Глава 6
Письмо, наспех нацарапанное красными чернилами на измятом листке бумаги
Фредди —
Твоя одежда скучна, как воскресная служба в церкви, но ты сегодня реально меня выручил. На секунду я подумал, что они могли меня заметить, но твои шмотки оказались идеальной маскировкой.
Воспользуюсь твоим предложением занять ещё что-нибудь из твоего гардероба, если ты не против. Не знаю точно когда. Поймёшь, что я заглядывал, когда увидишь, что одежда исчезла. Раздражает, что не получится «одеться как угнанная тачка», как ты любишь выражаться, но, полагаю, после всего этого я смогу снова одеваться, как хочу.
В общем. Ещё раз спасибо. (Видишь? Я ВСЁ-ТАКИ способен на благодарность. Иногда.)
— R
АМЕЛИЯ
«Госсамер» нельзя было назвать хорошей кофейней. Еда, скорее всего, готовилась где-то в огромной промышленной кухне, напитки носили нелепые названия, а цены больше подходили для Манхэттена, чем для Чикаго.
Зато она находилась ровно посередине между моей квартирой и домом Софи, так что нам обеим было удобно. А ещё там было относительно тихо, что подходило и для работы, и для наших встреч.
Когда я пришла, София уже сидела за столиком в дальнем углу, который мы давно считали «нашим». На ней было красно-белое клетчатое платье, невероятно мило смотревшееся на её стройной фигуре. Между нами двумя именно София всегда была более стильной. И даже после рождения близнецов и решения остаться дома с ними это не изменилось.
Перед ней стоял дымящийся напиток. На моём месте меня ждал мой привычный американо, который эта притворяющаяся хипстерской кофейня по непостижимым причинам называла We Are Vivacious. Увидев меня, София расплылась в широкой, слишком уж понимающей улыбке, от которой я сразу пожалела, что вообще рассказала ей о своём полусыром плане.
— Ты подстриглась, — сказала я. — Отлично выглядишь.
— Так и есть, — согласилась София, откинув за плечо длинную чёрную прядь. — Но давай не отвлекаться. Комплименты в мой адрес — не причина, по которой мы здесь.
Я поморщилась.
— Честно, я почти не пришла, — призналась я, плюхнувшись на стул напротив. — Десяти минут на «Тиндере» хватило, чтобы понять: это была ужасная ошибка.
— Боже мой, я бы тебя прибила, если бы ты слилась, — она наклонилась ко мне, её тёмно-карие глаза светились таким восторгом, что он казался заразительным. — Я ради этого даже няню наняла!
Сердце сжалось: Софи уделяла себе так мало времени.
— Когда ты в последний раз нанимала няню? — спросила я. Она делала это редко, даже когда Маркус уезжал в командировки на недели. В следующем месяце, когда я подарю ей подарок на день рождения, я заставлю её взять няню ради этих курсов по рисованию.
София проигнорировала вопрос и ткнула пальцем в сторону мужчины, сидевшего в другом конце кофейни. Типично — она всегда уходила от ответа, когда я пыталась напомнить ей о том, что её собственные потребности тоже важны.
— А как тебе вот тот? — спросила она.
Я фыркнула:
— Я же просила дождаться меня, прежде чем начинать рассматривать кандидатов.
— Но ты только что сказала, что на сайтах знакомств у тебя ничего не выходит. И напомни ещё раз, когда именно тебе нужно представить семье фиктивного бойфренда?
— В воскресенье ужин по случаю помолвки.
— То есть через четыре дня, — София выставила перед моим лицом четыре пальца, словно я не расслышала. — Время на исходе. А раз уж у тебя на приложениях полный провал… — она пожала плечами. — Не вини меня за то, что я проявляю инициативу. И хотя бы взгляни на этого парня, прежде чем отказывать.
Я вздохнула. Софи была права. Сдавшись, я посмотрела туда, куда она указывала.
Парень выглядел примерно моего возраста. Светло-русые волосы были в беспорядке, словно он только что вылез из постели и даже не удосужился их причесать, но всё остальное выглядело более чем достойно. Особенно то, как зелёный лонгслив с пуговицами по вороту облегал его широкие плечи и грудь. А массивные очки в толстой оправе, которые по идее должны были портить образ, на нём смотрелись потрясающе.
Он был погружён то в журнал, куда время от времени делал пометки, то в журнал, который держал в руках. На обложке красовались драконы. Это напомнило мне книги, которые обожали листать самые заядлые гики из числа моих знакомых в колледже перед тем, как собраться на ролевые игры.
Я пыталась составить о нём впечатление. Был ли он необычайно привлекательным фанатом настольных игр? Или же — сексуальным библиотекарем? Но разбираться в людях по внешности у меня никогда не получалось. Особенно в таких случаях, когда чем дольше я смотрела, тем сильнее терялась.
— Ну как тебе? — спросила София.
Я повернулась к ней, чувствуя лёгкое головокружение.
— Абсолютно нет. — Было ещё вопросом, смогу ли я провернуть эту авантюру. Но уж точно не с человеком, который мне нравится.
Софи уставилась на меня:
— А что с ним не так? Он же симпатичный!
Она была права. Я замялась в поисках ответа.
— Он читает журнал про драконов, — выпалила я жалко.
— И что? — пожала плечами Софи. — Задроты снова в моде. Задроты — это секси.
Я сильно сомневалась, что хоть одно из этих утверждений правда, но спорить не стала. Я снова посмотрела на его столик — и заметила, что теперь он держит журнал вверх ногами и с серьёзным видом в него вглядывается.
Я ухватилась за это, как за спасательный круг.
— Он читает свой журнал вверх ногами.
— Так даже лучше.
Я уставилась на Софи.
— С каких пор это «лучше»?
— Это значит, что у него есть чувство юмора.
— А по-моему, это значит, что он чудак.
— Ну, может быть, — согласилась Софи. — Но именно это делает его хорошим кандидатом. Потому что, честно? — она постучала пальцем по столу, — появиться с кем-то слегка странным может оказаться идеальным способом показать семье, что тебе вовсе не обязательно быть «лучше с мужчиной». — Она на секунду замолчала и добавила: — И потом, только немного странный человек согласится ввязаться в это в первую очередь.
Она была права.
— Ты правда не думаешь, что это ужасная идея, о которой я должна забыть? Потому что мне кажется, что это именно так.
— Нет. Это одна из твоих лучших идей. — Софи посмотрела на меня своим фирменным взглядом «не ври себе», которым пользовалась со мной ещё со средней школы. — Ты же сама считала это отличной идеей, когда позвонила мне вчера в одиннадцать ночи.
Я сделала большой глоток из своего американо, только чтобы спрятать смущённое выражение лица от лучшей подруги.
— У меня был временный сбой рассудка, — пробормотала я. И это было правдой. За вечер я почти допила бутылку вина и на репите слушала Midnights Тейлор Свифт, когда позвонила ей. Мои аналитические способности тогда оставляли желать лучшего. Хотя даже утром, в холодном свете дня, причина, по которой я придумала этот план, всё ещё вызывала во мне злость. — Я просто не понимаю, зачем моей семье вообще важно, что я одна.
— Это отвратительно, — согласилась Софи. — Вот почему я считаю твою идею гениальной.
Я поколебалась.
— Ты правда думаешь, что она гениальна?
— Думаю, — сказала Софи. — Ты заслуживаешь, чтобы тебя оставили в покое. А ты слишком неконфликтная, чтобы сказать некоторым родственникам всё, что они заслужили бы услышать.
Я вздохнула. Мой терапевт, наверное, посоветовал бы мне либо сказать семье прекратить это, либо смириться и научиться игнорировать. Но я не была у терапевта уже несколько месяцев — всё время уходило на работу.
— Пожалуй, план с фальшивым свиданием действительно выглядит самым простым решением, — призналась я.
— Вот именно, — кивнула Софи. — Этот план — сплошная выгода. Особенно для меня. Одна только мысль о том, что хорошая, ангельская, идеальная отличница Амелия придёт на семейное торжество с каким-то случайным красавчиком, которого она подобрала в «Тиндере», метро или кофейне, будет питать меня одним лишь развлечением до середины следующего года.
Я невольно улыбнулась.
— Рада, что мои ошибки тебя веселят.
— О, ещё как, — ухмыльнулась Софи.
— И потом, я не всегда всё делаю правильно.
Она фыркнула.
— Правда? Когда в последний раз ты получала штраф за парковку?
Моё лицо вспыхнуло.
— Никогда.
— Какая у тебя была самая низкая оценка в колледже?
Ну, теперь она откровенно троллила. Софи прекрасно знала, что я была первой по успеваемости и в школе, и в колледже. Я решила не удостаивать её вопрос ответом.
Но Софи не сдавалась, безжалостная, как инструктор «Пелотона»:
— И когда в последний раз ты огрызнулась своим родителям?
Я сглотнула.
— Никогда.
— Подожди… серьёзно?
— Правда. — Я покачала головой. — Я никогда не устраивала подростковых бунтов. Просто делала то, что мне говорили. То, что от меня ожидали.
Софи покачала головой:
— Эм, эта идея не просто хорошая. Она запоздала лет на двадцать. — Она поставила кружку на стол и наклонилась вперёд, сложив руки. — Готова поспорить: если ты приведёшь на свадьбу кузины мистера «Подземелий и драконов», твоя двоюродная тётушка Брунгильда больше никогда не станет попрекать тебя тем, что ты одна.
Я рассмеялась:
— У меня нет двоюродной тётушки Брунгильды.
— Значит, кузина Брунгильда, — отмахнулась Софи.
Я покачала головой, забавляясь, и снова украдкой взглянула на парня с журналом — как раз в тот момент, когда он его отложил.
Его голубые глаза встретились с моими.
И вдруг, с головокружительным ощущением, которое я обычно испытывала только на американских горках или выступая перед толпой, я его узнала.
Это был тот самый засранец в федоре из прошлого вечера.
Тогда было темно, и шляпа скрывала большую часть его лица. Сегодня он сменил странный наряд на более привычную одежду. Но сомнений не было: это был он.
По выражению его лица было ясно, что он тоже узнал меня. Глаза удивлённо расширились, а полные губы тронула кривая улыбка. Через мгновение он отвёл взгляд и принялся яростно что-то записывать в свой блокнот.
Он говорил, что в долгу передо мной за помощь. Вряд ли имел это всерьёз, но сам факт, что предложил, мог склонить его ответить согласием.
Если я попрошу о помощи.
Софи кашлянула.
Чёрт. Я пялилась на него. Я быстро дёрнула головой обратно к ней.
— Так вот, раз уж ты точно решилась… — начала она.
— Я ничего такого не решала.
— …давай выработаем критерии для мистера Притворного, — продолжила Софи так, будто я её не перебивала. — Чтобы тебе было проще выбрать среди десятков вариантов.
Я пропустила подкол мимо ушей. Потому что списки — это хорошо. Чётко сформулированные критерии помогают принимать разумные решения. Проблема была только в том, что я не знала, с чего начать.
— Как думаешь, что должно быть в списке? — спросила я, чувствуя себя глупее, чем когда-либо.
— Так рада, что ты спросила. — Софи достала из сумки жёлтый блокнот и большими буквами вывела сверху: «КРИТЕРИИ ДЛЯ ФАЛЬШИВОГО БОЙФРЕНДА». — Начнём с простого. Допустим, ты не хочешь брать на свадьбу кого-то, кто был осуждён за насильственное преступление, которое он действительно совершил?
Я моргнула:
— Верно.
— Так… не… насильственный… преступник. — Софи сделала пометку. — Поняла. Следующий вопрос: сколько ему должно быть лет?
Я задумалась:
— Может, около за тридцать? Если он слишком молод и впечатлителен, это будет странно. Но если намного старше меня — тоже странно.
— Логично, — согласилась она. — К тому же, слишком молодой может до сих пор верить в любовь или что-то такое… и влюбиться в тебя.
Я фыркнула. Софи была замужем почти десять лет и любила мужа не меньше, чем в колледже, когда они встретились. Она определённо верила в любовь или «что-то такое». И то, что она соглашалась подыгрывать моему цинизму, лишний раз доказывало, какая она замечательная подруга.
— Никто не влюбится в меня, — сказала я.
— Этого ты не знаешь, — возразила Софи. — В таких вот фиктивных романах очень часто возникает настоящая любовь.
— Ты несёшь ерунду.
— Нет. Я об этом читала.
Я приподняла бровь:
— Где?
— В романах.
— В романах? — Я рассмеялась.
— Послушай, — сказала она, вдруг посерьёзнев. — Неважно, что я прочитала буквально десятки книг на эту тему. Я лишь говорю, что это риск. То есть… посмотри на себя.
— Что значит «посмотри на себя? — переспросила я. Мы были подругами уже очень давно, и я знала, что она считает мою кожу, никогда не видевшую солнца, вечные тёмные круги под глазами и неопределённый русо-коричневато-блондовый цвет волос моими неотразимыми чертами. Моё отражение в зеркале и моя история свиданий с ней категорически не соглашались.
— Ты понимаешь, о чём я, — сказала Софи. — И в любом случае мистер «Подземелья и драконы» подходит под требование: достаточно взрослый, но не слишком старый. — Она бросила на меня осторожный взгляд. — И ещё он не похож на опасного преступника.
Я фыркнула:
— Ну, я не уверена, что можно понять по одному взгляду, преступник кто-то или нет, но…
— И к тому же он очень симпатичный.
У меня сердце екнуло. Она была права. А те губы?..
Кого я пыталась обмануть? Он был больше чем просто «симпатичный».
Я всё равно сморщила нос, чтобы скрыть своё согласие:
— Всё равно я этого не вижу.
— Конечно, Джен, — протянула она с видом вселенской усталости. — Знаешь, я уже сто лет с Маркусом, но если бы его не было рядом, я бы не выгнала мистера «Подземелья и драконы» из постели за то, что он ест там крекеры.
Я снова повернулась к нему и сделала вид, что обдумываю её слова.
— Допустим… — начала я, потом запнулась. — Допустим, если я действительно решусь на это, то то, что он мне не нравится, было бы плюсом.
— Верно, — согласилась Софи. — Влюбиться в того, кого ты выберешь для этой роли, было бы так же неудобно, как если бы он влюбился в тебя.
Я закатила глаза:
— Мне уж точно не грозит влюбиться в кого-то.
И правда, не грозило. Я по-настоящему не влюблялась уже больше пяти лет. Опыт с Мэттом, скорее всего, навсегда излечил меня от подобных ошибок.
— Ну да, конечно, — протянула Софи, явно мне не веря. Потом оторвала листок, на котором делала записи, и протянула его мне. — К сожалению, мне пора домой. Няня может остаться только до восьми. Но ты продолжай составлять критерии для своего фальшивого кавалера. Так будет проще выбрать кандидата.
Снова я не могла не согласиться: списки — дело полезное. Если уж я собиралась ввязаться в этот бредовый план, логично было подойти к нему организованно.
— Хорошо, — кивнула я. — Так и сделаю.
Софи чмокнула меня в лоб:
— Отлично, дорогая. Увидимся позже. И если всё же решишь пригласить мистера «Высокого, Странного и Красавца», дай знать, как всё прошло.
— Если я его приглашу, — выделила я слово «если», — ты будешь первой, кто об этом узнает.
Но, даже когда Софи ушла, я поняла: времени у меня всего несколько дней, и выбор был очевиден. Он подходил под все критерии, что мы только что составили.
И потом, он сказал, что в долгу передо мной.
Да, он казался слегка странным. Здесь он выглядел вполне обычно, но прошлым вечером— совсем другое дело. Хотя, странная была и я, разве нет? Да все немного странные, каждый по-своему.
А если он окажется совершенно чокнутым…
Ну и что. После свадьбы Гретхен мы всё равно никогда больше не увидимся.
Я собрала список, составленный вместе с Софи, и сунула его в портфель.
Я собиралась подойти к его столику и озвучить своё нелепое предложение.
Как только соберусь с духом.
Глава 7
Отрывок из буллет-журнала Р. К., написанный синей ручкой, с множеством зачёркнутых слов
Миссия: проживать каждый день с мужеством, состраданием и любопытством. Становиться лучшей версией себя с каждым днём и вдохновлять других на своём пути делать то же самое.
Чувства:
Отвлёкся. (Я пришёл в это кафе, чтобы попробовать «вернуть себе исполнительные функции» при помощи буллет-журнала — или как там назывался тот тупой сайт про буллет-журналы, — но тут почему-то Амилия Коллинз со своей подругой? И они ПЯЛЯТСЯ на меня?)
В замешательстве. (Как, в этом городе с миллионами людей, мы с А. К. столкнулись ДВАЖДЫ за 24 ЧАСА?! И почему она разглядывает меня?)
Список дел:
Игнорировать А. К.
Сосредоточиться на журнальчике-приманке, который я стянул у долговязого подростка по дороге сюда (Коллектив ведь не станет искать кого-то в скучной одежде Фредерика, читающего журнал про драконов и их подземелья), и на буллет-журнале.
Ладно, похоже, она пытается решить, стоит ли подойти и поговорить со мной. Она выглядит нервной. Я не вижу той яростной решимости, что была у неё прошлым вечером.
(Аид, какая же она красивая. Я был так отвлечён всем остальным, что совсем забыл, насколько она красива.)
Ладно-ладно, да, она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО идёт ко мне разговаривать, чёрт, ЧЁРТ, продолжение скоро.
АМЕЛИЯ
Когда я подошла к столику парня, то вцепилась ногтями в ладонь, надеясь, что боль поможет собраться.
Он поспешно захлопнул блокнот, в котором писал, и отодвинул его в сторону. Потом уставился на меня своими поразительно ярко-голубыми глазами.
— Эм. Привет?
Я замялась, прикусывая нижнюю губу.
— Мне нужна услуга. — Ненавидела, как слабо и нервно это прозвучало. Но отступать было поздно. Я вытащила стул напротив и села.
Его глаза расширились от удивления.
— Тебе нужна услуга?
Я собралась с духом, пока он продолжал смотреть на меня. Вблизи я даже не могла притворяться самой себе, будто он некрасив. Но это не имело значения. Всё, что имело — чтобы он согласился.
— Да, — подтвердила я.
Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— Обычно я не делаю людям одолжений.
Его голос сочился высокомерием. Я уставилась на него, поражаясь тому, что человек, читающий буквально журнал про драконов, может звучать настолько самодовольно.
— Знаешь что? Забудь. — Я найду другой способ, взрослый способ, чтобы разобраться с этой ситуацией. Мне не обязательно опускаться до розыгрышей своей семьи. Я взрослая. Я бухгалтер. Это ниже моего достоинства.
Я отодвинула стул и встала.
— Подожди, — сказал он. И прозвучало это почти умоляюще. — Я не закончил.
— После слов о том, что ты не делаешь людям одолжений, должно было последовать что-то ещё?
Он покачал головой.
— Нет. Я сказал, что обычно не делаю одолжений. Но прошлым вечером я действительно испортил тебе вечер. И действительно сказал, что возмещу это. — Он пожал плечами. — Я не думал, что ты воспользуешься моими словами, потому что не думал, что мы снова встретимся. Но раз уж ты здесь… я готов рассмотреть. В зависимости от того, что за услуга, конечно.
Он жестом пригласил меня вернуться. Я заколебалась. Что за человек вообще живёт с политикой «не делаю услуг»? Но у меня не было вариантов.
— Спасибо, — сказала я и села обратно.
— Пожалуйста. Итак… чего ты хочешь, Амелия Коллинз?
Я смогу. Я глубоко вдохнула, выпрямила плечи и произнесла:
— Мне нужен кто-то, кто будет изображать моего парня на семейной свадьбе.
Он уставился на меня. Мимо нашего столика шумной толпой прошли подростки и направились к стойке. Мы не обратили на них внимания.
— Прости, что… что?
— Знаю, это звучит дико…
— Звучит, — согласился он. — Очень дико.
— Клянусь, всё обретёт смысл, когда я объясню. — Я задумалась. — Ну… возможно, обретёт.
— Весь во внимании, — угол его рта дёрнулся в насмешливой полуулыбке. Чёрт, его губы были ужасно отвлекающими. Я вдруг осознала, что не знаю его имени. Я не включила «узнать имя» в список критериев для фальшивого свидания, но внезапно это показалось важным.
— Вообще-то, ты мог бы сначала сказать своё имя?
Он приподнял бровь.
— Зачем?
— Ты знаешь моё имя, а я всё это время думала о тебе как о «мистере Федоре-Мудаке. — Это вызвало у него удивлённый смешок. Чёрт, даже смех у него должен быть таким привлекательным? — Это ставит нас в неравные условия.
Его полуулыбка превратилась в ухмылку.
— Значит, ты обо мне думаешь?
Я всегда считала, что выражение «покраснеть до корней волос» — фигура речи. Оказалось, я ошибалась. Если бы мои туфли умели краснеть, они бы тоже покраснели.
— Совсем нет, — соврала я. — Ну, разве что прошлым вечером, когда ты едва меня не убил, сбив с ног на тротуаре.
— Для бухгалтера у тебя поразительная склонность к драме.
— У меня абсолютно средние актёрские данные для бухгалтера, — сказала я, чувствуя себя слегка не в себе. Разговаривать с этим мужчиной было всё равно что пытаться идти по прямой на кренящемся корабле. — То есть их у меня нет вообще. А уж кто бы говорил! Вчера вечером ты был в федоре и в плаще при температуре около минус пяти. Ты выглядел так, будто… будто… — Я замялась, тщетно подбирая слова.
Он поморщился:
— Будто хотел, чтобы меня заметили?
— Да, — сказала я. — Именно так. Если честно, ты кажешься до безумия драматичным.
— Обычно такое замечание доставило бы мне удовольствие, — ответил он, выглядя крайне недовольным. — Но в нынешних обстоятельствах я совсем не рад, что мои лучшие попытки слиться с фоном провалились.
Я не имела ни малейшего понятия, что он имел в виду. Впрочем, это было неважно. Мы уходили в сторону, теряли время.
— Слушай, — сказала я. — Ты скажешь мне своё имя или нет?
— О, — произнёс он так, будто только что вспомнил о моём существовании. — Конечно. Реджинальд.
— Реджинальд? — переспросила я. Необычное имя для кого-то моего возраста. — Это действительно твоё имя?
— С какой стати мне называть тебе фальшивое?
Я пожала плечами:
— Ты похож на того, кто так бы сделал.
Он фыркнул:
— Справедливо. Но Реджинальд — моё настоящее имя.
— А фамилия?
Он тяжело вздохнул:
— Моя фамилия Кливз. Полностью — Реджинальд Кливз. Ну что, теперь, когда ты знаешь, кто я, объяснишь, зачем тебе нужно, чтобы я притворился твоим парнем?
Ах да. Вот оно.
— Реджинальд, — начала я. — Хотя, можно я буду звать тебя Реджи?
— Зачем?
— Так короче, чем Реджинальд.
Он пожал плечами:
— Как хочешь.
— Ладно. Реджи, — повторила я. Как объяснить всё так, чтобы не прозвучать капризным подростком? Возможно, это в принципе было невозможно. — Моя семья обожает язвить по поводу того, что я одна. Каждый раз, когда очередная кузина выходит замуж, градус этих колкостей взлетает. И вот я только что узнала, что моя кузина Гретхен скоро выходит замуж. И я подумала… — Я запнулась, судорожно подбирая слова. — Я подумала, что если приеду на свадьбу с человеком, которого представлю как парня, они отстанут.
На лице Реджи снова появилась ухмылка. Честно говоря, я не могла его за это винить. На его месте я бы тоже ухмылялась.
— И когда ты увидела меня здесь, мирно сидящим за своим делом, решила, что я подойду на эту роль.
— Да.
— Почему? — Он сложил руки на столе и наклонился ко мне. — Мы ведь даже не знакомы, а я, кажется, уже показал, что не особо надёжен. Я не только врезаюсь в невинных бухгалтеров на улице, но и нарочно читаю журналы вверх ногами.
Он указал на свой брошенный журнал с такой самоиронией в глазах, что уголки моих губ дрогнули в улыбке.
— Мне всё равно.
— Правда?
— Правда. — Я посмотрела ему прямо в глаза. — Ты же не серийный убийца?
Улыбка сползла с его лица. Рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак.
— Прошу прощения?
— От моего плюс-одного мне нужно только одно — чтобы он не оказался насильником, убийцей или ещё кем похуже. — Я пожала плечами. — У меня невысокие стандарты. Я ведь прошу всего лишь несколько часов твоего времени, а не руки и сердца. После свадьбы мы больше никогда не увидимся. А почему именно ты…
— Потому что я для тебя чертовски красив и неотразимо обаятелен, — мрачно отозвался он. — Так?
Я вспыхнула.
— Ээ… нет. — Я запнулась, пытаясь найти слова, как бы так сказать: «Ужин у тёти Сью в воскресенье, времени искать кого-то другого нет, ты кажешься достаточно странным, чтобы согласиться на это, а если я приду с кем-то немного ужасным, родители, может, вспомнят, что есть вещи и похуже, чем моя вечная одинокая жизнь… и да, ты несправедливо красив и странно обаятелен, но это тут совершенно ни при чём», — и при этом не обидеть его и не прозвучать ещё жалостнее, чем я уже себя чувствовала.
— Потому что я оказался в нужное время в нужном месте, да? — сказал он так, словно прочитал мои мысли, даже не удосужившись оформить это как вопрос. Будто мы обсуждали погоду.
Я замялась. Ладно уж, стоит признаться.
— У меня нет времени. Мне нужно найти кого-то прямо сегодня. И, как ты сам говорил раньше, ты вроде как должен мне услугу.
К моему удивлению, Реджи откинулся на спинку стула и расхохотался так громко, что подростки у стойки, заказывавшие напитки, обернулись и уставились на нас.
— Это лучший розыгрыш за всю историю, — сказал он, всё ещё смеясь. — Семьям уже веками пора перестать совать нос не в свои дела. Я в деле.
Я уставилась на него.
— Ты не считаешь, что этот план нелепый?
— О, я думаю, что он более чем нелепый, — ответил он. — Именно поэтому я хочу в нём участвовать. Если я смогу помочь тебе выбраться из этой передряги и при этом повеселиться — для меня это будет только в радость. — Он вздохнул, крутя ручку кофейной кружки. Потом, гораздо мягче, добавил: — И, наверное, я и правда должен тебе услугу.
Если его голос был чертовски сексуальным, когда он вёл себя как самодовольный придурок, то когда он пытался быть примиряющим…
Я не хотела даже думать, каким он становился.
К счастью для меня, в следующий раз, когда он заговорил, в его голосе звучали только деловые нотки:
— Ладно, если мы действительно это затеваем — что мне нужно знать?
Я задумалась. Что ему нужно знать в первую очередь?
Вспомнились все мои свидания через тиндер, где секс подразумевался по умолчанию. Лучше обозначить это сразу.
— Секс не будет частью этой сделки, — сказала я.
Реджи закашлялся. Очевидно, чего угодно он ожидал от меня услышать — только не этого. Когда он наконец отдышался, то поёрзал на стуле:
— Я… ладно. Понял.
— Просто секс здесь совсем ни при чём, понимаешь? — продолжила я.
— Конечно, — быстро согласился он. — Я бы и не подумал обратное. Это будет одно из тех добрых старомодных платонических фальшивых свиданий.
Я с облегчением выдохнула. Отлично, вопрос снят.
— Ещё один момент. Перед свадьбой будет ужин в честь помолвки. Ты сможешь пойти со мной и на него? Думаю, хотя бы одно семейное мероприятие до самой свадьбы необходимо, чтобы всех убедить.
— Логично, — согласился он, поглаживая подбородок. — На свадьбе внимание большинства будет приковано к невесте, а не ко мне. Или к нам. Эффект от нашего маленького розыгрыша будет сильнее, если это будет многоходовка.
Чёрт, он и правда в этом хорош.
— Я именно об этом думала, — сказала я. — Но признаю, что действую наугад. Я не…
— Продумала всё до конца?
Я вспыхнула — и от упрёка, и от того, что он угадал.
— Как ты понял, что я хотела сказать?
Он фыркнул:
— Если есть что-то, что я безошибочно распознаю в других людях, так это то, когда они бросаются в авантюру, не обдумав её до конца. — Он чуть склонил голову в мою сторону. — Это уж слишком похоже на мой собственный стиль.
Меня это нисколько не удивило.
— Ну, для меня это совсем не характерно.
— Неужели? — Он пристально посмотрел на меня. — Два наших с тобой столкновения: первое — ты вылетаешь из офиса, не глядя под ноги. Второе — просишь совершенно незнакомого человека прикинуться твоим парнем, чтобы досадить семье. И это, по-твоему, не импульсивно?
— Я… я хочу заметить, что я бухгалтер, — выпалила я, чувствуя себя идиоткой.
— Я в курсе, — мягко сказал он. Вот оно снова — то странное тепло в его голосе, с которым я не знала, как быть. — И, кстати, эта профессия тебе идёт.
Я и с этим не знала, что делать.
— Понятно, — пробормотала я глупо. Нужно было хоть как-то вернуть контроль над разговором. — В любом случае, ужин в честь помолвки будет в воскресенье. В Уиннетке, начало в шесть тридцать. И хоть мама говорит, что всё будет неформально, скорее всего, придётся немного нарядиться. — Я взглянула на него, пытаясь уловить реакцию. — Ты свободен?
Я ожидала, что он достанет телефон и проверит, нет ли у него других планов. Но он ответил без малейшей паузы:
— В следующее воскресенье в шесть тридцать я совершенно свободен и буду рад пойти с тобой.
Я принялась теребить ручку кружки, лишь бы отвлечься от того, как он выделил слово рад. Будто и впрямь это чувствовал.
— Отлично, — сказала я. Господи, что я вообще творю? — Это свидание.
— Это свидание, — согласился он.
— Но должна тебя предупредить, — добавила я, — не могу обещать, что еда будет вкусной. Особенно если ты не переносишь лактозу или придерживаешься пескетарианской диеты. — Я покачала головой. — Если вдруг тебе «повезло» совпасть со мной и в том, и в другом, то кроме булочек и сырых овощей тебе там есть будет нечего.
Он приподнял бровь:
— Не беспокойся обо мне. Обычно я вообще не ем на подобных мероприятиях. — Он откашлялся и многозначительно посмотрел на свою кружку. — Но почему твоя семья не позаботится о том, чтобы на столе было то, что ты можешь есть? Они ведь знают об ограничениях?
Я закатила глаза:
— Конечно, знают. Просто при планировании редко обо мне думают.
Он выглядел по-настоящему возмущённым.
— И всё же они заставляют тебя приходить?
Я пожала плечами:
— В какой-то момент я просто смирилась с тем, что они игнорируют мои вежливые просьбы о рыбе или бобовых, и перестала пытаться. — Когда он промолчал и продолжил смотреть на меня, я добавила: — Обычно я просто перекусываю перед встречами с семьёй. Всё нормально.
Я пыталась показать, будто это ерунда. Но по напряжённому выражению лица Реджи и сжатым челюстям я поняла, что у меня не получилось. Мне не нравилось, что он так остро реагирует. Это мешало продолжать притворяться, что мне не больно от того, что мои нужды на семейных встречах почти никогда не учитывают.
Но спустя миг он всё же отмахнулся от этой темы. Снова откашлялся:
— Ладно. Значит, ужин в воскресенье. Есть ещё какие-то свадебные мероприятия, на которых мне стоит появиться?
Щёки у меня загорелись. Нет уж, звать постороннего человека на семейный уикенд для парочек в Висконсине я точно не собиралась.
— Ужин в воскресенье — это главное событие. Но… — я отвела взгляд и заправила выбившуюся прядь за ухо, — если будут ещё, я скажу.
Реджи кивнул:
— Договорились. — Он протянул руку. — Визитка?
Я уставилась на его ладонь — длинные, изящные пальцы. Интересно, играет ли он на скрипке или каком-нибудь другом тонком инструменте. Руки у него явно были для этого созданы.
Несправедливо, что такие руки принадлежат мужчине, которого я больше не увижу после свадьбы. Ставлю всё, он умеет делать ими невероятные вещи.
Прекрати, одёрнула я себя. Совсем не об этом речь.
— Зачем тебе моя визитка? — с трудом оторвав взгляд от его рук, спросила я. — И почему ты решил, что она у меня вообще с собой?
— Если мы собираемся это провернуть, нужно как-то связываться, — сказал он. — На визитке ведь указаны твои контакты?
А, ну да.
— И я предполагаю, что визитка у тебя с собой, — продолжил он, — потому что ты бухгалтер.
— Обычно у меня действительно есть визитки, — призналась я, думая о металлическом визитнице, которую оставила в офисе прошлым вечером. — Но сейчас их нет. В последнее время я… не очень собрана.
Он издал сочувственный звук. Достал телефон, ввёл пароль и скользнул им по столу ко мне:
— Тогда сделаем по-старинке. Введи свой номер в мой телефон.
Я посмотрела на экран — и испытала не просто удивление, когда увидела список контактов.
Отчасти потому, что там их было всего два.
В основном потому, что я знала, кто они такие.
Фредерика Фицвильяма я знала только по имени. А вот Кэсси Гринберг — уже много лет.
Она была лучшей подругой моего брата с детства. В юности я не слишком обращала на неё внимание. Она всегда казалась мне крайне несерьёзной девушкой, которой всё даётся случайно, а не благодаря каким-то целенаправленным усилиям. Но при этом она была доброй и много лет оставалась для Сэма хорошей подругой.
Последнее, что я слышала, — Кэсси нашла стабильную работу учительницей рисования и даже начала встречаться с Фредериком. Что ж…
Ну…
Видимо, для неё это здорово.
И всё же было очень странно, что в телефоне этого парня значились только два контакта — лучшая подруга моего брата и её парень. Ни родителей, ни братьев, ни сестёр — только Кэсси и Фредерик.
— А откуда ты знаешь Кэсси? — спросила я. Вся эта ситуация начинала казаться чередой слишком уж странных совпадений, чтобы быть случайностью. Наткнуться на него дважды за два дня и так было более чем странно. А это?..
— Ты тоже знаешь Кэсси? — В его лице было столько неподдельного удивления, что подделкой это точно не выглядело. Странным образом это даже успокаивало. Если бы всё это было хитроумной уловкой, чтобы ограбить или убить меня, он вряд ли выглядел бы так, словно я только что выбила у него почву из-под ног.
— Да, — подтвердила я. — Она лучшая подруга моего брата.
— Твоего брата, — повторил он. Я видела, как он перебирает в уме то, что я только что сказала. Через пару секунд его глаза вспыхнули. — Сэм! — щёлкнул он пальцами. — Твой брат — это Сэм, верно?
По спине пробежала дрожь.
— Ты знаешь Сэма?
— Только по имени, — сказал он. — Я знаю, что у Кэсси есть лучший друг по имени Сэм. А ещё Кэсси встречается с моим… — он осёкся, взгляд его стал рассеянным, будто он подбирал подходящее слово для описания человека, девушкой которого была Кэсси.
Я приподняла бровь.
— С парнем по имени?..
— Фредерик. Второй контакт в моём телефоне. Мы с Фредериком… — он провёл рукой по волосам. — Мы знакомы очень давно.
— У меня тоже есть такая подруга, — сказала я. — Её зовут Софи. Мы дружим ещё со средней школы. — Когда он никак не отреагировал на это, я спросила: — А вы с Фредериком тоже дружите с детства?
Его лицо слегка потемнело.
— Нет, — сказал он коротко. Пояснять он явно не собирался. Что ж, это было его право — он мне ничего не должен.
— Ну, теперь у тебя три контакта, — сказала я, вписала своё имя и номер в его телефон и вернула его.
— Точно, — отозвался он. Я протянула ему свой телефон, не в силах отвести взгляд от его изящных рук, пока он так же легко внёс туда свои данные.
— Ты не общаешься с родителями? — спросила я.
Он замер, моргнув.
— Почему ты спрашиваешь?
Я пожала плечами.
— Просто странно, что в твоём телефоне всего два друга и больше никого. Вот и всё.
Он смотрел на меня долго.
— Я больше не общаюсь ни с кем из своей семьи, — наконец сказал он.
Мне стало грустно. Моя семья частенько сводила меня с ума, но мы всё равно были близки. Я любила их и не могла представить себе жизнь, в которой мы перестали бы общаться.
— Мне жаль, — искренне сказала я.
Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
— Всё в порядке. У меня было достаточно времени, чтобы привыкнуть. — Потом он посмотрел на запястье, где у него могли бы быть часы, если бы он их носил. — Ох, уже поздно. Боюсь, мне пора. У меня встреча.
— Встреча в восемь вечера в среду? — удивилась я.
Он проигнорировал мой вопрос и протянул руку:
— Прежде чем уйти… Я, конечно, не юрист, но, по-моему, мы только что заключили сделку. Нам стоит пожать руки, чтобы… ну, — он кашлянул. — Сделать это официальным.
Я уставилась на его ладонь. Мысль о том, чтобы вложить в неё свою, вызвала во мне неожиданный трепет.
Реджинальд оказался прав. Я действительно не продумала всё до конца. Хотя с самого начала решила, что секс не будет частью нашей договорённости, мне и в голову не пришло, что прикосновения к нему — по крайней мере на глазах у семьи —, скорее всего, будут необходимы.
Ведь нам предстояло убедить всех, что мы встречаемся. А пары прикасаются друг к другу.
Мне нужно было взять себя в руки. Если я не могла справиться с простым рукопожатием в кофейне, то как я выдержу прикосновения к нему перед всей семьёй?
Я смогу.
Я должна.
Я глубоко вдохнула. И затем, обратившись к тому же внутреннему источнику храбрости, что помог мне сдать экзамен CPA, протянула руку и вложила её в его. Его ладонь, крупная по сравнению с моей, была удивительно гладкой и прохладной на ощупь.
Я и не подозревала, что в руке может быть столько нервных окончаний. Казалось, я чувствовала это рукопожатие до самых кончиков пальцев ног.
— Спокойной ночи, Амелия, — произнёс он, голосом мягким, как шёлк. Его рука всё ещё держала мою. И, похоже, отпускать он её вовсе не собирался, хотя только что сказал, что ему нужно уходить. — С нетерпением жду, когда мы начнём «прикидываться».
Если бы было возможно загореться от одного двусмысленного намёка, это произошло бы именно сейчас. Улыбка Реджинальда была откровенно лукавой, словно он прекрасно понимал, что делает со мной его шутка.
— Я тоже с нетерпением жду, — вырвалось у меня прежде, чем я успела остановиться. — Когда мы начнём прикидываться.
Глава 8
Отрывок из буллет-журнала Р. К., написан попеременно синей и красной ручкой
Миссия: жить каждый день с мужеством, состраданием и любопытством. Становиться лучше с каждым днём и вдохновлять других на своём пути делать то же самое.
Освободиться от миссий и Жить жизнью.
Чувства: напряжённость и рассеянность (чуть меньше, чем вчера). Голод (как и вчера).
Плюсы притворных свиданий с Амелией
Лучшая идея для розыгрыша, что я слышал за последнее столетие.
Отличное отвлечение от Текущей Ситуации.
Косплей в человека (возможно?) поможет мне избежать разоблачения, потому что в пригородных человеческих свадьбах никогда ничего плохого не происходит (слишком скучно!!!!), и никто не подумает искать меня в Уиннетке (вся пригородная вампирская активность сосредоточена в Нейпервилле).
Может, она поможет мне с налогами.
Может, я снова возьму её за руку.
Или даже поцелую.
Минусы притворных свиданий с Амелией
Фредерик с ума сойдёт, когда узнает, что будет УТОМЛЯЮЩЕ.
Думаю, это единственный минус, на самом деле.
Вопросы?
Слишком много совпадений. Что мы столкнулись дважды? Что лучший друг Кэсси = брат Амелии?? Странно.
Как у А. нет целой конюшни мужчин, готовых ей помочь? Она же восхитительно красивая, умная и т. д. и т. п. Абсолютно нелогично, что ей пришлось просить об этом незнакомца.
Список дел: ещё не сказал ей, что я вампир. Нужно сделать это как можно скорее (отказываюсь повторять ту же ошибку, что сделал Фредди с Кэсси). Надеюсь, она воспримет это лучше, чем Кэсси, когда Ф. признался ей. Надеюсь, что какая-то её часть даже подумает, что быть со мной — это круто.
АМЕЛИЯ
Когда я вернулась от «Госсамера», то надела майку и пижамные шорты, открыла банку «LaCroix» со вкусом маракуйи и загуглила имя Реджинальда Кливза.
Я никогда раньше не притворялась, будто встречаюсь с кем-то. Но, по крайней мере, в том, что касалось гугления имени «парня» перед самой встречей, я решила, что тут всё должно быть более-менее одинаково.
Я прокручивала список результатов, потягивая газировку и хмурясь. Ни один не подходил под того мужчину, с которым я только что сидела за кофе.
Агент Арчибальд Кливз устраивает прощальную вечеринку для Тома Круза в своём доме в Северном Голливуде на улице Реджинальд Уэй —
В этом видео Реджинальд с помощью электронного микроскопа Беркли расщепляет атом на две части —
Вампир-преступник Р. К. уже почти два столетия разыскивается за убийство десятков невинных гостей на вечеринках —
На последней ссылке я моргнула дважды.
Вампир-преступник?
Почти два столетия?
Я кликнула на неё — скорее из мрачного любопытства, чем по какой-то другой причине.
Сайт открылся такой древний, что, казалось, его сделали лет двадцать пять назад на GeoCities и с тех пор ни разу не обновляли. Страница была залита огромным текстом шрифта Comic Sans, таким ярко-красным, что его почти невозможно было прочесть. Я быстро пробежалась глазами, фыркнув, когда дошла до инструкции посередине:
Вампир-преступник Р. К. уже почти два столетия разыскивается за убийство десятков невинных вампиров на вечеринках!!!! Мы, «Коллектив», остаёмся единственной вампирской организацией, преданной тому, чтобы во что бы то ни стало привлечь его к правосудию.
ЕСЛИ ПОЯВИТСЯ ЛЮБАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ:
ПРЕСТУПНИКЕ
ЗЛОМ ВАМПИРЕ-МАХИНАТОРЕ
УЖАСНОМ ТИПЕ
ПРОСИМ СРАЗУ ЖЕ НАПИСАТЬ В «КОЛЛЕКТИВ»
НА АДРЕС:
THECOLLECTIVE_1876@HOTMAIL.COM
Я закатила глаза и закрыла страницу.
Некоторым людям явно было слишком много свободного времени. У меня — нет. И я точно не собиралась среди ночи проваливаться в бездну интернет-абсурда.
Может, я неправильно написала его фамилию? Он ведь так и не продиктовал мне её. Я набрала несколько вариантов, надеясь, что результаты будут лучше.
Реджинальд Клевз.
Реджинальд Кливс.
Реджинальд Клейвс.
Всё равно — ничего подходящего.
Полное отсутствие его в интернете само по себе должно было быть тревожным сигналом, верно? Может, он вообще назвал мне вымышленное имя.
Я зевнула и потерла глаза. Было поздно, и я вымоталась до предела. Будильник у меня стоял на шесть утра, и если я хотела хоть как-то функционировать, нужно было лечь спать.
Разобраться с тем, что к чему у Реджи, могло подождать до утра.
Я проснулась от громкого жужжания телефона на тумбочке. Обычно перед сном я ставила его на беззвучный режим. Но в этот раз, вернувшись домой позже обычного и проведя почти два часа впустую, пытаясь найти хоть какие-то следы Реджи в интернете, я пропустила половину своих привычных вечерних ритуалов.
Часы на прикроватной тумбочке показывали почти два ночи. Никто из знакомых точно не стал бы звонить мне в такое время. Я перевернулась на другой бок и укрылась одеялом с головой, пытаясь игнорировать звонок. Но когда звонящий попал на автоответчик, он снова набрал номер.
И снова.
Я вслепую пошарила рукой по тумбочке. Нащупав телефон, поднесла его к лицу, чтобы посмотреть, кто звонит, прежде чем выключить.
Это был Реджи.
Я резко села в кровати.
Почему он звонит посреди ночи?
Я подумала о том, что на мне — короткая майка и пижамные шорты. И о том, что я в кровати.
Я застонала. Глупо.
Какая, в сущности, разница, что я выгляжу ужасно и одета едва ли в что-то приличное?
Никакой.
И всё же я машинально пригладила растрёпанные волосы, прежде чем ответить:
— Алло? — поморщилась я от собственного голоса, всё ещё сиплого после сна.
— Амелия Коллинз, — голос Реджи был таким же глубоким и приятным, как в кофейне. Он звучал абсолютно бодро. В отличие от меня. — Я не вовремя?
Он серьёзно?
— Сейчас почти два ночи. Я спала.
Пауза.
— Чёрт. Прости. Я не подумал.
— Ты не подумал, что сейчас середина ночи? — Он издевается? У меня словно встроенный секундомер, который отсчитывает время не хуже телефона. Невозможно поверить, что ему и в голову не пришло, что я буду спать.
— Я вроде как… ночной житель.
Я снова упала на кровать, закинув руку на лицо.
— Зачем ты звонишь? — и тут же поняла, что следовало просто сбросить звонок. По моему скромному опыту, ночные звонки означали либо секс по телефону, либо пожарную тревогу. Настроя не было ни на то, ни на другое.
— Уже поздно, — он звучал немного виновато. — Прости, что разбудил. Мы можем поговорить завтра.
Значит, это не был намёк на секс. И не пожар.
— Ты ради этого меня разбудил? — я приподнялась. — У меня завтра дел полно. Раз уж ты считаешь, что это настолько важно, чтобы звонить посреди ночи, давай обсудим прямо сейчас.
— Ладно, — он глубоко вдохнул, и я услышала это даже через телефон. — Вернувшись домой, я понял, что мы так и не решили, что расскажем твоей семье о наших отношениях. — Он выделил слово «отношения» так, что я почти видела, как он делает в воздухе кавычки. — Нам стоит уладить это до воскресенья.
Я уставилась в потолок.
Чёрт. Он прав.
Придумать совместную легенду о наших отношениях мне даже в голову не пришло. А ведь должно было.
Почему я такая безнадёжная в этом?
— Я об этом не подумала, — сказала я себе, что, наверное, всё же подумала бы, со временем. Просто я была так занята поисками фальшивого парня, что до этого этапа ещё не дошла.
Он усмехнулся:
— Ты действительно не врала, когда сказала, что не продумала всё до конца.
— Нет, — призналась я и перекатилась на другой бок. — Так что мы им скажем?
— Только самые базовые вещи, — ответил он. — Знаешь. Где мы познакомились, как долго встречаемся. — Пауза. — Когда я в последний раз спасал тебя из лап разгневанного дракона. Ну, что-то в этом духе.
Я услышала улыбку в его голосе. Несмотря на поздний час, я рассмеялась:
— Ага. Самые базовые вещи.
— Я знаю, ты занята. И ты уже вполне ясно дала понять, что совершенно бездарна как в притворстве, так и в подготовке к нему. — В этих словах был намёк на оскорбление, но тон его не был злым. Да и трудно было обижаться: он ведь был прав. — Но ты лучше меня знаешь свою семью, так что детали должны исходить от тебя. Хотя придумывать — моё любимое хобби. — Пауза. — А если это часть большого розыгрыша — так вообще прекрасно.
— Почему меня это в тебе не удивляет? — Я улыбалась уже несмотря на себя.
— Я настолько очевиден?
Я кивнула, хотя он и не мог этого видеть:
— Ага. Вроде того.
— Не знаю, считаешь ли ты это комплиментом, но я приму это как комплимент. — Он усмехнулся. — Запиши пару идей, а мы всё обсудим по почте.
— Хорошо. — Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Я справлюсь. Внезапный приступ паники, когда я поняла, что упустила ключевую деталь для успеха плана, постепенно растворялся. И тут меня догнало, что уже действительно глубокая ночь. — На этой ноте я возвращаюсь спать. Спокойной ночи.
— Подожди, — его голос внезапно стал напряжённым. — Это не единственная причина, по которой я позвонил. И даже не самая важная вещь, о которой нам нужно поговорить.
— Что ещё?
Долгая пауза.
— Есть кое-что, что я должен тебе сказать.
Я ждала, что он продолжит. Но нет — единственное, что доносилось из трубки, напоминало какую-то песню, смутно знакомую по саундтреку к Сумеркам. Я спросила снова:
— Что именно?
— Я… был не совсем честен с тобой в кофейне, — произнёс он с запинкой. — Я, строго говоря, не соврал. Но умолчал о важных фактах.
В моей голове тут же зазвенели тревожные звоночки:
— О чём ты умолчал?
Опять пауза. Грейси, которая спала у ног, подняла голову и уставилась на меня так, будто тоже ждала его ответа.
— Я… не знаю, как тебе это сказать, — признался он. — Возможно, ты захочешь отказаться.
Чёрт.
— Ты встречаешься с кем-то, да? — Это было не так уж трудно представить: кто-то мог найти Реджинальда достаточно странно-обаятельным, чтобы с ним встречаться. К тому же он был достаточно красив, чтобы уговорить девушку проводить с ним время.
Он мягко усмехнулся:
— Нет, дело не в этом. Я ни с кем не встречаюсь.
— Ты женат?
— Нет! — сказал он резко. — Обещаю: притворяясь, что встречаюсь с тобой, я не притворяюсь, будто изменяю кому-то другому.
— Тогда что? — Моё сердце тревожно ускорилось. Я вспомнила о туманных предупреждениях Сэма в последнее время. Если у Реджинальда было криминальное прошлое, связанное с насилием, это сразу бы поставило крест на всей затее. — Ты что, насильник-рецидивист?
— Кто?
— Ну, типа сидел в тюрьме за избиение женщин или что-то в этом роде?
— О, нет, — ответил он. — Ничего подобного.
— Ты убийца? — А потом, потому что была глубокая ночь и я была слегка не в себе, в голове всплыл тот безумный сайт с Comic Sans от группы охотников на вампиров. — Всё ясно. Ты беглый вампир, да?
— Я… — он прокашлялся. Нервный смешок. — Откуда ты узнала?
Я фыркнула. Когда он сказал, что обожает розыгрыши, он явно не шутил.
— Поняла. Ты беглый вампир. — Я уткнулась обратно в подушку и закинула руку на глаза. — Слушай. Уже поздно, и мне плевать, в чём твоя фишка. Мне нужно только знать, что ты не собираешься причинить мне вред. Можешь это пообещать?
— Клянусь, я никогда бы не причинил тебе вреда, — сказал он с такой искренностью, с какой я ещё не слышала его голоса.
— Отлично, — отозвалась я. — Тогда всё в порядке.
Что бы там ни было на самом деле, если это не касалось моей безопасности, то меня это не волновало. Все требования к роли фальшивого парня сводились к трём пунктам: наличие пульса, отсутствие серийных убийств за плечами и готовность подыграть моим планам.
Похоже, он подходил под эти критерии.
А после свадьбы Гретхен я всё равно больше его не увижу.
А пока мне нужно было снова заснуть, чтобы хоть как-то пережить завтрашний рабочий день.
— Ты правда нормально к этому относишься? — спросил он с недоверием. — Тебя это… не тревожит?
Я зевнула, уютнее устроившись под одеялом:
— А с чего бы?
Он рассмеялся — так нервно, что я поняла: это стопроцентно какой-то дурацкий розыгрыш.
— Обычно людям тяжело такое принять. Большинство не в восторге от идеи брать вампиров в качестве спутников на свадьбы.
Я хмыкнула, забавляясь его упорством:
— Фальшивых спутников на свадьбы, — поправила я.
— Фальшивых спутников на свадьбы, — согласился он. — Но всё же.
Я снова зевнула, сон подбирался всё ближе:
— Что тут скажешь? Я очень понимающая.
— Ещё бы, — отозвался он, и в голосе снова зазвучала та искренность. — У тебя нет вопросов?
Я прикусила губу, задумавшись. Всё это было бы забавно, если бы не середина ночи. Но сейчас было именно она, и я была слишком уставшей, чтобы продолжать.
— Если вопросы появятся позже, ты узнаешь первым.
— Ладно, — сказал он после паузы. — Эм… Рад, что ты спокойно это восприняла. Но, разумеется, важно, чтобы ты никому не рассказывала о том, что я сказал. Мы держим это в секрете по причинам, которые, думаю, очевидны.
Как скажешь, большой парень.
— Ладно, — пробормотала я, почти проваливаясь в сон.
Я почти слышала, как он колеблется, собираясь сказать ещё что-то. Но, видимо, понял, что я засыпаю.
— Спокойной ночи, Амелия, — сказал он. — Извини, что разбудил. Отдыхай.
Я закрыла глаза и сделала именно это.
Глава 9
Переписка между Реджинальдом Кливсом и Фредериком Дж. Фицвильямом
Реджинальд: Мне нужны вещи
на воскресный вечер.
Фредерик: Я всё ещё абсолютно
не одобряю твою затею.
Реджинальд: Я знаю.
Фредерик: Серьёзно, Реджинальд,
о ЧЁМ ты только ДУМАЛ?
Реджинальд: Что это отличная идея.
И что, может, мне сделают
налоги бесплатно.
Фредерик: Учитывая, как долго,
скорее всего, затянется ситуация с
Коллективом, тебе не кажется, что
стоит купить хотя бы НЕМНОГО
своих собственных вещей?
Реджинальд: зачем тратить деньги
на скучную одежду, если я могу
просто одолжить твою скучную одежду?
Фредерик: Моя одежда не скучная.
Кэсси купила её для меня.
Реджинальд: она подходит тебе.
но ты же знаешь, я люблю выделяться.
Фредерик: Именно. В любом случае,
нас не будет несколько дней. Я не могу
одолжить тебе ничего сверх того, что уже дал.
Реджинальд: Куда это вы,
интересно?
Фредерик: В маленькую приморскую
деревушку в штате Мэн, в буклете
обещают красивые закаты и отличные
пляжи для прогулок.
Я наконец-то официально сделаю
предложение Кэсси.
И надеюсь набраться смелости спросить
её насчёт того, что она хочет делать с «этой
всей смертностью», как ты выразился на днях.
Реджинальд: ЧУВАК. Это потрясающе!
Я в очень рад за тебя, дружище.
фредерик: Я тоже в восторге. 😊
Реджинальд: Нервничаешь?
Фредерик: До смерти.
Реджинальд: Ты справишься, чувак.
И ещё… можно я зайду
в вашу квартиру, пока вас не будет?
Фредерик: АБСОЛЮТНО нет.
Не после того, что ты сотворил с
нашим камином.
Реджинальд: Я же извинился.
Фредерик: Извинение принято.
Но мой ответ остаётся прежним — нет.
Реджинальд: ладно-ладно, просто
надену то, что у меня есть в шкафу.
Фредерик: Только не надевай Старого
Пушистика, ничего из того, что ты
стянул из реквизита театра «Степпенвулф»
в восьмидесятых, и уж точно ничего из
своей коллекции перьевых боа.
Реджинальд: ну теперь я
НАДЕНУ всё это ЕЩЁ ЯРЧЕ.
Фредерик: Полагаю, если ты явишься
сам собой — это уже проблема Амелии,
а не моя. Кстати, я так понял, Амелия в
итоге всё же смирилась с идеей брать
вампира с собой на свадебные мероприятия?
Реджинальд: она на удивление сразу
восприняла это нормально??
Фредерик: Правда?
Реджинальд: Ага! Я сам удивился.
Я ожидал, что она закатит
истерику, как Кэсси.
Фредерик: Честно говоря, я тоже.
На самом деле, Летописи утверждают,
что люди в целом воспринимают признания
«я вампир» крайне плохо — с воплями,
кольями и прочим.
Реджинальд: Может, Сэм когда-то рассказал
Амелии о тебе? И теперь она думает, что все
вампиры — как неживой мистер Роджерс?
Фредерик: Кэсси говорит, что Сэм
пообещал ей никому обо мне не рассказывать.
И я совсем НЕ похож на мистера Роджерса.
Реджинальд: Тогда неживой Боб Росс.
В любом случае, может, Сэм просто не
посчитал, что обещание
распространяется на семью.
Фредерик: Хм. Возможно.
А как она отреагировала на новость
о том, что за тобой охотится психованная
банда вампиров-мстителей?
Реджинальд: Она, кажется, вполне
нормально восприняла, что я
беглый вампир!
Фредерик: Не могу в это поверить.
Ты уверен?
Реджинальд: Думаю, да?
Но она засыпала по телефону,
так что я, может, не так понял
этот момент. Скоро уточню.
АМЕЛИЯ
На следующее утро, войдя в свой кабинет, я застала ассистентку Эллен, раскладывающую бумаги на моём столе аккуратными стопками.
— Мне очень жаль, — сказала она, поднимая на меня глаза. — Фонд Уайатт прислал нам ещё одну коробку документов экспресс-доставкой. Они ждали в почтовой комнате, когда я пришла утром.
— Не извиняйся. — Я бросила портфель на одно из кресел с голубой обивкой, предназначенных для редких гостей, и опустилась за стол. — Это буквально твоя работа — приносить мне всё это.
— Знаю, — ответила она. — Просто жаль, что эта папка, похоже, переживёт нас всех.
Эллен развернулась и ушла, оставив меня один на один с нарастающей головной болью.
После ночного звонка от Реджи я плохо спала. Всё-таки не каждый день человек, с которым ты согласилась притворяться парой, звонит среди ночи. Оказывается, вместе с этим приходит и бессонница.
Слишком много подряд проведённых без сна ночей начинали сказываться.
Я надеялась наверстать работу по нескольким делам, которые забросила из-за задания с Фондом Уайатт, но, судя по новой кипе документов, этого точно не случится.
Оставалось надеяться, что в этой партии хотя бы будет ответ на мои последние запросы. Если же снова окажется, что финансовый директор прислал рекламные материалы, сделанные летним стажёром для их страницы в Facebook, или билеты с благотворительного вечера Общества эксангвинации, придётся назначать личную встречу.
Я уже собиралась приступать, когда в дверь постучала Эвелин Андерсон, старший партнёр, с которым я работала чаще всего.
Она никогда не приходила вот так, без предупреждения. Что случилось?
— Эвелин, — сказала я, выпрямившись. — Здравствуйте.
В свои пятьдесят семь, в дорогом костюме и с идеальной причёской, Эвелин выглядела лучше и элегантнее, чем кто угодно в тридцать. Я вдруг остро ощутила, во что сама одета: брюки достаточно тёмные, чтобы скрыть, что им давно пора в химчистку, и единственный кардиган с кресла в спальне, на котором не осталось кошачьей шерсти.
Могло быть хуже. Но меня раздражало чувство разбалансированности. Когда в моей квартире царил хаос, я сама чувствовала себя не в своей тарелке, будто лишённая опоры.
— Как дела? — спросила она.
За семь лет в фирме я могла сосчитать по пальцам, сколько раз Эвелин сама начинала со мной светскую беседу. Я откашлялась, надеясь, что это скроет моё удивление.
— Ну, вы знаете, — сказала я, пытаясь звучать небрежно. — Потихоньку.
Эвелин облокотилась на дверной косяк и сложила худые руки на груди.
— Я знаю, что дело Фонда Уайатт — сущий кошмар, Амелия. И знаю, как усердно ты над ним работаешь.
— Я это ценю, — искренне ответила я.
— Я надеялась, что ты могла бы сделать презентацию по делу Фонда Уайатт для партнёров, когда закончишь с дедлайном, — сказала она.
Моё сердце подпрыгнуло.
— Правда?
Эвелин кивнула.
— Я давно хочу, чтобы фирма уделяла больше внимания поддержке некоммерческих организаций. — Она улыбнулась мне. — После той отличной работы, что ты проделала с этим делом, именно ты идеально подошла бы, чтобы помочь мне убедить остальных партнёров.
Я не могла поверить своим ушам. Вероятнее всего, моё партнёрство и так было почти решённым вопросом, но дополнительное внимание тех, кто будет голосовать, точно не повредит.
И хотя мысль о том, чтобы провести хоть ещё минуту за этим ужасным делом, вызывала отвращение, и хотя больше всего на свете мне хотелось сказать Эвелин, что от этого клиента нужно избавляться, я понимала, какую невероятную похвалу и возможность сейчас получаю.
— Я с удовольствием представлю это дело, — сказала я. И действительно так думала.
— Отлично, — сказала Эвелин. — Я попрошу своего ассистента назначить встречу с вами и партнёрами примерно через шесть недель. — Она снова улыбнулась. — Через шесть недель у нас уже будет позади этот дедлайн по отчётности, и у вас появится возможность прийти в себя после налогового сезона.
— Благодарю, — ответила я. — Шести недель мне более чем хватит, чтобы подготовиться.
— Превосходно. — Эвелин бросила взгляд на часы на запястье и скривилась. — О боже. Уже за девятиь. Я опаздываю на встречу. — Она снова посмотрела на меня и добавила: — Не переутомляйтесь сегодня.
Я кивнула в знак согласия, хотя в голове уже прокручивала список всего, что нужно успеть сделать, прежде чем уйти домой вечером.
— Конечно, — солгала я.
К моему приятному удивлению, кое-какие из финансовых отчётов, присланных Фондом Уайаттов, действительно оказались полезны. Хотя большинство оставляло меня в недоумении.
Что это за фонд, который вкладывает деньги в трансильванские шелковые фабрики и регулярно делает пожертвования в банки крови Западной Европы?
Чем глубже я вникала в полученные утром отчёты, тем сильнее росло беспокойство: сочтёт ли Налоговая служба организацию с такой разрозненной миссией достойной статуса 501(c)(3)? Если мы хотим сохранить это дело, мне определённо нужно будет назначить личную встречу с их финансовым директором, чтобы попытаться всё увязать.
Я по уши сидела в документах и наполовину доедала свой скромный ужин из пасты на вынос, когда позвонила мама. Я уставилась на телефон, раздумывая, стоит ли ответить или, следуя вековой традиции миллениалов, сбросить вызов и потом написать ей сообщение. Мы не разговаривали со времени ужина на днях, так что я была почти уверена: она звонит, чтобы расспросить о бойфренде, имя которого я до сих пор ей не назвала.
Но мама редко звонила среди недели, если только не случалось что-то серьёзное. Бабушке было за девяносто, и она жила одна. А вдруг с ней что-то произошло, и мама звонит, чтобы сообщить?
Наверное, стоило рискнуть нежелательным разговором о Реджи ради того, чтобы убедиться: звонок мамы связан с чем-то важным.
— Привет, мам, — сказала я.
— Добрый вечер, дорогая. — Голос у мамы был немного прерывистым, как после йоги. Не взволнованный, не тревожный. Я облегчённо вздохнула. Значит, с бабушкой всё в порядке. Но тут же поморщилась: оставалась только одна возможная причина её звонка. — У тебя есть минутка?
— Да, — ответила я. Я включила громкую связь и положила телефон на стол. Если звонок не по поводу чрезвычайной ситуации, можно было совмещать разговор с ужином. — Что случилось?
На фоне слышался лай маминой новой собачки — очаровательного белого щенка, который скорее напоминал подпрыгивающий комочек ваты, чем животное. Хлоя была одной из самых милых собак, которых я когда-либо видела. Неудивительно, что родители души в ней не чаяли.
— Я обещала твоему отцу, что не стану этого делать, но… — начала мама.
— Тогда зачем ты это делаешь? — раздался на фоне голос папы.
— Просто я не смогла больше ждать и хотела узнать все подробности, — продолжила мама, чуть посмеиваясь и проигнорировав его слова. — Расскажи всё про своего нового бойфренда.
Я зажмурилась. Было вполне логично, что мама хочет расспросить: ведь прошло уже несколько лет с тех пор, как я рассказывала ей хоть о каком-то парне. Просто я надеялась, что у меня будет ещё немного времени обдумать, что именно мы с Реджи скажем о нашей ситуации, прежде чем этот разговор случится.
Сколько информации я вообще могла ей дать, если решение, что именно рассказывать родителям про Реджи, я ещё только собиралась принять где-то между этим моментом и ужином у тёти Сью? К тому же я и сама пока ничего о нём толком не знала.
Я ухватилась за одну из немногих подробностей, что у меня имелись:
— Его зовут Реджинальд. Но я зову его Реджи. — Фамилию я не назвала: я всё ещё не была уверена, что он сообщил мне настоящую, учитывая полное отсутствие интернет-следов какого-либо Реджинальда Кливза. Это явно был тревожный звоночек, но у меня не было ни сил, ни времени вникать в это сейчас. — Он ждёт не дождётся, когда познакомится со всеми. — Впрочем, это, наверное, правда: одной из его главных заявленных причин было то, что ему покажется забавным разыграть незнакомцев.
Щенок всё ещё лаял, наверное, недоумевая, почему родители не обращают на неё внимания.
— Подожди секунду, дорогая, — сказала мама. — Хлое пора на вечернюю прогулку. Мне только нужно убедиться, что папа готов её выгулять.
Мама пробормотала что-то нечленораздельное; папа ответил на заднем фоне чем-то, что очень напоминало: «Но я не хочу это пропустить».
— Спасибо, Джон, — услышала я, как сказала мама. — Пакетики для какашек Хлои в ящике возле холодильника.
— Как щенок? — спросила я, стараясь не рассмеяться над тем, что мама сказала «пакетики для какашек». Если она когда-нибудь в жизни произносила слово «дерьмо», я при этом точно не присутствовала.
— О, она прелесть, — счастливо ответила мама. — В общем, вернёмся к тому, о чём мы говорили… Его зовут Реджинальд?
— Да.
— Чудесно, — сказала мама. — А какой он?
Я замялась. Не могла же я прямо сказать: «Ну, мам, он довольно странный парень, о нём нет ни малейшего следа в интернете, но он ещё и довольно симпатичный, и в тот вечер, когда он предложил мне притвориться, что мы целуемся, чтобы сбить со следа преследователей, я не могла перестать думать о том, какого вкуса его губы».
Стоило ли приукрасить? Инстинкт подсказывал, что да. Но что, если родители настроятся на слишком высокие ожидания, а потом будут в ужасе, когда увидят Реджи во всей его чудной красе на свадьбе?
— Он… — я прикусила губу, понимая, что у меня это плохо получается. — А что ты хочешь знать?
— О, — мама явно не ожидала, что придётся вытягивать из меня информацию. — Ну, посмотрим… Для начала: кем он работает?
В голову пришла дюжина вариантов, но ни один не подходил. Сказать, что он бухгалтер? Да никогда. Кто шутит посреди ночи о том, что он вампир, тот точно не сойдёт за бухгалтера в глазах любого, кто хоть раз видел живого бухгалтера. Та же проблема с юристом или врачом.
— Он… работает в сфере технологий? — пробормотала я, морщась от того, как неуверенно это прозвучало. Но потом поняла, что это идеальная ложь. Никто в нашей семье не был связан с IT, и родители о нём ничего не знали. Даже если Реджи тоже ничего не смыслит в технологиях, шанс, что кто-то раскроет обман до свадьбы Гретхен, минимален.
К тому же его эксцентричность вполне вписывалась в стереотипные представления о технобратьях. Кто знает, может, он и вправду один из них.
— Технологии? — переспросила мама. — А что именно он там делает?
Чёрт.
— О, — я нервно хихикнула. — Я бы вряд ли смогла толком описать его работу. К тому же он сам хочет всё вам рассказать. В воскресенье.
Невероятно, но мама приняла это за чистую монету. — Прекрасно. Мне будет очень интересно послушать про его карьеру.
Мне тоже. Как только этот звонок закончится, мне срочно нужно будет написать Реджи и предупредить, что ради всей этой истории ему придётся притвориться айтишником.
— А где вы познакомились? — допытывалась мама.
Чудом мне сразу пришёл правильный ответ.
— Мы встретились в офисе.
Технически это правда. Конечно, когда он врезался в меня на тротуаре, мы были не в здании офиса, но это уже детали.
— Вы встретились на работе? — мама явно заинтересовалась. Я слегка расслабилась. Но тут она спросила: — Но ты же только что сказала, что он работает в технологиях? Он тоже бухгалтер?
— Эм, нет, он… не бухгалтер. — Чёрт. Чёрт. — Он… не работает со мной. Мы просто встретились в офисе. — И, словно мне было мало, я добавила: — Иногда он делает для нашей фирмы кое-какие айтишные вещи.
— Чудесно, — снова сказала мама. На заднем плане пробормотал что-то папа. Хлоя ещё раз тявкнула, и я услышала щелчок закрывающейся двери. Видимо, прогулка началась. — Что ж, я с нетерпением жду встречи с ним в воскресенье. Так здорово, что тётя Сью устроила это для друзей и семьи, чтобы отпраздновать помолвку Гретхен до того, как начнётся свадебная суматоха.
— Да, — сухо согласилась я. — Очень здорово.
— Мне пора, — сказала мама. — Урок йоги начинается через двадцать минут. Но я просто хотела сказать, как мы с папой счастливы, что ты идёшь на свадьбу с кем-то. Мы переживаем за тебя, за то, как много ты работаешь, и нам бы очень хотелось увидеть тебя счастливой.
Я крепко зажмурилась, силясь не отвечать на это.
— Пожалуйста, передай своему новому кавалеру, что мы с папой не можем дождаться встречи с ним.
Я чуть не возразила, что наш с Реджи «роман» недостаточно серьёзен, чтобы называть его «моим мужчиной». Рефлекторная реакция — результат всех тех лет, когда мне приходилось отвоёвывать хотя бы крупицу личного пространства.
Но я подавила этот порыв. Дать им понять, что всё это не по-настоящему, означало бы перечеркнуть саму цель всей затеи.
— Передам, — сказала я, стараясь звучать убедительно.
Глава 10
От: Амелия Коллинз (ame.jean.collins09@gmail.com)
Кому: Реджинальд Кливз (rc69420@hotmail.com)
Тема: Что мы будем рассказывать моей семье
Привет, Реджи,
Мама позвонила, пока я была на работе, и спросила о тебе.
Я пыталась отвечать уклончиво, ведь мы ещё не согласовали нашу историю, но пришлось кое-что выдумывать на ходу. Извини за это.
По дороге домой я набросала ещё несколько идей. Это черновик, так что если будут комментарии — дай знать!
(В целом, думаю, нам стоит придерживаться такой «лжи», в которой есть хоть немного правды. Так историю будет проще подать.)
A. Где мы познакомились. Я сказала маме, что мы встретились в офисе.
(Почти правда, как мне кажется??)
B. Твоя работа. Я сказала ей, что ты работаешь в сфере технологий и иногда выполняешь заказы для моей фирмы. (Надеюсь, это нормально???)
C. Когда мы познакомились. Этот вопрос пока не возник, но подозреваю, что скоро кто-нибудь его задаст.
Как насчёт шести недель назад? Если больше — семья удивится, почему я так долго скрывала тебя. Если меньше — это будет противоречить нашей версии, что у нас достаточно серьёзные отношения, раз я беру тебя на свадьбу.
D. Наше первое свидание. Об этом пока тоже не спрашивали, но можно сказать, что ты отвёл меня в «Энканто» — все в моей семье знают, что это мой любимый ресторан.
А потом мы пошли в Second City. (Я очень люблю Second City; и то и другое вместе — правдоподобное свидание для меня.)
Что думаешь? Ещё раз огромное спасибо, что согласился на это. Ты — просто спаситель.
Амелия
От: Реджинальд Кливз (rc69420@hotmail.com)
Кому: Амелия Коллинз (ame.jean.collins09@gmail.com)
Тема: Что мы будем рассказывать моей семье
Привет,
Честно говоря, меня ещё никогда не называли спасителем. Рад помочь.
Ты знаешь свою семью лучше, чем я (я-то вообще их не знаю), так что я готов согласиться на любую историю, которую ты хочешь им рассказать про наше прошлое.
Не очень понимаю, что именно значит «работать в сфере технологий», но при необходимости могу притвориться.
Кстати, «Энканто» и Second City — это у тебя обычное свидание??
Твои бывшие, наверное, были при деньгах.
(Ты уверена, что мы не можем сказать, будто на первом свидании я спас тебя от огнедышащего дракона, а не просто повёл в какой-то «Энканто»?)
А если серьёзно — всё звучит нормально.
Кстати, может, обменяемся парой личных деталей, чтобы казалось, что мы хоть что-то друг о друге знаем?
Немного обо мне:
— любимый цвет: красный
— любимый музыкальный исполнитель за последний век: Дэвид Боуи
— любимое шоу: оригинальное Muppet Show — это лучшее
телевизионное шоу в истории (о Sesame Street я знаю меньше,
но думаю, стоит восполнить пробел)
R.
P.S. Какие вещи должен знать человек, который встречается с тобой уже шесть недель?
От: Амелия Коллинз (ame.jean.collins09@gmail.com)
Кому: Реджинальд Кливз (rc69420@hotmail.com)
Тема: Что мы будем рассказывать моей семье
Реджи,
Ладно — твоя шутка про огнедышащего дракона впервые за долгое время заставила меня смеяться. Спасибо тебе за это.
Вот что должен знать обо мне человек, с которым я встречаюсь:
Мой любимый цвет — синий (любой оттенок).
Любимый десерт — наравне: блины и всё, что связано с шоколадом.
Лучший способ снять стресс для меня — смотреть на YouTube видео одной женщины, которая живёт на острове недалеко от Северного полюса.
Мой отпуск мечты — это любое место, где нет электронной почты.
Амелия
P.S. Насчёт твоей реплики о том, что мои бывшие были богатыми: я ведь не говорила, что «Энканто» и Second City — это типичное первое свидание; я лишь сказала, что это было бы правдоподобное. У меня не было столько бывших парней, чтобы вырисовывались какие-то тенденции.
(Кстати, а чем ты вообще занимаешься? Ты знаешь, кем я работаю, а вот я про твою работу ничего не знаю, а это уж точно та вещь, которую должна знать девушка.)
От: Реджинальд Кливз (rc69420@hotmail.com)
Кому: Амелия Коллинз (ame.jean.collins09@gmail.com)
Тема: Что мы будем рассказывать моей семье
Амелия,
Сейчас я между работами.
Кажется, я знаю тот YouTube-канал. У неё ещё собака, бородатый парень и ружьё, которое она носит с собой на случай, если встретит белого медведя или моржа? Удивительный канал. Я люблю его смотреть, когда не могу заснуть. Хотя жить так близко к Северному полюсу… не скажу, что вижу в этом прелесть. Четыре месяца бесконечного солнца в году — это же невозможно (хотя четырёхмесячные ночи, думаю, были бы вполне терпимы).
Не хотел специально шутить насчёт дракона. Но если я заставил тебя смеяться — это хорошо. Мне жаль, что до этого ты «целую вечность» не смеялась. (Это ведь тоже не жизнь.)
R.
От: Амелия Коллинз (ame.jean.collins09@gmail.com)
Кому: Реджинальд Кливз (rc69420@hotmail.com)
Тема: Что мы будем рассказывать моей семье
Реджи,
Ты «между работами»? Это значит, что ты сейчас не работаешь? (Это совершенно нормально, если ты без работы, я просто хотела уточнить.)
Что касается острова возле Северного полюса, уверена, как только я туда попаду, соглашусь, что жить в таком холоде не стоит того. Но сейчас мысль оказаться за тысячи миль от моей реальной жизни, в месте, где она не сможет меня настигнуть, звучит просто божественно.
От: Реджинальд Кливз (rc69420@hotmail.com)
Кому: Амелия Коллинз (ame.jean.collins09@gmail.com)
Тема: Что мы будем рассказывать моей семье
Нет, признаю, я уже довольно давно не работаю.
А что до твоего последнего замечания — тут мы полностью согласны.
R.
Глава 11
Отрывок из буллет-журнала Р.К.: День 4; написан чернилами попеременно синего, красного и зелёного цвета
Миссия: Жить каждый день с мужеством, состраданием и любопытством. Становиться лучшей версией себя с каждым днём и вдохновлять тех, кто идёт рядом со мной, делать то же самое. Не выставить себя дураком на ужине.
Чувства: Чувствую тревогу из-за сегодняшнего вечера. ЧТО ГЛУПО. Какая разница, понравлюсь я Амелии внешне или нет (ЭТО НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО ЗНАЧЕНИЯ).
Список дел:
Повторить «детали отношений», которые мы установили в переписке.
Изучить онлайн-ресурсы по буллет-журналам. Я нахожу это удивительно увлекательным и терапевтичным (а ведь прошло уже целых столетия с тех пор, как я позволял себе подобные творческие порывы). Может, есть и другие люди, с которыми можно обменяться идеями?
АМЕЛИЯ
В моём шкафу не оказалось ничего подходящего для ужина у тёти Сью.
У меня были костюмы, брюки и блузки для работы. Спортивная одежда для зала. Джинсы и футболки, которые я носила дома или на фермерский рынок — в те редкие субботы, когда удавалось встать достаточно рано. Пара «секси»-топов, купленных когда-то для девичника в Вегасе (на них уже не хватало пайеток, да и в них я давно не влезала). И три разных платья подружек невесты, которые я надевала на чужие свадьбы в последние годы и так и не отвезла в «Гудвилл».
Вот и весь мой гардероб.
И ничего из этого не подходило для ужина у тёти Сью. Мама сказала, что он будет «неформальный», но у женщин нашей семьи старшего поколения это слово означало совсем не то же самое, что для меня. Нужно было что-то элегантное, но не слишком. Неформальное, но не слишком.
После часа копаний в шкафу и комоде я сдалась. Было уже за два. Теоретически я могла бы сорваться и купить что-то, если бы вышла прямо сейчас, но кто гарантирует, что я найду подходящую вещь по размеру и успею вернуться вовремя?
Попросить у Софи что-нибудь одолжить было куда быстрее. Я достала телефон и написала ей:
Амелия: Привет.
Ты дома?
Софи: На пару часов ещё да.
Что случилось?
Амелия: Сегодня ужин у тёти Сью в честь
помолвки, а мне совершенно нечего надеть.
Можно что-нибудь у тебя одолжить?
Я была выше её на десять сантиметров и тяжелее минимум на семь килограммов, но за последние годы Софи несколько раз меняла размер одежды — то до рождения близнецов, то после. Да и до детей у неё всегда был куда более обширный гардероб, чем у меня, которая тяготела исключительно к практичным и удобным вещам. Она ещё со школы оставалась для меня спасением в вопросах «надеть нечего». Несмотря на то, что моя кожа была на несколько тонов светлее её тёплого оливкового оттенка, почти всегда у неё находилось что-то, что на мне смотрелось прекрасно.
Я надеялась, что и на этот раз повезёт.
Софи: Конечно.
Что примерно хочешь?
Амелия: Что-нибудь подходящее для
семейного ужина. И… раз уж я беру с собой
Реджи как пробного фейкового парня,
может, что-то, что будет говорить:
«Привет, это мой новый бойфренд, которым
я как бы восхищаюсь, так что оставьте
меня в покое».
Софи: Великолепно. У меня есть
именно то, что нужно.
Через два часа и после множества препирательств с Софи я стояла босиком в её гостевой спальне в слишком коротком чёрном коктейльном платье, которое грозило разойтись по шву, если я хоть вздохну не так.
— Это совсем не похоже на семейный ужин, — проворчала я.
— Оно идеально.
— Я выгляжу так, будто собираюсь в клуб.
Софи скептически приподняла бровь:
— А ты вообще когда-нибудь ходила в клуб?
— Да, — соврала я. Уставилась на отражение в зеркале, повернулась то влево, то вправо. Из этого платья я буквально «выплёскивалась». — У тебя нет ничего более… консервативного?
— Нет.
— Врёшь.
— Может быть. Но Реджи упадёт, когда увидит тебя в этом платье. А это самое главное.
Я уставилась на неё, не веря своим ушам:
— Смысл всего этого точно не в том, чтобы совершенно незнакомый мне человек, которого я изображаю своим парнем на паре стратегически выбранных мероприятий, «упал» на ужине в честь помолвки Гретхен.
В итоге я проиграла спор. Софи слишком уж горела желанием увидеть на мне платье, которому в её нынешней жизни вряд ли нашлось бы другое применение, а у меня закончилось и время, и варианты.
И, может быть — совсем чуть-чуть — я позволила себя уговорить, потому что часть меня была любопытна: а вдруг Реджи и правда как-то отреагирует?
— Вау, — сказала Софи, закружив меня перед собой, чтобы ещё раз окинуть взглядом. — Твоя задница в этом платье выглядит просто офигенно.
— Спасибо, — сказала я. — И если под «отлично» ты имеешь в виду «ещё секунда — и швы на этом платье разойдутся», то я согласна.
Она фыркнула.
— Кстати, ты уже разгадала его «во мне есть нечто, о чём тебе стоит знать»?
Я, разумеется, первым делом утром рассказала Софи о ночном звонке Реджинальда.
— Я всё ещё не до конца понимаю, что происходит, — призналась я. — Хотя на днях, когда мы переписывались по почте, он признался, что сейчас между работами. В том, что он безработный, нет ничего плохого, но, возможно, ему за это неловко.
— А-а, — кивнула Софи. — Да, может быть. Мужики иногда странно реагируют, если встречаются с женщиной, которая добилась большего, чем они.
Я уставилась на неё.
— Мы с Реджинальдом вообще-то не встречаемся.
— Детали, — отмахнулась Софи. — В любом случае, даже если он без работы уже лет десять, для твоих целей это не имеет значения.
— Совершенно, — согласилась я. — И так или иначе, если я окончательно узнаю, в чём его тёмная тайна, ты будешь первой, кто об этом услышит.
Спустя три часа я стояла у своего дома, ожидая, когда появится Реджинальд. С самого начала я ясно дала понять, что это соглашение без секса, но лучше было не путать карты, приглашая его встретиться прямо у меня в квартире.
Правда, для улицы я оделась явно не по погоде. Пусть было и не так холодно, как в последние дни, но всё равно зябко. Я натянула на себя кремовый кардиган поверх платья и пожалела, что не догадалась надеть пальто. Или хотя бы шапку с шарфом.
Я уже почти повернула обратно в квартиру, чтобы достать что-нибудь посолиднее из зимних вещей, как передо мной остановился Uber. Из машины вышел Реджинальд — и я тут же забыла, что мёрзну.
Задним числом понимаю, что нам стоило обсудить, во что он должен быть одет сегодня вечером. Но откуда мне было знать, что он не догадается сам? Это же всего лишь семейная помолвка в пригороде, не запуск ракеты в космос.
Однако мужчина, стоявший сейчас передо мной…
Явно не получил никаких инструкций.
— Привет, — сказал он, широко улыбаясь.
— Привет, — выдавила я, ошарашенная.
Я знала ещё с одной неудачной интернет-прогулки пару лет назад, что «фурсют» означает нечто очень конкретное, и, конечно, это было не тем словом, которым стоило описывать наряд Реджинальда. Но именно оно первым пришло мне в голову. Его пальто выглядело так, словно его склеили из старых газетных вырезок и бабушкиной норковой шубы. Только если у бабушки она была светло-коричневой, то пальто Реджинальда сияло неоново-жёлтым и было пушистым, как мамина маленькая собачонка. К тому же оно явно было ему велико: рукава доходили лишь до середины пальцев, а подол свисал почти до бёдер. Слава богу, штаны у него были нормальные — обычные классические, — но вот цвет… грязно-горчичный, и в сочетании с пальто это зрелище вызывало головную боль между бровями.
А вот лицо…
Лицо было безупречным. Чисто-голубые глаза, полные губы, изогнутые в насмешливую полуулыбку, которую мне абсолютно точно не хотелось поцеловать. Ни один волосок в его волнистых светлых волосах не выбивался. Наоборот, причёска выглядела лучше, чем я когда-либо видела: меньше смахивал на опустившегося Криса Пайна, и куда больше — на мужчину, который чертовски привлекателен и прекрасно это знает.
Если смотреть на него только от шеи вверх, можно было подумать, что он только что вышел с фотосессии. Я никак не могла решить, делает ли остальной образ его худшим кандидатом для сегодняшней вечеринки — или наоборот, лучшим.
Если Реджинальд хоть немного догадывался о том коктейле из вожделения и «что, чёрт возьми, происходит», что крутился у меня в голове, он ничем этого не показывал. Он смотрел на меня так же откровенно, как я на него. Только его причины явно были другими. Его взгляд приклеился к глубокому вырезу моего платья и к тому, как оно обтягивало фигуру почти на грани приличия. Потом глаза медленно скользнули вверх к лицу, и снова вниз, вниз, вниз… пока не остановились — и не застыли — на моей заднице.
Когда в последний раз мужчина смотрел на меня так?
Так, словно я — желанная. Так, словно я — то, чего он хочет. Я должна была сказать ему, чтобы прекратил, но не смогла. Это было неправильно, он был почти незнакомцем, но ощущение было… потрясающим. Сердце забилось чаще, корсет Софи сдавливал грудь словно тиски.
Нет.
Нет.
Мы не будем это делать.
— Что на тебе, чёрт возьми, надето? — выпалила я, хватаясь за первое, что пришло в голову, чтобы выдернуть нас обоих из этого состояния.
Он снова встретился со мной взглядом. И, чёрт возьми, надул губы. Это должно быть незаконно — делать такое с губами, если они у тебя такие.
— А что не так с моей одеждой? — нахмурился он.
Я нервно усмехнулась, указав на пальто:
— Ты ведь шутишь?
— Я не шучу, — сказал он. — Вот если бы я шутил, сказал бы: «В бар заходят трое. Четвёртый нагибается».
Я прикусила губу, решив во что бы то ни стало не засмеяться. Но была благодарна, что он так же, как и я, стремился разрядить нарастающее напряжение.
— Серьёзно, — сказала я. — Почему ты одет как… как…
Он уставился на рукава пальто, будто увидел их впервые, а затем виновато улыбнулся.
— Сегодня холодно, а у Фредерика нет зимних пальто. Пришлось импровизировать с тем, что было у меня в шкафу. Оказалось, это самое близкое к зимней одежде, что у меня есть.
— Подожди секунду, — сказала я. Головная боль снова напомнила о себе. — Почему у Фредерика нет зимних пальто, если он живёт в Чикаго? И почему это единственное зимнее пальто, которое есть у тебя?
Реджинальд пожал одним плечом.
— Мы, наверное, не чувствуем холод так, как вы. Но я подумал, если выйду совсем без пальто, это будет слишком бросаться в глаза. — Он мельком глянул на телефон, прежде чем я успела задать ещё вопросы. — Нам лучше поехать, если не хотим опоздать. И не переживай. Обещаю, под этим я надел приличную рубашку. Когда приедем на вечеринку, сниму Старого Пушистика.
Он широко мне улыбнулся. А потом, словно между делом, добавил:
— Я прозвал это пальто Старым Пушистиком ещё в шестидесятые.
И тут же, будто признание в том, что он дал кличку своему безвкусному пальто десятилетия назад, задолго до нашего с ним рождения, было совершенно нормальным и не заслуживающим обсуждения, открыл заднюю дверь ожидавшего «Приуса» и приглашающе махнул мне рукой. Жест особенно галантный для человека, в котором я всё больше начинала видеть не просто странного, а… очень странного.
— Ээ. Спасибо, — сказала я, забираясь в машину и закрывая за собой дверь. Платье Софи оказалось таким узким и коротким, что, когда я села, подол задрался почти до самой промежности. Я поморщилась, пытаясь натянуть ткань вниз насколько позволял тесный фасон.
И тут рядом сел Реджинальд, а водитель Uber повёз нас на наше первое официальное фальшивое свидание.