меня.

— Годится, — согласился я с ней.

Темнело в этих краях быстро. Пока дошли до нужного места, из воды уже показались самые крупные валуны, которые покрывали поверхность затапливаемого острова. А к тому моменту, когда моряки закрепили наше судно на якорях, островок показался полностью. Чем-то он напомнил мне плоскую шляпу гриба. Даже углубление в центре имелось. Среди камней плескались в лужах рыбёшки, ползали моллюски и крабы, те самые, про которые рассказал Проклот. От обычных, они отличались ярким цветом панциря и наличием хвоста, как у речных раков. Мясо у них оказалось необычайно вкусным. Мягким, буквально тающим на языке и оставляющем необычное приятное послевкусие. Я даже не могу его сравнить ни с чем другим.

— Королевские яйца ещё вкуснее, — сообщил Проклот, который и приготовил крабов. — Только они на глубине ползают и всегда перед отливом уползают с тех скал, которые на воздухе оказываются.

-Звучит-то как, — усмехнулся я.

Ремонт закончили уже в глубокой темноте при свете магических светильников. Работали почти все, кроме пары наблюдателей и меня с Сэнгой. Девушка поддерживала охранный магический периметр, плюс сканировала местность вокруг нас. А я был резервом на случай внезапного нападения. Никто другой не мог с такой скоростью среагировать на опасность и дать той отпор.

Спать решили на корабле. Тут и сухо, и привычнее, и не придётся в панике бежать с острова, случись что-то. Я и Сэнга разделили ночь пополам и усилили собой вахты. Можно было бы вообще не спать. Нам с ней не сложно бодрствовать по несколько суток кряду. Но стоило беречь силы перед неизвестными силами, с которыми столкнёмся завтра. Вдруг, придётся даже нам, мастерам руны выложиться до донышка?

Загрузка...