Пепел прошлого

Три дня прошло после битвы в карьере.

Дара почти не спала — раненых было слишком много. Северяне потеряли двенадцать человек, но спасли больше сорока. Она работала до изнеможения, пока Алекс буквально не унёс её с "операционного стола".

— Хватит, — рявкнул он, прижимая её к себе. — Ты упадёшь.

— Ещё трое тяжёлых...

— Мирон поможет. Он научился.

— Алекс...

— Я сказал — хватит.

Она попыталась вырваться, но сил не было. Тело слушалось плохо, веки слипались.

— Ладно, — выдохнула она. — Но только на пару часов.

— На сутки.

— На четыре часа.

Он усмехнулся и понёс её в шатёр.

Она проспала двенадцать.

Проснулась от того, что кто-то тряс её за плечо. Мирон. Бледный, взволнованный.

— Госпожа, там это... Вера нашла кое-что. Говорит, вам надо видеть.

— Что? — Дара села, растирая лицо.

— Не знаю. Она сама не своя. Идёмте.

Вера ждала в большом шатре, где держали пленных. Перед ней на столе лежал небольшой кожаный мешок, перепачканный землёй.

— Смотри, — сказала она, едва Дара вошла. — Это нашли у одного из наёмников. Того, что пытался сбежать.

Дара заглянула в мешок. Внутри лежали старые вещи. Детская распашонка. Полуистлевшая лента для волос. И медальон.

Дара похолодела.

Медальон был точь-в-точь как тот, что оставила ей приёмная мать. Серебряный, с гербом — волк, вставший на задние лапы, и три луны над ним.

— Откуда это? — спросила она, не узнавая свой голос.

— Наёмник говорит, получил от заказчика. Вместе с деньгами. Сказали: если найдутся вещи с такой же меткой — принести заказчику. — Вера смотрела на неё тяжёлым взглядом. — Дара, это вещи из твоего рода.

— Я знаю.

— Тот, кто нанял наёмников, искал тебя. Не Лютомир. Тот, кто заплатил Лютомиру.

Алекс вошёл бесшумно, встал за спиной Дары.

— Что тут у вас?

— Кто-то охотится на мою жену, — спокойно сказал он, выслушав Веру. — Не Лютомир. Тот, кто стоит за ним.

— Лютомир молчит, — кивнула Вера. — Говорит, не знает имени. Только, что заказчик из Совета.

— Из Совета? — Дара обернулась. — Кто-то из старейшин?

— Возможно. Или выше.

Алекс молчал. Дара видела, как в его глазах закипает ярость.

— Мы поедем в Совет, — сказал он наконец. — Сами.

— Алекс, это опасно...

— Знаю. — Он взял её лицо в ладони. — Но если кто-то в Совете охотится за тобой, мы должны узнать кто. Иначе они не остановятся.

Дара смотрела на него и понимала — он прав. Игра только начинается.

В Совет ехали через полторы недели.

За это время Дара успела допросить всех пленных, изучить каждую вещь из мешка, перерыть архивы, которые Вера привезла с собой. И нашла кое-что.

— Смотри, — сказала она Алексу, показывая старую гравюру. — Это герб моего рода. Три луны и волк. А это — герб одного из старейшин. Видишь?

Алекс всмотрелся.

— Та же луна. Только вместо волка — змея.

— Да. — Дара подняла глаза. — Это ветвь моего рода. Та, что отделилась триста лет назад и приняла сторону Совета. Они сменили герб, но оставили луну. Алекс, если кто-то из них охотится за мной...

— То это не охота. — Он понял быстрее, чем она договорила. — Это зачистка следов. Они хотят уничтожить последнюю Лунную кровь, чтобы никто не узнал правду.

— Какую правду?

— Не знаю. — Алекс сжал её руку. — Но мы узнаем.

Цитадель Совета встретила их холодом.

Серые стены, серые башни, серые лица стражи. Даже воздух здесь казался тяжёлым, пропитанным древними тайнами.

— Альфа Алекс, — встретил их распорядитель. — Вас ждут. Госпожа Дара... вас тоже.

— Кто ждёт?

— Старейшина Велемудр. Лично.

Дара и Алекс переглянулись. Велемудр — самый старый из старейшин. Тот, кто вёл суд над Лютомиром.

— Идём, — сказал Алекс, беря её за руку.

Внутри было темно.

Свечи горели редко, оставляя большую часть зала в тени. За длинным столом сидел Велемудр. Один.

— Садитесь, — сказал он, не поднимая глаз.

Они сели напротив.

— Я знаю, зачем вы пришли, — продолжил старейшина. — Вы нашли вещи. Вы поняли, что охота идёт изнутри.

— Кто? — спросил Алекс прямо.

— Не так быстро, северный. — Велемудр поднял глаза. В них плескалась древняя, усталая мудрость. — Сначала я должен убедиться, что она — та, за кого себя выдаёт.

— Я Лунная кровь, — тихо сказала Дара. — Это доказывать?

— Да. — Велемудр протянул руку. — Дай мне свою ладонь.

Она положила руку на стол. Старейшина коснулся её запястья, закрыл глаза. Долго молчал.

Потом открыл глаза, и в них стояли слёзы.

— Сестра, — выдохнул он. — Прости меня.

Дара отшатнулась.

— Что?

— Я твой двоюродный дед. — Велемудр сжал её руку. — Брат твоей матери. Я думал, вы все погибли. Думал, род уничтожен. А ты... ты жива.

— Вы... родственник? — Дара не верила.

— Да. — Он покачал головой. — И я знаю, кто охотится за тобой. Мой сын.

— Ваш сын?

— Велемир. Тоже старейшина. Младший, но влиятельный. Он хочет уничтожить Лунную кровь, потому что... — Велемудр запнулся. — Потому что только Лунная кровь может открыть тайник предков. А в тайнике — доказательства его преступлений.

— Каких преступлений?

— Он убил твоих родителей.

Гробовая тишина повисла в зале.

Дара смотрела на старейшину и не верила. Слышала слова, но смысл ускользал.

— Что? — переспросила она.

— Мой сын убил твоих родителей, — повторил Велемудр. — Мгого лет назад. Он хотел завладеть силой Лунной крови. Думал, что сможет её забрать, если уничтожит носителей. Но сила не передаётся убийством. Она перешла к тебе, младенцу, которого спрятали верные слуги.

— Откуда вы знаете?

— Я узнал через год. Но было поздно — следы замело, ты исчезла. А сын мой... — Он покачал головой. — Я не мог выдать его. Он — моя кровь. Но я искал тебя всё это время. И когда услышал о Лунной крови на севере, понял — ты.

Алекс молчал, но Дара чувствовала его напряжение. Он был готов убить прямо здесь, в зале Совета.

— Где он сейчас? — спросила Дара.

— В северном крыле. Готовит новый удар. Он знает, что ты здесь. — Велемудр поднялся. — Я помогу вам. Но обещайте — не убивайте его.

— Он убил моих родителей.

— Он — моя кровь. И твоя, хоть и дальняя. — Старейшина смотрел умоляюще. — Позволь Совету судить его. Он ответит. Но не твоей рукой.

Дара посмотрела на Алекса.

— Решай ты, — тихо сказала она. — Я доверяю тебе.

Алекс молчал долго. Потом кивнул.

— Ведите, старейшина. Посмотрим, что скажет ваш сын.

Северное крыло оказалось лабиринтом.

Тёмные коридоры, бесконечные лестницы, запертые двери. Велемудр вёл их быстро, уверенно.

— Здесь, — остановился он у массивной дубовой двери. — Он внутри.

Алекс шагнул вперёд, выбивая дверь одним ударом.

Внутри было пусто.

— Ушёл, — выдохнула Дара, оглядывая комнату. Свежий пепел в камине, недопитое вино, разбросанные бумаги.

— Нет. — Алекс принюхался. — Здесь. Чуешь?

Дара прикрыла глаза. Запах. Металл, кровь и... страх.

— В стене, — сказала она.

Алекс рванул к книжному шкафу, дёрнул — тот отъехал в сторону, открывая проход.

— Стойте! — крикнул Велемудр. — Это ловушка!

Поздно.

Из темноты ударила молния. Алекс отбросил Дару в сторону, принимая удар на себя. Он зарычал, падая на колено.

— Алекс!

— Жив... — прохрипел он.

Из прохода вышел человек. Похожий на Велемудра, но моложе, злее. В руках — посох, пульсирующий тёмной силой.

— Гостья, — усмехнулся он, глядя на Дару. — Лунная кровь собственной персоной. Я ждал тебя.

— Велемир, — шагнул вперёд старейшина. — Остановись.

— Отец? — Велемир удивился. — Ты с ними?

— С ними. С правдой. Ты убил мою сестру, мальчик. Ты убил её мужа. А теперь хочешь убить их дочь?

— Хочу забрать то, что должно было перейти ко мне много лет назад! — рявкнул Велемир. — Лунная кровь должна течь во мне! Я имею право на силу!

— Ты имеешь право только на смерть, — тихо сказала Дара.

Золото хлынуло из её рук. Не исцеляющее — убивающее.

Велемир вскрикнул, отшатнулся, выставив посох. Силы столкнулись в воздухе — золото Дары и тьма Велемира. Комната задрожала, с потолка посыпалась штукатурка.

— Дара! — Алекс рванул к ней, но сила отбросила его.

— Не подходи! — крикнула она. — Я справлюсь!

Золото нарастало. Тьма Велемира таяла на глазах. Он пятился, уже не колдуя — отбиваясь.

— Не может быть... ты не можешь быть сильнее... я готовился столько лет...

— Ты готовился убивать. — Дара шагнула вперёд. — А я училась жить. Это важнее.

Золото поглотило тьму.

Велемир рухнул на колени, выронив посох. Сила покинула его вместе с дыханием. Он смотрел на Дару широко раскрытыми глазами.

— Ты... победила...

— Я выжила. — Дара опустила руки. — Это главная победа.

Велемир замер. И рухнул лицом в пол.

В комнате повисла тишина.

Велемудр подошёл к сыну. Перевернул. Посмотрел в остекленевшие глаза.

— Мёртв, — выдохнул он. — Ты убила его.

— Он сам выбрал эту смерть, — твёрдо сказала Дара.

Старейшина долго смотрел на неё. Потом кивнул.

— Да. Выбрал. — Он поднялся. — Ты сильнее, чем я думал, девочка. Ты достойна своего рода.

Алекс подошёл к Даре, прижал к себе.

— Ты как?

— Жива. — Она уткнулась лицом в его грудь. — Устала, но жива.

— Поехали домой.

— Да. — Она подняла глаза. — Домой.

Велемудр проводил их до ворот.

— Прости, что не уберёг тебя и твоих родителей.

— Вы уберегли меня. — Она коснулась его руки. — Тем, что сейчас сделали.

Они вышли за ворота цитадели.

Лес встретил их шелестом листвы и запахом свободы.

— Всё кончено? — спросила Дара.

— Не знаю. — Алекс обнял её. — Но мы вместе. А значит, справимся с чем угодно.

— Навсегда?

— Навсегда.

Караван тронулся в путь на север.

Домой.

Загрузка...