Глава 19. Темные коридоры

— Даже не вздумай использовать сферу сам!

Голос Витольда дрогнул. Я видел как дрожали его руки. Неужели он так переживает из-за сферы? Что в ней такого помимо силы, что заставляет его дрожать от волнения?

— Больно она нужна мне, — я убрал руки в стороны, оставив сферу на каменном полу, и отошел на пару шагов назад. — Твой ход, Витольд!

Наемник поколебался, но толкнул девушку вперед.

— Прости, Ричи! — воскликнула Тея и прижалась ко мне.

— В этом нет твоей вины, все в порядке. Идемте отсюда.

— Погодите! Я с вами еще не закончил! — голос наемника заставил нас обернуться. Он схватил сферу и мгновенно впитал в себя ее силу. Его трясло от переполняемой энергии. Похоже, как минимум ранг он точно поднял.

Зрачки наемника расширились и потемнели. Сейчас они занимали почти всю видимую поверхность глаза. В два прыжка он оказался рядом с нами и обрушил удар мечом сверху. Я едва успел прикрыться щитом, настолько быстрыми были удары. Подсечка, и я оказался на земле в крайне неудачном положении для боя. Витольд поставил ногу на щит, прижав его к земле и не давая мне освободить руку.

— Что же, Ричи, ты допустил всего одну ошибку, но Лабиринт ошибок не прощает! — удар Витольда оцарапал каменную поверхность пола. Если бы я не убрал голову в сторону, то результат был бы совсем другим.

Наемник играл со мной, как кот с мышью, чувствуя собственное превосходство. Вывернувшись, мне удалось ударить его ногой, оттолкнув в сторону. Он пошатнулся, но сделал шаг назад. Мне хватило этого чтобы освободить руку от щита и подняться. Мышцы предплечья отзывались болью при каждом движении. Похоже, на левую руку в этом бою рассчитывать не стоит.

Витольд сделал резкий рывок вперед, намереваясь проткнуть меня насквозь. Я вовремя разгадал его намерения и успел увернуться. Лезвие меча прошло в паре сантиметров от тела. Бросив оружие, мы сцепились и упали на пол, яростно пиная друг друга. В мыщцах Витольда чувствовалась недюжинная сила. Он и до этого был не самым слабым противником, а теперь, когда получил силу от Лабиринта, он стал еще сильнее. Я же ранил его совсем недавно, почему он все равно такой сильный?

— Сопротивляться бесполезно, Ричи, — прохрипел наемник, повалив меня на спину.

Стоп, а почему бы мне не использовать свою силу? Паладин я, в конце концов, или как? Я призвал на помощь силу света и мысленно зарядил оружие. Кулаки озарило яркое свечение, и я, что есть силы, зарядил Витольду. От удара он ненадолго потерял концентрацию и пропустил еще пару сильных ударов, но стоит отдать ему должное — он быстро пришел в себя. Интересно, какой у него ранг?

Наемник схватил меня за горло и попытался задушить. Казалось, что еще немного, и он добьется своего, но вдруг он вздрогнул всем телом и рухнул рядом. Сзади стоял Барил с окровавленным кинжалом в руках. Разведчика трясло не только от страха, но и от переполнявшей его силы. Не выдержав такого притока, он упал на колени и закричал.

— Ты в порядке? — я всерьез обеспокоился другом. Что, если сила Лабиринта передается и тому, кто убивает одержимого?

— Два ранга сразу... Сначала один, а потом сразу следом и второй. Теперь и я понимаю что это такое, — прохрипел Барил, приходя в себя.

— Поздравляю. Я склонился над разведчиком и коснулся его запястья.

«Имя: Барил. Класс: Разведчик. Ранг: Второй»

Не было никаких вспышек, отрывков информации. Он был равен мне по рангу, поэтому я считывал его легко. Барил еще не пришел в себя и не понял что я сейчас сделал. Вот и хорошо, пусть между нами не будет недоверия.

— Вставай, нужно убираться отсюда. Не удивлюсь, если эти твари уже где-то рядом.

В подтверждение моих слов оглушающий рев прокатился по коридорам подземелья.

— Не знаю как вам, а мне кажется, что самое время уносить отсюда ноги, — Барил, с опаской покосился на коридор, откуда доносился рев десятков глоток.

— Так что стоишь? Вперед!

Разведчик помчался по коридору, на ходу вспоминая откуда мы пришли. Время от времени ему приходилось останавливаться и обезвреживать ловушки. Одна за другой они вяло вспыхивали, оставляя после себя облачко дыма, и освобождали нам дорогу. Обилие ловушек говорило нам о том, что отряд Варен Тара скорее всего пришел по другому тоннелю, а значит у нас есть возможность выбирать куда двигаться и запутать следы.

Мы старались не отставать от Барила. В этот раз я решил рискнуть и устроился в конце отряда. Если впереди и появится опасность, разведчик первым даст нам об этом знать. А вот сзади точно были враги и вероятность, что они догонят нас раньше, чем мы вляпаемся в очередную неприятность, была куда выше. И потом, я видел весь отряд как на ладони. Так было легче смотреть за друзьями. Похищение Теи не прошло даром — я всерьез опасался, что это может повториться с кем-нибудь из друзей.

— Святилище! Скорее туда! — закричал Барил.

— Нет, уходим в другой коридор! — не сбавляя бег, я заскочил в ближайший поворот, идущий параллельно с тем, что заметил Барил.

— Ты что, там они нас не достанут! Переждем, пока они уйдут, или подоспеют другие искатели.

— Барил, других искателей больше нет! Все, кто был в Лабиринте, погибли! С Горстейна больше никто не придет, чтобы искать нас по всему первому ярусу.

Сейчас я невольно подумал об отце. Каким же наивным я был, полагая, что ему каким-то чудом удалось выживать здесь больше одиннадцати лет! Сила, вырвавшаяся из нижних ярусов Лабиринта, смела все отряды на ее пути, а потом навалилась на Горстейн, разгромив его защитников.

Похоже, наши преследователи также решили, что мы выберем поворот к святилищу и устремились туда. Лишь некоторые затормозили и пошли по запаху, но нам от этого было только лучше — мы смогли выиграть несколько драгоценных секунд. Барил обогнал меня и помчался вперед, разведывая путь. Не удивительно, ведь на нем нет таких тяжелых доспехов.

— Впереди какой-то шум. Слышите? — разведчик остановился и прислушался.

Мы остановились, тоже напрягая слух. Спереди действительно доносился шум, но совсем другой. Если сзади доносился рев и топот, то спереди казалось, будто шумит вода.

— Посмотри одним глазом. Если там опасно — сразу возвращайся к нам, а мы будем идти за тобой.

Отряд облегченно вздохнул, получив разрешение сменить бег на спокойный шаг, но счастье продлилось недолго. Барил вернулся всего через минуту.

— Все плохо. Там что-то наподобие подземной реки.

— Мы сможем перебраться на другую сторону?

— Не думаю. Течение слишком быстрое, и мне кажется, что там водопад...

Рычание чудовищ позади нас не оставляло нам времени для споров и размышлений.

— Посмотрим что там, — предложил я, рванув вперед.

Это действительно оказалась бурная подземная река. Вода пенилась, разбиваясь о каменные гребни и бурлила, как в котле. Интересно, куда текла эта река, ведь наружу вода выходила в нескольких часах пути к северу от Горстейна. Неужели это та самая река?

Твари уже взяли наш след и рычали позади. Их еще не было видно, но судя по доносящимся звукам, они были близко. Я отошел в сторону и принялся стаскивать с себя доспехи. Жаль, они мне здорово послужили, но за время путешествий по коридорам лабиринта пришли в полную негодность. С ними мне точно не выплыть, потому придется их оставить.

— Ты что делаешь? — удивился Барил.

— Снимаю доспехи. Или ты думаешь, что я смогу плавать в таком наряде?

— Ты что, серьезно собрался... туда? — разведчик перевел взгляд на бурлящий поток и замолчал.

Оставлять доспехи чудовищам мне не хотелось. Я забросил их за камень. Если будут вынюхивать наш след — найдут. А нет — будут дожидаться нового хозяина. Кто знает, может, еще вернусь за ними. Освободившись от последних элементов брони, я повернулся к друзьям. Себе оставил только меч, надежно закрепленный на поясе.

— Я пойду первым. Если мне удастся выбраться, пойдете за мной. Все умеют плавать?

— Я — нет, — отозвался Барил.

— Просто прыгай в воду и задержи дыхание. Течение само понесет тебя дальше, а там мы тебя вытащим.

— Ричи, стой! — я уже собирался прыгнуть, когда Кари подошла ко мне и поцеловала в щеку. — Береги себя.

Тея тут же подбежала ко мне и повторила за волшебницей, чмокнув меня в щеку. Я замер с глупым видом, не зная что делать дальше. Как ни странно, но меня спас рев чудовищ, доносившийся совсем рядом. Я кивнул и помчался к воде. До противоположного берега было не меньше пяти метров, поэтому я оттолкнулся от края берега и прыгнул, надеясь пролететь хотя бы метра три. Поблизости камней не было видно, поэтому оставалась надежда, что удастся скорее перебраться на другой берег.

Смачный шлепок о воду ознаменовал погружение. При падении отбил, наверно, всю филейную часть тела, но самая большая проблема скрывалась не в этом. Вода было просто ледяной! Мышцы тут же сковало, и я едва смог грести. Течение уносило в сторону, и скоро силуэты друзей остались далеко в стороне.

— Ричи-и-и! — кто это кричит? Наверно, Кари. Хотя, поди тут разбери, когда бурлящая вода то накрывает с головой, то уносит вниз, затягивая с головой.

Пальцами мне удалось нащупать твердый камень и ухватиться за него. Течением меня едва не смыло дальше. Стоило больших усилий удержаться за него. Забравшись чуть выше, я смог протереть глаза и осмотреться. Друзья были метрах в двадцати в стороне. Они бегали по берегу, думая как мне помочь. Если бы течение не размыло часть породы, я бы их и не увидел. Другая хорошая новость — до противоположного берега было не больше полутора метров. Я забрался как можно выше, оттолкнулся и прыгнул к своей цели. После непродолжительной борьбы с течением мне все же удалось зацепиться за каменный край и выбраться на берег. Течением меня едва не растерло о каменную поверхность, как на огромной терке, но все уже позади. С трудом мне удалось найти в себе силы, чтобы подняться и помахать рукой друзьям.

Торкал прыгнул следующим. Волны подхватили его тело и понесли дальше. Он безуспешно барахтался, стараясь зацепиться за камни, но течение несло его дальше всякий раз. Нам повезло, что река оказалась такой узкой. Будь она вдвое шире, до противоположного берега мы бы не добрались. Следующими в воду прыгнули девушки. Первой решилась Кари. Она разогналась и нырнула в воду, исчезнув с головой. Лишь через несколько секунд она вынырнула, показавшись на пару метров ниже по течению.

Трюк был очень опасен, но оказался действенным. Девушка почти добралась до противоположного берега. Вот только дальше развить успех ей не удалось. Она была легче, чем мы с Торкалом, и течение уносило ее в сторону водопада.

— Торкал, стой на берегу и держи меня за руку, — скомандовал я, свешиваясь в воду.

— Ты с ума сошел? Нас же утащит течением вниз!

— Делай что велено! — огрызнулся я и уперся ногой в торчащий из воды камень. Кари протянула руку и ухватилась за меня. Еще немного, и мокрые пальцы выскользнули бы из моей руки, но я надежно перехватил ее за запястье и потянул.

Спустя мгновение девушка оказалась на берегу и тряслась от холода. Волшебница призвала огненный шар, который хоть немного согревал после купания в холодной воде.

Тея прыгнула следующей. Девушке повезло немного меньше. Она зацепилась за острый каменный гребень и ударилась головой. На время она потеряла самообладание.

— Держись! — забыв об опасности, я прыгнул в воду. Тут же мышцы скрутило из-за холода. Мне удалось ухватиться за тот самый уступ, от которого отталкивался до этого, и схватить Тею за одежду. Мокрая мантия немного разошлась по швам, но выдержала. Я ловко обхватил девушку одной рукой и оттолкнулся от уступа, отчаянно гребя свободной рукой в сторону берега. Конечно, мы пошли ко дну, но течение относило не так сильно. Торкал схватил меня за шиворот и помог выбраться сначала мне, а потом и целительнице.

Девушка дрожала от холода и страха. Голова была залита кровью, а из разорванной мантии выглядывала сформировавшаяся упругая грудь. Тея стыдливо прикрылась рукой, скрывая от посторонних глаз свою красоту.

— Возьми мой плащ, произнес я, помогая девушке укрыться. Чтобы не запутаться в нем, я скатал его в рулон, но даже так он промок насквозь.

— Барил, давай! — закричал Торкал.

Разведчик стоял на берегу, пытаясь набраться решимости чтобы прыгнуть. Сзади уже показались гоблины в сопровождении огров. Увидев подступающих врагов, Барил прыгнул, но сделал это невероятно криво. Он прыгнул без разгона, а потому пролетел всего метр. Очутившись в воде, разведчик принялся отчаянно барахтаться. Пришлось повторять туже процедуру, что и с целительницей. Барил наглотался воды и замерз, но в принципе, был в порядке.

Вдохновленный успехом разведчика, гоблин прыгнул в воду. Течение подхватило его и понесло, как пушинку. Он был легче нас раза в полтора, потому бороться со стихией ему было куда труднее. Я поймал взгляд полный отчаяния, когда он проплывал мимо нас. Через минуту существо скрылось из виду в темноте, а затем послышался его истошный вопль. Похоже, бедолага доплыл до самого водопада.

Меж тем в дело вступили более мощные фигуры. Огры осторожно спускались в воду, борясь с течением. Вода пенилась, ударяясь о них, но не могла сбить с ног. Чудовища погрузились в воду почти до самых плеч, но упорно пытались идти дальше. Мимо нас угрожающе просвистела отравленная гоблинская стрела. Стрелки они, конечно, были так себе, но даже с сотни шагов можно попасть в цель, если хорошо постараться, а давать такую возможность этим тварям не хотелось. Теперь все мы были без доспехов, и любое попадание стрелы могло стать смертельным, поэтому мы решили убраться подальше, пока чудовища не нашли действенный способ, чтобы перебраться на нашу сторону.

Уже перед тем как свернуть в очередной коридор, я увидел как самые предприимчивые гоблины перескакивали по спинам огров, образовавших живой мост. Так недолго и на другой берег выбраться!

Снова пришлось бежать. Казалось, что последние несколько дней мы только и делали, что шли или бежали. Одежда промокла и прилипала к телу, сковывая движения. Нас трясло от холода.

— Нет, так дело не пойдет, — решительно заявила Кари, когда мы в очередной раз свернули в длинный тоннель. — Раздевайтесь!

— Чего? — наши лица вытянулись от удивления.

— Что слышали. Я хочу посушить нашу одежду.

— Хорошо, тогда давай вы первые, — предложил Барил.

— С чего это мы первые будем раздеваться? — вспыхнула Тея, мантия которой и без того находилась в плачевном состоянии.

— Ну, вы девочки. Мы и потерпеть можем, поэтому уступаем вам, — нашелся Торкал. Кажется, его доводы произвели впечатление на девушек.

— Хорошо, но тогда вы выйдете из пещеры, — строго заявила Кари.

— Хорошо, хоть не с Лабиринта, — хохотнул разведчик и первым направился к повороту в соседний тоннель.

Одежда девушек была мокрой и облегала их стройные тела. То и дело они ловили на себе наши смущенные взгляды, поэтому не было ничего удивительного в том, что им было некомфортно. Что уже говорить о том, чтобы полностью остаться без одежды. Избавившись от нашего внимания, девушки сняли одежду и осторожно расстелили на камнях. Сзади Кари уже сотворила огненную стену, которая тут же принялась греть камни и сушить вещи.

— Долго нам тут так торчать? — поинтересовался Барил. — Сзади напирают чудовища, а они красоту наводят.

— Ладно тебе возмущаться. На себя-то посмотри. Сидишь зубами клацаешь от холода! — осадил я друга.

Разведчик поморщился, но промолчал. Минут пятнадцать мы сидели в таком положении.

— Интересно, где мы оказались? — задумался Торкал.

— Не думаю, что на наших картах изображена эта часть первого яруса. По крайней мере, я не видел там реки.

— Будем искать, — отозвался Барил. — Надеюсь, есть возможность вернуться ко входу на ярус другим путем, не пересекая реку.

Из-за камня показалась Кари. Ее одежда уже высохла, как и волосы, которые теперь рыжими копнами торчали во все стороны.

— Теперь ваша очередь, — произнесла девушка, безуспешно борясь с непослушными волосами.

— Э, нет! Ты тоже выйди в другой коридор, — запротестовал Барил.

Девушка хмыкнула, но не стала спорить и послушно удалилась. Только после этого мы сняли одежду и расстелили ее на камнях. Главное, чтобы нас сейчас не нашли чудовища. Хороши же мы будем в таком виде!

Загрузка...