Честно говоря, к концу августа я уже был готов убить Джинни, а заодно и Тома, когда он мне подвернется. Но Том-то ладно, прислал где-то в десятых числах записку, мол, жив-здоров, увидимся, да и пропал. Во всяком случае, он не маячил на глазах (хотя, признаюсь, без него было скучно). Джинни же, сперва с энтузиазмом взявшаяся за повторение пройденного, скоро скисла и ходила с мрачным видом. Миссис Лонгботтом это, разумеется, заметила, а поскольку ей Джинни ничего не сказала, насела на меня. Я же довольно удачно соврал, что в школе сестра познакомилась с мальчиком, тот обещал писать летом и даже прислал пару записок, а потом перестал, вот Джинни и расстроилась. Сама же первой писать не хочет, потому что слишком гордая.
— А, — кивнула миссис Лонгботтом, распуская очередной шарф и сматывая разноцветную шерсть в клубки. — В вашем возрасте это случается. Правда, помнится, я влюбилась только на втором курсе, но как пылко! Какой для меня было драмой знать, что предмет моего обожания через год закончит школу, и больше я его не увижу!
— А как его звали, бабушка? — с интересом спросил Невилл.
— Вот поверишь ли, дорогой, — ворчливо сказала она, — не могу вспомнить! Помню только, что он обожал мятные пастилки и сильно бриолинил волосы, тогда это было модно. А уж мне-то он казался писаным красавцем! У него была роскошная белокурая шевелюра, а еще он позволял себе не затягивать галстук и даже расстегивал воротничок рубашки. По тогдашним временам это тянуло на бунт!
— Он-то знал, что вы в него влюблены? — поинтересовалась Джинни.
— Что? О, Мерлин, разумеется, нет! — засмеялась миссис Лонгботтом. — Я бы сгорела со стыда, если бы он хотя бы заподозрил что-то подобное. Конечно, я посылала ему анонимные валентинки, подарки к Рождеству и на Пасху, но… это всё. После его выпускного я целый месяц почти ничего не ела и писала слезливые стишки о разлуке. Матушка даже решила, что я села на диету, а поскольку считала это крайне вредным для здоровья, то немедленно увезла меня на курорт. Там я и познакомилась с твоим дедушкой…
— Правда? — удивился Невилл. — Ты никогда не рассказывала!
— К слову не приходилось. Правда, тогда я еще не знала, что мы поженимся. Знакомство наше было ужасным: я в тоске и печали строила песочный замок у самой воды, воображая себя покинутой принцессой, а он его разбомбил. После этого я гонялась за ним по пляжу и грозилась утопить, а он знай хохотал… — миссис Лонгботтом улыбнулась воспоминаниям. — Потом, кажется, я таки подловила его в воде и притопила, а он в отместку посадил мне на голову краба, когда я задремала в шезлонге. А на следующий год я увидела его в Хогвартсе — он был моим ровесником, но с другого факультета, я его и не замечала раньше… Теперь заметила! Он дергал меня за косы, я била его портфелем, он плевал в меня на занятиях жеваной бумагой, я показывала язык… словом, как обычно в этом возрасте, — заключила она.
— Прекрасная история, — сказала Луна без тени иронии. — А потом?..
— Потом я встречалась с юношей с Рэйвенкло, а дедушка Невилла перебрал, по-моему, всех девиц с нашего курса и помладше. Но на пятом курсе на Рождество он поймал меня под омелой… — миссис Лонгботтом развела руками, — а в итоге пришлось после школы выходить за него замуж, возражений он слушать не желал.
— Бабушка, — подумав, произнес Невилл, — ты говоришь, раньше дедушку не замечала, но если бы он учился с тобой на одном факультете, то ты не могла бы его не знать, верно? А если он пересекался с тобой на занятиях, выходит, он был…
— Он был слизеринцем, дорогой, — вздохнула она, — слизеринцем до мозга костей, только взбалмошным и… хм… ни во что не ставящим условности. Вроде того же Блэка, только мой муж с годами остепенился и постарался забыть об ошибках молодости. Но какой разразился скандал, когда мы тайно поженились… Это было прекрасно!
— Не думал, что у тебя была такая бурная юность, — пробормотал Невилл.
— Конечно-конечно, я всю жизнь была старой каргой, — фыркнула миссис Лонгботтом. — Словом, Джиневра, не переживай. Мальчишки в этом возрасте частенько забывают о своих обещаниях, а потом страшно удивляются, почему это ты обижаешься. Для тебя его письма важны, а ему кажутся сентиментальной ерундой. Или, скажем, родители увезли его за границу, почему нет? В школе разберешься, главное, не руби сплеча, а сперва разберись, в чем дело.
— Да, пожалуй, я так и поступлю, мэм, — подумала Джинни и немного воспрянула духом. Правда, видя опасные огоньки в ее глазах, я немного волновался за Тома… — Спасибо.
После этой беседы сестренка немного успокоилась и с прежним рвением взялась за занятия. Миссис Лонгботтом впрямь разрешила нам попрактиковаться в зельеварении (в закрытом обычно восточном крыле оказалась неплохая лаборатория), но только под ее личным контролем или хотя бы под присмотром домовика, так что особенно разгуляться нам не удалось, замену ингредиентов мы придумывали исключительно в теории. Ну да ничего, программные зелья за второй курс мы с Невиллом повторили, а девочки… гм… тоже повторили, потому что сильно опередили эту самую программу. Том-то не делал скидок на возраст, уверяя, что эту бурду способен сварить однорукий младенец, что уж говорить об особи хомо сапиенс старше десяти лет!
Заодно миссис Лонгботтом показала нам, где в библиотеке хранятся книги ее покойного супруга и родителей Невилла, и вот тут-то уж мы оторвались по полной! Надо ли говорить, что там нашлось немало интересного касаемо защиты от темных сил? И кое-что непосредственно о самих темных силах?
— Если бы Том знал об этих сокровищах, мы бы его отсюда силой не выгнали, — высказалась Джинни, листая очередной старинный фолиант с довольно неаппетитными иллюстрациями (там то ли кого-то выворачивали наизнанку, то ли снимали кожу заживо, словом, развлекались от всей средневековой души). — Он бы тут поселился, а миссис Лонгботтом присылала бы ему чай с печеньем и всячески заботилась. Ей, по-моему, одним сироткой больше, одним меньше…
— Мы с тобой не сироты, — напомнил я.
— Фактически — они самые, и это при живых родителях! — сестра смерила меня таким взглядом, что я предпочел умолкнуть. В целом она была права…
Слава Мерлину, первое сентября было все ближе и ближе! В этот раз за покупками мы отправились буквально накануне отбытия в школу, потому что нужны нам были сущие мелочи. Мантии, как и прежде, миссис Лонгботтом заказывала на дому, а тетради и ручки с карандашами прислал мистер Лавгуд (я так и знал, что он знает о маггловском мире куда больше, чем наш с Джинни папочка!). Учебники за второй курс мы с Невиллом отдали девочкам, а сами постановили обходиться одним комплектом на двоих: все равно делим спальню, сидим за одной партой, так зачем тратиться? Да и тяжести меньше… Оставалась всякая ерунда вроде ингредиентов для зелий да пергамента с чернилами для контрольных работ и сочинений. Ну и хотелось прогуляться, конечно!
Миссис Лонгботтом нездоровилось, поэтому она отправила нас с домовиком, сказав, что верит в нашу разумность, способность не потеряться на Диагон-аллее и не объесться мороженым. Мы тоже верили во все, кроме последнего (на что деньги нам были выделены особо), поэтому клятвенно заверили ее, что все будет в порядке, и отбыли.
Основной поток учеников с родителями уже схлынул, можно было без суеты и толкотни пройтись по магазинам и выбрать необходимое. Учитывая то, что к самому концу августа многое продавалось со скидкой, мы удачно выбрали время для покупок.
Так, мы немного превысили бюджет в книжном, решив, что мороженого нам и дома дадут, а когда еще урвешь в букинистическом разделе старый учебник по защите? Даже с чьими-то информативными пометками на полях, что само по себе ценно… Ну и так, набрали всего по мелочи, еле распихали по сумкам. На ингредиенты хватило впритык, а на пергамент с чернилами уже не хватало. На этот раз нас выручила Луна — у нее имелись при себе еще деньги.
— Папа сказал, что у меня всегда должен быть неприкосновенный запас на всякий случай, — пояснила она, рассчитываясь в канцелярском отделе. — Чтобы не попасть в неловкое положение. Видите, пригодилось!
— Можно было бы попросить записать на счет, — пробурчал Невилл, явно переживая из-за того, что не додумался разбить копилку. — Мы тебе отдадим…
— Какие могут быть счеты между своими? — удивленно спросила Луна. — Еще осталось на мороженое. Идем?
Мы поколебались, но желание посидеть на веранде кафе, как взрослые, с креманкой мороженого и бокалом лимонада перевесило. В другой раз мы угостим, вот и всё!
Правда, до кафе мы не дошли. Где-то на полпути нас вдруг окликнули, голос показался мне смутно знакомым, но акцент…
— Простите, не подскажете, где здесь можно купить школьную форму?
По-моему, мы развернулись все разом.
— Том?.. — неверяще протянул Невилл.
— Как вы угадали? — лучась улыбкой, спросил Риддл. Он сильно изменился за этот месяц, во всяком случае, вывел угри, опять сменил стрижку, нацепил модные очки с тонированными стеклами и оделся… не в британском стиле, отнюдь. Причем на нем были маггловские шмотки, это точно, у нас тут такого не шьют. И этот кошмарный акцент… — Томас де Линт к вашим услугам, молодые люди!
— Опять «де»! — прошипела Джинни — Какой будет анаграмма на этот раз?
— Никакой анаграммы, — фыркнул Том. — Хм… кажется, вы шли в кафе? Позволите составить вам компанию и угостить мороженым?
— Конечно! — сказали мы чуть ли не хором.
— Тогда чего мы ждем? — он подхватил Джинни с Луной под руки и увлек за собой. Мы с Невиллом пошли следом.
По пути мы, ясное дело, помалкивали, и только когда нам принесли заказ, пустились в расспросы.
— Мог бы написать хоть пару раз, — попенял я, ковыряясь в крем-брюле. — Мы же переживали, вообще-то!
— Извините, ребята, было не до того, — серьезно сказал Том. — Думаете, так просто вписаться в мир, из которого выпал на полвека? Вот то-то же… Причем, как ни странно, у магглов это оказалось сделать намного проще. Достаточно сказаться иностранцем, и никто не удивляется твоим промашкам!
— Это у тебя французская фамилия теперь? — спросил Невилл. — Вроде как аристократическая?
— Нет, ни капли, — улыбнулся тот. — Обычная голландская фамилия. Я, видите ли, потомок буров из Южно-Африканской республики. Англо-бурские войны, может, знаете?
— Ну… слышал краем уха, — сознался я, потому что действительно читал о чем-то подобном в маггловских книжках. Остальные честно помотали головами.
— Вот и все прочие так же — в лучшем случае, слышали краем уха, а подробностей не знают, а это мне на руку, — серьезно сказал Том. — Одним словом, я сын чистокровной англичанки и местного уроженца, ведущего род как раз от буров… Как думаете, примут в Хогвартс приблудного иностранца?
— Не знаю, — честно ответил я, — никогда о таком не слыхал.
— Значит, нужно создать прецедент, — улыбнулся он. — От моей истории все будут плакать кровавыми слезами, клянусь! Кстати, Вилли, возьми дедову палочку и положи на место. Еще раз спасибо за нее, она меня очень выручила.
— Ой, да, надо ее опять спрятать, пока бабушка не хватилась, — кивнул Невилл и бережно убрал палочку в сумку.
— А где тебя носило? — с интересом спросила Джинни, уплетая мороженое. Настроение у нее сделалось прямо-таки лучезарным.
— Много где, — уклончиво ответил Том. — Это совсем не интересно. Главное, мне удалось разжиться документами — магглы теперь сделались совсем уж беспечными! — и деньгами. Остальное — не проблема. Кстати, у меня заметный акцент?
— Еще какой, — заверил я. — Ты только не наколдуй что-нибудь в этой манере, а то мало ли!
— Я уже пробовал, заклинанию это без разницы, — улыбнулся он. — Так вот… в документах я приписал себе лишний год, чтобы спокойно колдовать и аппарировать вне школы, но из-за разницы в программах в ЮАР и Британии прошу принять меня на пятый курс. Ответа пока нет, но, думаю, дельце выгорит… Опять слушать эту нудятину неохота, но да ладно, больше времени останется на занятия с вами, мои дорогие оболтусы!
— Ура, — сказала Луна. — А то повторять одно и то же скучно.
— Ничего, я еще посмотрю, что вы там наповторяли, — зловеще пообещал Том. — Кстати, нужно будет слазить в Тайную комнату за шкурой василиска. Я нашел одну лавочку, там дают хор-рошие деньги!
— И не спрашивают, где ты раздобыл такую редкость? — удивился я.
— В том-то и дело, что не спрашивают, а это дорогого стоит… — Риддл неприятно улыбнулся. — Если сбывать понемногу, можно недурно заработать. Пока мне и так хватит, но я стараюсь думать о будущем.
— Учебники-то уже купил? — поддела Джинни.
— Воспользуюсь школьным фондом, — в тон ей ответил Том. — Мне про него уже рассказали… А особенно негодовал хозяин книжной лавки, когда я зашел справочник купить. Бедняга лишился порядочной статьи доходов! Я даже не представлял, что на подержанные учебники такой спрос…
— Ну так не все же миллионеры, — пожал я плечами, мысленно поаплодировав Малфою-старшему: сумел же выкрутиться, пусть и при помощи идеи мистера Лавгуда. О его роли в отстранении Дамблдора поговорили да забыли, а этот фонд помощи малоимущим студентам постоянно будет на слуху! Надо не забыть сказать Драко, что он мой должник, вот что…
Мы посидели еще немного, но рассказывать о том, как он провел этот месяц, Том отказывался наотрез.
— Вы слыхали, какое веселье нас ждет в новом учебном году? — спросил он.
— Ты о чем?
— Об охране школы, — расплывчато произнес он. — Нет, Вилли, не спрашивай, откуда я это знаю. Слухом земля полнится… Помните, что я рассказывал об этих тварях?
— Такое, пожалуй, забудешь, — поежился я.
— Вот и отлично. Главное, сами держитесь от них подальше. Патронуса вы пока вызывать не умеете, хоть заклинание и знаете, а без него… — Том развел руками.
— А ты умеешь? — спросила Джинни.
Том ничего не ответил, а после паузы вдруг спохватился и полез в сумку со словами:
— Чуть не забыл! Вилли, твой день рождения я благополучно прошляпил, сидючи в дневнике, так что вот тебе подарочек, пусть и запоздалый.
— Спасибо… — восторженно протянул Невилл, схватив толстенный затрепанный «Полнейший и современнейший справочник Мастера Трав и Зелий» чуть ли не позапрошлого столетия. Кажется, даже в библиотеке у Лонгботтомов такого не было.
— А это… — Том охлопал карманы, нашел искомое и вручил Джинни небольшой подарочный мешочек, — подарок для тебя, у тебя ведь тоже недавно был день рождения, верно? Надеюсь, тебе понравится.
Сестренка посмотрела недоверчиво, потом вытряхнула на ладонь кулон в виде подсолнуха. Сердцевина у него была из темного, густо-коричневого прозрачного янтаря, а лепестки — из светлого, солнечно-желтого. Между лепестками посверкивали небольшие золотистые камушки — топазы, как пояснил Том, любуясь реакцией.
— Твой цветок по гороскопу, — сказал он, — льва я дарить не стал по понятным причинам, петуха тоже.
— Спасибо… — пробормотала Джинни, и у нее опять заполыхали уши. — Не стоило так тратиться…
— Ерунда, — ответил Том и поглядел на нас с Луной. — А для вас пока только сувениры, весенние вы мои, до дня рождения вам обоим еще далеко!
Мне достались серебряные запонки, почти как у Малфоя (сволочной Том явно опять прочел мои мысли!), с чернением в виде шахматной клетки и выгравированным на этом фоне крохотным ферзем. Ну а Луне — здоровенный том с описанием всевозможных гаданий на картах. Надо ли говорить, что остаток дня она ходила с ним в обнимку?
— А теперь мне пора, — сказал Том, одарив нас и расплатившись за мороженое. — Увидимся!
Мы даже попрощаться толком не успели, как он исчез. О том, что Риддл нам не привиделся, напоминали только пустые креманки, недопитый лимонад и подарки. Ну а от осознания того, что Том жив и вполне себе благоденствует, на душе стало намного легче! Теперь бы ему еще попасть в школу, но с его пронырливостью… думаю, он сумеет. Лишь бы Дамблдор его не узнал…
— У нас остались деньги, — сказала вдруг Луна, позвенев мелочью в кармане. — Еще по мороженому или лучше сходим в другой книжный?
Мы подумали-подумали да отправились в книжный, ворошить подержанные тома — вдруг да попадется что-нибудь ценное?