Поздно вечером в пятницу Аманда ехала по темной дороге в пустыне, спрашивая себя, как ей пришла в голову идиотская мысль, что она может получить удовольствие на этой да и вообще на какой бы то ни было вечеринке, устроенной ее кузенами. Впрочем, справедливости ради стоит признать, что несколько хороших моментов все-таки было. Она разговаривала с невероятно симпатичным парнем по имени Колби, но одной из подружек Ребекки потребовалось совсем немного времени, чтобы влезть в их беседу. Колби грустно посмотрел на Аманду и сказал, что хотел бы выкурить сигарету. Она видела, что он перекинулся несколькими словами с Брэдом по пути на улицу, вне всякого сомнения, извинился, что так рано уходит с вечеринки. И пусть даже ему хватило здравого смысла уехать оттуда раньше Аманды, покинув ее под надуманным предлогом, она прекрасно понимала, что он любитель женщин и его мимолетный интерес к ней ничего не значит.
После этого все покатилось под гору. Она успела забыть, как скучно быть почти единственным трезвым человеком на празднике, где все либо пьют, либо курят травку. Аманда старательно гнала от себя воспоминания о предыдущем вечере, похожем на этот, — праздничном вечере, когда она стала сиротой, к которой постоянно наведываются призраки. Она терпела все, что происходило сейчас, пока не появились более серьезные наркотики. Аманда понимала, что это, скорее всего, обычное дело во время безумных выходных в доме Ребекки, но подумала, что вряд ли сможет веселиться в окружении людей, накачавшихся дурью, и потому посчитала, что пора уходить. Кузина заметила это и перехватила ее около двери.
— Спасибо, что пригласила меня, Ребекка, но… думаю, мне пора.
— Ты ужасная зануда, Аманда. Но с другой стороны, вряд ли я смогу еще пять минут смотреть на твой наряд. И где только ты выкопала нечто с такими огромными карманами? А блузка! Ты только взгляни на ее длину — у тебя корма как у линкора…
— Интересно, зачем мне здесь оставаться? Чтобы еще немного послушать твои инсинуации? — сказала Аманда, заметив, что у них появились зрители, получающие огромное удовольствие от выступления Ребекки. — Спокойной ночи.
К ним подскочил Брэд.
— Подожди! Подожди! Аманда, ты не можешь сейчас уйти!
— А ты посмотри, как я это сделаю.
— Нет. Останься еще ненадолго.
— Зачем?
Ей показалось, что ответа у Брэда нет, но тут он улыбнулся и воскликнул:
— Кое-кто спрашивал о тебе!
Он схватил ее за локоть и потащил назад.
«Неужели он имел в виду Колби? Может, он не ушел?» — подумала она.
Она позволила Брэду подвести ее к компании, стоящей около бара, и вдруг услышала, как Ребекка взвизгнула:
— Тайлер!
Аманда повернулась и увидела Хоторна, который изо всех сил сопротивлялся попыткам Ребекки повиснуть на нем.
Впрочем, она не могла винить за это свою кузину. Он был в джинсах, белой рубашке с длинными рукавами и кожаном пиджаке. Простая одежда, но выглядел он элегантно, словно пришел в смокинге. Тайлер окинул взглядом комнату, заметил Аманду и улыбнулся.
Она улыбнулась в ответ, махнула рукой, но неожиданно почувствовала себя глупо и отвернулась.
И столкнулась лицом к лицу с кошмаром.
Она не видела Тодда Норенбеккера восемь лет, с тех пор как ее родители и родители Ребекки и Брэда погибли в автокатастрофе. Случилось так, что это был вечер, когда все соседи собрались на рождественскую вечеринку, и именно тогда Тодд лишил ее невинности.
Они встречались целую вечность, по представлениям подростков, — три месяца. И практически все это время Тодд уговаривал ее переспать с ним. Он клялся в любви до гроба и тут же заявлял, что найдет себе более опытную девушку, если Аманда не станет заниматься с ним сексом. Будучи неисправимо честной с самой собой, она впоследствии призналась себе, что любила Тодда не больше, чем он ее. Любопытство и гормоны — а для нее тогда еще и невероятно сильное желание быть взрослой, с которым она давным-давно рассталась, — заставили ее пойти той ночью на эксперимент. Больше она ни разу не пыталась повторить этот опыт.
Катастрофа оказалась для Аманды очень сильным потрясением, и несколько недель она провела в больнице. Тодд ни разу не навестил ее, даже не позвонил, только прислал сообщение: «Сожалею о твоих родителях». Рон, всегда не любивший Тодда, находился рядом с ней каждую минуту, которую мог выкроить.
— Тодда помнишь? — спросил Брэд.
Тодд нахально улыбался.
— Нет, не вижу причин, по которым я должна помнить его.
Брэд удивился и смутился. Аманда поняла, что он, скорее всего, не знает, чем закончилась их история с Тоддом. Родители Брэда тоже погибли в автокатастрофе, и вполне понятно, что в тот момент подробности личной жизни Аманды и ее разрыв с бойфрендом мало кого занимали.
Она повернулась, собираясь отойти, но Тодд схватил ее за плечо и резко дернул на себя.
— Эй! — запротестовал Брэд.
Тодд проигнорировал его. Аманда почувствовала, что от него несет спиртным, и попыталась высвободиться, но он лишь сильнее сжал ее плечо, так что ей стало больно, и громко заявил:
— Не узнаешь меня, Аманда? А ты врунья. Я был первым, и тебе это известно. Ты умоляла меня…
— Убери руки, — перебил его суровый голос. — Ты сначала извинишься, а потом заткнешь свою пасть.
Тайлер Хоторн. Неужели ее унижение может быть еще более полным?
— Не лезь не в свое дело, урод! — воскликнул Тодд, выпустил плечо Аманды и замахнулся на Тайлера.
Его удар не достиг цели.
— О, большое спасибо, — сказал Тайлер и ударил кулаком по лицу Тодда.
Женщины завизжали, когда Тодд отлетел спиной к стойке бара, а затем сполз на пол.
— Извинись перед ней, — повторил Тайлер.
— В этом нет нужды, — в ужасе прошептала Аманда.
Она опустила голову и, спотыкаясь, начала пробираться сквозь толпу.
Аманда услышала, как Тодд сказал:
— Извиниться перед этой…
Но прежде чем он успел договорить, послышались звуки ударов, грохот падающей мебели, новые крики и визг.
Аманда бросилась к двери и поспешила к машине.
Поездка по ночной пустыне успокоила девушку. Некоторое время назад ее старенькую «хонду» обогнал мотоцикл. Он умчался вперед, а затем сбросил скорость и покатил примерно в полумиле перед ней. Тот, кто сидел на нем, наверняка присутствовал на вечеринке — и хотя она с тех пор миновала несколько развилок, между особняком и тем местом, где ее обогнал мотоциклист, их не было.
Поскольку на вечеринке все сильно набрались, Аманда обрадовалась, что мотоциклист едет впереди. Она подумала, что пьяный водитель, сзади, да еще ночью в пустыне — этого хватит, чтобы окончательно вывести ее из состояния равновесия. Когда он обогнал ее, ей показалось, что он движется по прямой линии. Отлично. Она пропустила еще одного трезвого человека на том сборище.
Мотоцикл слегка притормозил, и расстояние между ними сократилось. В этот момент Аманда заметила, что они приближаются к какому-то перекрестку, а справа появилась движущаяся тень. Фургон с выключенными фарами.
За автомобилем тянулся шлейф пыли, когда он выскочил с боковой грунтовой дороги.
Вспыхнули тормозные огни мотоцикла — слишком поздно.
Девушка закричала в бессмысленной попытке предупредить водителя об опасности и нажала на педаль тормоза. К ее пронзительному крику добавился визг шин по асфальту.
Она услышала грохот удара и, словно в короткой вспышке, успела увидеть, как мотоциклист вылетел из седла, точно всадник, которого сбросил металлический конь. Но тут ей пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы увернуться от блестящей, вращающейся в воздухе массы мотоцикла, несущейся в ее сторону на узкой дороге.
Он с грохотом ударился в передний бампер «хонды», взлетел в воздух и разнес ветровое стекло. Ее машина дернулась в сторону, затем слетела с дороги и боком съехала в неглубокую канаву с мягким песком. Выскочили подушки безопасности.
Потрясенная и оглушенная, Аманда сидела не шевелясь. Подушка безопасности довольно чувствительно ударила ее, из носа пошла кровь, впрочем, не слишком сильно. Она нашла платок и прижала к лицу, наблюдая за тем, как две неуклюжие фигуры в белых комбинезонах с капюшонами и в тяжелых рабочих сапогах выбрались из фургона, подбежали к распростертому на дороге мотоциклисту и сорвали с его головы шлем.
Аманда подумала, что они собираются оказать ему помощь. Сомневаясь, правильно ли они поступают, трогая его, она, к своему, ужасу увидела, что они принялись яростно бить его ногами по ребрам, спине и голове. Только в этот момент она заметила, что кроме капюшонов их лица скрывают маски. Она отстегнула ремень безопасности, открыла замки на дверях — и замерла на месте. Вряд ли она сможет справиться с двумя мужчинами. Аманда снова закрыла двери. «Это тебе сильно поможет, учитывая, что ветровое стекло разбито», — подумала она.
И скорчилась, пытаясь спрятаться за рулем.
Бандиты повернулись в сторону ее машины.
Аманда быстро опустила голову на руль, закрыла глаза и сделала вид, что потеряла сознание. Она услышала приближающиеся шаги, и внутри у нее все похолодело от уверенности, что они непременно увидят отстегнутый ремень безопасности, да и наверняка слышали щелчки замков на двери. Они заметят, как напряжено ее тело. «Я без сознания и ничего не слышу. Во мне столько же жизни, сколько в том человеке, что лежит на дороге».
Налетчики были совсем близко. Аманда не открывала глаз. Один из них постучал по стеклу рядом с ней. Она не отреагировала, даже не пошевелилась, когда один из них протянул руку через разбитое ветровое стекло и прикоснулся к ее плечу, явно собираясь хорошенько встряхнуть, — но тут он порезался о край стекла.
— Проклятье!
Бандит убрал руку. Девушка услышала, как другой громила попытался открыть дверцу со стороны пассажирского сиденья.
— Слышишь? — спросил тот, что порезался.
Они замерли.
— Вот черт, — тихонько выругался другой.
Аманда изо всех сил напрягала слух, но не услышала ничего, что говорило бы о приближающейся машине или других знаках спасения.
— Видишь что-нибудь?
— Видишь что-нибудь? — насмешливо передразнил другой. — Если я увижу, будет слишком поздно.
— Тише, слушай!
Ей показалось, что прошло несколько часов, а на самом деле пара минут, когда она услышала шаги. Затем бандиты побежали.
Аманда по-прежнему держала голову опущенной. Налетчики произнесли всего несколько слов, поэтому она не знала, что они собираются делать дальше. Может быть, сходят к фургону и вернутся с ломом, или домкратом, или еще чем-нибудь таким же, чтобы обеспечить ее молчание? Пистолет? Она не видела их лиц. Аманда тихонько обратилась ко всем святым, моля, чтобы они тоже не успели ее разглядеть. Хлопнули двери, заработал двигатель, но прошло некоторое время, прежде чем она смогла заставить себя выпрямиться и посмотреть вперед, на дорогу.
Фургон уехал.
Дрожащими руками Аманда достала из сумочки мобильный телефон.
Сигнала не было.
Она вынула из бардачка фонарик и маленькую аптечку, затем выбралась из машины, чувствуя страшную слабость, но стараясь не обращать внимания на собственные проблемы.
Удар отбросил мотоциклиста на боковую грунтовую дорогу. Аманда навела фонарик на место между перекрестком и лежащим на земле мужчиной и с удивлением обнаружила третью тропинку, уходящую от пересечения дорог. Может быть, где-то недалеко удастся найти помощь? Возможно, там есть маленький домик? Но фонарик давал совсем мало света, и она видела только низкую сломанную ограду из кольев, судя по виду, старую и давно заброшенную. Аманда поспешила к пострадавшему по грунтовой дороге, радуясь, что надела на вечеринку удобные босоножки, а не туфли на высоком каблуке, и жалея, что вместо привычных джинсов и футболки на ней нарядные брюки и блузка. Впрочем, с этим уже ничего не поделаешь.
— С вами все в порядке? — крикнула Аманда.
«Глупый вопрос», — сердито подумала она, когда добралась до неподвижного тела. Она боялась того, что ей предстояло увидеть: наверняка повреждения, которые он получил, будут ужасными. Но хотя человек не пошевелился и не ответил, на первый взгляд казалось, будто он просто заснул на дороге. Залитый кровью.
Девушка опустилась рядом с ним на колени, навела луч фонарика на окровавленное лицо и вздрогнула от потрясения. Тайлер Хоторн. Она предполагала, что человек на мотоцикле должен быть из числа тех, кто присутствовал на вечеринке, но большинство гостей были ей незнакомы. Аманда не ожидала, что узнает мотоциклиста.
— Мистер Хоторн? Тайлер?
Никакого ответа.
Его лицо посерело под коркой подсыхающей крови. Аманда прикоснулась к щеке Тайлера. Она оказалась холодной. Она быстро отдернула руку, затем велела себе не быть дурой. Дотронулась до шеи. Пульса нет.
Девушка с трудом подавила тошноту.
«Возьми себя в руки. Может быть, он еще жив. Помоги ему!»
Она безмолвно умоляла Тайлера не умирать.
Аманда расстегнула пиджак из мягкой кожи, потом рубашку, попыталась понять, бьется ли сердце. Нет. Тогда она прижалась ухом к его груди, ничего не услышала и снова позвала его по имени. Дыхания не было. Аманда быстро принялась искать признаки кровотечения, но ничего не обнаружила. Она понимала, что радоваться рано — у мертвецов не идет кровь. Аманда откинула голову назад и стала делать искусственное дыхание.
Выдыхая теплый воздух ему в рот и надавливая на грудь, она безмолвно просила его не умирать.
Но он не дышал, а сердце так и не начало биться.
«Он мертв. Мертв! Но вдруг я ошибаюсь?»
Аманда продолжала свои попытки, теряя представление о времени и окружающем мире. Она сосредоточилась на том, чтобы положить руки вот здесь, так, потом сосчитать до тридцати, мягко сдавить нос, прижаться ртом к его рту, посмотреть, как поднимается грудь, когда в легкие попадает воздух, который она вдыхает туда. Она начала уставать и почувствовала, как по щекам катятся слезы отчаяния и страха, оставляя соленые следы на ее губах и холодном лице Тайлера. Аманда приказала себе не плакать, ведь она не сможет дышать, если у нее будет заложен нос.
И продолжала бороться, не обращая внимания на боль в уставших руках.
Она выдыхала воздух, когда почувствовала, как что-то очень холодное коснулось шеи. Девушка замерла, услышав чье-то дыхание, медленно обернулась.
И закричала.