Глава 23


Вечер наступил незаметно. Только что мы доедали суп на террасе - и вот я уже стояла на песке и вглядывалась в алеющий над морем закат.

Суп, кстати, получился великолепным. Без кислинки лайма, но обжигающий бульон на кокосовом молоке и нежные, тающие во рту креветки в сливках того стоили. Я вспомнила, как жадно поглощала вторую порцию, и покраснела.

А ведь Альто даже не позвал меня на кухню. Решил, что с меня хватит чёрной работы? Или хотел побыть одному? Подумать, чем он готов пожертвовать?

- Неужели любовь - это обязательно жертва? - произнесла я вслух.

- Гордон считает, что да.

Я обернулась. Альто, босиком и в расстёгнутой рубашке, стоял на прохладном песке в двух шагах от меня.

- Я скучала, - негромко сказала я.

- Хм? Я варил суп лишь жалкие полчаса.

- Всё равно. - Я указала на море. - Помнишь, десять лет назад, когда мы ждали друг друга неподалёку отсюда? Когда мне приходилось ждать тебя пять минут, они казались вечностью.

- А шесть минут длились не меньше года, - согласился Альто. - Но сейчас мы другие. Нельзя дважды войти в одно море.

- Реку.

- Хотя в одну и ту же купальню войти можно, - невинно заметил Альто. - Помнится, мыльный массаж кому-то весьма пришёлся по вкусу. Кстати, о массаже...

Я тихо застонала.

- Нарисс уехал!

- Но ты всё ещё за ним замужем. Хотя все принудительные браки наверняка аннулируются, как только мы.

- Победим?

Альто поднял бровь.

- Вообще-то я хотел сказать, бросим в темницу всех плохих парней и дам, а сами откроем биржу и сделаем состояние на инсайдерской торговле. Но так тоже неплохо.

Я невольно улыбнулась. Мошенник и авантюрист Альто - и юный мечтатель Фрэнсис, полный идей и приключений. Сейчас я наконец -то видела их вместе, соткавшихся воедино в одном красавце с едва заметной сединой на висках.

- Ты прошёл через жёлтую лихорадку, принудительный брак, умеренно кровавое восстание, воссоединение с сыном и новую привязку, - тихо сказала я. - Как ты себя чувствуешь после всего этого?

- Хм? - Альто заложил руки в карманы. - Вообще-то это не меня сегодня чуть не утопили, насколько я помню.

- Но если сложить все наши злоключения, тебе досталось куда сильнее.

Альто подошёл ко мне и взял за руку.

- Не думай о злоключениях, - негромко сказал он. - Вспомни, как мы гуляли именно здесь, как ты наслаждалась морем, как хорошо тебе было в вашем летнем дворце. Твоя сестра не зря не стала отдавать его Лорене. Как и ты, она чувствует, что исток поблизости. Тебе нужно просто его найти.

- Но как?!

Альто несколько секунд смотрел на меня, и в его взгляде была печаль. Сочувствие.

- Ты потеряла Калидеру вместе с другими риниями, - тихо сказал он. - В тебе растёт пустота, пусть ты пока едва её замечаешь. Исток Калидеры, где бы он ни был, заполнит эту пустоту хотя бы отчасти. Просто прислушайся.

Я нахмурилась.

Я...

- Идём. - Альто потянул меня за собой. - Прогуляемся. Хотя бы поймём, в какой он стороне. Если получится, конечно.

Я вздохнула и последовала за ним.

Полчаса мы шли в молчании, взявшись за руки. Нам было о чём поговорить - о наших супругах, например. О будущем. Об альянсе, который собирала Тейя. О Гордоне, который, по словам Альто, всерьёз обдумывал союз с умеренными риниями. О нас двоих.

Но мы шли, не говоря ни слова, и мне было уютно в этом молчании. Ведь сейчас мы были вместе, без теней между нами. Альто не вспоминал о своей привязке, и за это я была ему благодарна. Хорошо было притвориться, что её нет, пусть и ненадолго.

Я вспомню о ней, я знала. Мы оба вспомним. Но не сегодня.

В следующую секунду я вдруг остановилась. Я узнала это место, словно что -то потянуло меня сюда. Словно абордажный крюк, воткнутый в сердце. Словно зов далёкой памяти.

- Мы стояли здесь с бабушкой когда-то, - хрипло сказала я. - И говорили о тебе.

- Подозреваю, что-то плохое.

Перед моими глазами встало утреннее море. Это же место, но десять лет назад. И две ринии, старая и юная, стоящие бок о бок.

«Каких слов ты от меня ждёшь?»

«Волшебных. Чтобы мне сразу стало лучше».

Голоса из прошлого обволакивали меня, как море у моих лодыжек. Я больше не боялась моря. Потому что сейчас море было частью меня.

- Нет, - тихо сказала я. - Просто грустное.

«Потеряв его, я вдруг поняла, что люблю его больше жизни. И эта любовь не давала мне спать, есть, читать... думать. Жить».

Голос бабушки был таким живым, словно она вновь стояла рядом со мной.

Я прикрыла глаза и открыла их вновь. И вдруг увидела её у моря - высокую, стройную, с золотыми волосами, подёрнутыми серебром.

- Калидера, - прошептала я. - Бабушка, почему я не могу пойти к истоку? И где он? «Калидера не умерла до конца. Калидера никогда не умрёт».

Золотая фигура повернулась ко мне, глядя серьёзно и строго.

«Там своды пещер - как звёздное небо, и камни светятся, словно идёшь по пути из звёзд. Сколько бы лет тебе ни было, ты снова маленькая девочка. Помнишь ?»

- Помню, - сказала я шёпотом.

Голос бабушки звучал в моей голове ясно, как морской прибой.

Вот только этих слов она не говорила.

- Где он? - едва слышно прошептала я, не веря собственным ушам. - Где исток?

«Тыуже догадалась».

Зов. Зов, который привёл меня сюда.

Я посмотрела вниз, на золотистый песок, который совершенно ничем не отличался от любого другого. А потом присела на корточки и упёрлась в этот песок лбом.

- Леонора...

- Ш-ш-ш.

Сначала я ничего не почувствовала. И потом тоже. Просто пустота во мне начала шириться и ныть глубоко внутри, стремясь вниз, скорее, чтобы снова быть наполненной, чтобы заполнить сердце, снова, снова, чтобы вновь раскидывать золотые брызги, искры, предназначенные.

.Для того, кого я люблю.

- Здесь, - прошептала я.

- Невозможно, - произнёс Альто.

Но не добавил ничего больше. Потому что это было возможно, и потому что он об этом знал, как и я. Не зря же у него на руке горели часы Флеры Вержер.

- Мы не просто так бывали здесь, я и ты, - прошептала я с закрытыми глазами, видя перед собой золотистую фигуру. - Лечит не только время. Лечит любовь и воспоминания о ней. Потому что с ней мир делается светлее, даже если она не взаимна. Даже если она давным-давно отошла в прошлое.

В глазах стояли слёзы. Я знала, теперь я знала секрет истока Калидеры. Знала путь.

И ещё знала, что не смогу расстаться с силой ринии. Потому что это была сила сердца, сила истинной невесты, которая не была предназначена для того, чтобы покорять и властвовать. То был лишь побочный эффект, защита, чтобы спастись от насилия и чужой власти. Сила ринии была в золотых брызгах и смехе, в нежности, в желании быть счастливой. В желании получить такое же солнце в ответ - и вечно стремиться к этому солнцу. Каждый день.

Я хочу туда, вниз. Я хочу стать собой.

- Знаешь, мы ужасно ленивые, - произнесла я. - Мы... я... я не хочу учиться любить, это трудно и страшно. Я слишком боюсь, что меня бросят, как бы я ни старалась. Не хочу ходить в школу и делать уроки, учиться дарить и жертвовать. Я хочу использовать силу, которая мне дана, и подарить такую же силу тебе. И тогда нам никогда не придётся делать домашнее задание.

И услышала, как Альто опускается на песок рядом со мной.

- Это был совершенно сумасшедший монолог, - сообщил он.

Я открыла глаза и села, улыбаясь сквозь слёзы.

- Ещё бы.

Я поднялась на ноги, и Альто отступил. Закрыла глаза - и открыла их снова, глядя внутрь себя, в свои воспоминания. И на золотую фигуру, такую настоящую, которая стояла возле меня на песке. Я знала, что бабушки здесь нет. Знала, что говорю сама с собой. Но мне хотелось закончить этот разговор.

- Почему нам нельзя в Калидеру? - беззвучно спросила я. - Именно мне?

«Гордон знает. Но стоит ли знать тебе?»

- Стоит, - прошептала я. - Я хочу знать о себе всё. Ты когда-нибудь испытывала то, что ощущала я? Чувствовала себя девочкой, которая боится, что мальчик её бросит? Даже зная, что Альто меня любит, я чувствую неуверенность, зыбкий песок под сердцем. Неужели я в чём-то тоже Лорена? Потому что я не могу избавиться от этого страха. Совсем - не могу.

Золотистая фигура бабушки взяла меня за руку. Хотя, конечно же, её здесь не было.

«Никто не может забыть об этом страхе навсегда. Во всех нас будет жить его искра, даже где-то глубоко внутри. Но страху можно противостоять, Кора. Жить с ним и любить, несмотря ни на что. Так, как делают миллионы обычных женщин».

- Но я не хочу бояться, - шепнула я.

« У тебя есть способ не бояться. У вас двоих. Но Гордон прав: придётся жертвовать. Ты выберешь любовь, которая навеки избавит вас обоих от страха, или свободную волю и шанс на одиночество?»

- А ты? - прошептала я. - Если бы ты не была главой клана, что бы ты выбрала? Если бы у вас с Гордоном была возможность просто быть вместе, надеть часы, привязать себя друг к другу? Ты. жалеешь? Была ли ты права?

Бабушка улыбнулась. И растаяла.

Я повернулась к Альто. В последних лучах заходящего солнца его волосы казались охряными, а лицо - выточенным из золота. Я невольно залюбовалась им.

- Ты слышал? - спросила я негромко.

- Ни слова. Я пропустил что-то интересное?

- Разговор об абсолютной свободе, - тихо сказала я. - Нужна ли нам полная свобода воли, если она означает шанс на одиночество?

- Не очень-то это приятная штука - одиночество, - покачал головой Альто. - Но свобода... знание, что ты в любой момент можешь её обрести, оттолкнуться от любых привязанностей... ещё недавно я считал, что нет ничего лучше.

- То есть без меня лучше? - серьёзно спросила я.

Альто вздохнул.

- Без тебя невозможно, в том-то и дело.

Я в последний раз посмотрела вниз, на песок, где, как я теперь знала абсолютно точно, скрывался тайный проход. Гордон говорил о нём. Говорил о люке, говорил, что спускался куда-то. Я не сомневалась, что мы спустимся, как и он, но сможем ли мы пройти? Как долго придётся добираться?

Я не знала. Но это было совершенно неважно.

- Завтра утром мы отправимся к истоку, - тихо сказала я. - Я должна быть там. Я это чувствую. И ты тоже. Что бы ни было между нами двумя, мы можем принести свои чувства к ногам Калидеры - и оживить её.

Альто вздохнул.

- Предупреждение Г ордона для тебя ничего не значит, да?

- Значит. - Я взглянула на своё запястье, где маленькие серебряные весы сидели в циферблате, отмеряя мой выбор. - Но я риния. И я возвращаюсь домой.

Последний луч солнца упал у моих ног секундной стрелкой.

И в этот миг я знала, что совершила правильный выбор.

Ночь подкралась незаметно. Вот мы с Альто возвращаемся по берегу в сумерках - и вот я уже в спальне у зеркала в ночной рубашке, расчёсываю волосы.

Я зевнула. Завтра будет новый день. И как знать, не последний ли?

Но я должна туда идти. Должна оказаться у истока - во что бы то ни стало.

Раздался лёгкий стук.

- Можно?

Альто показался в дверях. Я вздохнула.

Конечно.

Он прошёл в комнату, на ходу расстёгивая рубашку, и сел на кровать.

- Гордон рвёт и мечет? - спросила я.

- Нет, он отреагировал весьма спокойно, - откликнулся Альто. Он откинулся на кровать, заложив руки на голову. - Но я не стал бы ставить на то, что он просто так согласится с твоим решением. Держу пари, он захочет тебя переубедить.

- Лишь бы не запереть, - пробормотала я.

- Ну он же не Нарисс, - в голосе Альто скользнула ирония. - До решёток и казематов он не опустится.

Я опустила щётку и внимательно посмотрела на Альто.

- Неужели ты ревнуешь?

- Ну так, немного. - Альто развёл руками. - Ваш массаж в брачную ночь никак не хочет выходить у меня из головы.

- Если ты вдруг срочно решил перещеголять Нарисса, имей в виду, сейчас мне совсем не до массажа, - предупредила я.

Альто вздохнул.

- Да уж знаю. Можно мне остаться у тебя на ночь?

Я подняла бровь:

- Точно? Я же спать лягу, просто и без затей. И сброшу тебя с кровати при любых признаках поползновений.

Альто чуть улыбнулся:

- Помнишь, как у меня в коттедже ты попросила меня, чтобы я остался, потому что тебе грустно и страшно?

- Конечно, помню, - вздохнула я. - Мы тогда ещё разругались вдрызг.

- Ну и вот.

Он смотрел на меня прямо и отрыто, и я не сразу поняла, что он имел в виду.

Я невольно шагнула к кровати.

- Ни один мужчина не говорил мне, что ему грустно и страшно, - прошептала я, усаживаясь рядом с Альто. - Это высший знак доверия?

- Должно быть, - серьёзно сказал Альто. - От чужого мужа - чужой жене. Давай спать?

Я кивнула, и Альто молча погасил свет. Забравшись под одеяло, в темноте я слышала, как он скидывает брюки, а потом ложится рядом. Я протянула руку, и наши пальцы сплелись.

- Спать? - прошептала я.

- Спать, - согласился Альто. - И знаешь что?

- Что?

- Мы не умрём завтра. И вообще никогда. Ну, по крайней мере, лет пятьдесят. Так что истоком Калидеры нас не напугать.

Я поперхнулась в темноте.

- Эй, кому-то только что было грустно и страшно!

- Это потому что тебя рядом не было, - серьёзно сказал Альто. - Лекарство от всех болезней.

Я тихо засмеялась. И, приникнув к плечу Альто, сама не заметила, как заснула.

Я поправила рюкзак на плечах, глядя на светлеющее небо. И с внутренним трепетом шагнула на порог.

- Готова? - Альто появился рядом. - Судя по тому, как ты уплетала завтрак, я бы сказал, что нам предстоит как минимум восхождение на горный хребет.

- Можно подумать, ты от меня отставал.

Альто открыл рот с ехидным видом - и тут за оградой раздался шум автомобиля.

- Кого ещё нелёгкая принесла? - пробормотала я.

- Незваных гостей. - На пороге появился Гордон. В руках у него был бинокль. - Точнее, гостью. И вы её неплохо знаете.

- И кто же это?

- Я.

Халина появилась из-за кустов, стройная и непринуждённая, в нежно -голубом платье и полупрозрачном плаще с серебряными нитями, вплетёнными в тонкую ткань. Убедившись, что она произвела на нас впечатление, она подняла бровь и окинула взглядом нас с Альто.

- Я смотрю, ты неплохо выглядишь, - проронила она ему. - Пришёл в себя после цитадели Лорены?

- Весьма благодарен за спасение. Никогда не перестану вспоминать о выстреле, который спас Коре жизнь.

Халина поморщилась.

- Я и сама вспоминаю. Так глупо промазать! Попади я на полпальца выше, и Лорена отправилась бы к праотцам прямо на месте.

Я вспомнила, как целилась в меня Лорена и как Халина выстрелила ей прямо в грудь. А потом вздрогнула, осознавая, что означал этот визит.

- С Тейей всё в порядке? - быстро спросила я. - А с остальными?

- Пока - да. - Лицо Халины помрачнело. - Но нам нужны все союзники, до которых мы только можем дотянуться. Лорена перешла в наступление.

Лицо Альто застыло. Гордон скрестил руки на груди.

- Она боится, - задумчиво сказал он. - И не просто так. Что же вы такого сотворили, что она бросилась в атаку?

Лицо Халины вдруг озарилось улыбкой.

- Собрали представительниц всех кланов, - произнесла она. - Высшие ринии из десяти кланов и главы целых семи кланов. Я сама не поверила бы, если бы не увидела своими глазами. Если бы не люди Лорены, мы уже были бы в Калидере.

- Вы получили моё сообщение через Нарисса?

Халина подняла бровь:

- От твоего ненаглядного мужа? Получили, конечно. Тейя рвёт и мечет, что не может войти в Калидеру прямо сейчас. Если бы двенадцать кланов опустились на колени... нет ничего, чего бы мы не сделали вместе. - Она невесело улыбнулась. - Мы бы разбудили Калидеру. Я это знаю.

- Что ж, вы получите помощь моих людей, - медленно сказал Гордон. - Но если стычки уже начались, как бы мы не прибыли слишком поздно.

- Если бы у нас только был другой путь, - пробормотала Халина. - Но единственный способ проникнуть в Калидеру - это прямая атака, а Лорена слишком сильна. - Она посмотрела прямо на меня, и на этот раз в её взгляде мелькнуло отчаяние. - Мы не прорвёмся. Разве что нам поможет сама Калидера.

Мы с Альто переглянулись.

- Нам нужно отправляться, - беззвучно сказала я. - Немедленно.

И в одиночку. Тейя и её союзницы теперь завязли в противостоянии с Лореной, а Халина

- тоже риния клана Равьер, и с нами её жизнь будет под угрозой. А Гордон и его люди слишком нужны моей сестре, да и толку от них у истока будет немного.

- Только один вопрос. - Альто шагнул вперёд. - Мой отец, Ян... как они?

Халина отмахнулась:

- Всё в порядке. Твои Хью и Ян живы и здоровы. Хью так и вовсе в каждой бочке затычка, похлеще тебя, пожалуй. Впрочем, Тейя не возражает.

Альто бросил на меня многозначительный взгляд. Я вздохнула.

- Кажется, нам предстоит распутывать целый клубок родственных связей. Но чуть позже, ладно?

- Халина, тебе лучше пройти в дом и рассказать об обстановке моим людям, - в голосе Гордона прорезалась знакомая холодная властность. - Я присоединюсь через пять минут. У Коры и Альто есть отдельное дело, и нам нужно его обсудить.

Халина подняла брови:

- И что это за дело, мне не расскажут, как я понимаю? Что ж, удачи вам обоим.

Она развернулась, изящно откинув плащ за плечи, и проследовала в дом. На пороге она обернулась.

«Куда вы идёте?» - спрашивали её глаза.

Я поколебалась. Но Халина была своей, из клана Равьер, и она имела право знать.

«Исток Калидеры», - одними губами сказала я.

Она едва заметно побледнела. А потом решительно кивнула - и исчезла за дверью.

- У меня мало времени, - отрывисто произнёс Гордон. - Кора. я не хочу, чтобы ты умирала. Возможно, это излишняя сентиментальность, но, похоже, вчерашнее покушение на меня повлияло не меньше, чем на Альто. - Он устало потёр лоб. - Когда Дамир попытался утопить младшую внучку Теры. жаль, что я не пристрелил его сам.

Сердце пропустило удар. Неужели он мне сейчас всё расскажет?

Но, судя по разом потемневшему лицу Г ордона, новости вряд ли будут хорошими.

- Тера заставила меня поклясться, что история Калидеры останется тайной, - сказал Гордон медленно. - Точнее, те обрывки, которые известны мне. Но я не могу. - его голос внезапно сорвался, и я торопливо отвела взгляд. - Не могу отпустить тебя просто так.

- Тогда расскажите, - тихо сказала я. - Пожалуйста.

Минуту Гордон смотрел на меня, и в его лице было сожаление.

- Жёлтая лихорадка, - произнёс он негромко. - Риния из клана Равьер, совершившая убийство в Калидере, разбудила жёлтую лихорадку. С тех пор болезнь путешествовала разными путями, но зародилась она у истока Калидеры. Тера отговаривала твою мать от исследований Калидеры, но у неё ничего не вышло, и твои родители погибли, путешествуя к истоку.

Я вцепилась в собственные пальцы, чтобы не закричать. Сердце вдруг заныло так сильно... я много лет не знала подобной боли. Мама...

- И бабушка ничего не сказала, - прошептала я. - Даже моей матери.

- Она знала, девочка. И отправилась всё равно. Но Тера не желала, чтобы знал кто -то ещё. Если бы прошло знание, что клан Равьер проклят, что отступница наслала лихорадку на Ларетту, на весь мир.

- Наш клан погиб бы, - прошептала я. - Просто чтобы обезопасить всех остальных.

- Верно. Твоя мать надеялась, что сможет как -то победить лихорадку или хотя бы понять, откуда та идёт. Возможно, если бы она дошла до самого истока рядом с любящим её мужем, с мужчиной, который любил бы её даже без привязки, всё было бы иначе.

Я плотно сжала губы. Я ведь даже не знала, как отец по -настоящему относился к маме. Если бы привязка вдруг исчезла, если бы он надел амулет, что между ними было бы? Любовь - или горькое разочарование?

- Столько секретов, - произнёс Альто, и в голосе его была горечь. - А платим за них мы.

- И самое худшее, эти секреты хранились с самыми лучшими намерениями, - глухо сказала я. - Чтобы спасти клан, уберечь семью. Именно поэтому бабушка с нами и не поделилась. Она боялась, что мы погибнем, как мама.

Я прикрыла глаза, сглатывая слёзы. Нет. Я не буду плакать сейчас.

- Мама знала о тайном ходе к истоку Калидеры? - спросила я. - О том ходе, который мы нашли вчера? Возможно, она не погибла бы, если бы.

- Я не знаю, - мягко сказал Гордон. - Тера не сказала мне. Но мне кажется, что Тера нашла этот ход уже после смерти дочери. Нашла, потому что хотела найти. Потому что знала из семейных легенд, что он существует. Потому что мечтала исцелить жёлтую лихорадку сама. Но она так и не отправилась туда.

- Потому что чувствовала ответственность за клан, - глухо сказала я. - Железная Тера -не Альто Флори. Она никогда бы не пошла на подобную авантюру и не захотела бы посылать кого-то ещё. Риск, что жёлтая лихорадка вернётся, пересилил в её сознании надежду на чудо. Проклятье, если бы только ринии не скрывали свои тайны друг от друга и от собственных дочерей!

Альто коснулся моей руки.

- Больше так не будет, - произнёс он негромко, но твёрдо. - Обещаю тебе.

Я посмотрела на Альто.

- Идём? - тихо спросила я. - Исток ждёт.

Альто поправил лямку своего рюкзака и коснулся моих волос. И улыбнулся улыбкой Фрэнсиса.

- Идём.

Я не стала оборачиваться: я знала, что Г ордон не смотрит нам вслед.

Но ещё я знала, что он будет думать о нас каждую минуту, пока спешит на помощь моей сестре. И это знание придавало мне сил.

Словно тёплая рука бабушки, лежащая на моём плече.

- Я иду, - прошептала я.

И шагнула к воротам.

Загрузка...