Холодный, пропитанный влажным запахом камня и чего-то кислого воздух ударил в лицо, как только мы с Аргандом вышли из зловещего здания ратуши определения на улицы Хинота.
Контраст был непередаваемым: после идеальной тишины зала ожидания и леденящего присутствия Ул'Игтина нас без перехода поглотил шум, гам и удушающая жизненная сила этого свободного города.
Хинот не был похож ни на один город, что я знал в прежней жизни. Он не стремился ввысь башнями или куполами. Вместо этого он копался вниз, как гигантский, изъеденный болезнью крот.
Узкие, извилистые улочки, больше похожие на щели между нагромождениями каменных, деревянных и непонятно из чего сляпанных строений, уходили вниз, теряясь в полумраке, или вообще вились по склонам гигантской воронки, в центре которой, на самом дне, мерцало зловещее озеро темной воды.
Над нами на разных уровнях нависали даже на вид хрупкие мостики, галереи и балконы, увитые какими-то живучими лианами, и испещренные руническими символами, за счёт которых всё это великолепие и держалось. Часть из этих символов тускло светилась и тем самым служила своеобразным источником освещения.
Воздух вокруг нас гудел от множества голосов — крики торговцев, ругань, пьяные песни, визг детей, лязг металла из кузниц… Всё это создавало непередаваемую атмосферу большого грязного города.
«Свободный город во всей своей красе…», — мысленно усмехнулся я, в глубине души наслаждаясь этим местом. Свобода в этом городе пахла безнаказанностью сильного и отчаянием слабого. На каждом углу маячили типы в разношерстной, но явно крепкой броне, с различным оружием на поясе.
Их оценивающие, хищные взгляды неустанно скользили по прохожим, выискивая среди них жертву или неудачливого конкурента. Здесь не было видимой стражи, но не смотря на это — власть всё равно незримо ощущалась.
Банды, кланы, вроде тех же Ширутов… Все они владели частичкой власти в этом месте, но над всеми ними стоял без сомнения, сам Ул'Игтин… Тот, чье имя незримо сдерживало происходящий хаос от полного погружения в анархию.
Арганд, съежившись, шаркал рядом со мной. Его глаза беспокойно метались по многочисленным теням, что при взгляде на него создавало впечатление потерянного щенка на бойне.
Я, в отличии от своего проводника, шел прямо с расправленными плечами. Холодный взгляд бесстрастно направлен вперед, сквозь толпу, а моя осанка, моя походка — всё это было не более чем привычкой власти, которая даже будучи утраченной — действовала как невидимый клин, заставляя людей вокруг инстинктивно отшатываться, давая нам дорогу. Они понятия не имели кто я, но интуицией чувствовали, что я не из тех, кого стоит трогать без серьезного повода. По крайней мере я очень на это надеялся.
Надежда прожила совсем недолго и развеялась как дым, когда мы свернули в чуть более узкий и темный переулок, который по указаниям Арганда должен был вести в сторону Западной Стены.
Из тени ниши, где гнили какие-то мешки, вышли трое разумных. Я слёту определил, что они не имеют никакого отношения к шии'иру, и вообще не являются серьёзными бойцами. Обычная мелкая сошка, которой полным полно на улицах этого великолепного города.
Грязные, в потертой коже вместо брони, вооружённые тупыми ножами и сверкающие голодными глазами. Всё в этих несчастных просто кричало о том, что находятся они не то что за чертой бедности, а эта черта для них недостижимая мечта.
— Эй, красавчики! — гаркнул самый рослый, с щекой, перекошенной шрамом. — Куда это вы так спешите, что уважаемых тиулов не замечаете? Небось, с ратуши? Тестик прошли? Расскажите-ка, что вам там намерили… И кошельки заодно предъявите. Городская пошлина за безопасный проход!
Два его подельника в лице парнишки с прыщавым лицом и типом с бегающими глазками, глупо захихикали, словно их босс отмочил самую лучшую шутку века, после чего стали заученно расходиться полукругом, тем самым перекрывая нам путь к отступлению.
Чем ближе эти отчаянные парни к нам приближались, тем сильнее я морщился… Терпеть не могу запах дешевого вина и немытой одежды.
Арганд, увидев такой «впечатляющий» комитет по встрече, втянул голову в плечи, и отошёл к стене, предоставив мне право развлекаться так, как мне того захочется.
Поразвлекаться я всегда был горазд, поэтому не раздумывая остановился, и ме-е-едленно повернулся в сторону «Шрама». У меня не было ни страха, ни злости… Только холодное раздражение на этих «уважаемых» тиулов, какое бывает от назойливых мух.
— У вас есть ровно три секунды, чтобы живыми и здоровыми убраться с моих глаз. — сказал я тихо, но так, чтобы каждое слово прозвучало четко в внезапно наступившей тишине переулка. На несколько мгновений мне показалось, что от моих слов даже далёкий гул города немного поутих.
Шрам на короткий миг удивленно замер, после чего захохотал, каркающим нервным смехом.
— Ого! Слыхали, пацаны? Целых три секунды! Да ты, дружочек, видать, ещё совсем зелёный, раз не знаешь, что тут, в этом квартале… — Он сделал короткий шаг вперед, небрежно, но угрожающе занося руку с ножом. — Делают то, что говорю я!
Он не успел закончить, ведь моё терпение подошло к концу и я начал действовать.
Мое движение не было быстрым, но зато оно было очень точным. Я не стал суетиться, а просто напросто шагнул ему навстречу, прямо в зону удара ножа в его руке.
Моя левая рука неуловимо взметнулась вверх, блокируя его запястье своей траекторией, а предплечье легло точно под его, сбивая направление движения клинка в сторону от себя. Одновременно с этим моя правая рука, сжатая в кулак, описала короткую, но весьма сокрушительную дугу, которая завершилась ровнёхонько в солнечном сплетении Шрама.
Воздух с хрипом вырвался из легких бандита, а его глаза, полные непонимания и животного ужаса, увеличились настолько, что казалось — ещё немного, и они выпадут из орбит. В следующий миг он согнулся пополам и начал падать на грязную мостовую. Я по понятным причинам поддерживать его не стал. Пусть падает.
Пока предводитель этих бандитов наслаждался непередаваемым букетом ощущений, я уже повернулся в сторону прыщавого. Тот испуганно замер, но тем не менее постарался направить на меня предательски дрожащий в руке нож.
В его глазах легко читалась первобытная паника. Я прямо видел, как он лихорадочно размышляет: атаковать или всё-таки бежать? Времени рассусоливать у меня не было, поэтому выбор сделал за него я. Два быстрых, стелющихся по земле шага — и мой локоть со всей набранной инерцией тела врезался ему в висок.
Убивать я его не хотел, поэтому в последний момент немного придержал свой удар, но даже так его силы хватило, чтобы мой оппонент рухнул как подкошенный.
Третий участник этой весёлой банды в настоящий момент активно пятился назад, глядя на меня с таким испугом во взгляде, будто я являлся худшим воплощением его кошмаров.
Как только я сделал первый шаг в его сторону, то моих ушей тут же коснулся печальный звон ножа, выпавшего из его рук, а в следующий миг он поднял в защитном жесте руки и залепетал, спотыкаясь о мусор:
— Н-не трожь меня! Я уйду! Уйду!
Никогда не любил таких мерзких существ, которые чуть что — сразу начинают ныть и прогибаться под сильного. Пачкать руки о такую падаль мне совсем не хотелось, поэтому я не стал его преследовать. Вместо этого просто посмотрел на него холодным, безразличным взглядом, каким смотрел когда-то на докладывающих слуг. Взглядом, который говорил яснее любых слов: «Только дай мне повод…».
Спустя мгновение этот гордый представитель своего племени исчез, юркнув в ближайшую подворотню с визгом затравленного зверька, после чего я ещё раз оглядел дело рук своих, удовлетворённо кивнул, и направился к Арганду, который так и стоял, прижавшись к стене, широко раскрыв глаза, в которых был не столько страх, сколько… изумление.
— Ты… ты их… — от удивления он не мог подобрать слов, на что я легкомысленно пожал плечами, и отряхивая несуществующую пылинку со своего рукава, ответил:
— Тут нечем гордиться, старик. С такими отбросами легко мог справиться и ты. — Арганд смущённо отвёл глаза в сторону, но желания разбираться в его голове у меня не было, поэтому я вздохнул и бросил:
— Идем. От этих неудачников и правда слишком сильно воняет…
Уговаривать Арганда не пришлось, и уже через минуту мы продолжили своё погружение в грязный лабиринт Хинота. Старик шёл молча, погруженный в свои мысли, но я заметил, что его плечи уже чуть менее сгорблены, чем раньше. Судя по всему — он очень переживал за возможные неприятности на пути нашего следования, и сейчас, когда он окончательно убедился в моих способностях, в его походке чувствовалась какая-то едва уловимая тень облегчения.
Пока мы шли, он начал тихо рассказывать о цели нашего путешествия:
— Нам очень повезло, что Ул'Игтин позволил нам какое-то время жить в Хиноте, но на многое я бы не рассчитывал. Старое здание у Западной Стены, которое он нам выделил… Еще пару лет назад оно уже было в весьма удручающем состоянии, и я очень сомневаюсь, что с течением времени оно стало лучше, — после этого он вздохнул, и в его голосе появилась нотка давно знакомой безысходности:
— Но всё это мелочи, с которыми мы справимся, особенно если ты сумеешь быстро освоить основы рунного конструирования, Эриндар. Хуже всего то, что без еды мы долго не протянем. Те жалкие крохи, что я успел прихватить с собой во время бегства… Этого хватит от силы на пару дней, и то… Если употреблять исключительно хлеб да водицу, что совершенно неприемлемо. Тебе для учёбы нужны силы, которые такое скудное питание дать не сможет при всём желании.
Я слушал рассуждения старика, глядя на грязные, заплесневелые стены, на струйки зловонной жидкости, стекающие по желобкам между камнями…
'Голод… Нищета… Унизительная зависимость… Неотъемлемые спутники падения, через которое я за свою долгую жизнь провёл многих. В самом больном бреду мне не могло привидеться такого развития событий, что я сам однажды окажусь в подобном положении, однако вот же… Сподобился.
Однако в отличии от моих врагов, которые не смотря на все свои старания только лишь продлевали собственную агонию — у меня было понимание куда мне нужно двигаться, чтобы выбраться из этой ямы, и если этот путь требовал ресурсов, то я сделаю всё, чтобы их найти.'
Приняв такое решение, я отрезал, не оборачиваясь:
— Это не проблема. В таком городе, где покупается и продается всё, включая людские жизни, должно быть много способов заработать. Где здесь ищут наемную силу?
Обнадёженный Арганд немного ускорился и засеменил рядом со мной, стараясь поспевать за моим широким шагом.
— Есть… В этом городе есть специальное место, именуемое биржей Тайсана. Оно находится на среднем уровне города, недалеко от Воронки. Там… там висят заказы. Много заказов. — Тут он понизил голос, словно боялся, будто одно только упоминание биржи навлечет на нас беду:
— Но, Эриндар… Практически все задания так или иначе связаны с покорением подземных уровней. Там… Там очень опасно. Помимо тварей Бездны, которые свили там своё гнездо, уровни кишат различными мутантами, древними руническими ловушками, и конечно же охотниками за лёгкой добычей.
Как правило на эти задания подписывают либо отчаянные головорезы, либо те, кому терять уже нечего. Есть ещё одна категория, но нам пока о таком думать рано…
Поймав мой вопрошающий взгляд, Арганд поперхнулся, и перестал нагонять туману на ровном месте:
— Туда любят ходить те, кто владеет силой, Эриндар. Кому подвластны руны.
Услышав опасение в голосе старика я только усмехнулся. Местные жители понятия не имели — что такое настоящая магия. А что касается рун… Хоть это для меня пока что закрытая книга, но рано или поздно я её обязательно освою, и тогда мы еще посмотрим — кто кого…
Так что пока мне остаётся полагаться исключительно на силу, которая была у меня в крови. Знания и рефлексы, отточенные тысячами боев в Ноктэрне с лёгкостью помогут мне справиться с любыми невзгодами на своём пути.
Кинув взгляд на старика, я с кривой ухмылкой сказал ему:
— Твари и мутанты мне не страшны, старик. За свою жизнь я убивал таких существ, что перед ними эти ваши «твари Бездны» — не более, чем жалкие букашки, — тут я остановился, повернувшись к Арганду. В моих глазах горела не бравада, а абсолютная, непоколебимая уверенность в том, что я только что сказал. Это была сухая констатация факта. — Завтра же покажешь мне, где находится эта твоя биржа Тайсана — выберем что-нибудь… подходящее. Золото не пахнет, старик. Особенно когда его зарабатываешь при помощи честного клинка.
Наконец я увидел, что в потухших глазах Арганда помимо страха и трепета появилась какая-то призрачная надежда на то, что всё будет хорошо. Он чувствовал мою уверенность, и постепенно заражался ей сам, что для будущего обучения будет просто отличным подспорьем!
Тем временем старик кивнул, и сказал мне тихим голосом: — Хорошо, Эриндар, я отведу тебя завтра на биржу… Только прошу… нет, я умоляю тебя — будь осторожен. Там действительно не мало хищников, которые так и норовят использовать новичков в каких-то своих тёмных целях.
Услышав это предупреждение я пренебрежительно фыркнул, после чего повернувшись и двинувшись в сторону очередного вонючего переулка, бросил:
— Хищники… Завтра эти несчастные познакомятся с хищником покрупнее… Веди, старик. Покажи уже мне наше новое… владение. Скоро уже стемнеет, а нам с тобой совсем не помешало бы нормально отдохнуть…
По пути старик завернул в какую-то лавку, где к моему не малому удивлению смог разжиться средних размеров окороком какого-то животного, и слегка чёрствой буханкой серого хлеба.
Глядя на это «великолепие» я тяжело вздохнул, но всё-таки похвалил Арганда за его хозяйственность, после чего мы сразу же продолжили движение, чтобы через пяток минут наконец добраться до цели нашего путешествия, и замереть… от приятного удивления.
Честно говоря — за время пути по этому чудесному городу я настолько сильно проникся его духом и аурой, что подсознательно ожидал увидеть в роли нашего пристанища какую-нибудь разваливающуюся гнилую хибару, однако вместо этого перед нами предстал хоть и потрёпанный, но тем не менее весьма добротный сруб, все четыре стены которого, как и треугольная крыша, были на своих местах и дарили обещание, что хотя бы этой ночью мы с моим будущим наставником сможем нормально выспаться.
Старик, словно угадав мою нетерпеливость, с какой-то трогательной торжественностью распахнул передо мной тяжелую, скрипучую дверь. И… я замер. Не от восторга, конечно… Но определённый когнитивный диссонанс я всё-таки смог прочувствовать в полной мере.
Внутри дома было сухо, и даже относительно чисто. К неописуемому удивлению даже пахло тут не плесенью и гнилью, а… самым обычным старым деревом и пылью.
Не заставляя себя лишний раз уговаривать, я шагнул внутрь и пристально окинул взглядом внутреннее убранство. Пространство внутри домика было никак не разграничено и по сути своей выглядело как своеобразное складское помещение.
По потолку этого помещения тянулись тёмные от времени балки, а вдоль стен стояли весьма добротные, густо покрытые пылью, пустые стеллажи. В дальнем углу дома валялись какие-то обломки ящиков вперемешку с разнокалиберным тряпьём, а сквозь небольшие, забранные прочными решётками окна, несмело просачивался тусклый свет закатного светила.
Из мебели нашему вниманию был представлен только лишь грубо сколоченный, но крепкий стол, да пара табуретов. Тем не менее, не смотря на такие спартанские условия, я наконец начал ощущать себя хоть в каком-то подобии безопасности.
По-хорошему было бы неплохо заключить дом внутрь какой-нибудь хитрой складки пространства, но так как магия такого уровня была мне больше не доступна — оставалось работать только с тем, что было в наличии…