Глава 11

Заставил же ты нас поволноваться! — Ксант открыл глаза и увидел озабоченное лицо дяди. Он еще ни разу не видел того таким обеспокоенным. — Слава Анорису, ты вернулся! — Антин подошел к племяннику и помог ему приподняться. Только сейчас тот заметил, что лежит совершенно голый на огромном теплом булыжнике. Плоский валун предназначался для врачевания. Великий ведун знал это, но никак не мог узнать место где сейчас находился. Он вообще плохо соображал, голова напоминала ему вечевой колокол во время набата — гудела и ничего соображала. Он никак не мог вспомнить, что с ним произошло, что вообще произошло. Словно дикие перелетные птицы слетались в голову его мысли и воспоминания, но тут же разлетались в стороны напуганные неведомой опасностью.

— Где мы? — Ксант с трудом повернулся направо, налево, ничего не понимая. — Что это за хижина и почему я здесь? — язык ворочался, с трудом подчиняясь хозяину.

Антин наконец улыбнулся своей привычной добродушной улыбкой. Морщины на его лице разошлись (такое было возможно только у ведуна Дыя) и он облегченно вздохнул.

— Давно я так не пужался. Совсем ничего не помнишь? — дядя сел рядом, поддерживая еще очень слабого племянника.

— Смутно. Прихожу в себя. Помню битву, мы погнали машту и хафиру, затем молния и все…

— Вот-вот. Твой план удался. Я ударил в тыл мергулам и трое колдунов погибли на месте, даже не сообразив, что происходит. Но трое организовали отпор и битва продолжилась с новой силой. Ох, немало положили мы в тот день врагов. И если бы не их десятикратное превосходство, победа была бы за нами. Но магия мергулов и численный перевес вновь стали брать верх. Они стали теснить нас. Тебе пришлось использовать Главный Магический Узелок. Надо сказать, отлично сработало. Я было подумал, что это мой последний бой, так навалились на нас отборники Нафанчара. Но даже они не смогли преодолеть ужас их охвативший. Не всех, конечно, охватила паника, были среди них и подготовленные, но их просто смела толпа. Хорошо, нас оттеснили к холмам и не затоптали эти обезумевшие люди. И верблюды тоже.

— Вспоминаю. Но что за молния случилась?

— Вот и я о том же. Молния. За южным входом в долину располагался арьергард мергулов, раза в два нас превосходивший. Свеженький и кровожадный. Понятно, мергулы при нем. Они то нас и поджидали, в полном боевом порядке. Ты скомандовал отходить. Но ребята наши так увлеклись погоней, что многие оказались в опасной близости от их войск. Тут то один из мергулов, Гистас, я его знаю, правая рука Нафанчара, чтобы остановить толпу долбанул по нашим «Ветками смерти». Я не мог предположить даже, что он настолько силен и способен сотворить такое мощное заклинание. Видимо, мергулы многому научились. Кто им дал такую силищу?..

— Догадываюсь. Но об этом позже. Что дальше было?

— Дальше… Как начало наших коптить ты и помчался на Гистаса, сотворил «Сферу изоляции». Единственно правильное решение, надо сказать, принял. Я тоже о нем подумал в тот момент, но сил совсем не осталось. Пытался помочь раненному Сланту, сыну Вермины. Ты же знаешь Вермину, ту с которой я десять весен назад славненько так…

— И что было дальше? — Ксант нетерпеливо дернул за рукав Антина. Только он умел совершенно неожиданно сбиться с темы и уйти в свои сладкие воспоминания былых геройских подвигов. Не всем это нравилось и грубые одергивания близких часто обижали старого ведуна. Но не сейчас.

— Вот я и говорю. Собрал твой посох весь заряд, принял, так сказать, на себя удар. Вот и вдарило тебя молнией. Добре замечу долбануло. Если бы я, не собрав последние силенки, не изолировал тебя своей волшбой от разряда, то даже похоронить тебя бы не смогли. Развеяло бы твой пепел прямо тут же, по полю. А так, только кисти рук почернели. Откровенно говоря, уже не рассчитывал я, что ты оклемаешься. Сил то у меня осталось «кот наплакал», думал не спас. Увез тебя к одной своей старой знакомой, неподалеку от Варкской долины. Латипа зовут. Знатная целительница. Раз, два и обчелся таких осталось. Не то что раньше. Раньше сила ведуна такой была, что…

— Погоди, Антин, погоди, — вновь прервал Ксант, разошедшегося дядю. — Что с войском нашим, что с машту и хафиру, где они?

— Да ничего. Машту отступили. Наши вернулись в Урук. Их увел Эрисп. А с тобой я к Латипе помчался, благо ее логово недалеко. Все родованы о тебе беспокоились. Я чтобы их не расстраивать закинул тебя на своего коня и увез. Думал, если не выживешь, пусть войско пока ничего не знает.

— А войско мергулов где? — обеспокоился Ксант. — Что собираются предпринять?

— Не знаю. Поддали им хорошо. Не сразу очухаются. Дозор за ними отправил присматривать. Пока данных нет. Три дня мы с Латипой, посменно, возле тебя дежурили. Она сейчас в соседней комнате отсыпается.

— Спасибо, что спас меня, дядю. — Главный ведун с благодарностью обнял Антина.

— Я то что. Латипе спасибо скажи. Чем только она тебя с того света не вытаскивала. Какими только снадобьями и зельями не отпаивала, не обмазывала, какие только заговоры не шептала. Не без моей помощи, конечно.

— Спасибо вам. Но разлеживаться некогда, враг рядом. Он по прежнему силен и наверняка извлечет урок из допущенных ошибок. Одно радует, что трех мергулов они недосчитались после битвы. Да и тыщ двадцать погибло врагов. Наших много не вернулось?

— Две тыщи, без четырех бойцов. Раненых немало.

— Раненых вылечим. Главное, организовать оборону.

— Погоди, погоди. Только что с той стороны двери постучался, в наш мир еще толком не вошел, а уже помчался куда-то. Надо дня три полежать, полечиться, и если все будет хорошо, то вернемся в Урук. Только свое имя вспомнил, а уже на коня запрыгнуть собрался, — заворчал недовольный ведун.

Ксант попытался спрыгнуть с камня, но голова у него закружилась, ноги подкосились и он чуть не упал, ухватившись правой рукой за край валуна.

— Да, ты прав. Не готов еще к путешествию. Но к завтрашнему утру ставь меня на ноги, как хочешь. Нету у нас времени болеть.

— Ладно, ладно. Будь по твоему. Сейчас Латипу разбужу, поколдуем над тобой.

— Знакомую твою надо будет забрать с собой. Опасно здесь одной оставаться. Мергулы найдут, не пощадят.

— Я ей сколько говорил, не слушает. Не хочет свою нору покидать, жалеет. Говорит, сколько тут добра наготовила — мази всякие, травы, снадобья. Кому это оставит?

— Все заберем, в городе пригодятся. Осада будет долгой, ей работа найдется. Хотя, не уверен, что в крепости ей будет спокойней, чем здесь, в камышовых зарослях. Тут ее может быть и не найдут.

— Найдут. Мергулы ведовскую силу чувствуют. Рабство или смерть ее ждут.

Ксант неторопливо оделся, достал свою котомку.

— А где Главный Магический Узел?

— В надежном месте. Я его возле тебя нашел, на поле. В пчелиное дупло для надежности припрятал. Мало ли что. Слишком ценный предмет.

— Голова сильно кружится, мысли путаются.

— Еще бы. Я же тебя из Междумирья вытаскивал.

— Ух ты! И как тебе это удалось? Расскажи подробно.

— Чуть не остался там с тобой. Кто-то помог нам сильно. Я когда понял, что уходишь ты из нашего мира, решил рискнуть. Пошел за тобой. Опоздал бы на мгновение и потерял бы тебя. Увидел только твой шлейф. Вернее почувствовал, что это твой «хвост» мелькнул. Думать было некогда, бросился за ним. Гадай потом куда ты отправился перед Ирием Светлым. Тебя забрало в Междумирье повышенной мерности. Засосало тебя в нарождающуюся звезду. Я за тобой, как в омут с головой.

— Ты уже бывал в Междумирье?

— Один раз. Много лет назад. За женой моей, теткой твоей значит, погнался. Её тогда скворчи извели, сознание вытянули, а тело не тронули. Вот я тогда с дуру, по неопытности, бросился за ней. То, правда, было междумирье пониженной мерности, сварлива больно была. Слаб и неопытен был я тогда. И ее не спас, и самого чуть в «черную дыру» навеки вечные не затянуло. Чудом спасся. Правду говорят: «дуракам везет». Меня когда уже стало затягивать, «лихие» напали. Они опасности не увидели, решили по легкому моей душой поживиться. Так получилось, что меня они вытолкнули из поля, а самих засосало. Один остался, но я с ним кое-как справился. Вот так, по дурацки, чуть не погиб.

— Ёть, дядя Антин. А сейчас — то зачем за мной бросился. Знал же, что можешь не вернуться.

— Знал то, знал. Выбора не было. Опыта, знаний, силы у меня сейчас поболе. Вдруг выдюжу, повезет нам. Так и получилось. Ты пойми, я тогда, и сейчас, все одно бы за вами пошел. Нельзя было по — другому. Все равно жить бы не смог, зная, что не все попробовал для вашего спасения.

— Как же тебе удалось меня спасти и самому спастись?

— Сам еще до конца не понял. Латипа сказала, что после того, как я отвар лопустника выпил немного времени прошло. И лежал, словно младенец спал. Я только помню, что в Междумирье за тобой бросился, успел ухватить, а потом такое началось. Завертелось, закружилось, я отрубился. Очнулся в хижине, ничего не помню. Маленько оклемался и к тебе. А ты дышишь, сердце бьется, только без сознания. Два дня вот так и пролежал, пока сегодня не очнулся.

— Интересно, как мы спаслись, или вернее кто нас спас?

— Я в последнее мгновение перед отключкой увидел оранжевый поток света, мчащийся на нас, словно кто-то спешил на помощь. Так мне показалось. Успел «коконом» нас спеленать. Только смяло его тут же, будто камышовую тростинку переломило.

Ксант осторожно сделал несколько шагов и оперся о стену. Везде висели пучки трав, различных кореньев, кошелки грибов и ягод. Всевозможные кадушки, бочки и бочоночки стояли на земляном полу. Из всех углов распространялись всевозможные ароматы. Ксант внимательно все осмотрел и неожиданно спросил:

— Как Латипа валун этот сюда приволокла? Здесь его быть не должно.

— Не должно, но есть. Сколько ее бабки-прабабки помнили, он тут был. Целебный камень говорят, потому еще ее прабабка избу на нем и поставила. Ее род охранять его стал. Охранители, так сказать. Она сказывала, что еще ее прапрабабка девчонкой нашла его в зарослях, и в ней открылся целительский дар. С тех пор, все женщины в ее роду — целительницы. А мужчин они только для зачина находят. Рожают одних девочек. Латипа сейчас в самом расцвете лет.

Ксант хитро посмотрел на дядю и ухмыльнулся.

— М-м-м, понятно. То-то я смотрю, ты тут все знаешь и знахарку видно, не только за снадобьями посещаешь.

Антин смутился, покраснел, как юный селянин. Ксант таким его ни разу не видел.

— Ты понимаешь, в чем дело, — засмущался ведун, — пора ей уже преемницу родить. А я как бы подхожу. Не думай, что я уже совсем старик.

— Я так не думаю. У того, кто видел тебя в деле, язык не повернется такое сказать. Знаю, ты уже столько лет один.

— Долго не мог забыть свою Малку… А тут…Понравилась мне девка, в общем.

— Это нормально, и нечего тут стесняться.

— Я и не стесняюсь, — Антин встал со скамьи, пригладил свои седые волосы и подошел к окошечку, — сейчас не до любви. Мергулы всех и вся уничтожат на нашей земле, никого не пожалеют. На тебя я очень надеюсь, племяш. Давай, выздоравливай, много дел у нас впереди. Слышу, стонет земля под ворогами, а помощи все нет.

— Боюсь, не будет. На себя нужно рассчитывать.

— Почто так? А наши братья — родовичи? — еще темные, густые брови Антина от удивления взметнулись вверх. — Бросят нас что ли?

— Опасаюсь, предателя в Совете.

— Серьезное обвинение. Знаешь или догадываешься? — посуровел Антин.

— Пока только догадываюсь. Очень хочу ошибиться.

— Понимаю, ты зря языком болтать не станешь. Проверь все, не маленький. Если это так — тяжелые ждут нас времена.

— Боюсь очень тяжелые.

* * *

— Тысячу бородавок тебе на нос, старая ведьма. Надо же было такое место для засады найти. — Золторакс, едва успевал отмахиваться от поедавшего его гнуса. — Да кто тут сможет ягоды и травы собирать? Заживо сожрут.

Голова бабки Гнычихи вдруг появилась из-за замшелого пня. Она улыбалась своей неприятной улыбочкой, довольная муками своего подельника.

— Это они тебя, злобную душу, так изводят. Своего в тебе признали, кровососа. А матку Власку, с дочерью они не трогают. То ли боятся, то ли нужды нет. Зато место верное. Они сегодня сюда, за тягун травой придут. Верно тебе говорю. Тут-то ты их со своими душегубами и накроешь. Смотри только, подготовься получше, не с лихотой биться будешь. Первым делом рот ей зажимайте, а потом вяжите, злыдня твоя душа.

— Ладно, знаю все, не учи. Ай! (Злыдень только успевал отбивать нападения комаров-гигантеров).

— Тихо ты, злобудос. А то услышат. У ведуний слух тонкий. Вот-вот они должны появиться. — В этот момент один из лихих людей подал сигнал. Ведуньи приближались. Золторакс весь напрягся, забыв о комарах. Три раза проквахтал тетёрочкой, предупреждая всех о полной готовности.

Матка Власка шла по тропке, разговаривая с Аной, ни о чем не подозревая. Она сорвала травинку и показала дочери.

— Смотри, это митхун-трава. Её надо использовать от злых чар. Маленькая, незаметная она на земле, но очень важная в отваре. Без нее злых наговоров не выведешь из нашего тела. Смотри внимательнее, увидишь, срывай. Но рви с умом, не с корнем. Потому как многолетняя она, еще не раз вырастет.

— Понятно, мама. Буду внимательно смотреть. — Ана взяла в руки травиночку и стала пристально ее рассматривать, покручивая в руке.

— Молодец, она не сомневайся. — Матка Власка наклонилась и сорвала еще две травинки. — Много собирать не будем, нужды нет. Пусть растут себе спокойно и на нас не обижаются.

— А трава может обижаться, мама?

— И трава, и деревья, и цветы. Они все живые. Знают свое назначение и если зазря их рвут, губят, могут обидеться и защититься. Мало не покажется. Жаль я не понимаю их языка. Видишь, трава колышется, словно сказать что-то хочет.

— А я думала, от ветра раскачивается.

— Когда от ветра, она по-другому себя ведет. Наши предки могли говорить с растениями, да и с животными тоже. Еще твоя прабабка, моя бабка умела это делать.

— Почему же мы не можем?

— Пропал дар. У нас и трети дара нет от наших пращуров. С каждым поколением все слабее ведуньи рождаются. Но ты не такая. У тебя дар большой.

— Так я мама… — не договорила Ана. Стянула горло ей петля наброшенная. Рядом, хрипя, упала на колени матка Власка. Не в силах сказать ни слова, хватала ртом недостающего воздуха. Тут же их окружили лихие люди, с бабкой Гнычихой.

— Вяжите их, и кляп забейте, — скомандовал Золторакс разбойникам. — Потащим их к нам в берлогу.

— Лихо вы сработали, умело. — Гнычиха от удовольствия потирала руки. — Я-то вас кривобокими и криворукими считала. А вы вона как быстро все сделали. Еще бы узнать где рукопись Власка прячет, и тогда расцелую тебя, касатик.

Золторакс брезгливо сплюнул.

— Вот только этого не надо, сто колунов тебе в горло. Ты давай от нас не отставай, на руках никто тебя не понесет, не принцесса. — хохотнул Злыдень.

— Ладно-ладно, тороплюсь. — помогая своей клюкой Гнычиха бодро засеменила за удаляющимся отрядом разбойников.

В лесу у них было настоящее логово. Несколько землянок, сарай, погреб и два специально вкопанных столба. К ним-то и привязали пленниц.

Первой освободили от кляпа матку Власку.

— Кто вы лиходеи, и знаете ли на кого руку подняли? Да я вас в лягушек превращу! — яростно прокричала в лицо Золтораксу матка Власка.

— Кто вы мне прекрасно известно, поэтому ты здесь. А волшебство тебе не поможет, я блокировал его. Сопротивление бесполезно. Это говорю тебе я, колдун Золторакс из Южных чертогов. Поэтому пожалей себя и дочь, выполни все, что я тебе прикажу.

— Далеко занесло тебя черный колдун. Слыхала я о ваших краях и о вас, мерзких темных тварях. Только не пойму, что тебе от меня нужно?

— О мерзости своей судить не стану, но сразу скажу тебе, что нужно от тебя. Надеюсь, ты прикинешь своим умишком, в какую ситуацию вы попали, и сразу ответишь. — Золторакс выдержал паузу и патетично изрек. — Мне нужна Книга Судеб! Вернее ее часть, что хранит ваш род.

— Не понимаю, о чем ты говоришь. — изобразила неподдельное удивление Власка.

— Вы ее называете Книгой предков, Книгой Рода, Родовитом или еще как-то там. Только не вздумай мне врать. Подумай о дочери.

— Ты, или тот кто тебя послал, что то напутали. Отродясь у нас такой книги не бывало. — Матка так и сверлила взглядом колдуна.

— Дырку во мне не просверли. И не зли меня, а то хуже будет. Себя не жалко, о дочери подумай.

— От тебя мерзотень добра все равно не жди. Не о чем мне тебе рассказывать. Все!

— Расскажешь, никуда не денешься, — Золторакс отвернулся и направился к ближайшей землянке. Возвращался он вместе с двумя дюжими разбойниками и кожаным бурдюком в руках.

— Держите ей голову и зажмите нос, — скомандовал он. Верзилы тут же выполнили приказ. — Попробуй нашего зельица, раздери тебя пустынные скунсы, — и с силой засунул бурдюк в рот матке Власке. Ничего не могла поделать с такой силищей женщина. Сопротивлялась, как могла, чуть не задохнулась.

Не сразу подействовал отвар, пришлось подождать колдуну. Как только зрачки расширились, понял он, подействовала микстура.

— А теперь поговорим. Надеюсь, говорить ты можешь, — черные глаза его зло блеснули. — Ответь, где спрятана Книга судеб?

Матка Власка приподняла, склонившуюся голову, и рассмеялась.

— Давай, я спою тебе, милок! Настроение у меня приподнятое, прям петь хочется! А ты мне подпевай.

— Совсем сдурела баба! Отвечай немедленно! — Золторакс со злости ударил ведунью в живот. — Зелье должно было подавить твою волю!

Что-то пошло не совсем по плану. Власка вновь рассмеялась.

— Ведуньи, как я, заговорены от подобных зелий. Не страшны они мне. Честно скажу — только настроение улучшает.

Золторакс понял, что зелье не помогло и его охватил неконтролируемый гнев. С необузданной яростью стал наносить он страшные удары по телу Главной ведуньи ванатов. Но та, словно не замечая их, все сильнее и сильнее хохотала в ответ. И только когда та замолкла, уронив голову на грудь, отошел он от истерзанной матки Власки. Тяжело дыша от усталости, бессилия и злобы, смотрел он на дело рук своих.

— Кажись, померла, — проговорил один из верзил. — Повезло, до пыток не дожила.

— М-м-м!!! — неистово завизжал колдун.

— Что же ты наделал, Злыдень! И за что я тебя, дурня, похвалила. — раздался сухой шамкающий голос Гнычихи у того за спиной. — Как мы теперь про рукопись узнаем?!

— Заткнись, старая квочка! — Золторакс резко повернулся к старухе и замахнулся на нее окровавленной палкой. Лицо его было ужасно. — Без тебя знаю! Пора тебе что-нибудь придумать, а то за ненадобностью переломлю тебе хребет прямо здесь.

Глаза черного колдуна сверкали злобным огнем. Веко на левом глазу подергивалось на перекошенном лице, зубы то скрежетали, то стучали мелкой дробью. Его трясло и лихорадило. Сила Главной ведуньи дала обратку черной магии.

Гнычиха не на шутку испугалась. «И вправду неистовый. Совсем обезумел», — подумала она про себя, а в слух пролепетала.

— Успокойся, милок. Придумаю, как нам помочь. Вон, дочка ее у нас. Я уверена, она что-то знает. Пойдем к ней поговорим.

Когда они подошли к девушке, та была без чувств. Горе, ненависть, бессилие переполняли душу молодой ведуньи.

— Снимите ее со столба и вытащите кляп, — приказал Золторакс, — и приведите в чувства.

Колдун внимательно осматривал бесчувственную девицу. «Какие брови, какая кожа!»

— Красивая, — невольно подумал он. — Не то что наши. Мне бы ее четвертой женой. Жаль придется убить. Не довезем до хозяина. — В слух скомандовал Гнычихе. — Живо принеси настоя своего. На молодой ведунье попробуем.

— Бегу, милый, бегу, — припустила Гнычиха в землянку за настойкой.

Долговязый разбойник окатил девушку водой из ведра. Ана вздрогнула и открыла глаза. Понимание происходящего приходило постепенно. С ним поднималась ярость и ненависть. Глаза ведуньи сузились, зрачки расширились.

— Очухалась, дуреха, — осклабился бандит, и тут же лицо его исказилось от боли. Ана мгновенно вскочила и с размаху ударила ногой ему между бедер. Это только рассмешило Золторакса и четырех его помощников.

— А ты, злая, — хохотал он. Черный колдун хорошо говорил по ванатски, почти без акцента. Это было неудивительно для полукровки. Его мать была рабыней, плененной знахаркой из родованов Субарту, южных родственников ванатов. Она научила его языку, все еще похожему на язык северных братьев. Возможно, по этой причине Нафанчар выбрал именно его для этого задания (кстати он убил свою мать во время инициации в черные колдуны). — Прям искры летят вокруг! — Выродки расхохотались еще сильнее.

Ана не говоря ни слова (они застряли у нее в груди от клокотавшей ненависти), сделала два круговых движения руками перед собой, сгущая энергию между ладонями, и резко направила ее на колдуна. Удар удался такой силы, что если бы не ближайшая сосна, в которую впечатало Золторакса, его бы отшвырнуло шагов на десять. Спас его волшебный кафтан. Осталось только большое выжженное пятно на груди. От удара такой силы колдун сполз по дереву уже без сознания. Затем настала очередь бандитов. Вся сила и ярость ушла на первый удар, поэтому с остальными пришлось труднее. Гнычиха отобрала самых сильных отморозков. Не струхнув, они бросились к Ане. Первого она отшвырнула резким ударом в лоб, а второго подсекла ногой уже в метре от себя. Два оставшихся оказались чуть проворнее. Один схватил ее сзади за руки, а второй с силой ударил ее под дых. Ведунья сбила дыхание и с трудом хватала ртом воздух. Быстро выправив диафрагму, она резко ушла вниз, освобождаясь из цепких лап бородача, и снова воспользовалась своим излюбленным приемом. Тот, поскуливая, скорчился на траве, держась за свое причинное место. Второй с размаху рубанул кулаком по лицу Аны. Та вовремя среагировала, увернувшись от удара, и тут же ответила «Вороньим клювом» ему между глаз. Тот рухнул на колени, мотая головой как заведенный. В это время оклемался первый разбойник, и дико рыча, мчался на девушку. Уже изрядно уставшая и измотанная, она остановила его «Молотом кузнеца» по лбу. У того аж ноги подвернулись.

— Так вам выродкам и на…, - не успела договорить ведунья и сама рухнула в траву.

— Молодая еще, не опытная, — бабка Гнычиха снова сгорбилась, опершись на свою тяжелую клюку. — Клюка моя, тоже чай не коряга какая болотная. — уже шепотом добавила она.

— Спеленай ее побыстрее, пока в себя не пришла. И рот ей заткни, а то еще какой гадости нам натворит, — приказала она одному из очухавшихся бородачей.

— Ага, — только и смог тот ответить, шатаясь, направился к девушке.

Старуха подковыляла к Золтораксу. Тот по-прежнему еще не пришел в себя.

— Что, Злыдень, обтрухался. Что бы делал без старой карги? — злорадствовала бабка, и пнула его в бок. — А это тебе за то, что напугал меня, старую. Не люблю я такого обхождения. — Гнычиха достала из-за пазухи ярко-красный лоскуток, плюнула на него три раза и смазала сосновой смолой. Затем поднесла к носу колдуна. Тот махнул головой, чихнул и открыл глаза.

— Опять твоя поганая старая рожа, — недовольно прокряхтел Золторакс.

— Если бы не моя, как ты говоришь, поганая старая рожа, терзали бы тебя сейчас черные карлики из Мертвого царства. — Жарили твои мягкие места на сковородах, — хохотнула бабка. — Если бы не я, все давно мертвяками тут лежали. Расправилась с вами девка, как курятами. Тьфу на вас.

— Так это ты ее того, шибанула? — удивился колдун.

— А то кто же? Вы, что ли неумехи?

— Ты ее, часом, не пришибла? — Золторакс с трудом поднялся с земли и осторожно растирая грудь подошел к уже связанной девушке.

— Нее, в самый раз. Я свое дело знаю, — успокоила Гнычиха.

— Я же заблокировал ее магию, — недоумевал колдун.

— Сильна она очень оказалась, я такой силы еще не видала. А как она кулачной сваргой владеет, залюбуешься.

— Что еще за кулачная сварга? Пошто не сказала мне?

— Бесконтактный бой. Никак не думала я, что молодая девка боевой ратью овладела. Её только витязи посвященные знают. Бьют врага на расстоянии. «Рать ветра» называется по ихнему. Со стороны кажется словно ветер врагов косит, а это сила концентрированная на расстоянии бьет. Знаю, мужчины-ведуны это мастерство осваивают. Но чтобы девка… Не слыхала.

— Ладно, мы теперь эту «Рать ветра» быстро выбьем. Но интересный экземпляр. Хозяин был бы доволен, доставь я ее.

— О главном думай. Об артефакте. — Гнычиха ткнула его палкой в бок. Она могла теперь это позволить себе. Победитель. — А ее вряд ли доставишь. Пытать придется. Так ничего не скажет.

— Да. Рот то ей можно освободить, как думаешь?

— Думаю, можно. Иначе как допрос ей учиним. — Гнычиха наклонилась над связанной. — Что пришла в себя, голубушка? Ишь ворочается как, кричит что-то. Освободи ей рот, — сказала она одному из бородачей, тому что поближе. Тот так опасливо, вытащил кляп.

— Силы лесные, силы родные, помогите! — сразу же закричала ведунья, как только освободилась от кляпа. — Призываю вас силою Волоса, хозяина лесов и…

— Заткни ей рот скорее! — накинулась Гнычиха на ничего не понимающего разбойника и сама, выхватив у того из руки тряпку, запихнула Ане ее обратно в рот. — Надеюсь не успела!

— О чем ты старуха? Что произошло? — встревожился Золторакс, поглядывая на извивающуюся девушку.

— Ванаты лесное племя, а ведунья обратилась к лесным духам и зверям. Закон лесного братства призывает вступиться за нее. Волос тому порука.

— И что?

— Надеюсь не услышали они ее, не успела их призвать, а иначе ноги придется уносить. — Бабка на всякий случай собрала свои травы, горшочки в узелок. — Для надежности сменить бы нам место. На всякий случай.

— Заберем рукопись, сразу и уйдем. Дел осталось — язык девке развязать. — Золторакс осмотрелся по сторонам, приказал бородачу.

— Пришел в себя? Привяжи девку к столбу. Я с ней снова поговорю. — Долговязый одной рукой ухватил девушку за платье и, приставив к столбу, осклабился.

— Позволил бы хозяин, я бы с ней по-другому поговорил. — И с размаху ударил ее по лицу. — Это тебе за мою обиду.

Золторакс подошел к Ане и взял ее за подбородок.

— Шутки закончились. Скажи где Родовит и я тебя отпущу. Иначе, умрешь в муках. Твоя мать легко отделалась. Рассчитывал она покрепче будет. Если согласна, кивни. — Ответом был столь ненавидящий взгляд, что даже колдун поежился. — Жаль такую красоту уродовать, но придется. — Затем скомандовал разбойникам. — Тащите ветки к столбу. Подпалим ее немного.

Выродки сразу радостно зашевелились. Очень им хотелось отомстить ведунье. Быстро натаскали веток, достали кресало, только никак ветки запалить не могут, словно что-то им мешало.

— Ну что вы тяните, дурни! — разозлился колдун, с помощью магии накалил воздух и сам разжег костер. — Вот так лучше. А ты, милая, соображай быстрее. Не скажешь, весь дом твой перероем, но найдем. — Ана гордо отвернула голову. Огонь медленно разгорался. Не услышал Волос призыва ведуньи.

— Сергач, ветки маленько раскидай, чтоб не сразу девка сгорела. Перед смертью, все должна рассказать. — Бросил через плечо колдун одному из бородачей. — Пойдем пока Гнычиха в землянку, соберем добро в дорогу. Скоро она все расскажет. Не было еще человека, кому огонь язык не развязывал. Сто углей ей в глотку.

— Пойдем, Злыдень, пойдем. Я думаю, скоро дозреет она. — Прошипела бабка Гнычиха, спускаясь с Золтораксом в землянку.

Но сегодня у Проведения были другие планы. Появился статный молодец на спасение Ане. Прямо из под земли вырос. Вернее из кустов. И не один, а с другом своим, серым волком. Налетели они словно ясны соколы на разбойников и завязался кровавый бой. Точнее не успел он завязаться. Умело работали парень и волк. Пока одному волк сзади в шею вцепился, добрый молодец другого разбойника в куски порубил. Остальные, хоть и успели дубины свои дубовые поднять, но не успели их на голову богатыря опустить. С двух ударов раскроил он их намертво. Бросился к костру, стал ветки раскидывать, как неведомая сила подняла его над землей и с силой отбросила.

— А ты кто такой прыткий?! — закричал Золторакс, вышедший из землянки. — Сейчас я тебя расплющу. — Поднял огромный валун в воздух и на богатыря направил. Раздавил бы того, кабы не волк. Спас он своего хозяина, запрыгнул на колдуна, отвлек на время, пока сам с распоротым животом не оказался на земле.

Хватило этих сун богатырю в себя прийти. Словно молния скользнул он на колдуна, сжав его горло словно клещи. Силен оказался Золторакс. Не сразу подался. Отчаянно защищаясь, успел проникнуть в сознание соперника, но и тот оказался не прост. Сбросил с себя темную пелену, сознание опутавшую и еще крепче сжал пальцы. Этого напора выдержать колдун уже не смог. Бессильно опало его тело в могучих руках, принеся бесславный конец. Тут же налетели мороки, ухватив серую душонку чародея и потащили в свои адские чертоги, тонко повизгивая от удовольствия. Правда и пареньку сильно досталось. Преодолевая слабость отвязал он Ану от столба. Та без сознания была, угорела совсем. Положил он ее на траву и пошел друга своего искать. В кустах нашел его, заброшенного, раненного. С трудом дышал волчище. Взял его на руки, отнес, положил рядом с девушкой.

— Эко тебя угораздило, Серый. Весь бок разорван. — Волк грустно посмотрел на друга. Больно ему было. — Как же тебе помочь? Бежали с родной земли — ни мазей, ни снадобий не прихватили. — Сам витязь на ногах кое-как стоял, весь в крови. — Сейчас я тебя перевяжу. — Снял куртку, рубаху стаскивать начал и упал тут же, без чувств…

… Открыл глаза — лежит на лавке, а возле него девушка красивая суетится. Не сразу вспомнил о произошедшем, а как вспомнил, улыбнулся.

— Значит, это я тебя спас? — Ана подскочила к нему, на колени опустилась.

— Меня. — И давай повязки поправлять. — Спасибо тебе.

— Не за что. Услышал я твой ведуний призыв о помощи. Мы с Серым со всех ног к тебе помчались. — Чуть приподнялся на локте, осмотрелся. — А где Серый?

— Не беспокойся. Я ему бок зашила, заговоров начитала и в волчью траву отнесла. Ему там лучше будет, поправится. Ох, и тяжелый он.

— Я то как тут оказался? Как ты меня сюда затащила? И раздела.

Еще больше Ана покраснела, но с гордостью сказала.

— Мы ведуньи сильные, когда надо что хочешь подымем. И потяжелее тебя поднимала.

— Восхищаюсь тобой. Только имени твоего не знаю.

— Ана. Я ведунья ванатов. С сегодняшнего дня Главная ведунья. — И заплакала. — Убили, злодеи, мою мать.

Приподнялся витязь, обхватил девушку за плечи, по голове стал гладить, успокаивать.

— Не плачь, Ана. Темное время настало. Кругом зло и ненависть. Я тоже всех родных потерял. Все наше племя анатов погибло от рук злодейских. Один в живых остался.

— Расскажи, откуда ты и что с тобой приключилось.

— Меня зовут Ратибор. Я витязь славного племени анатов, что живет южнее ваших лесов, за Холодной степью, у Хмурого моря, в двух неделях пути на юго-восток от этих мест. Мой отец был ведуном нашего племени. Больше ста лет прошло, как разделились наши роды. Вы ушли на север, мы остались. Все это время воевали с хурганами и кощеями. Сколько ни били, а их все больше становилось. Не давали они нам покоя набегами своими грабительскими. Сколько братьев и сестер в полон увели не счесть. А ведь мы пасли стада на своей земле, никого не трогали. После гибели Арты трудно северным родованам пришлось. Все меньше и меньше становилось нас, пока не прижали нас к Хмурому морю. С южными братьями связь была потеряна, враждебные племена заблокировали перевалы Высоких гор. К вам дороги кощеи перекрыли. Отец меня отправил пути на север разведать. Более дюжины ден искал я пути подходящие, а когда в родную деревню вернулся, то чуть не разорвалось сердце мое от увиденного. Смерть и пепелища. Всех убили или в полон забрали поганые. А отца моего и еще двух ведунов распяли на огромных камнях. Пытали что-то, выведывали. Обезумевшим ворвался в родной город. Только ждали меня. Попал в ловушку. Не хочу сейчас вспоминать как из нее вырвался, только пришлось туго мне. От погони я ушел, но коня своего, друга потерял. Он ценой своей жизни меня спас. Уходили на север, к родованам, оказались в ваших землях. Так и шли мы с Серым, пока зов твой не почувствовал. Я ведь многое слышал о роде вашем, матушке твоей.

— Нету больше ее, — снова зарыдала Ана. Ратибор гладил ее по голове и успокаивал.

— Ты хоть отомщена за смерть матери. Моему отцу нет пока покоя в мире Прави. Пепел пожарищ стучит в моем сердце, зовет к мщению. Обязан я вернуть наши Великие ценности.

Ана вытерла слезы и беспокойно посмотрела на Ратибора.

— А где бабка Гнычиха?

— Кто? Не было тут никакой бабки. — Удивленно посмотрел на нее витязь.

— Вот зараза, убегла. Все равно найду предательницу.

— Вместе найдем. Я помогу тебе.

— Спасибо, Ратибор. Ты полежи пока, а я в село сбегаю, наших позову. Они помогут. Тебя с Серым донесут. Пока дом тебе не сладим, у нас поживешь. По маме тризну поможешь справить.

— Я сам смогу дойти, не беспокойся. Спасибо тебе.

— Это тебе спасибо за мое спасение.

— Только долго не задержусь у вас. Сил наберусь, здоровье поправлю и в путь. Да и вас не хочу попусту подставлять под стрелы вражьи. Ищут они меня.

Загрузка...