Глава 16

После встречи с дожем мать пригласила меня на стратегическую сессию Совета Девяти. Это нисколько не рассеяло удушливое облако страха, навеянное на меня словами Дожа; я не питала иллюзий, что это была простая возможность понаблюдать и поучиться. Они хотели, чтобы я присутствовала как Сокольничий огненного колдуна, а не как наследник Корнаро.

Только восемь членов Совета стояли вокруг стола в Комнате Карт. Барон Леодра занимал одну из пяти выборных должностей в Совете Девяти, и Ассамблея еще не выбрала его преемника. Вокруг них расположились самые разные генералы, советники и тому подобное, включая полковника Васанте. Марчелло неловко стоял у его плеча вместе со своим товарищем лейтенантом, старшим Соколом на Конюшне. Я посмотрела прямо на него, и он одарил меня слабой, нервной улыбкой.

Я сделала полшага в его сторону. Но мама смотрела на меня холодно и отстраненно.

Хорошо. Если бы она была так обеспокоена тем, что люди увидят меня рядом с Марчелло, я бы тоже не стала с ним стоять. Я проскользнула в щель между маркизой Паловой и адмиралом флота.

Дож с минуту разглядывал собравшихся сановников, затем хлопнул ладонью по карте. Марчелло вздрогнул от этого звука.

“Сначала Васкандар, - объявил он. - Их войска на границе двинулись — но не через перевал. Похоже, они заняли довольно неудобные позиции на горе Уайткроун и вокруг нее.- Зеленые камни действительно сдвинулись, образовав рассеянную группу глубоко в сердце гор Ведьмволла. Это было не слишком удачное место для атаки. - Кто-нибудь может объяснить это безумие?”

Генералы хмуро уставились на карту. Что-то щекотало мне затылок.

“Вулканическое стекло.- Эти слова вырвались наружу, несмотря на то, что мне строго-настрого не полагалось выступать на этих собраниях, пока мне не зададут вопрос.

Дож нахмурился. - Прошу прощения?”

“Это источник энергии для ухищрения. Вулканы содержат невероятное количество энергии, даже такие, как гора Уайткроун, которые не извергались в течение ста лет. Ухищрение может извлечь часть этой силы из вулканического стекла.”

Я завладела их вниманием; полковник Вазанте кивнул, а Совет и генералы задумались. Дож забарабанил пальцами по столу. “Но у Васкандара почти нет мастеров.”

- Повелители Ведьм никогда раньше не проявляли интереса к Обсидиану, - сказала маркиза Палова. “Это хорошая мысль, и мы должны иметь ее в виду. Но меня больше беспокоит Гора Уайткроун как наблюдательный пункт над Арденсом и центральными пограничными укреплениями. Если они планируют какое-то магическое нападение, которое требует четкой линии видимости, они получат его оттуда.”

Дож задумчиво посмотрел на меня, потом на маркизу, потом на карту. - Гора Уайткроун находится на их стороне границы, только чуть-чуть. Если мы попытаемся отнять ее у них, мы сами начнем войну.”

“Сейчас не самое подходящее время для этого, - сказала мама.

Маркиза Палова кивнула. “Мы должны выяснить, что они делают, внимательно следить за ними и иметь силы, чтобы действовать. Но Сначала нам нужно стабилизировать Арденс, и быстро. Мы не можем допустить, чтобы восстание угрожало сердцу империи, когда Васкандар, возможно, готовится к выступлению.”

Дож кивнул. - Ах, да. Арденс. Я согласен, что мы должны решить этот вопрос быстро. Мы не можем позволить себе выглядеть слабыми, столкнувшись с ... внутренними трудностями.”

В комнате воцарилась напряженная тишина. Никто не смотрел на то место, где обычно стоял Барон Леодра.

Наконец Графиня нарушила молчание: “Мы должны показать единство, а также силу. То, что мы делаем в Арденсе, должно казаться легким. Если город удастся вернуть дипломатическим путем, тем лучше.”

“Трудно прибегнуть к дипломатии, когда герцог Астор не желает говорить с Безмятежным Посланником, разве что выдвигать необоснованные требования, - сухо заметил дож.

“Он получает плохие советы от Теневых Джентри, - сказала моя мать. - Я подозреваю, что вы заметите перемены в ближайшие дни, когда Леди Савони вернется, чтобы дать ему совет.”

- Возможно, он будет более готов возобновить сердечные отношения с империей, когда в его городе появится огненный колдун.- В словах Дожа прозвучали стальные нотки. “Пока мы не будем вводить дополнительные войска, чтобы сохранить спокойствие империи.”

Васанте прочистил горло. “А что именно произойдет, если Арденс все же откажется принять безмятежного Посланника, Ваше Спокойствие? Если эта последняя попытка дипломатии провалится?”

Дож положил кончики пальцев на стол и наклонился вперед, к свету лампы. “Если они откажутся подчиняться Безмятежным Соглашениям, то станут мятежниками против Империи. Мы перестанем вежливо просить и дадим им выбор, который мы дали Селантису: встать на колени или сгореть.”

Его слова высосали воздух из Комнаты Карт.

Маркиза Палова подняла белоснежные брови. “Это довольно драматично.”

- Теневые Джентри расклеивают по всему городу плакаты, призывая герцога провозгласить независимость Ардентина, и Астор ничего не говорит против них, - отрезал дож. “Он все еще облагает налогом Раверранских купцов и отвергает имперскую власть. Я сочувствую семьям пропавших детей, но если они не хотят слушать, когда мы говорим, что у нас их нет, это сочувствие ослабевает. Как и мое терпение.”

“И все же, как только вы предъявите ультиматум, любая иллюзия единства будет разрушена, - предупредила Графиня. - Мы утверждаем свою силу, но ценой тирании. Арденс больше не будет нашим другом и добровольным подданным.”

Дож медленно кивнул. “Истинно. И именно поэтому мы прибережем такой ультиматум на крайний случай. Если визит Леди Амалии в город носит чисто личный характер, то наша угроза может оставаться скрытой, пока они размышляют о преимуществах мирного диалога.”

“У нее есть друзья в Арденсе, - согласилась мама. - А мой кузен Игнацио уже поговаривал о поездке туда по каким-то делам. Она может сопровождать его и засвидетельствовать свое почтение при дворе со всеми атрибутами чисто светского визита.”

Мне не нравились разговоры об использовании моих друзей в качестве ширмы, чтобы скрыть мою гораздо более зловещую цель в Арденсе. Но я крепко сжала губы. Я должна была тщательно выбирать свои битвы, если моими противниками были моя мать и Совет.

“При всем уважении, - возразил полковник Вазанте, - если леди Амалия делает вид, что навещает друзей и путешествует со своим дядей, вы предлагаете ей остаться в городе, а не в Имперском гарнизоне за пределами Арденса?”

Маркиза Палова издала короткий лающий смешок. - Пребывание в гарнизоне скорее уменьшит тонкость послания.”

Между идеально вылепленными бровями моей матери появилась задумчивая складка. - Поместить нашего огненного колдуна в сердце их города, улыбаться и посещать их вечеринки-это одновременно и дружелюбнее, и более целенаправленно, и сосредоточить внимание на дипломатическом, а не военном решении.- Она взглянула на меня. - Однако это вызывает опасения в плане безопасности.”

- Назначение им охраны может быть слишком очевидным. Васанте закусил губу. - Полагаю, лейтенант Верди мог бы держаться с ними как можно дольше и выдавать себя за друга семьи, а не за официального охранника.”

Мамина бровь дернулась. “Это одно из решений.”

Дож хмыкнул. “Сделайте все, что сочтете нужным, чтобы обеспечить их безопасность, - сказал он полковнику. - Но, честно говоря, я думаю, что огненный колдун-это достаточная защита. Леди Амалия, если кто-то нападет на Вас или Заиру в пылу страсти, я разрешаю вам выпустить вашего Сокола в город, чтобы защитить себя.”

Я присела в жестком реверансе, слишком подавленная, чтобы произнести что-то большее, чем “Да, Ваше спокойствие.”

- Он повернулся к Марчелло. - Лейтенант Верди.”

Марчелло поклонился, его глаза расширились в панике от прямого обращения. - Да, Ваше Спокойствие?”

“Ты будешь старшим офицером "Соколов" в Арденсе для этой миссии. Чувствуете ли вы себя в состоянии выполнить эту задачу?”

Он дернул головой в знак согласия. - Да, Ваше Спокойствие.”

“Вы будете нести полную ответственность за обеспечение безопасности Леди Амалии и нашего огненного колдуна, расследование инцидента с фальшивым Сокольничьим и наблюдение за проектами создания искусственных сооружений в гарнизоне, которые полковник изложил для вас.”

Марчелло снова поклонился. “Конечно, Ваше Спокойствие.”

Дож поднял палец. “Если Арденс предпримет какое — либо насилие — против Соколов, гарнизона, наших дипломатов, Светлейшего Посланника-или объявит независимость, или предпримет какой-либо другой акт открытого мятежа, вы можете посоветоваться со мной через гарнизонный курьерский фонарь, если будет время. Но если ситуация острая, вам не нужно связываться с Императорским дворцом. Вы можете считать это актом войны и ответить со всей силой, находящейся в вашем распоряжении. Вы меня понимаете?”

У Марчелло перехватило горло. - Да, Ваше Спокойствие.”

“Вы также слышали, что я потребую от вас, если, несмотря на все наши усилия, герцог Арденс все же откажется прислушаться к словам Светлейшего Посланника, отменить незаконные налоги и соблюдать мирные соглашения.”

Марчелло с больным видом кивнул.

Дож не сводил с него глаз. “Вы принимаете на себя бремя развязывания войны, если это необходимо?”

Я напряглась, чтобы заговорить - поддержать Марчелло или остановить его. Это было слишком тяжело взвалить на его плечи. Полковник должен вмешаться и предложить занять его место. Но он просто наблюдал за ним, оценивая.

По лицу Марчелло пробежала борьба, похожая на бегущие тени облаков. Наконец он снова кивнул с медленной серьезностью, как будто его голова весила больше, поднимаясь, чем опускаясь. “Да. Я сделаю.”

Я коснулась холодного металла броши в виде головы Сокола. Теперь, когда он по доброй воле взял это безумие в свои руки, он не мог его отбросить; было уже слишком поздно.

“Это улаживает Арденс, - сказал дож с явным удовлетворением. - Полковник Васанте проведет для вас полный военный инструктаж, а Леди Терринджер введет вас в курс дипломатических дел. Есть еще что-нибудь, что мы должны обсудить?”

Маркиза Палова взглянула на мою мать и откашлялась. - Соколам, дислоцированным на Витчволле, потребуется умелый предводитель. Возможно, после того, как вопрос с Арденсом будет улажен, лейтенант Верди сможет отправиться на границу и принять там командование.”

Марчелло побледнел. Я покачнулась на каблуках, потрясенная ее предложением. Ни Марчелло, ни полковник даже не намекнули на это.

Ад безумия. Это сделала моя мать, чтобы разлучить нас.

Я сердито посмотрела на нее через стол. Она встретила мой взгляд с холодным интересом. Наблюдая за тем, что я буду делать.

Васанте нахмурился. - Пограничные крепости находятся в десятках или сотнях миль друг от друга. Я предполагал, что мы будем координировать командование с конюшен курьерской лампой.”

Маркиза развела руками. “Разве не разумно было бы иметь доверенного офицера на границе возле горы Уайткроун, готового реагировать на неожиданные ситуации? Очевидно, мы очень доверяем лейтенанту Верди, чтобы поручить ему такую деликатную миссию, как "Арденс". Разве он не был бы прекрасным выбором?”

Ее тон был вопросительным, а не декларативным. Маркиза не смотрела мне в глаза, но мать смотрела прямо на меня, приподняв бровь.

Губы Марчелло зашевелились. Не было слышно ни звука, но я прочла имя: Истрелла. Он выглядел так, словно готов был рухнуть в любой момент.

Гнев и страх скрутились в моем животе, как две змеи. - Полковник Васанте прав, - сказала я. - Посылать лейтенанта Верди на границу бессмысленно. В любом случае ему придется согласовывать все с помощью курьерской лампы. И он лучше всех способен служить империи на Конюшне.”

Вокруг стола циничные лица повернули ко мне глаза с тяжелыми веками, слишком погруженные в старую власть, чтобы думать о моем вмешательстве. На этот раз я не предлагала никакой новой полезной информации, как в случае с вулканом. Я сделала прозрачную мольбу молодой девушки.

Но глаза Марчелло умоляли меня с отчаянной надеждой: "вытащи меня отсюда".

“Барышня.- Это был высокомерно-протяжный голос одного из старших членов Совета, Лорда Эррарди, которого я иногда видела дремлющим на собраниях. “Вы вышли из строя. Ваше очевидное желание защитить своего возлюбленного очень трогательно, но этот вопрос не вам решать.”

Жар пробежал до самых моих ушей. “Он не мой возлюбленный.”

Замечательно. Теперь я говорила совершенно по-детски. Но, чувствуя, что мама смотрит на меня, я знала, что должна делать.

Я выпрямилась, как будто обиделась. “По правде говоря, Лорд Эррарди, я оскорблена тем, что вы позволили себе такую инсинуацию. Я наследница дома Корнаро. Лейтенант Верди, хоть и прекрасный человек, далеко ниже меня по положению. Краем глаза я заметила, как напрягся Марчелло. О, Марчелло, прости меня. Но я встретилась взглядом с матерью, перевела дух и вонзила в него нож. “Мне бы никогда не пришла в голову мысль об ухаживании за столь невыгодной партией. Я просто обдумываю, что лучше для Соколов и Империи, как, наверное, и для всех нас.”

- Фыркнул лорд Эррарди,стряхивая воображаемую пыль со своего камзола. “Ну, не надо быть такой обидчивой. Это была честная ошибка. Но все же этот вопрос должен обсуждать Совет, а не наблюдатели.”

- Голос моей матери прорезался через стол. “Я думаю, однако, что моя дочь права. У нас будет больше гибкости, чтобы реагировать на развивающуюся ситуацию в Васкандаре, если мы не направим слишком много сил в определенные точки На Стене Ведьм. Пока нет необходимости переводить лейтенанта Верди.”

Мои плечи опустились от облегчения. Она приняла мое предложение. Пока что Марчелло и Истрелла были в безопасности от изгнания на границу ради меня.

Но Марчелло даже не взглянул на меня. Мускул на его щеке дернулся, словно от боли.


***

По дороге домой мы с мамой плыли на одной лодке. Я смотрела на канал, сверкающий отраженными огнями, мягкое вечернее сияние которого подчеркивало красоту и таинственность величественных фасадов, обрамляющих воду. Марчелло покинул Императорский дворец, не сказав мне ни слова, и я не осмелилась приблизиться к нему — не в присутствии всего Совета.

“Ты сделала правильный выбор, - тихо сказала мама.

Я не могла смотреть на нее прямо сейчас. “Я сделала тот выбор, который ты хотела, чтобы я сделала.”

“Я знаю, что сейчас это нелегко. Но потом было бы еще труднее. Я почувствовала легкое шевеление своих волос, как будто она едва коснулась их кончиками пальцев, потом поняла, что сейчас не самое подходящее время, и отодвинулась. - Лучше никогда не привязываться к нему, чем разрывать его, когда этого требует политика.”

“У меня не было никакой привязанности.- Я наконец повернулась к ней, моя спина напряглась. - Возможно, я бы так и сделала. Я никогда этого не узнаю. Ты не дала мне шанса.”

Мама теребила тройную нитку черного жемчуга на шее. “Если бы у тебя хватило силы и бессердечия, ты могла бы создать все романтические узы, какие только пожелаешь, лишь бы отбросить их в сторону.- Ее голос звучал странно задумчиво. “Но ты не так жестока.”

“И я полагаю, что это мой недостаток?- С горечью спросила я.

“Нет. Нисколько.”

Это был редкий момент. Ее маска была снята, и только вечерние тени встали между нами. Но даже с каким-то сложным чувством на ее лице, наконец, я не могла прочитать его. Ее сердце говорило на сложном языке, который я еще не знала.

- Будь осторожна в Арденсе, Амалия.- Она понизила голос почти до шепота. - Кто-то ведет там глубокую и опасную игру, которую я пока не понимаю, и не сомневаюсь, что они убьют, чтобы сохранить ее в тайне. Я посылаю тебя в темную комнату, не зная, что находится внутри, и рассчитываю, что ты найдешь способ включить свет.”

Я глубоко вздохнула, выпуская свой гнев в морской воздух. - Я думаю, что буду натыкаться на все подряд, ломать вещи и устраивать беспорядок. Но я сделаю все, что смогу, мама.”

Она кивнула, снова надевая маску. - Тогда посмотрим, что ты сможешь сделать.”


***

Беспокойство росло в моем животе, когда мили разделяли меня и Раверру, усугубляясь подпрыгиванием кареты. Ровные солнечные поля и крытые черепицей фермерские дома вокруг нас никогда не видели моря. Это была открытая местность, лишенная тайн, каждая поверхность которой была залита светом. Я страстно желала вернуться в свой теневой лабиринт из кирпича и воды, возможно, склонившись над проволокой, книгами и кристаллами вместе с Истреллой, или попытаться разгадать тайну похищения Ардентина вместе с Марчелло, находясь в безопасности за пределами разрушающего город расстояния.

Марчелло. После вчерашнего заседания Совета он почти не сказал мне ни слова, и эти несколько слов были чопорными и официальными-необходимое условие нашей поездки. Он ехал рядом с каретой на гнедой кобыле, наблюдая за небольшим отрядом солдат, посланных охранять нас в пути, но избегал моего окна, как будто оно могло обжечь его.

Я знала, что мне нужно поговорить с ним. Но что я могла сказать? Простите за жестокие слова, которые я сказал, но они действительно правдивы?

Я не знала, как сказать ему, что мы больше не можем ухаживать, когда мы никогда не ухаживали в первую очередь.

Истрелла ехала рядом с ним, болтая и указывая на предметы, время от времени опуская искусственные очки, которые сидели у нее на лбу, чтобы рассмотреть сквозь них какой-нибудь предмет или птицу. Голос Заиры, едва слышный из-за грохота колес и стука копыт, доносился со скамейки Кучера, она болтала с возницей; она попросила сесть рядом с ним, и они, казалось, безмерно развлекали друг друга. Это должно было быть веселое путешествие. Но каждый раз, когда я думала о цели нашего путешествия, в моей груди открывалась тошнотворная бездна.

Я всегда ожидала, что когда-нибудь вернусь в Арденс, но не так.

Когда я взглянула на человека, сидевшего напротив меня в карете, мне пришло в голову, что он, возможно, думает о том же самом.

Может быть, нам удастся отвлечь друг друга. - Дядя Игнацио?”

Он поднял глаза от своих колен, его задумчивое выражение лица смягчилось. - Да, Амалия?”

“Должно быть, тебе нелегко так скоро возвращаться в Арденс. Извини.”

Он коротко рассмеялся. - Для Леди Терринджер это еще более неудобно, чем для меня. Кому-то может показаться, что дож посылает меня навести порядок.”

- Она, наверное, обидится?” Это может быть проблемой, учитывая, что мне придется работать с ней. Я не могу себе представить, что она обрадуется, обнаружив, что ее предшественник наблюдает за ней через плечо.

Игнацио пожал плечами. “Я буду держаться от нее подальше. Я буду вести себя так тихо, что она даже не заметит, что я в Арденсе. И если она все равно беспокоится, что ж, было бы глупо с ее стороны позволить этому повлиять на ее отношения с тобой. В конце концов, когда-нибудь ты будешь отдавать ей приказы ... на тот случай, если моей кузине взбредет в голову уйти в отставку.”

- Сначала я умру от старости.” Это была моя лучшая надежда.

Хриплый смех Заиры перекрыл скрип и грохот кареты. Игнацио нахмурился. “Она довольно беззащитна в Кучерской будке. Жаль, что она не приняла моего приглашения присоединиться к нам.”

“О, она в достаточной безопасности от убийц.- Я понизила голос. - Дож не стал бы подвергать опасности своего единственного огненного колдуна без защиты. Косточки ее корсажа и заколки в волосах-искусственно защищенные руны. Первые две-три мушкетные пули отскочат от нее, как камешки от черепичной крыши.”

“Действительно.- В глазах Игнацио вспыхнул интерес. “А что они использовали в качестве источника энергии? Я не думал, что можно создать кинетический щит, достаточно маленький, чтобы нести его на себе.”

Вот почему мне нравился мой дядя Игнацио. Он говорил на моем языке. Даже если его знание магической теории было слабым за пределами алхимии, он понимал основные принципы. - Колдуны - это их собственный источник магической энергии. Его создал личный мастер Дожа; он связан с силой Заиры. Я полагаю, что это не редкость для высокоценных Соколов, работающих в опасных районах, чтобы иметь такую защиту.”

“Впечатляюще. И жаль, что те из нас, кто не обладает такими запасами магической силы, не могут ими воспользоваться.- В голосе Игнацио не было горечи, но он нахмурился. Моя мать сказала, что его все еще задевало, что проблеска алхимического таланта было недостаточно, чтобы пометить его глаза и посадить на Конюшню. - Чтобы создать такие устройства, потребуется много усилий и мастерства. Дож, должно быть, высоко ее ценит.”

“Он высоко ценит свой план.- Я ссутулилась на своем сиденье. “Я не уверена, что он вообще ценит людей.”

Игнацио тихо вздохнул, неся в себе туман сожаления. - Чем большей властью обладает лидер, Амалия, тем труднее ему или ей ценить отдельных людей выше результатов. В конце концов, дож должен заботиться о благосостоянии миллионов граждан империи. Как вы можете уравновесить это с счастьем одного человека? Или даже их жизнь?”

“Не знаю, - ответила я. “Им всегда нужно конфликтовать? Разве вы не можете сделать и то, и другое — позаботиться об империи в целом, а также о ее отдельных людях?”

“Возможно. Игнацио пожал плечами. “Но невозможно править, не запачкав руки кровью. Когда вы подниметесь на Совет Девяти, вы увидите.”

В его голосе прозвучала какая-то зловещая нотка жалости. Я сгорбила плечи.

“В таком случае, если мне удастся добраться до Совета, не запачкав руки кровью, я буду считать себя благословленной милостью судьбы.”


***

Во второй половине дня, начался мелкий дождик, и Заирой и Истрелла обе присоединились к нам. Заира села рядом с Игнацио и начала рассказывать ему кое-какие сплетни, которые рассказал ей Кучер. Истрелла села рядом со мной, поставила сумку на сиденье между нами и вытащила коробку, полную искусственных предметов, чтобы работать с ней на коленях.

Я всмотрелся в то, что она делала. “Ты делаешь Джесс?”

- Вот это?- Истрелла подняла тонкую полоску золотой проволоки. Ее собственный Джесс поблескивал на запястье. “Нет-нет. Ещё нет. Но я изучаю основные принципы. Мастер-ремесленник Дожа думал, что когда-нибудь у меня будет возможность сделать это. Это большая честь для меня.”

Голос Заиры дрогнул на мгновение, когда она описывала пьяную неосторожность хранительницы святилища; она искоса взглянула на Истреллу.

- Я впечатлена, - сказала я. “Я и не знала, что они позволяют работать с ними кому-то, кроме Мастера.”

“Мне пришлось год учиться у него и дать около семнадцати клятв о неразглашении тайны, прежде чем он начал учить меня. Истрелла вытащила конец золотой проволоки и начала осторожно скручивать его в крошечную спиральку. “Мне придется уничтожить это после того, как я закончу, хотя это всего лишь тренировка; мне не разрешается оставлять нетронутыми какие-либо части, лежащие вокруг.”

Я попыталась распутать сложное переплетение своими глазами. “Это похоже на основную оплетку, ту часть, которая подавляет магию.”

“Ну, в том-то и дело. Этот пока не работает. Слои, которые идут над ним, еще сложнее, управляя всеми обстоятельствами и командами, которые Джесс должен учитывать.- Она склонила голову набок, глядя на незаконченную проволоку. “Все так упорядоченно и логично. Я с трудом удерживаюсь от импровизаций или попыток срезать путь, но это всегда все портит. Последнее заклинание, которое я сделала, должно было остановить человека от колдовства, но вместо этого оно мешало ему видеть левым глазом.”

“А тебя не беспокоит, - резко спросила Заира, - что ты делаешь что-то подобное?”

Истрелла пожала плечами. “Я выросла с ним. Это заставляет людей чувствовать себя безопаснее рядом со мной, и Марчелло почти всегда оставляет меня на свободе. Хотя я понимаю, почему для колдуна было бы более неприятно все время держать свои силы запечатанными. Тем более что я слышала, что ты не хочешь быть Соколом.”

“Ты хочешь быть Соколом?- Спросила я.

Глаза Истреллы прищурились в улыбке, магическая метка засияла золотом вокруг ее зрачков. “О, да! Я могу возиться с искусственными проектами весь день, у меня есть все книги, которые я хочу, и у меня есть друзья, которые понимают меня и не боятся меня. Это прекрасно.- Она начала перебирать кроваво-красные бусины на подносе, стоявшем у нее на коленях. Карета ударилась о кочку, и она неодобрительно прищелкнула языком.

Заира в отчаянии сдвинула брови. “Но ты не можешь оставить Конюшни без своего брата, а он половину времени проводит в разъездах, привозя новых Соколов, или на собраниях, или арестовывая какого — нибудь бедного сумасшедшего ублюдка с легким налетом хитрости, который вырезает взрывчатые печати на всех деревенских дверях, чтобы не пускать демонов. Как это может не рассердить тебя?”

“Иногда я злюсь на Марчелло, когда он ведет себя как осел. В конце концов, он мой брат. Огонек в глазах Истреллы рассеялся, превратившись в более задумчивый блеск. - Но раньше, когда полковник заставлял нас проводить полгода с моей семьей, он заботился обо мне. Когда отец находил одно из моих устройств и пытался разрушить его, как он всегда делал, Марчелло говорил ему, что это собственность Империи, и разрушать ее-преступление. Если бы наш старший брат поднял на меня руку, когда Марчелло не смотрел, я могла бы поднять свою Джесс, чтобы напомнить ему, что я теперь Сокол, и ему пришлось бы оставить меня в покое.- Она повернула запястье, отчего красные бусинки засверкали. - Но Халмур говорит мне, что иногда это нервирует, когда он покидает Конюшни, и они должны запечатать его силы вивоманта, и он не может чувствовать жизнь вокруг себя. И я знаю, что ты вообще не хочешь быть на Конюшне, за исключением тех случаев, когда ты с Терикой. Так что, наверное, у всех по-разному.”

Заира слегка подпрыгнула, услышав имя Терики. Потом со вздохом откинулась на спинку скамьи. - Ты безнадежна.- Она намеренно повернулась к Игнацио. “На чем я остановилась? А, ну да, значит, хранитель святилища прибывает на берег, все еще без штанов, и понимает, что моста в Раверру нет, и вбивает себе в голову, что хочет туда искупаться …”

Истрелла опустила свои двухцветные очки и взяла бусинку. “А теперь самое трудное. Вы когда-нибудь видели, как кто-то пытается нанизать двойную спираль в движущейся карете, Амалия?”

“Не могу сказать, что видела.- Я наблюдала за ловкими пальцами Истреллы. Было облегчением сосредоточиться на знакомых хитросплетениях изобретения. Мы болтали о техниках, которые она использовала, наши головы склонились вместе над ее практикой Джесс; иногда секретность заставляла Истреллу оставаться извиняющимся молчанием о теории, стоящей за каким-то хитрым поворотом проволоки, или о том, почему она расположила бусины там, где она это сделала. Заира время от времени бросала в нашу сторону взгляды, и странное, задумчивое выражение скользило по ее лицу.

Но, глядя, как Истрелла работает с золотой проволокой, я вспомнила, почему дож послал ее в Арденс. Эти занятые пальцы могли высвободить разрушительную силу, почти такую же большую, как огонь Заиры. И у нас был последний шанс удержать эту силу от нападения на город, полный невинных людей.


***

В ту ночь я не могла заснуть. Моя комната в гостинице была достаточно удобной; они дали мне свою лучшую пуховую кровать с подушками, пахнущими лавандой, и высокими столбиками, украшенными резьбой из вьющихся виноградных лоз. Но я лежала без сна, глядя на трещину в потолке, пока она не стала такой же знакомой, как изгиб Имперского канала. Мои мысли снова и снова повторяли один и тот же путь, как и трещина, на которую я смотрела: я должна была найти способ не дать Арденсу вспыхнуть.

Поскольку герцог Астор отказался принять Светлейшего Посланника, я не очень верила, что она сможет убедить его в невиновности Раверры — не важно, что ее совет был слишком далек от императорского приказа. Чтобы иметь шанс помешать нашему невидимому врагу, нам нужно было найти пропавших детей. И если империя не сумеет захватить и допросить барона Леодру, то лучшим источником информации для нас могут стать связи Доминика с Теневыми Джентри — если мне удастся убедить их поговорить со мной. И если брат Доминика сам не был одной из виновных сторон.

Я встала, оставив одеяло в беспорядке, и натянула куртку поверх ночной рубашки. Если бы я еще немного смотрела в потолок, то сошла бы с ума. Мне нужно было небо над головой.

Я спустилась по истертой временем деревянной лестнице в глубокую, живую тишину погруженного в сон дома. Я прошла через заросший сорняками двор гостиницы и пересекла огород под яркими, равнодушными звездами, окруженный ароматом розмарина и базилика. Холодный ветерок гнул траву на залитом лунным светом поле за низкой Садовой оградой.

Я сидела на стене, глядя на далекую линию кипарисов, и пыталась впустить в свой разум алмазный свет звезд, чтобы очистить его от неприятностей.

Холодное, твердое дуло кремневого пистолета уперлось мне в спину.

“Ни звука, или я стреляю, - прошептал Барон Леодра.

Загрузка...