— Тайлер! — с облегчением сказала Аманда.
Впрочем, она сразу заметила, что он чем-то встревожен. Больше всего на свете Аманде захотелось остаться с ним наедине и расспросить.
— Тайлер! — воскликнула Ребекка и бросилась ему на шею.
Он едва увернулся от поцелуя и бросил на Аманду такой беспомощный взгляд, что она не сумела сдержать смех.
Тайлер высвободился из объятий Ребекки, что было не так-то просто сделать, и подошел к Аманде.
— С тобой все в порядке? — прошептал он, обнимая ее за талию и крепко прижимая к себе.
«И что это значит? — подумала Аманда. — Возможно, он таким способом пытается избавиться от назойливого внимания Ребекки?»
Тем не менее его что-то тревожило, и она сомневалась, что это из-за ее кузины. Поэтому Аманда улыбнулась и ответила:
— Все хорошо. Но я беспокоюсь за Брэда.
— Как твои дела, Брэд? — спросил Тайлер.
— Мне намного лучше, — ответил Брэд. — Вы не могли бы подождать, пока я приму душ и оденусь, потом мы поговорим в соседней комнате.
— Конечно, — кивнул Тайлер. — А у тебя хватит сил на душ? Тебе не помешает немного пройтись, но не следует перенапрягаться. Мы все еще не знаем, что тебе дали, — врач сказал, что анализ займет некоторое время.
— Его заставили что-то выпить? — удивилась Ребекка.
— Да, — сказал Брэд. — Меня накачали наркотиками. Честно говоря, лучшее из того, что они со мной сделали, хотя я и не получил ни малейшего удовольствия. Это немного ослабило боль.
— Брэд…
— Я знаю, что у тебя много вопросов, Ребекка. Как и у остальных. Но не могли бы вы выйти? Я хочу одеться. А потом мы спокойно поговорим.
«Ожидание получилось напряженным, но не привело к началу военных действий», — с удовлетворением подумала Аманда.
Рон и Алекс сидели рядом на диване. Тайлер и Аманда устроились на диване напротив. Призрак улегся у их ног. Аманда все еще чувствовала, что Тайлер напряжен, но понимала, что сейчас не время задавать вопросы.
Ребекка сложила руки на груди и принялась расхаживать по комнате, поочередно бросая мрачные взгляды на Аманду и Алекс.
Наконец появился Брэд. Ребекка молча смотрела, как он медленно и неуверенно подошел к мягкому креслу и в сомнении остановился перед ним.
— Может быть, ты предпочитаешь жесткий стул? — спросил Тайлер.
— Да, благодарю. Это кресло выглядит очень привлекательно, но не представляю, как я буду из него выбираться.
Тайлер встал, придвинул к Брэду стул и помог ему сесть.
Теперь у Ребекки был вид скорее встревоженный, чем сердитый. Она принесла подушку, чтобы подложить ее под спину Брэду, и стул для себя, после чего села рядом с братом.
Аманда попросила бумагу для записей, Тайлер быстро принес ее и снова занял место рядом с ней. Он, как и прежде, не касался Аманды, словно хотел полностью сосредоточиться на том, что расскажет Брэд.
Аманда и Алекс стали записывать. Пока он говорил о своей встрече с человеком по имени Эдуардо Леблан, который помог ему рассчитаться с долгами, и о последующих событиях, никто не прерывал его. Но как только Брэд начал рассказ о странных событиях в подвале, Ребекка попыталась убедить его, что все это результат галлюцинаций от принятых им наркотиков.
Аманда сомневалась в этом. Ужас Брэда был самым настоящим — в какой-то момент он сильно побледнел и задрожал. Когда Брэд отказался от предложения Тайлера поговорить в другой раз, Аманда пришла к выводу, что сильно недооценивала своего кузена. Брэд был убежден, что они должны знать, с кем им предстоит иметь дело.
— Чего хотел мужчина из подвала? — спросил Тайлер.
— Я не уверен, что это был мужчина. Точнее, человек. — Брэд крепко зажмурил глаза.
— О, ради бога…
— Дай ему рассказать, что он пережил, Ребекка, — сказал Тайлер, и она умолкла.
— Я не знаю, как он это сделал. Мне показалось, что он способен проникнуть в мой разум! Нет, он не прикасался ко мне, но… господи, такая боль…
Он снова затрясся.
— Давайте перейдем к другим проблемам, — попросила Аманда. — Позднее Брэд сообщит нам остальное.
— Расскажи подробнее об Эдуардо, — предложила Алекс.
— Все знают Эдуардо, — вмешалась Ребекка прежде, чем Брэд успел открыть рот. — Он не может иметь к случившемуся ни малейшего отношения. Этот человек баснословно богат. И он всегда посещает вечеринки.
— Он приходил к вам? — поинтересовался Тайлер.
— Нет, — ответила она, слегка обидевшись.
— В последнее время с ним невозможно связаться, — сказал Брэд. — Его сотовый телефон отключен.
— Когда вы видели его в последний раз? — спросила Алекс.
Они задумались.
— Примерно за неделю до того, как познакомились с тобой, Тайлер, — ответил Брэд. — После этого я встречался только с Эваном и Даниэлем.
— Значит, вы никогда не обсуждали Тайлера с Эдуардо, но Эван и Даниэль интересовались им?
— Верно. В первый раз я должен был лишь сообщить, когда Тайлер уедет из города.
— Проникновение в дом! — воскликнула Аманда.
— Они обокрали твой дом? — взволнованно спросил Брэд.
— Нет, — быстро ответил Тайлер. — Они вломились, но ничего не взяли.
— Я был так глуп! О… как же я сожалею.
— Извинения принимаются, — сказал Тайлер. — Ничего страшного не произошло, так что тебе не следует себя винить.
— Все не так просто, — пробормотал Брэд.
— О чем еще тебя просили? — осведомилась Алекс.
— Только об одной вещи, насчет вечеринки. Я должен был позаботиться, чтобы Тайлер обязательно пришел, а если он уйдет до того, как появятся Эван и Даниэль, мне следовало позвонить им.
— А тебе известно, что в ту ночь они пытались расправиться с Тайлером и едва не убили Аманду? — спросил Рон. — Произошла авария…
— Что? — потрясенно спросил Брэд.
— Мы оба в полном порядке, — быстро вмешался Тайлер, бросив предупреждающий взгляд на Рона. — Пожалуйста, не мучай себя еще и из-за этого, Брэд. Возможно, нам следует тебя поблагодарить.
— Поблагодарить? За то, что тебя едва не убили по моей вине?
— Мы почти не пострадали, — пожал плечами Тайлер. — И благодаря тому несчастному случаю сумели лучше узнать друг друга. Так что мне остается только сказать тебе спасибо.
Казалось, Брэд погрузился в размышления. Аманда видела, что Ребекку терзают раздражение и любопытство. К счастью, она молчала.
— А Эван и Даниэль были на вечеринке? — спросила Алекс.
— Нет.
— Расскажи, что произошло перед тем, как они схватили тебя.
Брэд описал свою прогулку возле дома после наступления сумерек.
— А мог ли кто-то еще видеть нападавших?
— Только Колби.
— Колби… — повторила Аманда и посмотрела на нахмурившегося Тайлера.
— Да, — продолжал Брэд. — Он стоял возле домика для гостей и курил, но собирался уходить.
— А вы с Амандой знаете Колби? — спросила Алекс у Хоторна, заметив, как они переглянулись.
— Да. С ним будет совсем не просто связаться.
— У него какие-то счеты к вам?
— Мы знакомы давно, — уклончиво ответил Тайлер. — И это не его стиль. Брэд, а он мог знать, что ты выйдешь на улицу именно в это время?
Брэд немного подумал и покачал головой.
— Нет, я никому не говорил, что ухожу из дома. Колби не мог последовать за мной, потому что ушел раньше меня. И не думаю, что он долго стоял возле домика для гостей. Колби развлекался в нем с какими-то девицами.
— Не нравится мне все это, — задумчиво проговорила Алекс.
— Я сам найду Колби, — сказал Тайлер. — Брэд, Ребекка, какой адрес у Эдуардо?
Те переглянулись.
— Не знаю, — ответил Брэд. — Я не был у него дома. Но… вы же понимаете, как это бывает: ты встречаешь кого-то на вечеринке и приглашаешь его на следующую, звонишь или пишешь по электронной почте.
— Кто вас познакомил?
— Определенно это кто-то сделал, — сказал Брэд, но так и не сумел вспомнить кто.
— Брэд, ты занял тысячи долларов у Эдуардо, но даже не знаешь, где он живет! — воскликнула Аманда. — А что, если он преступник? И почему ты не позвонил мне? Я бы тебе помогла.
— Ну, теперь очевидно, что он как-то связан с криминалом. Но это не я обратился к нему, он сам предложил мне деньги. Перед тем как я должен был получить очередной перевод, — ответил Брэд. — Ну а к тебе я не стал обращаться из-за того, что у тебя возникли похожие проблемы.
— Что? Ты думаешь, я играю в азартные игры и у меня нет денег?
— Нет, но… твоя одежда! И ты ездишь на старой машине…
— Вовсе не из-за того, что не могу купить новую! Некоторые из нас не любят проводить половину жизни в магазинах.
— Давайте вернемся к Эдуардо, — быстро проговорил Рон. — Давно ли он исчез?
— Да. Как я уже говорил, мы в последний раз виделись до того, как я встретился с Тайлером. Тогда же я познакомился с Даниэлем и Эваном.
Брэд нервно заерзал на стуле.
— Ты в порядке, Брэд? — спросила Аманда. — Может быть, тебе пора прилечь?
— Нет, все нормально, — возразил Брэд, но Аманда заметила, что он чувствует себя нехорошо, и не только из-за упоминания о вторжении в дом Тайлера.
— Может быть, Эдуардо пострадал от тех же людей, которые напали на Брэда, — предположила Ребекка.
— Вполне возможно, — сказал Тайлер. — И все же я не слишком в это верю, если именно Эдуардо познакомил Брэда с Эваном и Даниэлем. Алекс, а ты что думаешь?
— Трудно сказать. Он расплатился по твоему долгу наличными, Брэд?
— Да.
— Тогда дайте мне номер его сотового, и я попытаюсь что-нибудь выяснить. А еще было бы неплохо, если бы вы с сестрой назвали мне имена и телефоны знакомых Эдуардо…
— Нет уж! — возразила Ребекка. — Не думаю, что нашим друзьям понравится, если я буду раздавать номера их телефонов всяким…
— Тут я могу помочь, — вмешался Рон. — Я знаком с большинством ее друзей, и меня совершенно не волнует, что им понравится.
— Спасибо, Рон, — сказала Алекс и улыбнулась.
— Я тоже поспрашиваю, — добавил Брэд.
— Спасибо, — кивнула Алекс, — но я думаю, что сейчас тебе лучше затаиться. Тогда нам будет легче защитить тебя, пока ты выздоравливаешь. А теперь расскажи, как тебе следовало действовать, чтобы похищение прошло более удачно.
Аманда видела, что Брэд покраснел — даже синяки не смогли скрыть этого.
— Я должен был заставить Аманду вести машину. Нам надо было выехать на автостраду, ведущую в Долину. Он — существо из подвала — велел, чтобы я позвонил, как только мы окажемся на автостраде, и получил дальнейшие инструкции. И еще он говорил, что у Тайлера есть нечто, принадлежащее ему.
Он смущенно посмотрел на Хоторна.
— А он сказал, что это такое? — спросил Тайлер.
— Нет. Я задал этот вопрос и… он ответил, что я «проявил дерзость». — Брэд содрогнулся. — Он наказал меня за это. Ничего страшнее я не испытывал. Я уже ничего не спрашивал, а потом все спуталось, помню только, как Даниэль вернулся в подвал, существо отдало ему какие-то приказы, он смешал что-то и заставил меня выпить это. Но более всего существо хотело, чтобы я привел к нему Тайлера. И оно спрашивало, связывает ли Тайлера и Аманду любовь.
— Что? — спросила Аманда.
— Я сказал ему, что вы ссоритесь — ты ведь ушла с вечеринки. Мне показалось, что это его позабавило.
Брэд снова содрогнулся.
— Ты говоришь, что он сообщил тебе номер телефона, по которому следует позвонить, — продолжала Алекс. — Назови его мне.
Брэд так и сделал. Теперь все видели, что он устал, и когда Аманда еще раз предложила ему прилечь, Тайлер тоже согласился, что так будет лучше всего. Брэд протестовал, но позволил Ребекке уговорить себя.
— Если хочешь, я могу посидеть с тобой, — предложила она.
Аманда сомневалась, что это пойдет Брэду на пользу. Впрочем, он был рад, что ему не придется оставаться одному.
— Он все еще боится, — заметил Рон, когда Брэд и Ребекка ушли.
— Необходимо время, чтобы он окончательно пришел всебя, — сказала Алекс. — Они хорошо поработали над ним.
— Но его долг не был таким уж большим, — заметил Рон.
— Не думаю, что это имело отношение к деньгам, — сказала Алекс и посмотрела на Аманду и Тайлера. — Сейчас я пытаюсь понять, кто нужен этим людям — Тайлер, Аманда или оба — и зачем.