Интерлюдия Хорошая работа

Интерлюдия. Хорошая работа.

Изображение в крупной серебряной чаше с водой, изукрашенной десятками рун разного размера и формы, было черно-белым, дрожащим и постоянно норовящим расплыться в какие-то невразумительные серые пятна. А напоминающие плеск маленьких волн звуки, идущие оттуда, лишь едва-едва отличался от шепота несмотря на то, что собеседник почти кричал и крайне плохо передавали инотоанцию…Но всё равно Дария заслуженно гордилась тем, что она слышала и видела. Ведь человек, с которым она разговаривала по этой необычной системе связи, находился от волшебницы на расстоянии свыше сотни километров! Без чьей-либо помощи создать и заставить работать связанные друг с другом магические устройства, которых всякие там посторонние специалисты никогда не касались и даже не видели, было не так-то просто, но она справилась! Сумела! Правда, использовать свой шедевр предпочла бы несколько по-другому. Судя по прочитанной ей литературе как-либо подслушать беседу проводимую по связанной паре артефактов или хотя бы отследить её было почти невозможно…Но очень уж смущало это «почти» женщину, которая совсем недавно получила вполне заслуженный уровень класса «Тайный агент».

— Итак, тебе удалось узнать что-то действительно важное о том, что произошло? — Мэр Оксфорда мог бы показаться незнакомым с ним людям абсолютно безобидным, ведь в сам-то деле, чем может оказаться опасен сей улыбчивый пухленький торгаш, руки которого выглядят так, будто он никогда не держал в руках ни оружия, ни инструментов? Однако Дария отлично знала, что этот человек может приказать убить того, кто его разозлил или просто чем-то мешает, не меняя приветливого и располагающего выражения лица. А то и сам порубит обреченного, которого кто-нибудь для него качественно обездвижил, в мелкий-мелкий фарш. Заживо. Начиная с ног. Следя за тем, чтобы жертва показательной казни не испустила дух слишком быстро. В конце-концов, волшебница пару раз сама оказывалась этим «кем-нибудь». А если бы не согласилась, могла попасть и в число личностей, подлежащих устранению, возможно даже демонстративному. О да, она теперь могла многое…Но далеко не всю. И силу свою получила намного позже, чем ей пришлось заключить соглашение о сотрудничестве с тем человеком, от которого сейчас Дария предпочла бы держаться подальше.

— Ты имеешь в виду кроме того, что с признанием конфедерации Маяк региональной державой наш статус в глазах Бесконечной Вечной Империи вырос с непонятно почему проживающих на такой хорошей земле дикарей до пусть захудалого и бедного, но все же политического субъекта, от которого даже Короли Мира окажутся вынуждены послов принять и выслушать, вместо того, чтобы их тупо повесить? Конечно же, если не хотят платить серьезные штрафы Бесконечной Вечной Империи… — Дария выразительно подняла одну бровь и выдержала театральную паузу, одновременно пытаясь донастроить работу связанных друг с другом чащ, дабы изображение в них хоть ненадолго стабилизировалось. Ведь какой смысл в том, чтобы очень выразительно смотреть на собеседника, когда оный собеседник видит вместо тебя одно большое мутное пятно? — Удалось. Кое-что. Только это тебе, скорее всего, не понравится, ибо ответственность за случившееся вне всяких сомнений несет Бальтазар.

— Ну, я почему-то сразу так и подумал, — хмыкнул бывший и нынешний олигарх, что привык бороться не столько за финансовые потоки, сколько за власть, порождающую их. И от своих привычек в изменившемся мире отступать даже не собирался. — Причем даже раньше, чем узнал, что теперь именно он является признанным Бесконечной Вечной Империей лидером конфедерации Маяк, с которым и будут вести официальный диалог любые иные серьезные политические силы. Ну а все остальные, даже если и выступят против него все дружно единым фронтом, получим статус предателей или бунтовщиков…Красиво он свою власть укрепил, красиво, а ведь как старательно из себя полного профана в политике корчил…Подробности!

— Повежливее, я тебе не служанка! — Хлесткий окрик мужчины заставил что-то внутри Дарии испуганно дрогнуть…И потому в следующий миг в душе женщины уже вовсю пылала чистая, лютая, едва ли не кристаллизованная злоба! До прихода Бесконечной Вечной Империи нынешняя почти великая волшебница была, по сути, никем. Вещью, за которой лишь формально признавали человеческий статус, под страхом позора, пыток и смерти запрещая говорить с кем захочется, делать что хочется, владеть заслуживающей внимания собственностью, иметь свое мнение… И она ничего не могла изменить. Просто не могла, для этого ей бы следовало как-то оказаться в другой стране, а шансы на успешный побег и дальнейшее выживание без навыков, денег, документов и официального образования стремились к нулю. Когда на голову Дарии неожиданно свалилась свобода, вкупе с необходимостью самой заботиться о собственной безопасности, а также наличии еды и крыши над головой, женщина пообещала себя, что скорее сдохнет, чем вновь станет чьей-то вещью. И она была намерена сдержать эту свою клятву, пусть ни капли не магическую, но обладающую воистину чудотворными свойствами! — Получишь ты свои подробности…Но ты списываешь пять процентов моего долга! И проценты по денежным займам меня моих людей замораживаются на год!

— Три процента и шесть месяцев, — тут же отреагировал Максимилиан. — Год — это слишком много! Тем более все, что будет иметь ко мне самое непосредственное отношение, я все равно узнаю из открытых источников!

— Если бы ты был согласен узнавать информацию только из открытых источников, то я бы в Лондоне только училась магии и учила магии, но не больше, — фыркнула волшебница. — Четыре процента и десять месяцев! Того, что ты сможешь узнать от меня, в ближайшее время тебе никто не скажет точно, ну а потом…Ну, мы оба знаем, как сложно дожить до этого самого потом, не располагая всеми нужными сведениями.

— Восемь месяцев и четыре процента, — с ясно видимой неохотой процедил мэр Оксфорда. — С учетом того, как стремительно меняется наша жизнь, меняя заодно и рынки, а также обесценивая ценность одних предметов и создавая новые товары — это и так почти вечность!

— Сегодня в двенадцать часов тринадцать минут прервав публичный урок по толкованию тех тонкостей высшей магии, за которые в Бесконечной Вечной Империи могут попросить рабскую клятву дать, Бальтазар внезапно окружил себя ритуальным кругом из собственной крови, а после использовал чары пространственного пробоя, основанные на стихии Хаоса, чтобы телепортироваться…Предположительно — в Шампань. Во всяком случае, если я в ту минуту правильно сумела считать остаточные показатели магических эманаций и немного позднее верно провела все расчеты, след его вел именно туда. — Дария решила, что большей отсрочки из своего делового партнера ей не выбить и приступила к докладу. — Примерно в двенадцать семнадцать ясновидящая, случайно оказавшаяся поблизости, закричала о великой угрозе и страшном бедствии, начав тыкать рукой примерно в ту сторону, где находится Шампань. Ошибка почти исключена, поскольку несколько обладателей схожих классов, имевшихся в городе или его окрестностях, среагировали практически также. И чувствовали некую ужасную опасность в одной и той же стороне. Парочка даже примерное расстояние сумела назвать, пусть и не совсем одинаковое…Если провести триангуляцию и сделать скидку на погрешность в несколько десятков километров, полученный результат полностью совпадает с моими расчетами дальности и направления пространственного пробоя.

— Так…- Произнес Максимилиан и глубоко задумался. — Так…Пока у меня два вопроса. Во-первых, вот чисто теоретически, могут ли хрономанты как-то освоить магию хаоса телепортироваться на такое расстояние? А во-вторых, сколько же у вас там в Лондоне ясновидящих вдруг развелось, что аж триангуляцию проводить можно⁈ Или в найденных методичках британских волшебников есть какой-то самоучитель по становлению оракулом, который я проглядел⁈

— По первому вопросу, если верить прочитанной мной литературе — то нет, однозначно нет. Чистые маги времени с хаосом дела не имеют вообще, он для них скорее стихия-антогонист как пламя для гидромантов, да и телепортироваться не умеют, максимум — переместиться на то место, где он совсем недавно были раньше…Очень недавно, несколько секунд назад, может несколько минут, если мы говорим о тех, чей уровень измеряется трехназначными цифрами, и первая там точно не единица. А попасть из столицы Англии в восточную часть Франции подобным методом сумел бы за один прыжок разве только магистр, специализирующийся сразу и на хаосе, и на магии пространства…Или кто-то куда более сильный. — Дария отлично понимала, почему её делового партнера интересовала эта информация. Волшебница сама бы дорого дала, чтобы узнать все тайны верховного главнокомандующего конфедерации Маяк, ведь если он показывал так много, то что же скрывал⁈ И какое могущество эти секреты могли бы ей принести⁈ — А по второму вопросу — их в городе уже штук двадцать примерно. И да, это как-то многовато, признаю. Нигде в Англии больше их столько нет и не было, насколько мне известно, но видимо что-то или кто-то как магнитом тянет в Лондон разного рода ясновидящих, предсказателей, гадалок…Вернее, они как-то чувствуют, что тут им будет лучше, ну и прикладывают все силы, дабы добраться сюда.

— Скорее кто-то и, кажется, мы даже знаем, кто. — Хмыкнул Максимилиан. — Что дальше?

— Великая угроза, что заставила чувство самосохранения разного рода предсказателей будущего орать как сирена маяка в ночи, исчезла почти также быстро, как и появилась. В двенадцать двадцать пять. Я, конечно, не знаю точно, что там было в окрестностях Шампани…Но предполагаю как минимум разбушевавшегося мифического монстра, устроившего некий катаклизм, а скорее даже нечто более худшее. — Одной из причин того, почему Дарии сейчас ну очень не нравилась эта работа, являлся масштаб возможных проблем, способных свалиться на её голову. Иметь дело с кем-то более-менее равным она бы вполне разумного не хотела, но, в принципе, была готова. Однако чем дальше тем больше маскировка, которой пользовался Бальтазар, приоткрывала нечто…Ну, не то, чтобы жуткое и страшное само по себе, но какое-то больно уж масштабное. Может даже хтоничное. Как движущаяся по собственной воле гора или шагнувший прямиком из древнегреческого эпоса титан, достигающий головой облаков и способный тупо взять и накостылять попавшимся на его пути небожителям, ибо это они для каких-то там человечков — великие боги, а ему — мелочь пузатая! — В любом случае, даже есть брать ту штуку по нижней планке, то эта не та угроза, какая могла бы вдруг взять и самоликвидироваться, неудачно споткнувшись. Или сдохнуть от пришедшегося в затылок удара боевым молотом, ну или как там наш верховный главнокомандующий свои проблемы решает официально…

— Хм, Шампань, по идее, не так уж и далеко. Можно будет выслать летучего разведчика. Ну, так, обстановку разузнать, благо после масштабных битв и следы остаются масштабные… — Принялся рассуждать вслух Максимилиан, напряженно потирая себе висок и явно о чем-то очень-очень напряженно думая. — А что сам Бальтазар? Опять делает вид, будто он не причем и ничего такого не было?

— В двенадцать двадцать семь его уже видели в Убежище рядом с обелиском, откуда он вновь телепортировался, на сей раз видимо просто заплатив Бесконечной Вечной Империи…Но ушел недалеко, поскольку уже в районе часа был обнаружен моими людьми в одном из самых дешевых кабаков Лондона, где к тому моменту уже долго и старательно надирался самым крепким самогоном, который только могли сварить устроившиеся там бизнес алхимики-недоучки. — Дария постаралась не подать виду, что обнаружения верховного главнокомандующего конфедерации в такие короткие сроки было чем-то большим, чем нелепая случайность…Вернее, катастрофически низкий уровень дисциплины среди её подчиненных, которые сами отправились пьянствовать вместо того, чтобы делом заниматься. — По их уверениям он был вполне себе целым и невредим, чего нельзя сказать об его доспехах. А еще очень-очень мрачным и злым, несмотря на то, что ему по всем признакам стоило бы радоваться, если не сказать праздновать, ведь класс опытного хрономанта у Бальтазара сменился на класс гениальнейшего хрономанта. Легендарного ранга, само собой.

— Гениальнейшего? — Призадумался Максимиллиан. — Какая-то усиленная версия, судя по всему…

— Не прибавляющая характеристик, но зато дающая очень даже неплохие шансы при повышении уровня обрести навык или свойство, принадлежащие следующему рангу. Мифическому. И, в общем-то, гарантирующая его получение рано или поздно. — Кивнула Дария, которой при одной мысли о таком могуществе становилось как-то не по себе. А если уж учесть, что скорее всего это была не более чем маскировка истинных возможностей Бальтазара, которую тот использовал, потому как просто опытный хромант его истинную суть видимо спрятать уже никак не мог… — А ещё от нашего верховного главнокомандующего в той пивной очень сильно пахло вампиром.

— Что⁈ — Вытаращился на женщину находящийся за много-много километров мужчина. — Ты уверена⁈

— Я — нет, ибо не я тогда к нему принюхивалась. Но имеющий обостренное восприятие вообще и конкретно пару способностей на усиление обоняния искатель ценных трав двадцать седьмого уровня уверял, что учуял тогда характерный запах высохшей плоти, смешанными с ароматами крови от нескольких разумных существ, полностью заглушить который не смогли даже витавшие в той забегаловке миазмы. — Дария нервно потерла свою шею, на миг словно ощутив фантомную боль от начавших прокалывать тонкую кожу клыков. — Как пахнет этот вид нежити он знает, мы же специально наших людей именно на поиск затаившихся вампиров натаскивали. Нет, ошибка бы конечно могла иметь место, если бы Бальтазар, скажем, с кем-нибудь из ночных кровопийц в волю пообнимался…Но я не думаю, что он нашел бы на это время даже при помощи хрономантии.

— Всего за четверть часа или чего-то около того метнуться собственноручно созданным телепортом в соседнюю страну, разобраться с проблемой, из-за которой у всех ясновидящих нашего региона чуть не случилась массовая дефекация, а потом обнять как следует случайно попавшегося под руку вампира, чтобы получить от него жесткий отказ, вернуться обратно в Лондон побежать надираться дешевым самогоном в расстроенных чувствах…Да, ты права, звучит слишком фантастически. — Согласно кивнул Максимиллиан. — Похоже, случился просто какой-то огрех в работе маскировочных чар Бальтазара…То ли на время сражения они были отключены и запах не выветрился, то ли просто с тонкой настройкой наш верховный главнокомандующий решил повременить, пока не зальет свое горе…Интересно, кстати, какое? Лишился любимого артефакта, который прятал от всех опасаясь кражи? Убил старого приятеля, переродившегося в то самое чудище, какое его потрепало? Получил от Бесконечной Вечной Империи намного меньшую награду, чем рассчитывал?

— Интересно, — была вынуждена признаться Дария, ничуть не покривив душой. — Но меньше чем тот факт, что мы сейчас все служим Дракуле…Давайте уж называть вещи своими именами, служим, пусть даже он и старательно делает вид, что является не более чем первым среди равных, а приказы отдает лишь потому, что выполнение этих приказов идет во благо абсолютно всем. Но куда опаснее то, что мы мере возможностей шпионим за ним, а также строим заговоры по ограничению его влияния на конфедерацию…Такое вряд ли придется по вкусу древнему кровососу, когда он об этом узнает. Причем именно когда, а не если, я не верею, что нам удастся сохранять все в тайне достаточно долго, слишком много людей для этого уже задействовано.

— Ты права, в данном случае следует работать тоньше…Намного тоньше, — кивнул Максимилиан, ненадолго размываясь и пропадая из виду, а потом вновь появляясь. Кажется, торговец то ли начал ходить из угла в угол, то ли банально больше не мог поддерживать свою часть чар, обеспечивающих двухстороннюю коммуникацию. — Подумай, как вывести из Лондона большую часть своих людей под разными благовидными предлогами, оставь только старательных но тупых придурков да всякую молодежь, ну в общем тех, кого мы к важным делам не привлекали…Замену, которая не может ничего подозревать о наших планах, через неделю пришлю.

— Жирный курдюк шакальего сала, — не смогла удержаться от того, чтобы высказать свои эмоции волшебница, когда собеседник не прощаясь без предупреждения разорвал связь двух парных артефактов между собою, что вызвало в висках женщины два болезненных спазма.

— Я бы скорее назвала его куском свиного дерьма, но в целом — согласна. — Раздавшийся за спиной Дарии голос заставил её испуганно вздрогнуть, сгенерировать трещащую в руках молнию, способную изжарить хоть какого-нибудь саблезубого тигра, хоть рыцаря в не слишком хорошо зачарованной броне, развернуться…И опустить руки, обессилено застонав. Справиться с тем, кого волшебница неожиданно обнаружила в самой хорошо защищенной комнате своих покоев, между прочим защищенных несколькими сигнальными чарами и парочкой барьеров, она бы никогда не смогла. Слишком уж большой перевес сил имелся на их стороне, как количественный, так и качественный.

У бесшумно распахнутой двери, которая вообще-то была заперта на три замка, засов и сторожевые чары, а кроме того нещадно скрипела стоило её хотя бы тронуть, стояло четверо. И если с вооруженной копьем Изабеллой волшебница могла бы попробовать справиться, хотя и допускала, что на короткой дистанции при успешном рывке мэр Лондона насадит её на свое оружие словно жука на булавку, то вот оставшаяся троица делала силовое противостояние бессмысленным. Полуэльф, присягнувший Бальтазару и сжимающий в руках лук, нашпигует её стрелами быстрее, чем она закричать успеет, а от удара боевым заклинанием скорее всего успеет уклониться. Облаченный в явно зачарованные латы гномий старейшина мог бы принять на щит пару выстрелов из противотанкового оружия и отделаться царапинами. Рыжеволосый ирландец, которого с некоторых пор стали звать Патрик-Половинчик, хоть и уступал нелюдю по степени защищенности, но недавно пережил рассечение пополам, его бы полученные обширные ожоги от раскалившихся и частично расплавивших лат сумели бы скорее разозлить, чем прикончить.

— Как вы смогли попасть сюда незамеченными? — Дария хотела бы немного поотпираться и заявить, будто она ни в чем не виновата…Но прекрасно понимала, что это было бесполезно. — Ладно еще запор, замки и те бездельники, которые должны были стоять снаружи и сообщать о визитерах активацией тревожной кнопки, но я же ещё и несколько дублирующих защитных контуров установила!

— Это была не самые плохая система защита помещения, которую мне довелось обмануть — пожал плечами Местер, который пока ещё на натянул тетивы своего лука…Но Дария точно знала, что он успеет это сделать примерно так же быстро, как она — моргнуть. — Пришлось потратить на неё примерно пять минут…Лет тридцать назад я бы провозился гораздо дольше, а может и вызвал бы срабатывание тревоги.

— То, что вы будете играть в свою игру, было понятно с самого начала установления дипломатических отношений с Оксфордом, но есть разница, между обычным сбором информации вкупе с проведением своей политики и откровенным шпионажем, к которому еще и попытки устраивать какие-то заговоры примешиваются. — Изабелла выглядела весьма довольной собой, и Дарии с горечью приходилось признать, что у испанки есть на это право. Она проделала хорошую работу, поймав её с поличным. — Тебе решать, что теперь будет. Либо я подам все увидено сегодня в негативном свете Бальтазару, который еще до конца не протрезвел, и тогда дело может дойти даже до первой показательной казни участника Совета, либо с этого дня ты работаешь не только на Максимилиана, но и на нас, становясь двойным агентом.

— Если я соглашусь работать на вас, то сдохну сразу, поскольку из меня заключенный контракт душу выдерет, — поморщилась Дария. — Во всяком случае, если это будет проделано в ближайшие месяцы. Я довольно много задолжала Максимилиану, гарантом долговых обязательств служит его бог, а просто империалы в оплату старых обязательств эта жирная сволочь не принимает…Предлагаю сделку! У меня есть одна средняя имперская награда, и я готова потратить её на благо города. Например, нанять специалиста по поиску кровных родственников, что целый месяц бы рассказывал людям, кто из их родни находится в этом мире, как себя чувствуют и в какой они стороне.

— Хм, мне надо будет обсудить это с Бальтазаром…Но, думаю, пару-тройку месяцев конфедерация ваши неумелые попытки политических интриг потерпеть сможет. — Задумалась испанка. — Особенно если ты не будешь слишком бдительно проверять свои апартаменты на предмет жучков, которые тут могут быть, а могут и не быть…Заодно и Максимилиан себя поглубже закопает, если нам повезет…И да, что ты там говорила про службу Дракуле? Признаться честно, начало вашего разговора мы пропустили, да и слышно эту наглую жирную жабу было плоховато…

Загрузка...