Изменения произошли так незаметно, что Дженн едва не пропустила их: только через несколько минут она поняла, как изменились звуки, долетающие из лагеря. Не тратя времени на то, чтобы закутаться в плащ, Дженн откинула полотнище входа — как раз вовремя, чтобы увидеть группу солдат перед шатром Роберта. Тот ясным резким голосом отдавал приказы. Ему подвели коня, и больше Дженн ничего не увидела: все загородил подошедший к ней епископ. Лицо его было мрачным и решительным.
— Что случилось?
— Вернитесь в шатер. — Маккоули мягко, но неумолимо оттеснил ее внутрь и опустил полотнище. — Я все расскажу вам при условии, что вы не станете пытаться выйти наружу.
— Почему? В чем дело?
— Похитили Мику. Случилось это за несколько часов до рассвета. Он находился с пленницей-малахи, и она исчезла тоже. Трое часовых на границе лагеря, как и двое салти пазар у шатра, мертвы, хотя ран на них нет.
— Дело рук малахи?
— Роберт уверен, что это так.
Дженн открыла рот, чтобы задать вопрос, но прочла ответ на лице Маккоули.
— Роберт отправляется на выручку, да? В одиночку… Мика в руках Нэша, и Роберт едет туда один.
Прежде чем Маккоули успел что-нибудь сказать, мимо шатра галопом проскакал конь. Дженн не нужно было пользо-ваться колдовским зрением, чтобы узнать, кто на нем сидит. Она не задумываясь шагнула к выходу. Маккоули поймал ее за руку.
— Нет. Вы должны остаться здесь.
— Но я не могу!
Полотнище откинулось, и в проеме появился Финлей. Глаза его были мрачны.
— Приказ Роберта совершенно ясен, Дженн. Мне очень жаль, но я не могу позволить тебе выйти.
Дженн яростно затрясла головой. Чем дольше она не сможет туда добраться, тем все окажется хуже…
— Ты не понимаешь! Роберт ошибается.
— Ты ничего не сможешь поделать, Дженн.
— Но это необходимо! Ты не понимаешь! — Дженн хватала ртом воздух, но ничто не помогало. Сердце ее бешено колотилось, облегчение она почувствует, только вырвавшись отсюда. — Если я туда не попаду, они убьют друг друга!
Финлей отшатнулся, как будто она его ударила. Лицо его внезапно утратило всякое выражение, он смотрел на Дженн сузившимися глазами.
— Так… Так, значит, Роберт все-таки прав. Мне не важно, что ты скажешь, Дженн. Заслуживаешь ты этого или нет, мой брат любит тебя больше жизни, и ты останешься здесь, даже если мне придется голыми руками оглушить тебя!
Дженн в отчаянии вцепилась в куртку Финлея.
— Я знаю, чем кончается пророчество, — но все не должно кончиться так!
— Именно поэтому ты и останешься здесь, — мрачно ответил Финлей. — Можешь ничего больше не говорить. Я дал Роберту слово.
— Но они еще не должны сейчас встретиться. Если это случится… Разве ты не понимаешь? Нэшу даже не придется убивать Роберта — это сделает демон! Ты должен отпустить меня!
Финлей. оторвал ее пальцы от своей куртки и загородил собой выход.
— Ты никуда не пойдешь.
Роберт скакал быстро, как только мог, но скоро лес стал таким густым, что ему пришлось придержать коня. Словно прочная нить тянула Роберта вперед: след малахи был отчетливым, ясным, зловещим. Рассвет постепенно проникал под ветви деревьев, окрашивал верхушки золотом; на прогалинах лежал туман. Враги могли ждать за любым стволом, за любым кустом, заманивая его все дальше, кровожадные и нетерпеливые. Он чувствовал их присутствие.
Перед Робертом лежал пологий склон холма. Он натянул поводья, и сразу же чувство необходимости спешить покинуло его, растворившись в набухших почках ветвей и молодой траве. Роберт осторожно огляделся колдовским взглядом. Он улавливал все: деревья вокруг, движение воздуха, шум ветра.
Словно подчиняясь какому-то безмолвному приказу, лес вокруг него замер, все звуки исчезли; в полной тишине слышалось лишь дыхание его коня.
Так, значит, это и есть то самое место.
Роберт спешился, стараясь не разбередить раны, и отпустил повод. Конь стал бродить по лужайке, пощипывая первые травинки, пробившиеся сквозь слой опавших листьев.
Роберт осторожно двинулся вперед по склону, касаясь деревьев, мимо которых проходил, прислушиваясь, едва ли не принюхиваясь. Спокойствие леса было неестественным, однако оно одновременно и привлекало, и отвращало Роберта. Что-то неотвратимо влекло его вперед. Лучи света, пробившиеся между ветвями, накинули на заросли сияющую вуаль, сквозь которую даже острый взгляд Роберта не мог проникнуть. Он остановился в тени деревьев.
— Мика!
Голос Роберта родил эхо, но тут же был поглощен лесом.
Так вот где все произойдет! Ответ на все вопросы. Конец. Тишина колыхалась вокруг демона, будила его к действию. Демон выглядывал из глаз Роберта и ждал.
— Мика!
— Он вас слышит, но не может ответить.
Роберт резко повернулся. Колдовское зрение предупреждало его о близости малахи. Сначала приближающаяся фигура казалась рожденной солнечными лучами, прозрачной и бесплотной. Потом человек подошел ближе и остановился всего в нескольких шагах от Роберта.
— Кто вы? — спросил тот, все еще оглядывая окрестности колдовским зрением.
— Я барон Люк де Массе, малахи и повелитель дарриет из Даззира. А вы кто?
— Мы не нуждаемся во взаимных представлениях. Я пришел сюда не для того, чтобы сразиться с вами.
— Вы в этом уверены?
— Где Нэш?
Де Массе улыбнулся:
— О, он где-то поблизости. Мне казалось, что вас больше будет интересовать местонахождение вашего друга.
— Сомневаюсь, что вы мне об этом скажете.
— Напротив, с удовольствием. Он тут, прямо перед вами. Конечно, вам придется пройти немного вперед, чтобы увидеть его. — Роберт сделал резкое движение, но де Массе поднял руку. — Вопрос только в том, позволю ли я вам это.
Тут же Роберт ощутил, как растет сила, исходящая от' малахи. Он инстинктивно поднял руку и отразил удар — тот ушел в землю, не причинив Роберту вреда, — однако усилие, потребовавшееся для этого, заставило Роберта побледнеть.
В последовавшем молчании до Роберта долетел отзвук смеха, однако он стих прежде, чем тот успел определить его источник.
Де Массе больше не улыбался. Только теперь Роберт в полной мере обратил на него внимание. Казалось, нанесенный малахи удар был всего лишь пробой сил.
— Дарриет из Даззира? — пробормотал Роберт, намеренно проявляя любопытство. — По слухам, искусные воины. Ваша единственная цель — находить салти и убивать их.
— Правильно.
— Как трогательно, — улыбнулся Роберт, подражая высокомерию малахи, чтобы разозлить того. — Мне всегда было интересно, не расскажут ли дарриет чего-нибудь интересного, но те, кого я встречал, умирали слишком быстро, чтобы вступать в разговоры.
Де Массе прыгнул вперед, в его руке словно ниоткуда появился меч, от которого разлетались искры колдовской силы. У Роберта не оказалось времени на то, чтобы обнажить свой клинок. Он нырнул за ближайшее дерево, потом отпрыгнул назад, когда меч де Массе перерубил ствол. Роберт успел обежать де Массе кругом, когда дерево рухнуло, и земля содрогнулась от удара. Де Массе с ревом погнался за Робертом и быстро его нагнал. Роберт успел вытащить меч и отразил следующий удар. Колдовской огонь опалил его руки и лицо. Роберт понял, что долго не сможет этого выдержать. Резким движением он зацепил острием своего клинка рукоять меча де Массе и отшвырнул его в сторону. Де Массе кинулся было за своим оружием, но меч Роберта уперся ему в горло.
— Назад.
— Почему бы вам просто не убить еще одного дарриет?
— Я уже говорил, — ответил Роберт, — я явился сюда не для того, чтобы сразиться с вами. — Нет, перед ним не тот, кто ему нужен. Нужно экономить силы.
Де Массе бросил на своего противника разъяренный взгляд, но отступил назад, оказавшись далеко от своего остывшего клинка. Роберт опустил меч и двинулся к середине полянки. Малахи не солгал. Там кто-то был. На покрытой опавшими листьями земле лежал человек.
Роберт рванулся вперед и упал на колени рядом с Ми-кой. На плече того запеклась кровь, но рана была неглубокой. Ноги и руки Мики оказались связаны, во рту торчал кляп.
— Мика! — Сердце Роберта так колотилось, что он с трудом переводил дыхание. Роберт потянулся к веревке, одновременно колдовской силой снимая боль и помогая Мике прийти в себя. Мика открыл глаза и виновато посмотрел на Роберта. Тот мягко улыбнулся ему. — Не тревожься, друг. Все будет в порядке. — Он вытащил кляп.
— Клянусь кровью Серинлета, я виноват!
Роберт собрался перерезать веревки, но замер, когда в спину ему уперся клинок. Де Массе не терял времени даром. Роберт продолжал сжимать в руке меч и уже приготовился повернуться и снова схватиться с малахи, но…
Колдовское зрение предупредило его о том, что, как змея, скользящая по песку пустыни, к нему приближается нечто, природу чего определить он не мог. Каждая жилка, каждый мускул в нем окаменел. Даже боль от ран, полученных в битве накануне, отступила перед этой новой угрозой. Все его тело… нет, все его существо сжалось, готовое к схватке, полное предвкушения… судьба… опасность…
— Оставьте его, де Массе.
Роберт затаил дыхание. Клинок, упиравшийся ему в спину, исчез. Подчеркнуто неторопливо Роберт поднялся на ноги и обернулся.
Нэш.
Ничем не примечательное, гладкое лицо, коротко подстриженная черная бородка. На поясе меч в позолоченных ножнах, украшенных сверкающими красными камнями, такой же перстень на левой руке. Ни эмблемы Гильдии, ни цепи королевского советника. Однако Роберту ничего этого не нужно было видеть, чтобы понять: перед ним Ангел Тьмы. Каждый нерв в его теле вопил об опасности.
Нэш вышел на середину полянки и остановился, откровенно разглядывая Роберта. Еле заметным жестом он отослал де Массе, ни на секунду не отрывая взгляда от противника.
— Итак, Враг, вот и вы.
Роберт промолчал. Что можно было на это ответить?
— Не хотите со мной поздороваться? — весело продолжал Нэш. — И проклясть меня тоже не хотите? Разве вас не радует, что наконец наступил момент, к которому вы всю жизнь стремились?
— Я не в настроении играть в игры.
— Игры? — поднял брови Нэш. — Как же мало вы поняли!
Нэш сделал несколько шагов в сторону, обходя то место, где лежал Мика. Роберт немедленно двинулся тоже, перемещаясь так, чтобы все время оставаться между ними.
— Чего вы хотите? — наконец спросил Роберт.
— Мне кажется, более подходящим является другой вопрос: чего хотите вы? Вам нужен ваш друг живым? Оказалось, что просто захватить юного Мику достаточно для того, чтобы выманить вас туда, куда мне угодно. Как трогательно: вы готовы рискнуть собственной жизнью, чтобы спасти его. Должны же вы знать, что верность, чувство долга, честь, а главное, любовь, — Нэш сделал паузу, словно смакуя последнее слово, — делают человека слабым и уязвимым.
— А вы, кому эти чувства незнакомы, так уж сильны?
— Простое понимание их роли дает мне преимущество, которого вы, похоже, не оценили.
— Так чего все же вы хотите?
— Вашей крови, Враг. — Нэш остановился и раскинул руки жестом, рассчитанным на то, чтобы подчеркнуть свою искренность. — Думаю, ваш брат понял бы, о чем я говорю.
Краем глаза Роберт заметил, как де Массе отошел к опушке, а из-за кустов появилась еще одна фигура.
Девушка. Конечно! Ее-то они и выручали. Следовало убить ее, пока была такая возможность.
— Должно быть, вашу гордость очень уязвляло то, что всю жизнь вам приходилось бороться с чем-то, о чем вы не имели представления, — фыркнул Нэш. — Вот вы стоите передо мной, могучий воин, поднявший меч, готовый нанести удар. Однако убить меня стальным клинком вы не можете. Вы даже не можете разорвать меня на части ударом колдовской силы, как могли бы расправиться с де Массе. Существует только один способ убить меня.
Роберт против воли рассмеялся:
— По-моему, вы достаточно самонадеянны, чтобы сообщить мне, какой именно.
— Это было бы только справедливо, — тоже улыбнулся Нэш. — Ведь я знаю так много, а вы — так мало. На самом деле все просто: вы должны пожертвовать Союзницей.
Хотя он и догадывался, что услышит, Роберт не мог не ощутить леденящего холода в сердце. Конечно, Дженн. Роберт зашипел, почувствовав резкую боль в боку. Он прижал руку к больному месту, не сводя глаз с Нэша.
— Ближе к делу, Карлан.
— Так вы все же беседовали с братом! Как здорово! Ну, тогда он должен был вам все обо мне рассказать. А вот рассказывала ли Союзница?
— Она знает, кто вы такой, если вы это имеете в виду. — Боль снова стала нестерпимой, но на этот раз Роберт сумел скрыть свое страдание. Нэш намеренно затягивал разговор, рассчитывая на то, что Роберт обессилеет.
— Я сам все рассказал бы ей, — протянул Нэш, — но тут начался весь этот переполох в Клоннете. Однако не думайте обо мне слишком плохо. Я прекрасно понимаю, что значит любить кого-то и не иметь возможности показать свою любовь. А ведь вы любите ее, верно?
Роберт медленно кивнул:
— А вы заставили Ичерна избивать ее. Это, конечно, единственный известный вам способ проявить свои чувства.
— Не вам упрекать меня, Враг, — бросил Нэш. — Вы оттолкнули ее, изменили ей, — и все во имя любви? Вы были с рождения связаны Узами, и все же, как глупец, вы бежали прочь, не оценив, какого сокровища лишаетесь. Она моя, Враг, и вы ничего с этим поделать не можете. Она даст мне то, чего я хочу, даст добровольно, не думая о вас. Она моя Союзница, и она отдаст мне Ключ.
Нет. Никогда он не принесет в жертву Дженн. Никогда.
— Вы так многого не поняли, — продолжал Нэш. Его голос опять стал маслянистым, он просачивался в разум Роберта, обволакивал демона. — Вас так легко удалось провести. В мои намерения никогда не входило позволить Селару вторгнуться в Майенну. Я лишь хотел выманить вас. Все ваши павшие соратники погибли только потому, что я хотел видеть вас здесь, на этом самом месте. И это еще не все. Помните вашего покойного дядюшку, герцога Хаддона? Я специально послал человека, чтобы он убил старика.
Демон содрогался от каждого слова, рвался на свободу, каждым своим усилием бередя раны Роберта.
— Конечно, вам известно, как я похитил детей во время Смуты, в том числе нашу дорогую Дженнифер. Но держу пари: вы и не подозревали, что именно я и начал Смуту. Мне было нужно, чтобы Люсара была завоевана, — чтобы найти Ключ. Селар оказался самой подходящей для этого фигурой. Мне удалось убедить его в том, что идея была его собственной. Его всегда так легко было провести, вы не находите?
— Зачем вы все это мне говорите? — Роберт отчаянно старался дышать ровно, хотя каждый вдох словно раскаленным железом разрывал его грудь. Он должен, должен сохранить власть над…
— Затем, что я хочу показать вам, насколько безнадежно, насколько полностью вы не оправдали своего предназначения. Я хочу, чтобы вы узнали это до того, как умрете.
Роберт опустил глаза и стал смотреть в землю. Где же та сила, которая с такой легкостью унимала боль у других людей? Он попробовал призвать ее себе на помощь, но ничего не получилось.
— Почему бы вам не позаботиться о своем друге? Роберт огляделся, но де Массе поблизости не оказалось; не было видно и других малахи, кроме девушки — бывшей пленницы. Он решил рискнуть: опустился на колени рядом с Микой, чтобы перерезать веревку у того на ногах. Мика сел и что-то хотел сказать, но в этот момент взглянул в сторону…
— Сайред! Не смей!
Роберт обернулся, но слишком поздно. Клинок вонзился в его правое плечо, и он поник, ослепленный болью. Мика подхватил Роберта, но тому удалось самому выпрямиться, хватая воздух ртом.
— Финлей, отец Эйден! — умоляла Дженн, быстро поворачиваясь от одного к другому. — Вы должны мне поверить! Мне необходимо туда попасть и остановить их! Нельзя оставлять Роберта одного.
Епископ казался очень смущенным, но не сдавался:
— Он не хочет, чтобы вы там присутствовали, моя дорогая. Вы должны понять его опасения, связанные с пророчеством.
— Я прекрасно их понимаю! — бросила Дженн. — Но Роберту грозит не пророчество, а демон. Если меня там не будет…
Неожиданно она охнула: ее пронизала обжигающая боль. Дженн согнулась пополам и упала бы, не в силах сохранять равновесие, если бы ее не поддержал Маккоули. Он бросил на Финлея встревоженный взгляд.
Дженн боролась со слезами: правое плечо ужасно болело. Роберт. Его ранили. Каким-то образом она это почувствовала. О бога, неужели ей придется убить этих двоих, чтобы спасти жизнь Роберту?
Дженн все еще цеплялась за епископа. Подняв голову, она посмотрела в его мягкие серые глаза.
— Я должна идти.
— Нет.
— Держитесь! — прошипел Мика. Роберт слышал, что тот рвет ткань, но почти ничего не видел. Перед глазами у него все плыло. Нэш то исчезал, то появлялся вновь. Исчезал и появлялся. И смеялся.
— Вынь нож, — прошептал Роберт. — Скорее…
— Хорошо. — Мика прижал тряпку к ране, ухватился за рукоятку кинжала и дернул.
Роберт со стоном упал на четвереньки. По его спине словно пробежал огонь, ноги превратились в кисель.
— Дай мне нож.
Мика вложил клинок в руку Роберту, и тот принялся собирать внутреннюю силу. Ему ее нужно было немного, но немедленно. Наконец сила стала сочиться из его пальцев в кинжал. Лезвие начало светиться, и Мика сразу же схватил его и прижал к ране: раскаленная сталь остановила кровотечение.
Роберт прикусил язык, чтобы не выругаться: боль все росла. Несмотря на это, он сосредоточился. Слишком сильно… Нет. Еще нет… Вот так — теперь лучше…
Медленно, преодолевая слабость, Роберт выпрямился.
Нэш наблюдал за ним.
— Молодец, Сайред! Очень вовремя!
— Замолчите! — бросила девушка. — Я старалась не ради вас.
Нэш снова рассмеялся.
Сайред? Так это и есть Сайред?
Мика подхватил Роберта под руку и помог ему встать.
Роберт с трудом удерживал равновесие, с трудом переводил дух. Перед ним было то, чего он никогда не видел, чему никогда не поверил бы — хотя и должен был…
Он горящими глазами взглянул на Мику, потом, не задумываясь, сгреб его за воротник; ярость демона кипела у него внутри.
— Ты… предатель!
— Нет, — умоляюще прошептал Мика. — Все не так, как вы подумали.
— Как ты мог! — Роберт притянул его к себе. Сейчас они дышали одним и тем же воздухом, как это было много, много лет. Мика, из всех близких ему людей…
Все еще не выпуская Мику, Роберт обратился к демону.
В одно мгновение он дал ему волю, позволил заполнить все свое тело. Демону подобает уничтожить предателя. Да, подобает. Пусть предатель умрет. Пусть…
Нет!
Роберт замер на месте.
Что он делает?
Именно то, что должен…
Нет! Никогда! Он не должен сдаваться!
Медленно и осторожно он выпустил воротник Мики, лишь слегка опираясь теперь на того. Закрыв глаза, он окинул окрестности колдовским взглядом. Да, тут были и другие, в чаще, окружающей поляну. Их было много — Нэшу самому не придется с ним сражаться.
Хорошо подстроенная западня. Только дурак, бессильный отвратить то, что предрекает пророчество, мог так попасться!
— Простите меня, Роберт, — прошептал Мика. — Я не предавал вас. Я…
— Влюбился в малахи, — закончил за него Роберт. Он продолжал оглядывать лес. Нет, Дженн нигде поблизости не было. Она по-прежнему в лагере. Молодец, Финлей! — Мика, — еле слышно прошептал Роберт, — когда я скажу, беги со всех ног, бери моего коня и скачи в лагерь. Скажи Финлею, чтобы он собрал всех салти и отвез Дженн обратно в Анклав. Он не должен медлить ни минуты. Ты понял?
Голос Мики дрожал.
— Да, но…
— И ни в коем случае не возвращайся. — Роберт открыл глаза и твердо посмотрел на Мику, подчеркивая важность сказанного. — Ты понял?
Мика только молча кивнул.
— Ты поймешь, когда тебе действовать, — добавил Роберт, выпуская Мику.
Он снова закрыл глаза, не обращая внимания на смех Нэша. Боль терзала все его тело — от плеча до бедра, — так что он едва не терял сознание. Необходимо от нее избавиться, необходимо что-то сделать… Роберт взялся за демона и с его помощью скрутил боль, отделил ее от других, меньших, — он много раз делал так раньше, только тогда боль была не физической. Многие годы борьбы с самим собой все же дали ему в руки оружие… Роберту стало легче дышать; когда он открыл глаза, их больше не туманила боль. Роберт повернулся к Нэшу. Демон снова был под контролем.
— Для того, кто прожил больше столетия, — заплетающимся языком начал Роберт, — для того, кто обладает столькими преимуществами и такими знаниями, вы совершили много серьезных ошибок.
— Но ни одну из тех, которые нельзя было бы исправить, — равнодушно ответил Нэш. Он явно наслаждался происходящим.
Ошибки, ха! А сколько ошибок совершил он сам? Отказавшись от Дженн, продолжая ее любить несмотря на ту опасность, которая в этом для нее таится…
Роберт говорил все так же хрипло, но незаметно переместился, оценивая расстояние до своего меча.
— Вы так много сил потратили, чтобы похитить детей, потому что думали захватить среди них и меня.
— Я не рассчитал время, только и всего.
Не рассчитал время? Да, такое случалось и с Робертом. Столько лет борьбы с демоном, так мало надежды на победу…
Однажды он уже использовал Слово. А в следующий раз не убьет ли он ее, Дженн? Неужели у Роберта не останется выбора и придется убить ту, кого он любит больше всех на свете? Неужели только так сможет он уничтожить чудовище в самом себе?
Роберт с трудом сглотнул.
— И еще — вы из кожи вон лезли, чтобы убить моего брата, и не один раз, а трижды. Каждый раз безуспешно. Вы так никогда и не узнали, пока я сам себя не выдал, что не он — Враг.
— Однако вы же выдали себя.
Да. Он выдал себя. Ключ лишил его воли, как и пророчество. А демон… демон воспользовался…
Роберт снова охнул и чуть не упал. Черные пятна мелькали перед его глазами, сливались воедино…
Демон?
О боги! Демон!
Роберт чуть не расхохотался, но вовремя сдержался.
Так все-таки есть другой путь, есть выход!
Есть способ опровергнуть пророчество навсегда — и демон ему в этом поможет!
Ох, Роберт мог бы от души посмеяться, но он взял себя в руки и продолжал разыгрывать спектакль, намеренно притворяясь теряющим силы, говоря хриплым голосом. Ему, впрочем, и не приходилось особенно притворяться… да и убить теперь этого человека было бы легко.
— Я уже больше трех лет знаю, кто вы такой. Впрочем, думаю, что больше всего вам было неприятно обнаружить, что ваша Союзница украдена у вас из-под носа.
Нэш только пожал плечами.
Роберт притворился, будто закашлялся, и закрыл глаза, словно на пороге обморока. Многолетняя привычка скрывать свои чувства от всех облегчила ему задачу.
— Пророчество мне известно еще с тех пор, как я был ребенком, и с тех же пор я владею Словом. Разве вас не тревожит — даже не сами совершенные вами ошибки — ошибочность занятой вами позиции?
— Победа все еще за мной.
— Может быть. Но вы не завладели Союзницей. И я никогда не принесу ее в жертву.
— Тогда вы проиграете. — Нэш улыбнулся, и Роберт впервые ответил ему улыбкой на улыбку.
— Я ведь знаю, что она — ваша Союзница. Улыбка Нэша потускнела.
— Тогда вам известно, как близка она к тому, чтобы присоединиться ко мне. Хотите, расскажу, как вчера, пока вы сражались, прелестная Дженнифер приходила повидаться со мной?
Роберт позволил своим коленям подогнуться при этих словах — тут тоже притворство не требовало усилий. Так она солгала… Мика протянул руки, чтобы поддержать его, но Роберт не обратил на него внимания, удостоверяясь в том, что рука его оказалась рядом с кинжалом, о котором все забыли. Ох, Дженни! Почему, ну почему?
— Да, — снова рассмеялся Нэш, — такова цена пророчества. В конце концов, победить вас оказалось почти слишком легко.
— По-моему, — Роберт снова притворно кашлянул, — то же самое вы говорили моему брату.
Одним плавным движением Роберт схватил кинжал и метнул его в де Массе. Клинок по рукоять вонзился тому в живот. В тот же момент Роберт освободил демона, позволил тому наполнить себя новой силой. Не успел еще де Массе упасть на землю, как Роберт завладел своим мечом и вскочил на ноги. Он резко крутнулся, опаляя всю лужайку бушующим пламенем, вырвавшимся из острия клинка. Мика пригнулся к земле и кинулся бежать. Малахи не обратили на него внимания.
Они были заняты другим: уворачиваясь от языков пламени, все они бежали к Роберту, размахивая горящими клинками. Нэш попятился, выкрикивая приказания, но Роберт не собирался тратить остающуюся у него силу на подручных. Сразив нескольких, оказавшихся ближе остальных, он кинулся следом за Нэшем. Малахи преследовали его, издали валя деревья так, что те преградили Роберту дорогу. Роберт споткнулся, но удержался на ногах, обернулся и обрушил на врагов шквал огня. Смотреть, что с ними сталось, ему было недосуг: Нэш удалялся.
Оставив все воспоминания о боли позади, Роберт бежал за Нэшем, ныряя под низкие ветки, продираясь сквозь кусты. Земля тут была неровной, но ведь и убегающему Нэшу приходилось нелегко. Когда Роберт стал приближаться, Нэш наконец решил действовать. Он резко остановился и кинул в Роберта сгусток энергии. Тот инстинктивно пригнулся и выставил магический щит, но все равно не устоял на ногах и упал на спину. К тому времени когда он снова вскочил, Нэш удалялся, и Роберт кинулся в погоню.
Последовало еще несколько ударов, но все они были где-то в стороне. Только оказавшись среди высоких деревьев, Роберт понял замысел Нэша. С устрашающим треском огромный ствол покачнулся и стал падать прямо на Роберта. Под издевательский смех Нэша ему пришлось распластаться по земле.
Сначала Финлей подумал, что слышит раскаты грома возвращающейся грозы. Он высунул голову из шатра, но увидел лишь безоблачное небо. Еще один удар… Люди в лагере начали забрасывать его вопросами, считая, что уж он-то знает, что происходит. Финлей взглянул в сторону леса и увидел, как чащу озарила вспышка. За новым ударом последовал треск падающих деревьев; звуки раздавались все ближе к полю битвы. Неожиданно из сумрака показалась мчащаяся галопом лошадь. Всадник пересек лагерь и остановил коня перед Финлеем.
— Вы должны увезти Дженн. Немедленно! — Мика почти упал с коня, и Дженн подбежала, чтобы поддержать его. — Прошу вас! Он сказал, что вы должны бежать.
Единственное безопасное место — Анклав. Нэш сказал… что собирается сделать. Вы должны уехать! Скорее!
— Нет! — Дженн повернулась к Финлею, но не двинулась с места. Взгляд ее был полон непреклонной решимости. — Финлей, отпусти меня. Не заставляй меня выбирать между тобой и твоим братом. Ты ведь говорил, что доверяешь мне!
Финлей попытался схватить ее за руку, но Дженн вскинула ладонь, и Финлей отлетел в сторону, пораженный силой удара, силы, с которой ему никогда раньше не приходилось сталкиваться. Дженн повернулась и кинулась бежать в сторону поля битвы, подхватив обеими руками юбки. Финлею ничего не оставалось, как попытаться ее догнать. Он пробовал докричаться до Дженн, но она ни на что не обращала внимания.
Оба войска уже выстроились для битвы по краям поля, но сражение еще не началось. Противники, казалось, в равной мере были поражены треском и вспышками в лесу. Ноги Фин-лея начали подгибаться, но все же он догнал Дженн, когда та поравнялась с первыми рядами солдат. Там она остановилась, ловя ртом воздух. Финлей остановился с ней рядом, согнувшись от боли в ранах.
По всему войску прокатился изумленный ропот. Финлей поднял глаза. Из леса, медленно пятясь, показался Нэш. Он спотыкался, его израненная грудь почернела от ожогов. Подняв перед собой тяжелый меч, рассыпающий искры, он никого кругом не замечал, напряженно следя только за тем, кто должен был появиться из леса.
Нэш уже достиг середины поля к тому времени, когда из-за огромного дуба показался Роберт. Половина его лица была залита кровью, камзол исчез, а когда-то белая рваная рубашка казалась алой от плеча до бедра. Он хромал, как будто едва мог ступить на правую ногу. Левую руку Роберт прижимал к животу, но, несмотря на раны, был полон решимости. Меч он держал твердо, наполняя его силой, которую Финлей мог ощутить даже издали.
Не успел Роберт выйти из-за деревьев, как Нэш взмахнул мечом и ударил в Роберта сгустком пламени. Тот с усилием поднял свой клинок и отразил удар — огонь растекся по траве. Немедля Роберт тоже нанес удар, но не в Нэша, а в землю у его ног. Нэш пошатнулся и навзничь упал в разверзшуюся яму, кашляя от поднявшейся пыли. Оба войска испустили вопль ужаса, солдаты невольно попятились подальше от сражающихся.
Роберт медленно приближался к середине поля, отражая один удар за другим. С каждой минутой силы покидали его, но защищался он по-прежнему умело, а пламя, вылетающее из его меча, не тускнело. Всю остающуюся у него энергию он вкладывал в бой с Нэшем. Однако Финлей видел, что на самом деле брат скорее обороняется, чем нападает. Какова же его цель?
— Он заставляет Нэша растратить силу, — пробормотала Дженн. — Роберт слаб и знает, что долго не продержится. Сейчас шансы равны, Финлей.
Невольно они оба двинулись вперед — в отличие от солдат, которые отступали все дальше. Финлей никак не мог понять, почему даже на таком близком расстоянии удары на них с Дженн никак не отражались. Теперь он уже слышал крики Нэша: тот всячески оскорблял Роберта, чтобы заставить его продолжать бой.
— Даже теперь, когда вам грозит поражение, — ухмылялся обожженными губами Нэш, — вы все равно не желаете им воспользоваться? Не желаете применить его против меня? Вы владеете такой силой, но боитесь ею воспользоваться! Я же говорил: ваше благородство делает вас уязвимым. Ну же, Враг, произнесите Слово Уничтожения и убейте меня! Вы же этого хотите. Иначе вы умрете, и Союзница достанется мне. Аюсара тоже достанется мне!
— Никогда!
При звуке голоса Роберта сердце Финлея оборвалось. Это единственное слово прозвучало хрипло и пусто. Роберт балансировал на самом краю…
— Что же вы, Враг, — продолжал дразнить Роберта Нэш. — Сделайте это! Вы же видите, Союзница стоит здесь, готовая присоединиться ко мне, когда вы падете. Она ведь не рассказала вам о нашей вчерашней встрече! Ах, как она трепетала, когда я ее поцеловал!
— Получай! — Роберт взмахнул мечом. Земля содрогнулась, воздух раскалился, когда из острия клинка вылетел мощный язык пламени, в котором, казалось, соединились сотни молний. Вспышка была ослепительной; Нэша подбросило в воздух, он скрылся в клубах пыли. Когда темное облако рассеялось, стало видно, что в поле стоит один Роберт. Он шатался, с каждым вздохом по телу его пробегала дрожь.
У его ног на земле лежал Нэш — черная фигура на зеленой траве. Солдаты обеих армий, как один человек, затаили дыхание.
Через несколько секунд Нэш медленно поднял голову, потом встал на колени, чуть не завалившись при этом назад.
Финлей ахнул. С лица Нэша клочьями висела кожа, одного глаза не было. Правая рука его превратилась в кровавую мешанину, тело почти обуглилось — и все же он был жив.
— У него не осталось силы, — прошептала Дженн. Роберт подошел еще ближе к поверженному противнику, поднимая меч для нового удара. Теперь их разделяло не больше двенадцати футов. Из того, что оставалось от рта Нэша, с шипением донеслось:
— Я же говорил — так убить меня нельзя. Роберт остановился, меч выпал из его руки… Дженн вцепилась в рукав Финлея.
— Назад!
— Что?
— Назад! Скорее!
— Да почему?
— Разве ты ничего не чувствуешь? Милосердная Минея!
Вот для чего он заставлял Нэша расходовать силу — чтобы тот не смог защититься! О боги, Роберт собирается использовать Слово Уничтожения!