ГЛАВА 24

Даниэля разбудил стук в окно его спальни — тихий, неравномерный, но настойчивый звук. Он включил бра над кроватью, отодвинул штору и с трудом сдержал крик отвращения — оконная сетка была облеплена маленькими коричневыми жучками. У него на глазах к ним присоединялись все новые и новые твари, именно они и производили этот отвратительный звук.

Он вернул занавеску на прежнее место и выбрался из постели. Торопливо одевшись, Даниэль зашагал по коридору к комнате Эвана. Дверь распахнулась прежде, чем он успел подойти к ней.

— Проклятье! — сказал Эван. — Ты только взгляни, что здесь творится!

— На твоей оконной сетке множество жуков?

Эван кивнул.

— И у тебя тоже?

— Да, нам следует рассказать боссу.

Эван побледнел.

— Ты думаешь? — прошептал он. — Он и так недоволен из-за той подлой девки.

— Это был его план. Неужели ты хотя бы на минуту поверил, что он сработает? — прошептал в ответ Даниэль.

— Нет, не поверил. Даже на мгновение.

Они молча прошли на кухню. Даниэль услышал шум бегущей воды, когда они подошли к самой двери.

Он положил руку на предплечье Эвана и остановил его.

— Это ты не выключил воду?

Эван прислушался к звуку из-за двери и покачал головой.

Даниэль собрался с духом, распахнул дверь, включил свет и тут же отскочил назад, натолкнувшись на Эвана.

— Какого дьявола?

Пол шевелился. От двери у противоположной стены, которая выходила на крыльцо, двигался поток коричневых жуков, проникавших на кухню через щель, хотя на полу их и без того были тысячи. Через мгновение Даниэль понял, что жуков не интересует распахнутая им дверь — более того, они даже не приближались к ним с Эваном. Коричневая река стремилась в одном направлении, в спешке они наползали друг на друга, так сильно им хотелось добраться до своей цели: входу в подвал. Там скопилась целая груда насекомых, отчаянно, но бесплодно пытающихся преодолеть этот барьер.

— Отворите дверь! — послышался голос из подвала.

— Милорд? — ответил Даниэль.

— Открой дверь подвала, болван! Пусти их ко мне!

Даниэль старался не думать о том, что хрустит у него под туфлями, когда он шел к двери, чтобы отпереть ее. Поток жуков устремился вниз по ступенькам. Он почувствовал, как они задевают его ноги, и застыл на месте, словно окаменев. Даже крепко зажмурив глаза, Даниэль, казалось, видел, как их тела ударяются друг о друга, шум становился все громче, как если бы кто-то сыпал гравий на лестницу. Впрочем, вскоре поток начал убывать.

— Недостаточно! Недостаточно! — раздался снизу гневный голос.

Даниэль открыл глаза.

— Эван! Открой дверь на улицу! — приказал его светлость.

— Слушаюсь, милорд!

Даниэль оглянулся и увидел, что Эван прошел через кухню. Теперь жуков стало заметно меньше, и хотя они продолжали ползти из-под двери на крыльцо, Эван сумел пройти, не наступив ни на одного.

Но стоило ему открыть створку, как тысячи жуков устремились к Даниэлю, царапая туфли Эвана, который быстро отступил от дверного проема, ведущего к подвалу. Жуки мчались мимо него, и поток вновь с шумом потек по лестнице, блестящие твердые оболочки стучали друг о друга, так им не терпелось поскорее спуститься вниз.

Наконец река насекомых превратилась в слабый ручеек, по-прежнему стремящийся к распахнутой двери.

Его светлость снова заговорил, и Даниэлю показалось, что голос стал заметно сильнее, чем прежде.

— Оставь дверь открытой, Эван, пока я не отдам соответствующего приказа.

— Да, милорд.

Наступила тишина, но в следующее мгновение Даниэль понял, что это не совсем так. Из подвала доносился непрерывный хруст.

Затем стало совсем тихо.

— Даниэль, ты больше не должен приносить мне останки. Как ты, вероятно, догадался, теперь я сам способен утолить голод.

— Да, милорд, — ответил Даниэль, и его голос слегка задрожал.

Его светлость рассмеялся, но следующая фраза прозвучала резко:

— И не вставайте на пути того, что будет проходить через эту дверь!

— Да, милорд, — ответили они хором.

— Хорошо. Очень скоро я смогу выйти из этой хижины и найду нам достойное место для жилья. Но после того как мы покинем этот дом, вы не должны произносить мой титул, обращаясь ко мне в присутствии других людей. Вам ясно?

— Да, милорд, — вместе ответили они.

Даниэль хотел спросить, как им следует называть его, но он не осмелился. Он видел, что Эван открыл рот, бросил на него предупреждающий взгляд, и тот его прекрасно понял. Они молча ждали, когда их отпустят.

— С этих пор, — продолжал голос, — обращайтесь ко мне «мистер Адриан». Начните практиковаться прямо сейчас. Я не хочу, чтобы вы совершили промах на публике.

— Да, сэр, — сказали они.

— Очень хорошо. Даниэль, сними туфли и брось их вниз по ступенькам. Оставь дверь в подвал открытой.

— Да, мистер Адриан.

Когда поручение было выполнено, голос произнес:

— Вы можете идти. Желаю вам обоим доброго вечера.

Они ответили тем же, как и были обучены, потом обменялись испуганными взглядами, но не осмелились разговаривать по пути в свои комнаты, лишь пожелали друг другу спокойной ночи, когда оказались у дверей своих спален.

Даниэль забрался в постель и сдвинул штору на окне. Оконная сетка была пуста. Он вернул занавеску на место.

Несколько часов Даниэлю не удавалось заснуть, но и перед рассветом он не нашел ответа на тревожащий его вопрос. Даже во сне он не узнал, как избавиться от существа, которое теперь он должен называть мистер Адриан.

Загрузка...