На следующий день все, кроме ушедшего на службу Робера, и Баума, у которого было все необходимое, отправились заказывать обновы. На вопрос Леоны, почему не вызвать мастеров сюда, Мануэла ответила, что ни к чему выбрасывать деньги на ветер.
— Пока мы только тратим, — сказала она девушке. — Поэтому нужно тратить с умом. Я не собираюсь экономить на нарядах, но за вызов тоже берут деньги и немаленькие. Если без каких–то трат можно обойтись, будем обходиться. Легче заказать экипаж и съездить самим. Мы за один раз всех объедем, а на дом пришлось бы вызывать четырех мастеров.
— Почему так много? — удивился Клод.
— Потому что одежду для дам и кавалеров шьют разные мастера, — объяснила Мануэла. — То же самое и с обувью. Собирайтесь. Я послала Власа за экипажем, так что скоро поедем. Заодно он договорится о продаже ненужной кареты и лишних лошадей.
Поездка по мастерским, выбор нарядов и примерки заняли у них полдня. Всю заказанную одежду обещали прислать через два дня, а на изготовление обуви мастера запросили на день больше. Потом был обед, после которого в особняк приехали один за другим два экипажа. В одном была уже немолодая дама строгого вида, которая оказалась учительницей благородных манер. Ей выделили комнату, куда она увела понурого Кирилла. Другой посетитель был тем самым дознавателем из магистрата, который должен был рассказать о заговоре. Уже немолодой, лысеющий мужчина с некрасивыми, крупными чертами лица больше часа рассказывал Клоду с Хельгой о том, кто участвовал в подготовке к свержению императора, и какую кару понесли участники заговора и их близкие.
— Такого серьезного заговора не было за всю историю империи, — говорил он своим слушателям. В нем приняли участие почти сто столичных дворян! Много лет из южных королевств рекой текло золото, на которое покупали сторонников. Многим были обещаны имения тех, кого собирались пустить под нож. Предотвратить злодеяние удалось в самый последний момент, иначе не удалось бы избежать большой крови.
— Ты многих запомнил? — спросила Хельга, когда дознаватель рассказал все, что хотел, и уехал. — У меня в голове осталось десятка три имен.
— Я их запомнил в два раза больше, — сказал юноша. — Но если чье–то имя проскользнет в разговоре, я его вспомню. Хельга, пока нам все не пошьют, никаких визитов не будет. Может быть…
— Хочешь поездить по городу? — попробовала она догадаться.
— Поездим, когда освободимся от сапог, — сказал он. — А сейчас я бы хотел съездить к морю.
— Море! — с неприязнью сказал из клетки Сай. — Качка и вонь протухшей рыбы! Не вода, а соленая дрянь! Зачем оно нужно?
Ему вчера набрали птичьего корма и каких–то черных ягод, которые попугай быстро склевал. Переев, он дремал на жердочке, не желая разговаривать или покидать клетку. Видимо, съеденное наконец усвоилось.
— Тебя забыли спросить, — сердито сказала Хельга. — Будешь без разрешения встревать в разговор, отдам поварам. Клод, я не против того, чтобы поехать искупаться, но сейчас самая жара и занят Кирилл. Может, поедем позже?
— Можно и позже, — согласился юноша. — А что делать сейчас?
— Что мы не найдем себе занятия? — спросила Хельга и игриво подтолкнула его к кровати. — Набросим на клетку одеяло, чтобы он не мешал болтовней…
Учительница не стала себя сильно утруждать. Убедившись в том, что ей подсунули незнающего самых простых вещей юнца, она дала ему книгу, велев к завтрашнему дню выучить первых десять страниц.
— Проверю и за нерадивость накажу! Если что–нибудь будет непонятно, объясню, но выучит должен все!
Клод, увидев в окно отбытие учительницы, мысленно поинтересовался у мальчика, почему так быстро закончились занятия.
— Потому что она такая же учительница, как я ваш император! — зло ответил тот. — Так учить может любой дурак! Задала учить книгу и умотала. Проще было самим ее купить и не тратить деньги на эту мымру!
— Значит, ты уже свободен?
— Какое там свободен, если к завтрашнему утру нужно выучить наизусть десять страниц! А у меня проблемы с запоминанием: что интересно, запоминаю сразу, а такую муть нужно сто раз читать!
— Ты маг или не маг? — спросил Клод. — А если маг, должен уметь запоминать все нужное, нравится оно тебе или нет. Тебе Джед давал улучшающее память заклинание?
— Не-а. А разве такое есть?
— Ну оно не столько улучшает саму память, сколько позволяет лучше сосредоточиться. Но запоминание улучшается сильно. Мне такое не очень нужно, но сестра себе делала. Я тебе его покажу. Думаю, ты свои десять страниц как–нибудь осилишь. А сейчас собирайся, поедем на море!
— Я сейчас! А что с собой взять?
— Ничего не нужно брать, — сказала Хельга, которой Клод переадресовал вопрос мальчика. — Пусть нас догоняет.
— Что, и полотенце не нужно? А на чем будем лежать?
— Скажи ему, что обсохнет без полотенца, а нормальные люди лежат на песке, — начала сердиться Хельга. — А будет копаться, уедем без него!
Мануэле с Леоной тоже предложили поездку, но обе отказались.
— В сандалиях я с вами поеду, а в сапогах в такую жару никуда не выйду! — заявила девушка.
Мануэла сказала, что для купания есть ванна, и никуда не нужно ездить. И вообще, такие поездки нужно планировать заранее. Наемников отпустили в город, а без охраны ехать и опасно, и неприлично. Последнее замечание проигнорировали и уже через десять минут поймали свободный экипаж и ехали к морю. На улицах в это время было мало повозок, поэтому много времени на поездку не потратили. Свернув влево от порта, извозчик вывез их на большой песчаный пляж, на котором лежали и плескались в воде сотни две горожан. Ни на ком из них не было одежды, лишь кое у кого на головах виднелись соломенные шляпы.
— Нудисты! — сказал Кирилл. — Вы как хотите, а я здесь купаться не буду! Может дальше будет не так много людей?
— Там много пляжей, — сказала Хельга. — Просто этот пляж ближе, поэтому на нем больше людей. Не понимаю, чем тебе здесь не нравится? По–моему, никто никому не мешает.
— Вы купайтесь здесь, а я пробегусь дальше! — уперся мальчишка.
— Ладно, — согласилась Хельга. — Везите нас дальше.
— Дело ваше, госпожа, — взмахнув кнутом, сказал кучер. — Но не шли бы вы на поводу у ребенка. Здесь много людей и поэтому безопасно, а дальше пляжи пойдут пустые. Дело идет к вечеру, а у вас с собой нету охраны. Как бы чего не вышло!
На его слова ничего не ответили и вылезли из экипажа на соседнем пляже, где отдыхали всего несколько человек. Расплатившись с кучером, ушли в пустой от людей конец пляжа и стали раздеваться. Кирилл первым сбросил одежду и побежал к воде.
— Как тебе море? — спросила Хельга. — Понравилось?
— Непривычно, — ответил юноша. — Столько воды… И она почему–то не обычного цвета, а какая–то голубовато–зеленая. И пахнет странно. Но этот простор возбуждает!
— Это я вижу, — опустив глаза, засмеялась она. — Побежали в воду, немножко охладишься. А можно и в воде… Кирилл отвернется.
Клод с Хельгой долго плавали, а когда выбрались на песок, увидели, что к ним идет один из отдыхавших на пляже мужчин. Он был в одежде и, присмотревшись к компании соседей, Клод увидел, что возле берега плавает одна девушка, а все шестеро мужчин мало того что одеты, еще и вооружены шпагами и пистолями. Наверное, это были ее охранники. Неподалеку от того места, где они стояли, было стреножено несколько лошадей.
— Вы нам мешаете! — с угрозой сказал подошедший мужчина. — Немедленно убирайтесь!
Он был одет в дорогую одежду, тоже вооружен до зубов и, судя по поведению, не терпел, когда ему прекословили. Властности в нем хватило бы на десяток графов.
— Это чем же мы вам помешали? — с неудовольствием спросил Клод, уже понимая, что разойтись миром не получится.
— Не хотите по–хорошему, будет по–плохому! — не ответив на вопрос, сказал дворянин, развернулся и зашагал к смотревшим в их сторону охранникам.
— У них пистоли, — с тревогой сказала Хельга. — Может, не будем связываться?
— Смотри на девушку, — ответил Клод. — Сейчас мы все их пистоли искупаем в воде!
Неподалеку от купающейся девушки вынырнула огромная рыбина, которая выставив над водой спинной плавник и сильно загребая хвостом, устремилась в ее сторону. Увидев это чудовище, девушка отчаянно закричала и попыталась плыть в сторону пляжа, но рыбина оказалась проворней и погнала ее прочь от берега. Все мужчины, выхватив шпаги, с криками бросились ей на помощь. Когда они оказались по горло в воде, чудовище исчезло.
— Что и требовалось, — спокойно сказал Клод. — Ни один пистоль теперь не выстрелит. Где мой медальон? Сейчас мы с ними разберемся, и опять пойдем купаться.
— Вы видели рыбу? — закричал выбежавший из воды Кирилл. — Акулы отдыхают!
До этого он, стесняясь Хельги, выходил из воды боком или прикрывался руками, сейчас же стеснительность на время была забыта.
— Не было никакой рыбы, так что можешь идти купаться, — сказал ему Клод. — Я сейчас буду кое с кем разбираться, и тебе при этом присутствовать необязательно.
Вся компания соседей выбралась на берег, причем девушка опередила свою охрану и сразу же бросилась одеваться.
— Бедняжка, — посочувствовала ей Хельга. — Теперь ее нужно будет силой загонять в воду. А этот тип опять идет сюда. Интересно, что он скажет сейчас?
— Ничего, кроме угроз, не услышим, — сказал Клод и оказался прав.
— Маг! — закричал дворянин, уставившись на медальон юноши. — Я так и знал, что это ваши проделки! Вы нарушили свой кодекс и напугали дочь герцога Ларгена!
— Я не влиял на ваши мозги, а только создал иллюзию, — пожал плечами Клод. — Это кодексом не запрещается, поэтому можете жаловаться на меня кому угодно. Кто же виноват в том, что у вас такие слабые амулеты? И ставил я своей задачей не напугать вашу герцогиню, а искупать вас, точнее, ваши пистоли, потому что вы посмели мне угрожать, причем без малейшего повода с моей стороны. По кодексу, на который вы только что сослались, в случае враждебных действия, я вас мог просто уничтожить. Так что вы еще должны меня поблагодарить за сдержанность.
— Я вас поблагодарю! — затрясся от бешенства дворянин. — Прямо здесь и поблагодарил бы клинком, но ведь не примите вызова! Назовитесь!
— А с какой стати я вам буду представляться? — спросил Клод. — Вы сами кто такой?
— Я барон Клод Брунд! — заорал он. — Теперь ваша очередь!
— Я барон Клод Шефер, — поклонился юноша.
— Никогда не слышал о таком бароне!
— Ничего, еще услышите, — сказал Клод, снимая медальон. — Вы еще долго нам будете мешать? Уже вечереет, а мы из–за вас толком не покупались.
Барон ушел к своим, после чего они сели на лошадей и уехали.
— Что–то мне расхотелось купаться, — сказала Хельга. — Клод, не скажешь, почему у нас не получается жить спокойно? Раньше для меня покой был равносилен скуке, поэтому я все время искала приключений. Последнее закончилось для меня смертью в придорожной канаве. Знаешь, сейчас почему–то, наоборот, тянет пожить спокойно, но почему–то не получается. Это не из–за тебя? Если верить тому, что ты мне рассказывал о своей жизни, ты просто притягиваешь неприятности.
— Этой неприятностью мы обязаны не мне, а глупой стеснительностью одного мальчишки, — громко сказал Клод, в расчете на то, чтобы его услышал выбравшийся из воды Кирилл.
— А что я? — возмутился тот. — Я виноват, что меня так воспитали? Почему в городе все нужно прятать, а здесь бесстыдно выставлять напоказ?
— Можешь и в городе не прятать, — улыбнувшись, сказал Клод. — Ничего страшного в этом не будет. Просто в городе принято ходить в одежде, а на пляже принято все снимать. Если ты на пляже станешь купаться в одежде, вызовешь к себе столько же внимания, как и расхаживая нагишом по улицам. Что стыдно, а что нет — решают сами люди, а твое воспитание рассчитано совсем на другую жизнь. Вот ты Хельге рассказывал о рыбе, размахивая не только руками, но и тем, что сейчас ими прикрываешь. Ну и что? У всех все одинаковое, а человеку нужно стыдиться не своего тела, а неблаговидных поступков. Наплюй на то, что тебе говорили в своем мире и смотри на то, как поступают здесь. Все, скоро совсем стемнеет, а нам еще добираться до дома. Давайте быстрее одеваться. Лично мне на сегодня приключений достаточно.
— Не хочется обувать сапоги, — сказала Хельга. — Давай я до города пойду босиком?
— Хорошо придумала, — одобрил Клод. — Я тоже так пойду. А свою обувь дадим нести Кириллу. Должен же он как–то отработать сегодняшнее развлечение.
Мальчик молча забрал у них сапоги, добавил к ним свою пару и, обогнав обнявшуюся пару, пошел впереди. Когда вышли к первому пляжу, на нем уже никого не было.
— Не был бы ты магом, я бы уже тряслась от страха, — сказала Хельга. — В столице полно всякой швали, особенно в районе порта, через который нам придется идти.
— И это говорит капитан! — улыбнулся он. — Я думал, что тебе незнакомо слово «страх».
— Оно всем знакомо, — поежилась она. — Я не боюсь, когда вооружена и уверена в своих силах. Страх все равно есть, но его несложно задавить. А ты действительно почти никогда не боишься. Когда–нибудь сила может оказать тебе плохую услугу! Вот сегодня ты ни капельки не боялся и в результате нажил себе смертельного врага. Такие люди, как этот барон, ни за что не простят прилюдного унижения. Конечно, он напросился сам, но это ничего не меняет. Вчера был герцог, сегодня — барон. И еще неизвестно, как на это происшествие отреагирует герцог Ларген. Ведь его дочь могла из–за испуга захлебнуться. Он бы содрал с барона шкуру, но не забыл бы и тебя. Если твои враги будут расти в числе каждый день, тебе никакая магия не поможет. А я этого не хочу. Может, все–таки будешь жить немного тише?
Впереди послышался испуганный крик и звук удара. Из темноты вышел невысокий, но крепкий мужчина в матросской робе, который одной рукой держал обмякшего мальчишку, а в другой сжимал нож. Следом за ним подошли еще трое таких же.
— Оставишь нам все свои деньги и девчонку и можешь проваливать! — сказал тот, который держал Кирилла. — А щенок меня укусил, поэтому я его кончу!
— Вы все с ним согласны? — спросил Клод, выждал, пока они отсмеются, и добавил. — Это хорошо, что вы нам попались.
— Это еще почему? — не понял здоровяк с ножом. — Попались вы, а не мы!
После этих слов он осторожно положил мальчика на песок, подошел к своим приятелям и одному за другим перерезал им горло. Себе он с силой вонзил нож в грудь.
— Хорошо быть магом! — сказала Хельга. — Я бы с ними и со шпагой одна не справилась. Можешь помочь Кириллу? Не стоит нам здесь задерживаться.
— Дорого ему обходится море, — сказал Клод. — Сначала один глаз подбили, теперь другой. Но у этого матроса такой кулак, что мальчик синяком не отделается. Возьми наши сапоги, а я возьму на руки его. Заклинание я запустил, толку–то от него! Плохо, что у меня ничего не выходит с лечением. Надо будет все–таки попробовать поймать экипаж.
Им повезло, и когда Кирилл начал подавать признаки жизни, Хельга увидела карету. Кучер кого–то ждал, но они заплатили двойную цену и уже через десять минут были дома. Все благородное население особняка ужинало на веранде, и появление Клода с мальчиком на руках вызвало переполох.
— Жив и почти здоров, — успокоил юноша разволновавшегося Робера. — У него плохая привычка подставлять свою голову под чужие кулаки. Джед, займитесь лечением. И неплохо бы с ним потом заняться боевой магии. Дать что–нибудь из самого простого и потренировать, чтобы сначала бил, а потом думал. А то ему скоро думать будет нечем.
— Что у вас опять случилось? — сердито спросила Мануэла. — И почему так поздно вернулись?
Клод быстро без лишних подробностей рассказал о вылазке к морю.
— С завтрашнего дня вы никуда шагу ни ступите без охраны! — сказала Мануэла. — Хватит! Ты не забыл, что твоя жизнь — это и моя жизнь тоже? В тебе не видят угрозы, потому и хамят, а ты слишком надеешься на силу, поэтому совсем потерял осторожность! Я не знаю этого барона Брунда, но с герцогом Ларгеном лучше не ссориться! Это тебе не Радгер! Ларгены не менее влиятельный род, чем Тибуры, хоть и не такой многочисленный. Учти это и при случае извинись за испуг Норы. Отец в ней души не чает и, если девушка на тебя затаит обиду, я тебе не завидую! Вечно ты влипаешь в неприятности там, где их можно было бы избежать.
— Надо было оттуда сбежать на другой пляж? — с обидой сказал Клод. — Я неприятностей не ищу, но много ко мне останется уважения, если я начну от них бегать?
— Если не хотел бегать, надо было представиться и продемонстрировать силу, но так, чтобы дать этому барону уйти, сохранив лицо! Ты умен, просто думаешь не до, а после, а сейчас споришь со мной из чистого упрямства!
— Ладно, будем брать с собой Эвальда и Криса, а наемники пусть сторожат особняк, — согласился Клод. — А ваши слова я учту на будущее. Маэл, вы нам на ужин хоть что–нибудь оставили?
Весь следующий день Клод с Хельгой просидели в особняке, ограничившись прогулками по парку. По просьбе Мануэлы Хельга учила юношу тем танцам, которых он еще не знал. Танцевали их тоже впритирку, но Клод стал привыкать к подобной близости и уже не реагировал на нее так бурно, как раньше. На следующее утро им доставили пошитые наряды. Каждому заказали одежду для повседневной носки и праздничную для приемов. В этот же день, ближе к вечеру, с Клодом связалась сестра.
— Клод, я так соскучилась!
— Ты когда приехала в столицу? — спросил обрадованный брат.
— Только что, — ответила она. — Ехала в одной карете с императором и главным магом! Император, кстати, заставил меня о тебе все рассказать.
— Так уж и заставил? — улыбнулся Клод. — Небось, сама и рассказала.
— Ну попросил. Не будь таким занудой!
— А чем еще занимались, кроме рассказов обо мне?
— Со мной занимался Грас Харт! Попросил показать все, что я знаю. А я к тому времени еще и у Дерба многому научилась. Ты обещал научить, а сам уехал, так я на него насела. Грас удивился и сказал, что медальон мага дают за меньшее. Я думала, пошутил, а он на следующий день вручил мне медальон! Представляешь? Сказал, что, когда начнется учеба, он сам со мной будет заниматься! Клод, мы только что вошли во дворец! Ты не представляешь, какая здесь красота! Ты меня не сможешь сегодня навестить? Орген говорил, что тебе можно.
— Я бы с радостью, — сказал Клод. — Но пока не могу. Мы уже пошили летнюю одежду, а обувь будет готова только завтра. А в сапогах в такую жару никто не ходит, поэтому я тебя там опозорю. Как у тебя самой с одеждой?
— Все у меня есть, — погрустнела она. — Орген распорядился, и в Хорте пошили несколько платьев. Туфли и сандалии тоже есть, поэтому я ноги не парю. За все платит императрица, так что я пока ничего не потратила. А что нового у вас?
— Были в замке Хельги и на море, а я еще ездил в службу охраны императора, где познакомился с графом Бекером. Он сказал, что если Харт не предложит мне ничего интересного, может устроить на работу у себя. Еще завтра вечером должны сходить на прием к одной престарелой родственнице Мануэлы.
— Здорово! — сказала она. — А у меня, кроме занятий магией, ничего интересного не было! Может быть, сейчас, когда познакомят с девушками, будет веселее. Клод, скажи честно, у тебя все хорошо? Ты ни с кем не поцапался?
— Все в порядке, сестренка, — засмеялся он. — Ну поругался с одним герцогом и еще одним бароном, но они начали первыми, и я ничего страшного не сделал.
— А что у тебя с Хельгой?
— Все–то тебе нужно знать! — с досадой сказал Клод. — Она замечательная и я ее, кажется, люблю. И не нужно меня спрашивать, как же Луиза, потому что я этого сам не знаю! Я и ее люблю.
— Ни в кого больше не влюбился? — спросила Алина. — Как там Леона?
— Хандрит, — признался он. — Ничего, начнет ходить по приемам, с кем–нибудь познакомится… Ладно, не будем мы пока о ней говорить, расскажи лучше, как дела у Дерба.
— Ты знаешь, Дерб доволен службой. Я поняла, что он дома был кем–то вроде слуги на побегушках, а тут появилась возможность заработать много золота. Оно ведь и у них высоко ценится. А с золотом, как он сказал, можно легко найти подругу. Он сейчас телохранитель Оргена и повсюду за ним ходит. Поначалу все его жутко боялись, но многие уже привыкли. Демону где–то нашли двуручный меч, так он им так дерется одной рукой, как ты дерешься шпагой. Но главное, конечно, магия. Он кое–что выложил Грасу, так тот весь день ходил под впечатлением. Сейчас меня будут представлять императрице, так что прекращаю болтать.
— Император и главный маг вернулись в столицу, — сказал Клод сидевшей рядом Хельге. — Только что со мной связалась Алина. Ее сейчас повели представлять императрице.
— Твоя сестра ей понравится, — уверенно сказала Хельга. — Лишь бы она не слишком сильно понравилась наследнику.
— Он же женат, и у жены скоро родится ребенок.
— И когда это вас останавливало? Ну ты у меня правильный: из–за долга перед Луизой до сих пор не признался мне в любви, но в Гербере твоей правильности нет ни капли. Правда, никто не может сказать, что он принуждал хоть одну из своих пассий, но в этом просто не было нужды. Наследник императора, да еще красивый, как… В общем, не хуже тебя. Столько было желающих попасть в его постель, что доходило до драк! Что, не веришь? Ну и зря! Говорят, отец его несколько раз крепко бил, а потом чуть ли не насильно женил. Если это правда, будет он соблюдать верность? А сейчас жена в положении, а этот конь терпеть не станет. Так что ты с Алиной поговори, чтобы она ему по неопытности не пошла на уступки. Одно дело, когда он был холостой и резвился в свое удовольствие, и совсем другое сейчас, когда он муж и скоро станет отцом. Ни императрица, ни его жена ей этого не простят. Отравят пищу, и никакая магия не поможет.
— Обязательно поговорю, — пообещал он. — Я ее беспокоить не буду, а как позовет сама… Слушай, ты ведь знаешь эту Генеральшу? Кто она такая?
— Хайке? — засмеялась Хельга. — Эта старуха — живая легенда. Это, по–моему, единственный случай, когда простолюдинка стала графиней. Вообще–то, такое доступно любой, достаточно только получить в мужья графа. Только вот графы почему–то на них не женятся. Граф Дамиан Тибур стал исключением из правил. Он в то время служил капитаном, а Хайке воевала в его тысяче в составе отряда наемников. Обычно наемницы очень мало похожи на женщин, но она и здесь стала исключением. Стройная, гибкая и необыкновенно сильная для женщины. И такая красивая, что с нее вся тысяча графа глаз не сводила. У нас почти никто не владеет двуручным клинковым боем, а она своими саблями владела виртуозно. В общем, не женщина, а мечта любого вояки. И что немаловажно, ей тогда было всего двадцать. Болтали, что она многого добилась с помощью магии. В ней самой магических сил нет, но вроде помог какой–то маг. Но это все сплетни, а сама Хайке не любит говорить о своем прошлом. Наверное, она уже тогда сильно нравилась графу, но он никогда бы не пошел против воли семьи и мнения света, если бы не то что произошло дальше. А дальше был разгром. Южане тогда нас крепко прижали, и тысяча графа вместе со многими другими оказалась в окружении. Им перекрыли путь, и у окруженных было только два выхода: или прорываться через позиции уже укрепившихся южан, или уйти через Зарские горы. Горы, надо сказать, очень паршивые. Одиночка с большим риском может их пройти, но провести армию… В общем, решили, что больше шансов будет уцелеть при прорыве. Бой был страшный, но примерно трети окруженных удалось вырваться и уйти к своим, а остальные все там полегли. Графа в битве подстрелили, но он не разделил участи остальных, потому что Хайке привязала его к лошади и увела в горы. Лошади через горы не прошли бы, а переть на себе графа, да еще в горах мог бы наш Дерб, но не девушка. Поэтому она нашла пещеру и там больше месяца выхаживала красавца графа. Нашла лечебные растения, охотилась и делала все, чтобы он быстрее встал на ноги. А потом забила лошадей, закоптила конину и, сама нагрузившись ею, как лошадь, повела графа через горы. В пути граф опять слег и его пришлось выхаживать. В общем, они еле успели выйти на равнину до снегопадов. К этому времени граф не представлял себе жизни без своей спасительницы. Говорят, что она уже носила под сердцем его ребенка. А дальше было следующее. Граф добрался до столицы и упал в ноги императору. Императором в то время был не Орген, а его покойный отец. Он восхитился воинским подвигом Хайке и поддался мольбам своего капитана. Одним словом, она стала сначала дворянкой, а потом и графиней. Отец Дамиана был против такой невесты, но сын у него был один, так что пришлось ему уступить. Жена родила графу двух сыновей и дочь и так взяла в свои руки всю его родню, что никто и не пикнул. Когда генерал Дамиан Тибур ушел из жизни, она вырастила детей и перебралась в столицу. Здесь прославилась независимостью взглядов и оригинальностью суждений. Император от нее в восторге, а канцлер числится в друзьях, поэтому она многое может себе позволить. Эта дама, которой уже за шестьдесят, регулярно устраивает приемы, на которые очень часто приглашаются интересные личности. Таких, как ты, там пока не было, но оригиналов хватало. Редко какой прием обходится без шума, за что их многие любят. Наверное, она потирает руки в предвкушении, что и ты выкинешь что–нибудь вроде той крысы, но лучше этого не делать. Уж слишком легко нанести обиду гостям, а гости у нее такие, что лучше их без нужды не обижать.
— Не беспокойся, — заверил ее Клод. — Ничего непроверенного я использовать не стану.
День, после которого о Клоде заговорили все дворяне столицы, начался, как и все остальные, — с завтрака. Через пару часов после его окончания привезли обувь, сначала женскую, а потом и мужскую. Женщинам изготовили сандалии, и изящные туфли, а Клоду с Кириллом — только сандалии, но по две пары. Прием был назначен на четыре часа, поэтому время к нему подготовиться у них было. Мануэла узнала у Генеральши обо всех, кого та пригласила, и дала своей свите характеристику каждого.
— Но учтите, что на прием могут заявиться и без приглашения, — предупредила она напоследок. — Подобное считается дурным тоном, но некоторые на это плюют. Хельга на столичных приемах бывала, поэтому неприятностей можно ждать только от вас двоих.
— Можете меня не брать! — обиделась Леона. — Подумаешь, какая–то графиня из Вирены! Я уж там точно не украшу прием вашей Генеральши.
— Ты не обижайся, а просто следи за тем, что говоришь, и не поддавайся на нескромные предложения, — сказала Мануэла. — А в остальном тебя никто не ограничивает. Амулет на всякий случай наденешь, а то мало ли что…
Когда пришло время обеда, сильно наедаться не стали.
— У Хайке не просто сладости и фрукты, у нее можно прекрасно поесть, — сказала Мануэла. — У нее замечательные повара, и готовят так, что некоторые туда ходят только для того, чтобы порадовать язык. Поэтому сильно не наедайтесь, чтобы потом не жалеть. Да и от танцев с полным брюхом не получите удовольствия.
Экипаж заказали за два часа до выезда, чтобы потом его не искать. Выехали в сопровождении всех наемников. Необходимости в охране не было, но ее отсутствие было бы подмечено, а это урон чести! До огромного дома графини Тибур ехали минут двадцать. Заплатили кучеру, договорившись, что он будет их ждать, и вошли в гостеприимно распахнутые двери одного из двух парадных подъездов.
— Это не дом, а дворец! — оглядываясь вокруг, сказал Клод. — Какое великолепие!
— Не вертись! — прошептала Мануэла. — Никакого особого великолепия здесь нет, да и дом этот кажется дворцом только тебе. Насмотришься ты еще на настоящие дворцы!
Хельга на столичных приемах была редко, и это было лет пять назад, поэтому знакомых у нее здесь не было, но Мануэлу знали почти все. Пока они добрались до хозяйки приема, пришлось не раз останавливаться и ждать, пока графиня ответит на приветствия и представит своих спутников. Прием велся в трех залах первого этажа, которые располагались анфиладой. В одном зале стояли столы, заставленные блюдами с самыми разными кушаньями, во втором было много кресел и диванов, удобных для отдыха и общения, а в третьем зале танцевали. Танцев пока не было, но оркестр уже играл негромкую, приятную музыку. В этот зал сходились все гости, чтобы поприветствовать стоявшую здесь графиню Тибур, а потом каждый искал развлечения по своему вкусу. Мануэла подвела своих спутников к пожилой, но еще красивой женщине, рядом с которой стоял граф Бекер.
— Значит, это и есть тот самый барон, о котором вы мне рассказывали? — спросила Хайке, после того как Мануэла всех представила. — Симпатичный, жаль, что у меня уже не тот возраст, чтобы вести его показывать свою спальню. А вы, милочка, единственная из всей семьи сохранили титул? За что ей такая честь, Альвин?
— Об этом допытывайтесь не у меня, а у Оргена, — ответил граф. — Я надеюсь, барон, вы нас сегодня чем–нибудь развеселите. Вы сообщили о приеме моему сыну, а у меня как раз выдалось свободное время. Я, конечно, понимаю, что вы намерены вести себя благоразумно, но вдруг? А это сбежавшая от отца графиня? Примите мои поздравления, милая, вы — само очарование! Я думаю, что мой сын, который к нам сейчас спешит, это оценит.
— Я приветствую хозяйку дома! — поклонился подошедший к ним Анри. — Графиня, вы изумительно выглядите! Не представите мне этих дам? С бароном я уже знаком.
— Так вы и есть Анри? — сказала Мануэла. — Надо же, каким славным юношей вырос ваш сын, граф! Я его видела, когда он был еще совсем мальчишкой. Эта дама не для вас, Анри: графиню Хельгу Альтгард на все время приема ангажирует барон. А вам я рекомендую Леону Родней. Она тоже графиня, хоть родом не из империи. Но если вы не боитесь виренцев…
— Если все виренцы такие, как эта прекрасная девушка, их нужно не бояться, а любить! — сказал Анри, вогнав Леону в краску. — Если вы не против, графиня, я на весь вечер ангажирую вас! Барон, я ваш должник. Если бы ни вы, я бы не появился на этом приеме.
— Приветствую хозяйку и ее гостей! — сказал богато одетый дворянин, в котором Клод не сразу узнал графа Баккена. — Я понял, что честью быть приглашенным на ваш прием обязан безобразию, которое учинил на моем приеме этот юноша?
За графом стояли его жена и радостно улыбающаяся Клоду Мартина.
— Я вас всегда рада видеть, граф, — ответила Хайке. — Но вы правы: я о вас вспомнила именно из–за вашей крысы.
— Она не моя, — засмеялся он. — Это я сейчас смеюсь, тогда мне было не до смеха. Видели бы вы этот прием! Вам не кажется, что вы рискуете?
— Кто не рискует, тот ничего не добьется в жизни, — ответила графиня. — Если бы вы знали, Дамиан, сколько мне этим пришлось заниматься за свою жизнь! Вашу жену я знаю, а дочь вижу впервые. Как зовут эту красавицу?
— Мартина ее зовут, — ответил граф. — Не знаете кого–нибудь подходящего ей в мужья? У себя, я никого не смог найти.
— Для нее найдем, — заверила его Хайке. — И не одного. У меня на этом приеме не так и много молодых, но я знаю, куда вам надо с ней сходить, и все устрою. Ну и скажу кое–кому о вашей дочери.