5.2. Сперэн Тия: Огрибун

Тия сама не поняла, почему ведёт себя настолько открыто.

— Есть ещё Бун, он грибутант. Он спас меня, если можно, так сказать, — она не смогла толком объяснить встречу с Буном, рассказывая обрывочные факты, перемешивая их с домыслами. — Но Бун живёт сам по себе. Приходит, когда скучно.

— Выходит, с вами ему весело? — Прохор тут же подхватил тему дружеского общения.

— Не то чтобы… — смутилась Тия. — Я мастерю вещицы, а он их испытывает. Вроде как играется с моими поделками. Иногда помогает своей силой. Но в остальном, я одна справляюсь.

— А здесь оказалась, потому что живёте рядом? — вопрос Прохора застал её врасплох. Она едва не согласилась с ним, вспомнив о родительском доме. Но тут же замерла, соображая, как лучше ответить. Не рассказывать же, что шла за ними от разбившегося шлюпа. Ещё спросят о мотивах, а их нет. Одно лишь голое любопытство.

— Я живу? — переспросила Тия, судорожно вытягивая из памяти хоть что-то, что могло бы помочь. — Так не объяснить.

— Лучше показать? — подсказал Прохор и тут же развернул перед ней проекцию подземных галерей Мэчикема. — Мы сейчас здесь. Аварийная посадка произошла где-то в этом месте.

Он медленно провёл пальцем по маршруту, который прошла его команда. Логово плоскудников, поляна бледных поползней и взорванная исследовательская база сразу окрасились красным. С правой стороны от опасных зон всплыли предупреждения с описанием хищной фауны. Рука Прохора передвинулась к белому пятну с пометкой «Место крушения» и остановилась.

— Там всё обвалилось. Повезло, что шлюп упал в верхней галерее, а не ниже. А то попали б прямиком на охотничью тропу бледных поползней, — Тия коснулась проекции, отметив место, где совсем недавно сидела в засаде. — Если по прямой, то мой ангар где-то здесь. Да, точно, здесь!

Она ткнула в место, имеющее на карте винтообразный образ. Он мгновенно окрасился зелёным цветом, и справа появилось пояснение: «Дом Тии Спэрен. Безопасная зона».

— Молодец! Не тяжело было так далеко идти? Здесь ведь дикие места, глухие и опасные, — Прохор ткнул в болото влортиксов, окрасив его оранжевым цветом. — Почему Буна не попросили помочь?

— Я просила, но потом передумала брать его с собой. Попросила разобрать разбитый шлюп и перетащить вещи в ангар, — выдала Тия и, осознав, что сболтнула лишнего, с ужасом уставилась на Прохора. — Простите.

— Ничего страшного. Он всё равно превратился в бесполезный хлам. Так что буду рад, если вам пригодится, — Прохор нисколько не рассердился. Казалось, молодой мужчина так и высветится добротой. В его взгляде неизменно почувствовалась нежность, которая касалась её почти физической.

— Ещё не занялась обломками. Только бегло осмотрела их, — смущаясь, проговорила Тия. Внизу живота появились необычные ощущения, словно воздушные пузырьки закружили внутри. Лопаясь, они наполнили тело несвойственной лёгкостью.

— Мы тут по пути наткнулись на заброшенные поселения. Одно сильно заросло грибами, другое нет, — Прохор показал на проекции повстанческий лагерь грибутантов. — Вы что-нибудь знаете о тех местах. Как назывались, кто в них жил, что случилось, почему жители покинули дома?

— Аммм… Это бывший лагерь беженцев. Там Бун с другими грибутантами. Наёмники О`Лири всех перебили во время карательного рейда. А здесь наше рабочее поселение. Здесь я жила с родителями и братом. Нас тоже всех… — из-за подступившего к горлу комка слёз, Тия не смогла договорить, и продолжила рассказ лишь сглотнув его. — В день рождение Дина. О`Лири пришёл к нам, и все вокруг умерли. Наверное, все. Я не знаю, удалось ли кому-нибудь сбежать, кроме меня.

— Сочувствую. Не могу представить какой могла быть причина уничтожения целого поселения, — лицо Прохора стало мрачным. — Он же не мог совершить подобное без ведома руководства колонии. Может у вас эпидемия случилась?

— Нет, — Тия замотала головой. Она никогда не думала оправдывать массовое уничтожение людей и грибутантов. Её занимала только месть. При этом истинная причины нападения мало интересовали Тию.

— Вижу, вы устали. Отдохните, а мы пока осмотрим подстанцию, — Прохор обвёл взглядом помещение и как бы между прочим поинтересовался. — Тия, вам хорошо знакомо то место? Оно ведь было рядом с вашим родным поселением. Наверняка, часто там бывали.

«Бывала?» — она внезапно вспомнила сон, в котором бродила по бесконечному лабиринту ища друзей. Тело словно током ударило. Боль сковала мускулы, выкручивая и скручивая их.

«Мэй, Ром!» — к Тие разом вернулись детские воспоминания, о существовании которых она не подозревала. Она провалилась в них, как в ночной кошмар.

Девушка услышала дрожащий от волнения голос отца, крик соседки, обвиняющей его в «непоправимом». Мэй была единственной дочерью Грэев и лучшей подругой Тии. Девочки всюду ходили вместе, пока Ром не завёл их в катакомбы. Все трое детей попали под воздействие аномалии. Много лет назад её запечатали в лабораторном комплексе, который затопили вместе с частью катакомб, прилегающих к нему. Со временем водицы поубавилось, образовалось болото влортиксов. Из него, то тут, то там стали показываться сохранившиеся части зданий. Одно из них нашёл Ром и, не решаясь лезть в одиночку, подговорил Мэй. А та уговорила Тию пойти вместе на поиски приключений.

Найденная детьми аномалия оказала чудовищное воздействие на модуль контроля имплантов. Можно сказать, «СОФИ» захватила инородная программа и подчинила себе. А дальше… лишь Тию удалось спасти, так как она оказалась дальше всех от центра агрессивного воздействия. Мэй и Ром нашлись позже. Ребята полностью утратили личности и превратились в обезумевших животных. Спустя несколько месяцев о потерявшихся в катакомбах детях перестали вспоминать. А через год на месте одной из грибных плантаций построили исследовательский комплекс. К этому времени имена «Ром», «Мэй» стёрлись из памяти людей. Словно ребят не существовало.

Тия внезапно осознала, что её друзья детства не единственные жертвы аномалии. Сейчас, когда память раскрылась, она вспомнила и других пропавших. Сколько же их было? Десятки? Сотни?


С.О.Ф.И.: Уровень не определён

Произошло спонтанное набухание стром


Ошибка! Стромы опустошены!


Перед носом Тии пробежали строчки предупреждений об ошибках в корневых параметрах системы управления имплантами.


###:

Перераспределение ###… ###


«Не время паниковать!» — понимая, что случилось нечто не предсказуемое и скорее всего необратимое, Тия стиснула зубы. Что делать, она не знала, а потому просто терпеливо ждала озарения. И оно пришло!

«Бун! Бун! Ответь! Помоги! Сбой в «СОФИ». Она вот-вот отключится», — снова и снова Тия практически наощупь, посылала сообщения грибутанту. Вскоре пришёл ответ в виде зашифрованного послания. Система сразу среагировала на него, как на глоток свежего воздуха.


С.#.И: Уровень ###


Слияние приостановлено. Желаете сохранить оба подвида системы?


Тия согласилась, рассудив, что так у неё образуется две версии «СОФИ»: старая и новая. Если одна начнёт чудить, то можно переключиться на другую.


«Спасибо, Бун! Помогло!» — сразу отправила Тия сообщение грибутанту, а следом тщательно описала ситуацию с чужаками.

«Переговоры. Грибной лес», — прилетел ответ сразу, как только она закончила описывать свои недавние приключения.

«СОФИ» наконец-то успокоилась и Тия сама не заметила, как уснула. Проснувшись, она увидела, что находится в совершенно другой комнате. Вокруг запустение, а на плечи и грудь легла невидимая тяжесть.

«Старая часть комплекса?» — подсказка мелькнула перед глазами, почти под потолком. Там над верхним проёмом виднелся выцветший код. Такие проставлялись много лет назад, ещё первыми колонистами Мэчикема. Исходя из него легко понять, что комната являлась частью лабораторного комплекса и служила чем-то вроде медицинского изолятора.

Чужаки молча стояли вокруг Прохора, который лежал без сознания на походных носилках. Ещё двое таких же парили у стены. Кто лежал на них Тия не разглядела из-за акариазкой свиты. Клещевидные инсектойды облепили их и шумно стрекотали.

— Что случилось? — Тия не ждала что на её ответ кто-нибудь ответит, но всё-таки спросила.

— А, вы очнулись? Марат! Раз знакомству, — растерянно отозвался здоровенный детина. Он неуклюже закрыл обзор своей могучей тушей.

— Прохор ранен? — вопрос неожиданно вызвал волнение в сердце Тии. Словно для неё жизнь чужака оказалась очень важна.

— Нет. Переутомился. Ему пришлось ментально отбить атаку мутантов, что нас осадили. Вот бы не подумал, что здесь найдётся какая-нибудь живность. Тем более разумная, да ещё такая сильная, — Марат болтал без умолку, описывая тварей что напали на команду Прохора и загнали всех в старую часть постройки.

— А там? — Тия указала на носилки у стены.

— Этих Прохор успел переманить на нашу сторону. Так что Уна приводит их в порядок, — Марат казался дружелюбным или притворялся таковым. Получалось так себе. Тия быстро поняла, что здоровяк не доверяет ей и, более того, подозревает в ней врага.

— Извините, я миколог Олеся Полеская, — включилась в разговор подошедшая девица со светлыми волосёнками, заправленными в две косы.

«СОФИ» Тии среагировала на неё, как на опасный объект. Затем без всякого предупреждения включилось пространственное сканирование. Комната тут же превратилась в схематичный скелет, по которому двигались разноцветные фигурки. Рядом с каждой из них появлялся целый ряд показателей. Тия не успела их прочесть, как область сканирования удвоилась и площадь «скелета» расширилась.

— Нам нужно уходить. Хищники собираются. Видимо, хотят напасть все вместе, — Тия заговорила быстро, выискивая в «скелете» лазейку для побега. Ей бы хватило малого. Вот только из головы никак не выходил образ Прохора. Девушка страстно желала спасти его, а значит придётся помогать всем чужакам. Для вывода столь необычной команды одной крохотной бреши недостаточно.

— Можно прорваться, пока их не так много. Потом убегать станет некуда. Или… — на границе сканируемой области Тия заметила знакомые очертания лабиринта, являвшегося ей в детских кошмарах.

— СОФИ, проложи маршрут, — она выделила нужный фрагмент, пометив в качестве отправной точки. Центр сканирование переместился в неё. Красной линией окрасились коридоры, ведущие к выходу из подземной части заброшенного лабораторного комплекса.

Осталось дело за малым, добраться до отправной точки. Тия поделилась картой маршрута с Маратом. Тот довольно хмыкнул и быстрым шагом направился к троице в боевой амуниции.

«Наёмники», — с неприязнью подумала Тия, вспомнив карательные отряды О`Лири.

Чужаки довольно быстро пришли в движение. Троица боевиков выстроились перед стеной, заваленной поломанной техникой, и невероятным образом объединились между собой. Практически на глазах у Тии появилась огромная пушка.

— Пригнись! — выкрикнул Марат и все в комнате, включая акариазца, улеглись на пол. Раздался оглушительный залп.

Троица боевиков ринулись в образовавшуюся в стене брешь. Получившийся пролом, напоминал тоннель, уходящий вверх под довольно крутым углом. Сцепив походные носилки между собой, Марат подтянул их в сторону образовавшейся дыры. В этот момент оттуда вернулись два боевика. Они подхватили край носилок, где лежал Прохор и умчался ввысь. Тия посмотрела в след исчезнувшей в бреши веренице из трёх носилок. Акариазец плавно устремился за ними, словно его туда втянуло невидимым вихрем. В комнате остались лишь Марат, Полеская и Тия.

— Девчонки, извините за грубость, — выдал здоровяк и, подхватив обеих дам за талии, рванул в пролом. Выскочили из него как раз вовремя.

Бесноватые твари заброшенных лабораторий верещали внизу на разные голоса. А ещё крушили и без того раскуроченные выстрелом перегородки, стены, образовавшиеся завалы. Троица боевиков организованно обложили пролом незнакомыми Тие механизмами. Щелчок и брешь на глазах затянулась матовым энергобарьером.

— На долго его не хватит, — посетовал Марат, поспешно улепётывая прочь от дыры. Полескую он на ходу закинул себе на левое плечо. Тие же пришлось болтаться у здоровяка на боку. Он крепко и, вместе с тем осторожно, прижимал её к бедру, периодически подкидывая, чтобы не сползала.

Так они убежали от пролома до первого ответвления в лабиринте. Дальше все двигались самостоятельно по рассчитанному Тией маршруту. Старый шлюз, оставшийся в детской памяти как нечто большое, оказался в действительности куда меньше. Пришлось отказаться от походных носилок, так как они не пролезли в него.

Выбравшись наружу, Тия увидела, как чужаки собрались вокруг облепленных иксектойдами тел.

«Решают, что с ними делать», — догадалась она.

— У меня есть полупланер для перевозки грузов. Он защищён и полностью автономен, — выступила Тия с предложением.

Она открыла СХРОН и выудила самодельный механизм, о котором только что говорила. Чужаки переглянулись между собой, после чего согласно закивали.

— Один? — уточнил Марат, разглядывая грузоперевозчик. — А почему «полу»?

— Полноценный планер не получился, — сконфуженно призналась Тия. — Толком не летает, когда загружен.

— Дай гляну, — здоровяк развернул целый арсенал инструментов. Вот только воспользоваться ими не успел.

Грот, в котором они оказались, после того как выбрались из лабиринта, задрожал так сильно, что с потолка посыпались сталактиты.

— Киноварник?! — с удивлением выкрикнула Тия и сиганула на стену, вцепившись пальцами в трещины на ней.

В следующий миг чужаки взмыли к потолку. Марат успел прихватить её полупланер. Грот продолжало трясти, но более ничего не произошло. Троица боевиков стали подавать какие-то знаки остальным. Полеская с акариазцем помогли остальным втащить в грузоперевозчик бессознательные тела, одно из которых принадлежало Прохору. Дальше группа заняла оборонную позицию, сопровождения груза.

Двое боевиков, судя по броне штурмовиков, летели впереди, разведывая путь. Один, упакованный в тяжёлый доспех, тащился сзади, прикрывая отход. Тии их тактика показалась нелепой. Но спорить она не стала и просто следовала рядом с Полеской.

«Странно, киноварник терпеть не может болотистые места и на дух не переносит влортиксы», — размышляла она по пути, всё больше путаясь в собственных выводах.


С.#.И: Уровень ###


Неизвестная форма мутации. Желаете поглотить?


Тия впервые видела подобное предложение системы. Ей хотелось согласиться, но страх заставлял колебаться.


С.#.И: Уровень ###


Опасность!


«И?» — она увидела предупреждение, но никаких дополнительных объяснений не появилось. Поэтому Тия не стала активничать, а лишь попыталась просканировать окружение. Это ведь помогло ей в заброшенных лабораториях. А сейчас? Неудача!

Тоннель, по которому двигалась компания чужаков, содрогнулся. Из пола вылезли острые шипы, напоминающие киноварника. Но это был не он. Тия почувствовала нутром, что за ними охотится совершенно другой грибомонстр. Тот, что умело подражает другим хищникам.

«Огрибун», — Тия отправила Буну одно лишь слово, приложив координаты местоположения. Прошло чуть больше десяти минут, прежде чем пришёл ответ в виде россыпи точек, разбросанных по маршруту к её ангару.

— Марат! — окликнула Тия здоровяка, который так хорошо разбирался в технике. Она сумбурно объяснила, что на них охотится местное божество.

— Практически не убиваемый монстр, способный контролировать всех тварей Мэчикема и даже некоторых людей, — Тия развернула проекцию карты и указала на точки, которые отметил для неё Бун. — Это слепые зоны. Там стоят алтари грибутантов. Придётся сделать подношение Огрибуну. Не сделаем и они присоединятся к божественной охоте.

Ближайший алтарь находился совсем недалеко, и команда чужаков сразу рванула к нему. Тия за ними.

Загрузка...