***
— О чем вы хотели поговорить? — спросила Мать, глядя куда-то в пустоту.
Алекса прошла в комнату, взяла со столика кувшин, наполнила кубок вином и протянула его этой женщине. Та одобрительно улыбнулась, сделала несколько глотков и, нащупав ладонью подлокотник, поставила кубок на него. Теперь, когда Орлан вернулся в свою комнату, а герцогиня и Мать остались наедине, можно побеседовать еще об одной цели, из-за которой Алекса прибыла в южный город.
— Прежде всего, — присев в кресло напротив, задумчиво сказала Алекса, — я бы хотела узнать ваше мнение.
— Конечно. Можете спрашивать о чем угодно.
— Вы ведь, наверное, в курсе того, что грядет?
— Речь о гражданской войне? — уточнила Мать. — Разумеется, мне о ней известно. Три правителя, одна корона. Кто-то должен развязать очередную войну, чтобы получить трон королевства Шарджа. Наступили смуты, после которых это королевство мы уже не узнаем. Кто бы ни одержал победу, бесчинства рода Остин подойдут к концу.
— Вы так считаете? Но как же Ивар?
— Может быть, династия не прервется, однако я уверена, что Ивара Остина мало волнует женщина, занимающаяся с ним любовью по ночам. Конечно же, он выберет себе королеву, но дары и вся эта чушь будет прервана. Простите, если я вас обидела, герцогиня. Вы ведь тоже дар…
— Не надо… — перебила Алекса. — Я не хочу говорить о дарах королевы. Меня волнует ваше мнение.
— Да, конечно.
— Захватив форт Оран, вы забрали в свои владения и южный город — основной морской порт, расположенный на юге королевства. Этот город встанет костью у будущего короля и вам придется что-то решать на этот счет. Вы и сами должны понимать, что король не позволит шайке бандитов контролировать такое важное стратегическое строение и город, приносящий прибыль герцогу юга.
— Это правда, — согласилась Мать. — И что вы предлагаете?
— Заключить договор, благодаря которому мы сможем найти точки соприкосновения и выгоду для вас и моего…. — У герцогини язык не повернулся назвать Карла своим мужем. Если учесть, что она занималась любовью со своим дядей и ждет от него ребенка, этот разговор вообще не стоит заводить. Нужно поскорее вернуться в твердыню Оран, чтобы поговорить с герцогом и решить вопрос с этим браком. Алекса была уверена только в одном — она больше никогда не ляжет со своим мужем.
— Речь о герцоге? — уточнила Мать. — Видимо, вам сейчас непросто подобрать правильные слова, поэтому будем называть Карла Масура герцогом, которым он и является. Меня интересует любая выгода, госпожа Масур. И что же готов предложить правитель юга?
— Это зависит от того, чью сторону вы поддержите в гражданской войне, — придя в себя, ответила Алекса. — Вы хорошо знаете, каков Ивар Остин. Этот человек умен, хитер и у него превосходный склад ума. Однако, став королем, Ивар вышвырнет вас отсюда, чтобы передать этот форт своему стороннику. Герцог…. Герцог Масур может предложить вам нечто больше, чем просто пребывание здесь.
— Что же это? — заинтересовалась Мать.
— Власть! — без раздумий ответила Алекса. — Вы поддержите герцога Масура в гражданской войне, поможете нам справиться с голодом, заключив несколько выгодных сделок с капитанами кораблей, поклянетесь в верности роду Масур, а взамен получите… этот форт.
— Я немного не понимаю… — растерялась и в тот же момент удивилась Мать. — Вы хотите отдать нам форт?
— Бандит — остается бандитом, — сказала Алекса. — Но я герцогиня Масур и у меня есть полное право пожаловать вам титул графини. Город и владения вы уже захватили и сможете его контролировать, а в случае гражданской войны у вас хватит людей и огневой мощи, чтобы удержать южный город и форт Оран. Осталось лишь небольшая формальность. Вы поклянетесь в верности герцогу Масуру и на законных правах получите эти земли. Больше никаких разбоев и грабежей. Когда Карл одержит победу в гражданской войне, вам останется только сделать так, чтобы этот край продолжал процветать. В ваших же интересах будет действовать по букве закона, который утвердит будущий король Шарджа.
— И вы так просто отдадите нам город, а мне пожалуете титул? Не слишком ли это… заманчиво, чтобы быть правдой?
— Вы правы. Я могу наговорить всякого, чтобы вы заключили этот договор. Но стоит взглянуть на ситуацию, как вам станет все ясно. Герцогу никогда не захватить южный город и вытеснить вас из форта. Так зачем проливать кровь солдат, если можно объединиться и получить выгоду? Каждый останется при своем, у вас будет титул, бумаги, а остальной юг получит то, в чем так сильно нуждается.
— Герцогиня, — вздохнула Мать, — я бы прямо сейчас дала свое согласие на эти условия, но мне нужно время, чтобы обсудить все это со своими людьми. Мы бандиты, госпожа. Меня признали главарем этой шайки только потому, что я никогда не жаловала дворян. Некоторые мои люди удивятся, когда узнают о нашем разговоре.
— Кто-то мне недавно сказал, что после гражданской войны королевство Шарджа, каким мы его помним, перестанет существовать. Грядут перемены. Все это чувствуют и понимают. Этот год станет переломным не только на юге королевства, но и на всем континенте. Может быть, это повлияет даже на империю.
— С этим сложно поспорить.
— Поговорите со своими людьми. Если вам не придется совершать набеги, многие, как мне кажется, поддержат ваше решение и примут условия герцога. Ивар Остин не будет так щедр. Так объясните всем, что, только сплотившись, мы сможем построить прекрасное будущее. Это в наших силах, нужно лишь сделать первый шаг, принять правильную сторону и получить все, о чем можно только мечтать. Вы станете прекрасным примером для остальных.
По выражению лица и тусклым глазам Матери стало понятно, она заинтересовалась предложением. Теперь осталось решить вопрос со своими людьми, которые могут и не принять условия герцогини и её герцога. Все-таки бандиты считают себя свободными людьми, выставляющими на первое место грабежи, разбои, изнасилования и убийство. Алекса это понимала. Но раз уж первый шаг был сделан, и Мать клюнула на наживку, можно вернуться к другому делу, которое не терпит отлагательств.
— Я вас поставлю, — поднявшись на ноги, сказала Алекса. — Мать, вы можете все обдумать, поговорить со своими людьми, взвесить факты. Но вы должны понимать, что у герцога не так много времени. Я бы хотела услышать ответ по возвращению с Утеса Дьявола.
— Да, конечно, — кивнула та. — Можете не волноваться и плыть на встречу с Драконом. Я постараюсь принять решение до вашего возвращения, герцогиня.
— Тогда до скорой встречи. — Алекса улыбнулась и направилась к двери.
Герцогиня вышла из комнаты Матери и сразу же налетела на воительницу, стоящую прямо на пороге. Видимо, Тина подслушала разговор, когда смогла отыскать свою госпожу. Хорошо хоть не вмешалась.
— Я тебя повсюду искала, — сказала Алекса.
— У меня тут возникли небольшие проблемы, — повела плечами Тина.
Женщины пошли в сторону своей комнаты.
— Что-то серьезное? — спросила Алекса.
— Все хорошо. Просто парочка бандитов решила, что слова Матери относятся только к вам, а меня можно…. Вы ведь понимаете? Мне пришлось доходчиво объяснить этим идиотам, что они не на ту нарвались. Одному сломала нос, второму отбила мошонку, а третий сам сбежал.
Алекса улыбнулась.
— Я рада, что ты умеешь излагать свои мысли таким образом.
Тина улыбнулась в ответ.
— Госпожа, какой у нас план? — спросила она, когда обе вошли в свою комнату. — Я так понимаю, нам нужно дождаться решения Матери?
— С ней я поговорю по возвращению с Утеса Дьявола, — ответила Алекса. — Но у нас появилось еще одно дело. Завтра утром поплывем туда, чтобы встретиться с Драконом.
— Император сейчас там? Что-то я совсем потеряла нить….
Алекса посмотрела на неё с надеждой на понимание. Может быть, обычная воительница, наемная убийца и любовница Костина сможет помочь подобрать правильные слова, которые так ищет герцогиня.
— Это еще не все, — промолвила она вполголоса. — Можно с тобой поговорить?
— Без проблем, — ответила Тина. — После разговора с Орланом вы сама не своя. У вас что-то случилось? Может, мне стоит его…
— Не надо никого убивать, — перебила Алекса. — Просто выслушай меня.
***
Женщины общались до рассвета.
Алекса рассказала историю с самого начала, подчеркивая особо важные события, произошедшие в её жизни. Постепенно Тина поняла, в какой переплет попала госпожа Алекса Масур. Учитывая, что Алексу выдали замуж в двенадцать лет, сразу после того, как попытались убить, а мужем стал дядя по линии матери, можно считать, что жизнь резко свернула в сторону и отправилась в степь, где не видно солнца.
Тина, открыв рот, выслушала все это молча, пытаясь подобрать правильные слова, которых у неё не было. Начиная с истории Дункана Масура, его похождений, убийства этого ублюдка, мотив самих убийств и оканчивая тем, что Карл Масур младший брат Офелии Холл, который женился на дочери своей сестры, можно приставить дуло к виску и покончить со всем этим бредом. А ведь это только начало. Есть еще Ивар Остин, который, видимо, знает эту историю и уже придумал, как использовать сведения, чтобы одержать победу в предстоящей гражданской войне. И если учесть, что такие браки запрещены, нужно просто поговорить с архиепископом, который способен аннулировать брак в связи с тем, что ни Алекса, ни Карл не знали о своей родственной связи, но все положение усложняет ребенок под сердцем герцогини. Алекса забеременела от своего дяди, а это уже попахивает колдовством.
— Непросто… — проглотив ком, промолвила Тина. — Госпожа, вы ведь понимаете, что наша религия верит в чистую любовь двух людей? В священных писаниях даже есть строчка, в которой описывается ваша проблема. Архиепископ, узнав об этом, запишет вас ведьмы. Ведь никто не верит в то, что связь родственников может принести плод. Разумеется, многие люди назовут вашего ребенка богохульной тварью, отпрыском ведьмы, порождением зла и порока, который присущ только эти чудовищным тварям.
— Очень мило, что ты читала священные писания и цитируешь мне то, о чем я и сама знаю, — тяжело вздохнула Алекса. — Я могу тебя уверить, архиепископ не фанатик. Мы с ним познакомились в прошлом году, и он мне показался здравомыслящим человеком, который понимает, как устроен мир. У нас даже был разговор о королеве, которая хотела похитить моего ребенка. Я уверена, он не станет приписывать мне ведьмовской ритуал, благодаря которому мне удалось соблазнить дядю… о, всевышние силы, у меня язык не поворачивается называть Карла ни дядей, ни мужем.
— Я вас понимаю, госпожа. Но у меня нет ответов. Это что-то за гранью моего понимания. Карл ваш муж, но вы не знали об этом, поэтому стали его женой. Можно так и объяснить все людям.
— Дело не в этом. Меня не особо волнуют мнение людей, которые, разумеется, будут тыкать в меня пальцем. Я не знаю, как об этом сказать Карлу и не понимаю, что мне делать с нашим ребенком. Я ведь не могу отказаться от нашего ребенка. Если бы была возможность его просто вытащить из меня, чтобы он никогда не родился….
— А если бы был такой шанс, вы бы так поступили? — уточнила Тина. — Это ведь ваш ребенок, госпожа. И вы так просто говорите о том, что хотите его убить?
— Нет, конечно! — возразила Алекса. Потом она выдержала паузу и, опустив голову, добавила: — Я не знаю…. Лучше бы мы с Карлом не помирились, а продолжали враждовать. Тогда бы у нас не было любви и этого ребенка…. Так было бы намного лучше.
— Сейчас нет смысла об этом говорить. Вам просто нужно поговорить с мужем… с дядей… с герцогом… и принять общее решение. Другого выхода из этой ситуации я не вижу.
— Видимо, — вздохнула Алекса, — ты права.