Утро выдалось ясным и тёплым — идеальная погода для посещения аквапарка. Макс проснулся раньше обычного, чувствуя странное волнение. Предстоящий день с Арией вызывал у него смешанные эмоции: радостное предвкушение, лёгкую нервозность и даже некоторую неловкость. В конце концов, это было его первое свидание в параллельной вселенной, да ещё и с представительницей другого вида.
«Хотя», — размышлял он, собираясь, — «если отбросить межпространственный и межвидовой аспекты, это просто двое, проводящих время вместе. Ничего сложного».
К тому времени когда Ария подъехала к общежитию, Макс был полностью готов: с собой он взял только полотенце, солнцезащитные очки и немного наличных — всё необходимое для бассейна планировал купить на месте.
Золотистая кошка выглядела необычайно по-летнему в свободном сарафане бирюзового цвета и солнечных очках, элегантно сдвинутых на макушку.
— Готов к водным процедурам? — весело спросила она, когда Макс сел в машину.
— Насколько могу быть готов человек, который собирается плавать в аквапарке для антропоморфных животных, — улыбнулся Макс. — Надеюсь, я не привлеку слишком много внимания.
Ария рассмеялась, выруливая на дорогу:
— После того как ты помог раскрыть сеть фальшивомонетчиков, тебя в любом случае узнают, с шерстью или без. Новости о "загадочном безволосом консультанте" уже попали в некоторые местные газеты, хотя и без фотографий.
— Серьёзно? — удивился Макс. — В новостях пишут обо мне?
— Не волнуйся, — заверила его Ария. — Полиция контролирует информацию. Официальная версия — ты представитель редкого вида из далёкой страны, консультирующий полицию Анималии по специальному обмену опытом.
По дороге в "Оазис" Ария рассказывала о достопримечательностях аквапарка: восемь различных бассейнов, пятнадцать водных горок, искусственная река, волновой бассейн, джакузи и, самое главное, — термальные источники с целебными свойствами.
— Этот комплекс построили на месте естественных горячих источников, — объяснила она. — Говорят, вода там обладает омолаживающим эффектом. Хотя, возможно, это просто маркетинговый ход.
"Оазис" оказался впечатляющим комплексом на окраине Тропического района. Огромное стеклянное здание причудливой формы, окружённое пальмами и экзотическими растениями, выглядело как настоящий рай для любителей водных развлечений. Над входом переливался голографический логотип — стилизованная пальма над водой.
— Впечатляет, — присвистнул Макс, когда они припарковались.
— Подожди, пока увидишь внутри, — подмигнула Ария.
Внутреннее пространство "Оазиса" превзошло все ожидания Макса. Просторный холл с высокими потолками, украшенный живыми растениями и водопадами, создавал ощущение настоящих тропиков. Сквозь стеклянные стены открывался вид на комплекс бассейнов, горок и искусственных островков.
На ресепшене их встретила приветливая выдра в форменной рубашке с логотипом аквапарка.
— Добро пожаловать в "Оазис"! Чем могу помочь?
Ария протянула их VIP-билеты, и выдра заметно оживилась:
— О, золотые абонементы! Добро пожаловать в наш VIP-сектор. Позвольте, я проведу вас лично.
Она провела их через отдельный турникет в зону, где находились шкафчики и раздевалки премиум-класса. Здесь было заметно меньше посетителей, чем в общей зоне.
— VIP-гостям предоставляется отдельная раздевалка, индивидуальные шкафчики с электронными замками и доступ в эксклюзивные зоны отдыха, — рассказывала выдра. — Если вам понадобится купальный костюм или другие принадлежности, наш бутик находится прямо за углом, — она указала на элегантно оформленный магазин. — При предъявлении золотого абонемента вам предоставляется скидка двадцать процентов на все товары.
Получив электронные браслеты-ключи от шкафчиков и брошюры с картой аквапарка, они поблагодарили выдру и направились в бутик.
— Нам обоим нужны купальные костюмы, — сказала Ария. — Давай сначала выберем тебе, это должно быть проще.
Секция мужских плавательных шорт представляла удивительное разнообразие размеров и стилей, адаптированных для разных видов животных. Были шорты с отверстиями для хвостов разной формы и размера, модели с дополнительной поддержкой для крупных видов и даже специальные водонепроницаемые чехлы для меховых покрытий.
— Думаю, тебе подойдут вот эти, — Ария протянула Максу классические плавательные шорты тёмно-синего цвета. — Они универсальные, без специальных приспособлений для хвостов и прочего.
Макс взял шорты, отметив мягкость материала:
— А чем они отличаются от обычных человеческих плавок?
— Специальная ткань, — объяснила Ария. — Она разработана для видов с разным типом кожи и шерсти. Не вызывает раздражения, быстро сохнет и адаптируется к температуре тела.
Макс примерил шорты в примерочной и остался доволен: они сидели идеально, не стесняли движений и выглядели стильно.
— А теперь моя очередь, — сказала Ария, когда он вышел из примерочной. — Это может занять некоторое время. У меня… особенности фигуры.
Она деликатно указала на свою пышную грудь, слегка смутившись.
— Я никуда не спешу, — улыбнулся Макс, садясь на удобный диванчик возле примерочных. — Выбирай то, в чём тебе будет комфортно.
Ария скрылась за шторкой с охапкой разноцветных купальников, а Макс занялся изучением брошюры аквапарка, стараясь не думать о том, как Ария будет выглядеть в купальнике. Пусть они и были на "свидании", он всё-таки стремился сохранить некоторые нормы приличия и не хотел, чтобы она почувствовала себя неуютно из-за его взглядов.
Через несколько минут из примерочной донеслось разочарованное:
— Нет, этот тоже не подходит.
— Всё в порядке? — спросил Макс.
— Да, просто… сложно найти подходящий размер, — ответила Ария. — Большинство моделей рассчитаны на средние пропорции, а я…
— Понимаю, — кивнул Макс, хотя она не могла его видеть. — Не торопись.
Процесс примерки затягивался. Ария время от времени спрашивала мнение продавца-лемура, который услужливо приносил всё новые и новые модели, но, судя по вздохам из-за шторки, идеальный вариант всё не находился.
— Может, попробовать раздельный купальник? — предложил наконец лемур. — У нас есть новая линейка для… эээ… роскошных форм.
— Давайте попробуем, — согласилась Ария после небольшой паузы.
Через несколько минут она снова позвала:
— Макс, как думаешь, этот подойдёт?
Он поднял глаза от брошюры и чуть не подавился от неожиданности. Ария стояла перед ним в ярко-голубом купальнике, который подчёркивал цвет её глаз и золотистый оттенок шерсти. Верх был с широкими лямками и хорошей поддержкой, но даже так казался едва справляющимся со своей задачей. Низ представлял собой классические плавки с небольшой юбочкой, элегантно скрывающей хвост.
— Ты… — Макс запнулся, подбирая слова, — выглядишь потрясающе.
Ария смущённо улыбнулась, пригладив шерсть на плече:
— Спасибо. Он удобный, хотя верх немного тесноват. Но это лучшее, что я нашла. Думаю, возьму его.
— Отличный выбор, — одобрил Макс, стараясь смотреть ей в глаза, а не на… другие части тела.
Ария вернулась в примерочную, чтобы переодеться, а Макс выдохнул с облегчением. Эта кошка определённо имела на него странное влияние.
— Думаю, я готова, — сказала Ария через несколько минут, выходя из примерочной уже в своём сарафане. — Купальник сидит хорошо, хотя я немного беспокоюсь за верх… ну да ладно, должен выдержать.
Они оплатили покупки (с хорошей скидкой по VIP-абонементам) и направились в раздевалки. Договорились встретиться через пятнадцать минут у фонтана в центре холла.
Макс быстро переоделся и направился к месту встречи. Ария появилась чуть позже, накинув поверх купальника лёгкую пляжную тунику.
— С чего начнём? — спросил Макс, развернув карту аквапарка. — Горки? Бассейн с волнами? Термальные источники?
— Давай сначала разведаем территорию, — предложила Ария. — Пройдёмся по основным зонам, а потом решим, где хотим задержаться.
Они неторопливо двинулись по извилистым дорожкам аквапарка, рассматривая различные аттракционы. Вокруг царила атмосфера беззаботного веселья: семьи с детьми плескались в детских бассейнах, подростки с визгом скатывались с горок, а группы друзей расслаблялись в джакузи.
— Это самый популярный водный комплекс в Анималии, — объясняла Ария. — Есть зоны, адаптированные для разных видов. Например, бассейн с искусственными волнами для дельфинов и других морских обитателей, неглубокие бассейны с песчаным дном для представителей пустынных видов.
— А что выбираешь ты? — поинтересовался Макс. — Какая зона больше нравится кошачьим?
— Я предпочитаю термальные источники, — призналась Ария. — Большинство кошек не особенно любят воду, но я исключение. А вот горячие ванны с минералами — это то, что нравится всем кошачьим.
Они решили начать с простого — обычного бассейна для плавания, чтобы размяться и привыкнуть к воде. VIP-статус позволял им пользоваться отдельной, менее многолюдной зоной.
— Позволь мне помочь, — предложила Ария, когда они подошли к бассейну с чистейшей бирюзовой водой. Она сбросила тунику и… в этот момент произошло непредвиденное.
Возможно, дело было в резком движении, или, что вероятнее, в том, что купальник всё-таки оказался слишком тесным для её пышных форм. Раздался отчётливый звук рвущейся ткани, который в следующее мгновение сменился громким ЩЕЛЧКОМ! — одна из пуговиц-креплений на купальнике не выдержала напряжения и выстрелила, как маленький снаряд.
Всё случилось так быстро, что ни Макс, ни Ария не успели среагировать. Пуговица, обретя неожиданную свободу и вооружившись законами физики, пролетела короткую, но впечатляющую траекторию — прямиком в лоб Макса.
— Ай! — воскликнул он, инстинктивно отшатнувшись назад, но было поздно — пуговица уже сделала своё дело, оставив на его лбу красный след.
В тот же момент верхняя часть купальника Арии, лишившись стратегически важного крепления, частично поддалась гравитации, обнажив больше золотистого меха, чем предполагалось дресс-кодом общественного места.
Время словно замедлилось. Макс, получивший неожиданный "удар судьбы", в момент перед падением успел непроизвольно зафиксировать взглядом открывшуюся картину — роскошные формы Арии, частично прикрытые оставшейся тканью купальника и золотистым мехом. Это было последнее, что он увидел, прежде чем потерял равновесие и плюхнулся спиной в бассейн.
— Макс! — воскликнула Ария, одной лапой пытаясь удержать разваливающийся купальник, а другой инстинктивно потянувшись к падающему человеку.
Громкий всплеск привлёк внимание немногочисленных посетителей VIP-зоны. Ария, сообразив, что стоит в полуобнажённом виде, быстро нырнула в бассейн вслед за Максом, используя воду как естественное прикрытие.
Макс тем временем вынырнул, отплевываясь и потирая лоб. Красная отметина уже начинала опухать.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Ария, подплывая к нему, но сохраняя достаточную дистанцию, чтобы держать уровень воды выше плеч.
— Кажется, меня атаковала пуговица-снайпер, — пробормотал Макс, всё ещё в лёгком шоке. — Что случилось?
— Купальник не выдержал… э… нагрузки, — смущённо пояснила Ария. — Одна из застёжек сломалась и… ну… попала тебе в лоб.
Их смех привлёк внимание спасателя — мускулистого тюленя, дежурившего у бассейна.
— Всё в порядке? — спросил он, наклоняясь к воде. — Кажется, я слышал всплеск.
— Вполне, — откликнулся Макс, стараясь сохранять серьёзное выражение лица. — Просто… акклиматизируемся.
— У вашего друга шишка на лбу, — заметил тюлень с профессиональной наблюдательностью.
— Небольшой инцидент с… эээ… скользким полом, — объяснила Ария. — Но мне нужна небольшая помощь. Мой купальник… порвался. Не могли бы вы принести полотенце, чтобы я могла выйти из воды?
Тюлень кивнул с пониманием, давая понять, что видал и не такое на своей спасательской службе:
— Конечно, мэм. Сейчас вернусь.
Пока спасатель ходил за полотенцем, Макс и Ария обменялись взглядами и снова не смогли сдержать смех.
— Извини, что… ну… показала тебе больше, чем планировала на первом свидании, — смущённо сказала Ария, когда они немного успокоились.
— Технически, я ничего не видел, — благородно солгал Макс. — Пуговица атаковала меня прежде, чем я успел что-либо заметить.
— Ты ужасный лжец, Макс Соколов, — покачала головой Ария с лёгкой улыбкой. — Но я ценю попытку сохранить моё достоинство.
Спасатель вернулся с большим полотенцем и помог Арии выбраться из бассейна, тактично отвернувшись, когда она заворачивалась в него.
— В магазине есть запасные купальники, — сообщил он. — Могу проводить вас туда. А вашему другу стоит приложить лёд к этой шишке.
— Спасибо за помощь, — искренне поблагодарила Ария. — Мы справимся.
Когда спасатель отошёл, она повернулась к Максу:
— Похоже, нам придётся вернуться в магазин. А тебе действительно нужен лёд для лба. Кто бы мог подумать, что пуговица может нанести такие повреждения?
Макс аккуратно ощупал растущую шишку:
— Напомни мне никогда не недооценивать силу твоего гардероба. Сначала я чуть не задохнулся под твоей грудью, теперь получил пуговицей в лоб. Что дальше? Заколка для волос проделает дыру в моей ноге?
Ария расхохоталась, прикрывая рот лапой:
— Прости, но звучит забавно, хоть и неловко. Обещаю, что следующий купальник будет максимально безопасным для окружающих.
Они направились обратно к магазину, Ария — завёрнутая в полотенце и оставляющая мокрые следы, Макс — с красной отметиной на лбу, которая обещала превратиться в впечатляющий синяк.
Продавец-лемур, увидев их возвращение, сразу всё понял:
— Размер не подошёл?
— Можно и так сказать, — дипломатично ответила Ария. — Мне нужен более… надёжный вариант.
— А мне — пластырь и лёд для лба, — добавил Макс.
Лемур окинул их понимающим взглядом:
— Понятно. У нас есть специальная линейка сверхпрочных купальников для… особых случаев. А в медпункте вашему другу окажут первую помощь.
Когда они выходили из магазина — Ария в новом, более прочном купальнике с тройными застёжками, Макс с пластырем на лбу, он наклонился к ней и шепнул:
— Знаешь, несмотря на нападение пуговицы-убийцы, я всё ещё считаю, что это самое интересное свидание в моей жизни.
Ария улыбнулась, её голубые глаза сияли искренним весельем:
— День только начинается, Макс. Подожди, пока мы доберёмся до водных горок!