ГЛАВА 37

Через пять дней после своего появления Ребекка объявила, что поселится в «семейном доме». Брэд устроил ей разнос — ведь Ребекка прекрасно знала, что дом принадлежит Аманде, — даже потребовал, чтобы его сестра извинилась и попросила у Аманды разрешения перебраться туда. Но Аманда не допустила очередной ссоры и сказала, что ей самой необходимо заглянуть домой и она с радостью будет сопровождать Ребекку.

Аманда рассказала об этом Тайлеру. Увидев, что его возражения не производят никакого эффекта, он сказал:

— Ладно, тогда Алекс отвезет вас.

— Ребекка захочет ехать на своей машине.

— Отлично. Алекс доставит тебя домой, она поедет вслед за Ребеккой.

— Я хочу взять автомобиль в аренду, — сказала девушка после некоторых колебаний.

— Ты в любое время можешь воспользоваться «Купером» или фургоном.

— И отправиться куда-то в одиночку?

Тайлер ответил сразу, и Аманде показалось, что она рассердила его. Впрочем, она не нашла на его лице никаких следов неудовольствия.

— Если ты вспомнишь, через какие мучения прошел Брэд, то не станешь возражать, когда я попрошу тебя не покидать дом в одиночку до тех пор, пока мы не выясним больше о тех, кто на нас охотится. Впрочем, я не хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь как в тюрьме. И приношу самые глубокие извинения, если ты мечтаешь поскорее сбежать от меня.

— Сбежать от тебя! Честно говоря, именно ты в последнее время мастерски сбегал.

— Если ты имеешь в виду то, что меня часто не бывало дома, я должен признать, что это правда. А причины тебе хорошо известны.

Аманда тяжело вздохнула. Почему она жалуется? Тайлер помогает умирающим людям, он их единственное связующее звено с родными и друзьями. Неужели ее интересы важнее?

В последнее время Аманда постоянно размышляла о том, какое место она занимает в жизни Тайлера. Хотя он отсутствовал почти весь день и не возвращался домой до позднего вечера, Аманда продолжала спать в его постели, а он охранял ее сон. Дважды они менялись местами — после трудной работы у него начиналась лихорадка, и Аманда не позволяла ему спать на полу. Она старалась облегчить его страдания, но болезнь исчезала примерно через час. Тайлер говорил, что последние приступы были совсем слабыми.

Тайлер был нежен с ней — брал за руку, обнимал за плечи, целовал в лоб, — но Аманда чувствовала, что его что-то сдерживает. Нечто похожее она испытывала в присутствии привидений. Ей следовало быть благодарной Тайлеру и Призраку, ведь привидения не раз заставляли ее опасаться безумия.

Наконец она пришла к выводу, что ей нужно довериться собственным инстинктам. Аманда смотрела на Тайлера и думала о его прошлом. Об умении хранить тайны. Все эти годы он не имел возможности сблизиться с другим человеком, кому-то довериться.

— Тайлер, что стало с твоим денщиком, Мерритом?

Неожиданный вопрос удивил его.

— Он умер.

— Я понимаю. Не сомневаюсь, что это был один из самых печальных моментов в твоей жизни. Тебе пришлось стать свидетелем того, как умирают все, кого ты любил и о ком заботился.

— Вообще-то мне редко доводилось присутствовать при смерти друга. Меррит умер без меня. В то время я находился в Америке.

— Он не поехал туда с тобой?

— Нет. Мы почти год провели в Англии после смерти лорда Варре — я имею в виду Маркуса де Вилле. К концу этого периода, после долгих размышлений над завещанными им документами и тем, что он рассказал, я всерьез забеспокоился о будущем. Ведь с этих пор мне всегда предстояло выглядеть как молодому мужчине двадцати четырех лет. Чтобы избежать осложнений такого рода, Адриан либо увольнял, либо убивал своих слуг после того, как они проводили с ним несколько лет. Гораздо чаще он выбирал второй вариант. Я не хотел становиться таким.

— Но ты не имеешь с ним ничего общего!

Тайлер улыбнулся, видя горячность Аманды.

— Благодарю тебя.

И хотя Аманда обрадовалась его улыбке, она чувствовала, что в последнее время Тайлера что-то тревожит. Вот только что?

— Поэтому, услышав множество различных историй об Америке, я решил отправиться туда, ведь там говорили на английском языке, а обо мне никто ничего не знал, — продолжал он. — К тому же я мог жить, переезжая с места на место и не обременяя себя слугами. Кроме того, меня привлекали огромные просторы.

— Меррит не захотел сопровождать тебя?

— Когда я в первый раз заговорил об этом, он попросил взять его с собой. Боюсь, я был с ним не совсем откровенным. Я купил дом поблизости от местечка, где жила вдова Мейкинса, и стал посылать Меррита к ней, чтобы удостовериться, что она ни в чем не нуждается.

— Он женился на ней?

— Да, когда закончился долгий траур. В те времена это было необходимо. В течение года я пытался найти для Меррита подходящее занятие. Я знал, что он превосходно разбирается в лошадях и умеет ухаживать за ними. Наконец я попросил его остаться в Англии в качестве моего делового партнера, и он согласился.

— И ты больше никогда его не видел?

— В первые годы я часто возвращался в Англию. — Тайлер ненадолго задумался. — Но после того как прошло десять лет, люди стали замечать, как молодо я выгляжу. И я понял, что пришло время попрощаться с друзьями и семьей. Меррит женился и был счастлив, благодаря его усилиям наш бизнес процветал, а мой брат и его супруга вели достойную жизнь. Я решил, что хочу навсегда запомнить их именно такими, и не возвращался в Англию до наступления двадцатого века — к тому времени все, кто меня знал, умерли. Но в течение десятилетий я не терял связи с ними и старался довольствоваться тем общением, что давала мне эта переписка.

— Наверное, это было очень нелегко.

— Пожалуй, те годы, в которые дорогие мне люди начали умирать, оказались для меня самыми трудными. Ведь нас связывали искренние чувства, в наших отношениях все было настоящим. Я имею в виду, что знал этих людей за годы до своего перерождения. С тех пор как я посетил поместье лорда Варре, любое новое знакомство воспринималось мной иначе — я понимал, чем рискую.

Он замолчал и закрыл лицо руками.

— Поэтому ты всегда сохранял дистанцию.

— Так было лучше всего, — рассеянно ответил он.

— Ты тосковал по родине?

— Что? — Он опустил руки и посмотрел на Аманду. — Извини, я погрузился в воспоминания. Что ты спросила?

— Ты не скучал по Англии?

— Некоторое время. Но когда я вернулся, Англия, которую я знал, исчезла. Люди, время, города — мир не стоит на месте. Ничто не остается неизменным. — Он печально улыбнулся. — За исключением твоего покорного слуги.

— Я не верю в то, что это правда. Возможно, твоя внешность оставалась прежней, но не уверяй меня, что ты сам не менялся.

— Тут ты, конечно, права.

— И ты прекрасно адаптировался — знаешь, как пользоваться сотовым телефоном, компьютерами и другими современными вещами.

Он рассмеялся.

— Но я не путешественник во времени. Никто не переносил меня из девятнадцатого века в современный мир. Меня всегда привлекали технические новинки. Кроме того, ты забываешь о домике в пустыне.

— Нет, я никогда не забуду его.

Она придвинулась к Тайлеру.

Аманде показалось, что он смотрит на нее почти с опаской. Она взяла его за руку и начала гладить пальцы. Он немного расслабился.

— В рукописи, которую ты мне дал, в истории твоей жизни, ты пишешь, что не можешь снять траурное кольцо.

Она посмотрела на его руку.

— Довольно долго так и было. Но потом я нашел такую возможность.

— И как же?

— Колби намекнул мне, что знает, как это сделать, — ответил Тайлер после коротких колебаний. — И тогда я начал искать способ. Среди бумаг Адриана я обнаружил немало работ, посвященных магии и некромантии. Большая часть показалась мне полнейшей чепухой. Но порой — такое случалось нечасто — я натыкался на нечто…

Аманда ждала, стараясь не шевелиться, чтобы не прерывать Тайлера. Он продолжил:

— Иногда мне попадаются отрывки… и у меня возникает ощущение, будто они взывают ко мне. Текст бывает написан на самых разных языках, но я его понимаю. Но если открываю другую страницу из той же работы, не могу прочитать ни одного слова. Один из таких отрывков повествует о том, как снять кольцо. Я произнес заклинание, сам не зная, что произойдет. Начну ли я стареть? Или просто упаду замертво? Такой исход я счел бы удачным. И как только я произнес последнее слово, кольцо соскользнуло с моего пальца. Я почувствовал огромное облегчение — но, к своему разочарованию, обнаружил, что это ничего не изменило в моем положении.

— Ты уничтожил кольцо?

— Нет. Оно спрятано.

Прежде чем он продолжил, Аманда подняла руку.

— Я не стану спрашивать! — сказала она.

— Благодарю тебя, Аманда. Это очень опасно.

— Я понимаю.

Он улыбнулся.

— Как никто другой.

Тайлер долго смотрел на нее, а затем шепотом произнес ее имя.

Они услышали, как зарычал Призрак, и отпрянули друг от друга.

— Твои привидения? — спросил Тайлер.

— Да, — ответила Аманда.

Она вздохнула и встала. Привидения исчезли.

— Может быть, нам следует поговорить с ними, — предложил Тайлер, вставая рядом с Амандой.

— Наверное, ты прав. Сегодня вечером?

— Да, хотя…

— Если тебе предстоит работа, я буду ждать твоего возвращения.

Он посмотрел на пса.

— Призрак молчит, значит, их больше нет рядом?

— Да. Они возле камина.

— Они всего лишь стараются защитить тебя. Он погрузился в мрачные размышления.

— Тайлер?

— Ты не будешь возражать, если Алекс отвезет тебя сегодня домой?

— Не буду, если ты так хочешь.

— Спасибо, иначе я бы тревожился.

— Однако я вижу, что ты чем-то обеспокоен. Возникли какие-то проблемы?

Она услышала, как он сглотнул.

— А потом ты вернешься сюда?

Она посмотрела на Тайлера. Неужели он не понимает, как она к нему относится? Ведь именно он сделал все, чтобы выстроить между ними стену. Ох уж эти мужчины!

— Я вернусь, — ответила она.

Он облегченно вздохнул.

— Я… я понимаю, что в последнее время вел себя… скрытно. И если это ранило тебя, я приношу свои извинения. Просто для меня это нечто новое. Я не ожидал, что такое возможно, и хочу быть уверен, что не подвергаю тебя опасности.

— Если ты думаешь, что я позволю бандитам, избившим Брэда, управлять моей жизнью…

— Нет, конечно нет.

— Ну и я не имела в виду, что ты их боишься.

Аманда заметила, как он напрягся.

— Я сказала что-то не то?

— Нет, но помни: мужество — одно из тех достоинств, которыми я не обладаю.

— Послушай, Тайлер, я серьезно. Многим ли людям под силу справиться с тем, что выпадает на твою долю в течение одного обычного дня? Кто из них сохранил бы разум и приспособился к меняющейся в течение столетий жизни, бесконечным потерям, одиночеству и другим страданиям, которые стали частью тебя? Так что никогда не говори мне, что у тебя нет мужества.

Он улыбнулся.

— Видишь, что случается с теми, кто узнает мои тайны, Аманда? Тебе приходится слушать мои жалобы.

— Ничего подобного — мне хочется узнать больше о твоей жизни.

Хоторн провел пальцем вдоль ее брови.

— Постарайся быть со мной терпеливой, если сможешь.

— Это взаимно.

— Я и сам хочу лучше узнать тебя. Возможно, мы воспользуемся этим временем — пока не выясним, как избавиться от привидений, — чтобы узнать друг друга ближе.

— Что ж, мне нравится твоя мысль.

— Хорошо.

Тайлер никак не мог преодолеть почти двухсотлетнюю привычку держать остальных людей на расстоянии, но Аманда видела, как сильно его влечет к ней. Он не должен связывать себя обязательствами. Да, ей будет нелегко, но она не откажется от него.

Загудел интерком, и Тайлер взял трубку.

— Отлично, — сказал он. — Встретимся в библиотеке.

Он повесил трубку.

— Алекс готова сделать отчет об Эдуардо Леблане.

Загрузка...