Альберт метался по комнате. Его лицо было искажено отчаянием. Он не мог поверить, что не удается установить связь с ЦУИА, несмотря на все попытки.
*ЦУИА — Центр Управления Истребителями Арганиса.
— Как же так? Почему именно сейчас, когда все зависит от этого? — пробормотал он, сжимая кулаки.
— Но, хотя-бы получилось отправить сообщение.
Альберт остановился на мгновение, тяжело дыша, и посмотрел на экран перед собой. Единственное, что удалось сделать, — это отправить короткое сообщение. Никакой гарантии, что оно достигнет адресата вовремя, не было.
— Хотя бы это… — прошептал он, опускаясь на стул. — Но что, если они не успеют? Что, если всё пойдет не так, как я рассчитываю?
Мысли вихрем проносились в голове, и ощущение надвигающейся катастрофы сжимало грудь.
Альберт посмотрел на пистолет в руке и стиснул зубы.
— Только это. Но, оно бесполезно.
Сердце Альберта колотилось, когда он понял, что его слова могут стать решающими.
— Мы будем сражаться, — произнес он, глядя на передатчик. — Но мы нуждаемся в вашей помощи.
Альберт быстро покинул здание, ощущая нарастающую решимость. Он выбежал на улицу и увидел Вильяма и Фриду, которые собирали людей.
— У нас есть поддержка! — крикнул он, подбегая к ним. — Они отправили истребители!
Вильям и Фрида обменялись взглядами, и на их лицах появилась надежда.
— Нам нужно подготовить людей, — сказал Вильям, оглядывая паникующих горожан. — Они должны понять, что им нужно объединить силы.
Альберт кивнул, и они начали работать вместе, организуя людей.
— Слушайте! — крикнул Альберт, поднимая голос над шумом. — У нас есть шанс! Истребители на подходе, и если мы объединим усилия, мы сможем остановить это чудовище!
Некоторые люди начали собираться, собирая обломки и создавая защитные баррикады.
— У нас нет времени! — продолжал он, вдохновляя их. — Давайте сделаем это вместе!
Но, как только они начали действовать, чудовище снова закричало, и воздух сотрясся от его гнева.
— Время истекает, — шепнул он себе. — Мы должны успеть!
Альберт продолжал мобилизовать людей.
Когда чудовище сделало шаг в их сторону, земля вновь затряслась. Он знал, что времени оставалось совсем мало.
— Давайте! — закричал Альберт, поднимая пистолет и направляя его в сторону чудовища, несмотря на его бесполезность. — Мы не можем позволить ему победить!
В это время небо над ними затянулось ещё больше, а яркие молнии сверкали, предвещая новую атаку.
— Истребители приближаются, — сообщил Вильям, когда кто-то из группы разглядел далекие силуэты в небе.
Альберт почувствовал прилив адреналина. Это был их шанс. Но вдруг цвет подающего света луны изменился, окрасившись в тревожный красный оттенок, словно предвещая беду. Мрак, который охватывал город, начал светиться жутким светом, и воздух наполнился треском и гулом.
— Что происходит? — спросил Альберт, оглядываясь вокруг с нарастающим беспокойством.
Альберт вскинул голову к небу и увидел, как город поглощает некий купол, который стремительно надвигался с горизонта. Это было нечто грандиозное и зловещее, словно сама тьма собиралась в единую, непроницаемую оболочку.
— Это барьер! — вскрикнул Вильям, чувствуя, как сердце замирает. — Он окружает город, чтобы изолировать нас от помощи!
И вдруг люди вокруг начали падать без сознания, словно невидимая рука сжимала их, отбирая последние силы. Крики и испуганные лица сменились мрачной тишиной. Альберт почувствовал, как у него в груди сжалось от ужаса.
— Нет! — закричал он, бросаясь к ближайшему человеку. Это была женщина с испуганными глазами, она медленно теряла сознание. Альберт схватил её за плечо, пытаясь вернуть её в реальность. — Придите в себя! Мы не можем сдаваться!
Но её тело лишь безжизненно повисло, как и остальные, падение которых казалось непрекращающимся. Альберт обернулся и увидел, что Вильям и Фрида упали на колени, их глаза наполнились страхом.
— Этот барьер поглощает ману! — закричал Вильям, стоя на коленях. Его голос звучал слабо, но от него исходила неотъемлемая энергия отчаяния. — Мы не сможем сражаться, если не сможем использовать свои силы!
Только Альберт мог стоять на ногах из-за отсутствия маны. Но он был бесполезен. Пистолет в его руке казался игрушкой против этого чудовища, а его собственная сила не могла остановить то, что приближалось.
Он оглядел на людей — Вильяма, Фриду и остальных, падающих на землю. Каждое их падение резало его сердце. Он чувствовал себя изолированным, одиноким в этом мире, где все, кроме него, потеряли силы.
— Неужели это конец? — прошептал он, глядя на своих товарищей. Их страх и отчаяние отражались в их глазах, и Альберт понимал, что именно это барьер и хотел добиться: сломить их дух.
Альберт смотрел на своих друзей, которые с трудом поднимались на колени. В их глазах отражались страх и безысходность, и он понимал, что оставшееся время истекает. Без маны они были совершенно беспомощны перед наступающим чудовищем.
— Уйдите, — произнес он, сжимая кулак. — Уйдите пока можете!
Чудовище замерло, его многоглазая голова повернулась в сторону Альберта, и от его голоса исходила вибрация, которая заставила землю дрожать.
— Малец! Ты всё ещё жив⁉ — произнесло оно, насмехаясь, и в его словах звучала угроза. — Я собирался оставить тебе последний миг жизни, но, похоже, ты хочешь больше боли.
Альберт, сжимая кулак до белизны, не мог позволить себе поддаться страху. Он взглянул на чудовище с ненавистью, осознавая, что его друзья лежат без сознания и не смогут помочь. Вокруг них сгущалась тьма, и барьер продолжал поглощать маны, оставляя лишь его в одиночестве.
— Ты не тронешь их, — с вызовом произнес Альберт, его голос звучал уверенно, несмотря на страх, который его сжимал. — Я не позволю тебе это сделать!
Чудовище зарычало, и воздух наполнился гулом. Он шагнул вперед, земля тряслась от его тяжести.
— Как ты собираешься это предотвратить? Тебе не хватает сил, чтобы даже поднять меч! — Оно облизнуло свои острые зубы, и в его глазах зажглась жажда разрушения.
Альберт не мог даже смотреть на чудище, его мужество ослабевало под тяжестью устрашающего взгляда. Он знал, что если даст себе слабину, то потеряет всё — своих друзей, город и, возможно, сам себя.
— Ну все, пацан, прощай, — с злобной усмешкой произнесло чудовище и направило на него один из своих хвостов, кончик которого был словно копье.
Альберт почувствовал, как время замедлилось. Он видел, как хвост приближается, и все его тело замерло в ожидании удара. Но в его сознании вспыхнула мысль о Луне — о том, как она всегда верила в него, даже когда он сам не верил.
— Походу, погулять завтра у нас не получится. — пробормотал Альберт закрыв глаза и с легкой улыбкой.
Хвост чудища пронзил тело, но это был не Альберт. В последний момент он заметил, как Вильям, истощённый и ослабевший, бросился вперед, чтобы спасти его.
— Отец! — закричал Альберт, его голос был полон ужасной тоски. Он не мог поверить, что его отец пожертвовал собой ради него.
— Ты должен продолжать… — произнес Вильям, его голос едва слышен из-за боли. — Я не позволю тебе… умереть!
— Дети не должны умирать раньше своих родителей. — произнес Вильям, его голос едва слышен из-за боли.
Альберт почувствовал, как горячие слёзы наворачиваются на глаза. Он смотрел на своего отца, и сердце его разрывалось от страха и горя.
— Не говори так, отец! Ты должен выжить! — произнёс он, стиснув зубы, чтобы удержать слёзы.
— Альберт, пожалуйста, выслушай моё последнее желание, — произнёс Вильям, его голос был полон слабости, но в нем оставалась несгибаемая решимость. — Я не могу больше сражаться, но ты должен продолжить.
— Нет, отец! Я не мог…
— Слушай меня, сын, — Вильям поднял руку, прерывая его. — Ты сильнее, чем думаешь. Твоя судьба ждет впереди, и я знаю, что ты сможешь спасти наш мир.
Слезы текли по щекам Альберта, но он почувствовал, что слова отца пробуждают в нем решимость.
— Я обещаю, — сказал он, вытирая слёзы. — Я сделаю всё возможное, чтобы остановить это чудовище.
— Хорошо, — произнес Вильям, улыбнувшись с гордостью. — Не забывай, что ты не один. Научись доверять остальным. Я всегда буду с тобой, в сердце…
С этими словами Вильям опустил голову, и его тело дрогнуло. Альберт понял, что время на исходе. Он взял меч, ощущая его тяжесть, и, собрав всю свою волю, направил его в сторону чудовища.
— Я буду драться за тебя, за всех нас! — закричал он, полон решимости. — Ты заплатишь за это!
С этими словами Альберт бросился в бой, наполненный гневом и скорбью, готовый сразиться с чудовищем, которое угрожало всему, что он любил.
Чудовище, наблюдая за сценой, издавало зловещий звук, словно наслаждаясь их страданиями.
— Ты думаешь, что сможешь меня остановить, мальчишка? — прорычало оно, поднимая свои гигантские когти, готовясь к атаке. — Ты ничтожен!
— Твой отец погиб из-за тебя… — продолжало чудовище, его голос звучал как злобный шепот, проникающий в душу.
Альберт замер. Эти слова, как острые стрелы, пронзили его сердце.
Но эти эмоции быстро сменились яростью и желанием отомстить за отца.
— Твааааарь! — закричал Альберт со слезами на глазах, его голос звучал, как гневный грозовой раскат. Он бросился вперед, полон ярости и боли, готовый отомстить за своих родителей и защитить свой город.
Чудовище, заметив его движение, с презрением усмехнулось.
— Хах… Бесполезно! — произнесло оно, взмахом хвоста отбросив Альберта, который полетел в обломки домов, разбившись о них, как хрупкая кукла. Груды щебня и древесины рассыпались вокруг, создавая облако пыли.
Альберт, на мгновение потерявший сознание, пришел в себя, пытаясь осознать, что произошло. Боль пронзала его тело, и он увидел, как острый обломок пронзил его живот, заставляя его закашляться от страха и ярости. Теплая кровь начала медленно вытекать, смешиваясь с пылью и обломками вокруг.
— Походу, это мой конец, — прошептал Альберт, с трудом переводя дыхание. — Прости, отец, я сглупил. Позволил эмоциям взять верх.
Он лежал на холодных обломках, закрыв лицо рукой, не в силах подняться, когда вдруг яркий свет ослепил его. Что-то проблеснуло среди груды обломков. Он с усилием повернул голову и заметил небольшой светящийся предмет. Это был светящийся коммуникатор — каким-то чудом он не разбился.
Альберт протянул руку, пытаясь дотянуться до устройства. Пальцы дрожали, но он наконец схватил его.
Альберт, с трудом удерживая светящийся коммуникатор в руках, чувствовал, как его силы уходят. Пальцы дрожали, а тело болело, но он сумел активировать устройство. Сфера загорелась, и первые слова, что пришли ему в голову, были полны горечи.
— Походу, сама судьба хочет, чтобы я попрощался с тобой… Луна. — прошептал он, едва сдерживая слезы.
Образ Луны, её белые волосы и глубокие фиолетовые глаза, вспыхнули перед ним. Мысли о ней давали ему силы продолжать, даже когда всё вокруг рушилось.
Альберт с трудом осознавал, что связь с Луной практически невозможна. Барьер вокруг города, ослабляющий магию, и всё, что происходило, делали попытку дозвона бесполезной.
— [ Источник маны не обнаружен. Перехожу в режим самостоятельной сборки маны, ] — раздался монотонный голос системы.
— Тупая ты сфера, — Альберту было обидно.
— [ Мана собрана. Как вас зовут? ]
— Альберт Уолкер.
— [ Принято. Выберите операцию… ]
— Дозвониться всё равно не получится, — пробормотал он, сжимая устройство. — Остается только сообщение.
— [Кому вы хотите отправить сообщение?]
— Селена Вайс.
— [ Принято. ]
Он медленно начал подбирать слова, чувствуя, как время уходит. Каждая буква давалась с усилием, каждое слово — как последний прощальный вздох.
— Луна, если ты получишь это сообщение… Знай, что я сделал всё, что мог. Прости, что не смог сдержать обещания. Я хотел бы быть с тобой до конца. Ты всегда была моим светом… Прощай.
Альберт на мгновение замер, смотря на экран, и, чувствуя, как силы покидают его тело, отправил сообщение. Внутри царила тишина, как будто всё вокруг затихло в ожидании неизбежного.
Его глаза медленно закатились вверх, и сознание начало ускользать. Последняя мысль о Луне, её образ, сияющий в его разуме, был словно слабый луч света в темноте.
Мир вокруг него потемнел, и Альберт потерял сознание, погружаясь в глубокую бездну, где не было боли, страха и времени.
Перед телом Альберта возник высокий мужчина в безупречном элегантном костюме. На нём не было ни одной пылинки, несмотря на разруху и хаос вокруг. Это был старик дворецкий, которого Альберт помнил ещё с детства, хотя казалось, что он никогда не стареет.
— Мастер Альберт, — мягким, но властным голосом произнёс дворецкий, наклонившись к его телу. — Вы снова оказались на краю гибели.
Старик не выражал ни тревоги, ни удивления, как будто такая ситуация была для него чем-то обыденным. Он внимательно посмотрел на рану в боку Альберта, нахмурился и вздохнул.
— Жаль, что вы позволили эмоциям взять над вами верх, — произнёс он, осторожно прикасаясь к плечу Альберта. — Но всё ещё не поздно.
Мгновение спустя, он провёл рукой по воздуху, и тонкий слой сияющей энергии окутал рану Альберта. Тело начало слегка светиться, и боль, которая переполняла его, начала отступать.
— Вы нужны ей. И… ещё не пришло ваше время уходить, — добавил дворецкий, опуская руку на землю, где под его пальцами появилась печать, излучающая мягкий свет.
Дворецкий медленно поднялся на ноги, наблюдая, как свет от печати начинает окружать Альберта, словно незримые руки бережно поддерживают его ослабевшее тело. Сияние становилось всё ярче, а рана на животе начала затягиваться.
— Время дорого, мастер Альберт, — произнёс старик с ноткой нетерпения в голосе. — Ваши враги не дадут вам покоя. Вы должны найти в себе силы подняться и завершить начатое.
И вдруг позади старика явился чудище.
— А ты ещё кто такой? — прорычало чудовище, его голос сотрясал землю, когда оно, казалось, заполняло всё пространство вокруг. Его злобные глаза сверкали.
Старик, не обращая внимания на чудовище, продолжал стоять на своём месте, словно не замечая опасности.
— Так это ты, тот, кто устроил этот беспорядок? — спросил старик спокойно, его голос звучал как холодный ветер, несмотря на злобные угрозы чудовища.
Чудовище зарычало, его глаза сверкали от ярости.
— И кто ты такой, чтобы задавать мне вопросы? Я уничтожу всех, кто встанет у меня на пути, включая тебя!
Старик удивился.
— С каких пор у чудищ появился интеллект? — старик удивленно поднял бровь, его голос напоминал спокойный поток воды, несмотря на угрожающую атмосферу.
Чудовище зарычало, явно раздраженное этим комментарием.
— Я не просто чудище! Я сила, с которой нужно считаться! Ты не знаешь, с чем ты играешь!
Старик лишь усмехнулся, его спокойствие не покидало его даже перед лицом ярости чудовища.
— Сила без разума — это лишь безумие. Ты полагаешь, что можешь уничтожить всё и вся, но истинная сила заключается в понимании и стратегии.
— Так говорят только слабаки, — прорычало чудище, его голос был полон презрения. — Ты можешь говорить о стратегии и понимании, но настоящая мощь заключается в силе и страхе!
Старик, не смущаясь, продолжал стоять на своем месте.
— Страх может временно одолеть, но он никогда не принесет истинной победы. Те, кто полагаются только на силу, часто оказываются в ловушке своей же ярости.
После этих слов чудище проревело прямо на старика, но тот даже не дрогнул. Его спокойствие казалось непробиваемым, несмотря на грохот, который раздавался вокруг от ярости существа.
— Ты думаешь, что твой гнев напугает меня? — произнес старик.
— Ты лишь игрушка в руках своих хозяев. — произнес старик с насмешливой улыбкой. Его уверенность казалась такой же крепкой, как сталь, несмотря на угрозу, исходящую от чудовища.
Чудовище взревело с новой силой, его злобные глаза сверкали, и оно снова бросилось в атаку, но старик оставался неподвижен. В момент, когда чудовище собиралось атаковать, старик неожиданно поднял руку, и яркий свет озарил пространство между ними.
— Остановись. — произнес он, и чудовище, словно остановленное невидимой силой, вдруг замерло. Его ярость уступила место замешательству.
— Что за магия? — прорычало оно, недоумевая.
— Это не магия, а просто понимание своих границ и силы. — ответил старик. — Ты полагаешь, что можешь сломать всё вокруг, но ты не понимаешь, что истинная сила заключается не в разрушении, а в умении управлять своей яростью.
Старик взмахнул рукой в сторону, и в лицо чудища с огромной скоростью прилетел огненный шар. Вспышка света ослепила окружающих, а удар был настолько сильным, что чудовище отшатнулось назад, повалившись на землю. Земля содрогнулась под его тяжестью, когда оно приземлилось.
Чудище поднялось, но его бронированная чешуя не лице треснуло.
— Ах ты ублюдок, — яростно прорычало чудище, поднимаясь на ноги и осматривая старика с ненавистью. — Кто ты такой? И почему ты так отчаянно защищаешь этого пацана?
Глаза чудища сверкали, смотрели прямо на Альберта, словно сканируя его.
— Чего? — глаза чудища расширились от увиденного. — Не может быть…
Взгляд чудища перешел на старика.
— Так вот почему ты его так отчаянно защищаешь… — чудище смотрело на старика с радостным лицом, словно нашел несметные сокровища. — Он — то, что я искал!
Чудище засмеялось, и от его безумного смеха земля сотрясалась, разрушая еще целые дома.
— Мальчонка, у тебя есть то, что мне нужно, и я не остановлюсь, пока не получу это! Ты станешь моим ключом к абсолютной власти!
Старик шагнул вперед, его уверенность и спокойствие были как крепость среди хаоса.
— Ты не сможешь заполучить его, как и все, что ты желаешь. Твоя жажда власти лишь приведет к твоему падению!
Чудище скалило зубы, ненавидя старика еще больше.
— Ты думаешь, что сможешь защитить его? Я сломаю тебя, и тогда он станет моим!
Старик вздохнул и посмотрел на свои часы.
— Времени почти не осталось, — сказал старик, его лицо выражало недовольство. — Висп, время пришло.
После этих слов из спины старика вышло туманообразное темное существо с блестящими синими глазами. Оно медленно окутывало пространство вокруг, создавая атмосферу, полную загадочности и напряжения.
— Висп, действуй по плану. — сказал старик с каменным лицом.
— Да, господин. — ответило существо, его голос был как шепот ветра.
Висп начал окутывать тело Альберта, а через несколько секунд его тело полностью исчезло, растворившись в темном тумане. Чудовище с недоумением уставилось на происходящее, его злобные глаза сверкали от ярости и смятения.
— Что это значит? — прорычало оно, глядя на старика. — Ты осмеливаешься скрывать его от меня?
— Хотя это не имеет никакой разницы, — прорычало чудовище с довольным лицом. — Я вернусь в свой мир и расскажу об этом господину.
После этих слов, старик радостно захохотал.
— Ты думаешь, что я позволю тебе уйти после этого? — произнес старик с серьезным лицом, его голос был полон уверенности и власти.
Чудище недовольно посмотрело на старика.
— А ты думаешь, что ты, дряхлый старик, сможешь меня одолеть? — спросило чудище высокомерно, его голос звучал как раскат грома.
Старик, не поддаваясь на провокацию, лишь усмехнулся и шагнул вперед.
— Господина Альберта больше нет рядом, и ни одной души вокруг, значит, я могу не сдерживаться! — произнес старик, его голос звучал уверенно, как будто он был на шаг впереди чудовища.
Чудовище рассмеялось, но в этом смехе слышался страх.
— Ты действительно думаешь, что можешь справиться со мной? Я разорву тебя на куски!
Но старик, не обращая внимания на угрозы, лишь усмехнулся. Его глаза начали гореть огнем, и постепенно его тело полностью поглотило пламя, создавая вокруг него яркое сияние, которое освещало разрушения.
— Ты не понимаешь, — произнес старик, его голос был теперь глубоким и мощным, словно сам мир отвечал на его слова. — Я не человек… Я — сила, которая способна уничтожить даже таких, как ты!
Огненные языки разгорелись, стремясь к чудовищу. В этот момент оно почувствовало, как холодок страха пробегает по его спине.
Сияние прекратилось, и на месте старика возникло существо, облаченное в массивные доспехи с шипами. У него было четыре руки, огромные крылья, и его рога придавали ему зловещий вид. Вокруг него танцевали языки пламени и раскаленные кольца, создавая атмосферу жгучего страха.