— Я не знаю, что делать, — признался Клод. — Может быть придумаете вы?
Они отобедали и собрались в покоях, которые барон выделил Мануэле. Леону с Кириллом оставили в обществе дочери Сержа, профессор отдыхал от тягот пути, а демон обедал в выделенной ему комнате. Все остальные господа сидели в просторной гостиной и решали, как поступить с демоном.
— Его мир может быть описан не только в том издании, где вы его вычитали, — сказал Баум. — «Демонологию» кто только не писал. Но в любом случае поиски займут какое–то время, и вести их лучше в столице. Как я понял, наш демон не против того, чтобы в нее попасть, вопрос в том, как его туда привезти.
— Я вижу только одну возможность, — сказала Мануэла. — Он должен поступить на службу императору. Если согласится, я возьму об этом бумагу у барона Шамбера, и будем ее показывать в магистратах. Никто никакими законами не запрещал демонам служить империи, и на этом можно сыграть. Он сильный маг, наверняка будет полезен и заинтересует императора. Еще и этим окажет тебе услугу. А когда найдешь нужное, отправишь его домой.
— Я с ним поговорю, — вздохнул Клод. — Второй вопрос — его одежда.
— Это хорошо, что он решил одеться, — одобрила Хельга. — Будет вызывать меньше страха. Я думаю, что мы завтра задержимся в Аржаде и займемся его одеждой. Мне тоже нужно будет кое–кого навестить.
— Остается его уговорить, — сказал Баум. — Это придется делать вам, барон. Попытайтесь ему объяснить, что по–другому никак не получается. Демоны, как и все маги, живут долго, поэтому несколько лет на службе…
— Если брат заведет речь о годах, Дерб его тут же прибьет, — сказала Алина. — Нужно просто сказать, что это не займет много времени.
— Попробую, — сказал Клод. — Сейчас и схожу.
Когда юноша спустился на первый этаж к комнате демона, тот уже поел все, что ему принесли, и слуги убрали грязную посуду.
— Что решили? — спросил он вошедшего Клода. — Или еще ничего не решали?
— Есть только одна возможность провезти тебя в столицу, — сказал Клод. — Тебе нужно поступить на службу императору, тогда сможешь на законных основаниях передвигаться по империи. Иначе нас остановят в первом же городе, а тебя, скорее всего, просто убьют.
— А если мне заплатить этому барону и подождать тебя здесь? — спросил демон. — Сколько тебе нужно времени?
— Я бы не стал этого делать, — ответил Клод. — И потому, что еще не знаю, когда смогу попасть в библиотеку императора или найти ваш мир в какой–нибудь другой книге, и потому, что, возможно, не смогу сюда быстро вернуться. Кроме того, я не слишком доверяю барону. Знаешь, что он мне предложил, когда узнал, что я не смог тебя отправить? Давайте, говорит, его отравим, а потом снимем шкуру и сделаем чучело. Такого, мол, ни у кого больше не будет.
— Я сам из него сделаю чучело! — разозлился Дерб.
— Я тебе об этом сказал не для того, чтобы ты затевал драки, — остановил его Клод. — Просто учти, что за тобой пока никого нет, а к чужакам везде относятся враждебно, тем более к демонам, о которых ходит много страшных историй. И не все они выдуманы.
— И сколько может продлиться такая служба?
— Вы сколько обычно живете, Дерб? — спросил юноша.
— Примерно триста наших лет, — ответил демон. — Хочешь сказать, что по сравнению с этим сроком каких–то десять лет — это пустяк?
— Мне еще не надоела жизнь, чтобы тебе такое говорить. Но о десяти годах речь не идет. Я думаю, что служить придется несколько месяцев.
— Моя подруга столько ждать не станет, — мрачно сказал демон.
— Найди другой выход, — предложил Клод. — Я сам разлучился со своей любимой на год, если не больше. Знаешь, что мне сказала Мануэла? Если любит, значит, будет ждать, а если не дождется, то и жалеть не о чем.
— У нас гораздо меньше женщин, чем у вас, и обзавестись подругой нелегко. Мою уже, наверное, обхаживают утешители, и долго она ждать не будет. Надо же было тебе выбрать именно меня! Ладно, считай, что я согласен, только сейчас уйди, пока я тебе чего–нибудь не оторвал!
Клод вышел от демона, испытывая одновременно чувство вины и облегчение. У входа его ждала Карина.
— Я знала, что вы к нему придете, — сказала она, схватив юношу за руку. — Вы не забыли о своем обещании, барон?
— Я вам, по–моему, ничего не обещал, — не слишком вежливо ответил он. — Извините, баронесса, но я занят и не имею никакого желания смотреть вашу спальню. Не обижайтесь, дело тут не в вас, а во мне.
— Я вам не нравлюсь? — спросила она, жалко кривя лицо и собираясь заплакать. — Неужели вам меня не жаль? Барон, не отказывайтесь от радости и не лишайте радости меня! Вы не смотрите на то, что мне уже много лет, на самом деле я еще девственна! Но вы не бойтесь, все, что нужно, я знаю и умею! У меня была учительница, которая учила не только благородным манерам! И у меня есть амулет…
Не отпуская Клода, девушка свободной рукой схватила висевший на шее золотой диск.
— Это не амулет, а просто украшение, — сказал юноша. — Карина, отец не говорил вам, что я маг? Для чего вы меня обманываете?
Она хотела что–то сказать, но не смогла. То, что произошло после этого, иначе чем истерикой назвать было трудно. Еще год назад Клод бы отреагировал на этот поток слез совсем иначе, сейчас же просто подождал, пока она выплачется, вынул свой платок и вытер ей лицо.
— Зачем тебе был нужен ребенок? — спросил он, отбросив этикет. — Только не ври. Я не имею права лезть в твои мысли, но легко почувствую ложь.
— Дурак! — всхлипывая, ответила она. — Сам не понимаешь, чего лишился! Я, знаешь, какая? Я бы тебя любила и днем, и ночью! Все мужчины смотрят на лицо, а оно в женщине не главное! И ты такой же. Мне уже скоро семнадцать, а я еще до сих пор ни с кем… Мало того что почти никуда не выезжаю из этого замка, так отец еще забрал амулет от зачатия! Сам после смерти мамы себе в этом деле не отказывает, а мне нельзя! И жениха до сих пор не может найти. Один появился, посмотрел и потребовал от отца пятьдесят тысяч. А у него не такие доходы, чтобы из–за меня тратить столько золота! И что мне делать?
— И ты думала, что если от меня будет ребенок…
— Куда бы ты делся! — сказала Карина. — Закон строг, а любой маг смог бы доказать, что ребенок твой.
— Я не понял, почему должен был платить твой отец? — спросил Клод. — У нас, наоборот, жених платит за невесту.
— Бывает и так, — шмыгнув носом, ответила она. — Как договорятся. Постой, что значит «у нас»? Ты что, родом не из империи?
— Я с сестрой приехал из Вирены. Тебе разве Леона ничего не говорила?
— Виренец! — с прорезавшейся брезгливостью сказала Карина. — Как только отец дал вам приют в замке! Отойди от меня и не смей больше приставать!
Пожав плечами, он оставил баронессу и вернулся к покоям Мануэлы. Все уже разошлись по своим комнатам, и графиня была одна.
— Заходи! — крикнула она на его стук. — Я знала, что это ты. Садись, Клод, и рассказывай.
— Он зол, но согласился, — сказал юноша. — Теперь вам нужно будет поговорить с бароном.
— С бароном я сегодня поговорю, — кивнула Мануэла. — А сейчас давай поговорим с тобой. Наш путь приходит к концу, и через несколько дней мы приедем в столицу. Уже пора определиться с тем, чем ты там займешься. Дом у нас есть, причем довольно большой и удобный, хотя по столичным меркам — это довольно скромное жилье. С твоей сестрой нет никаких сложностей, по крайней мере, я их пока не вижу. Джед подготовит ее к школе, а дальше пусть учится. Теперь поговорим о тебе. Я думала с месяц повозить тебя на приемы и познакомить со столичным обществом. Твой демон поломал все мои планы. Из–за его появления ты можешь с самого начала стать объектом интереса многих влиятельных людей. Не исключено, что тобой заинтересуются канцлер или император. Надо сразу определиться с тем, к чему у тебя лежит душа. Не хочешь продолжить учебу?
— Вряд ли она мне что–нибудь даст, — нерешительно сказал Клод. — Я, конечно, многого не знаю, но из–за проблем с контролем силы лучше учиться самостоятельно.
— Спроси о контроле у демона, — посоветовала Мануэла. — И вообще, попробуй у него больше узнать. Большинство демонов не сильнее наших магов, но к ним всегда обращались именно из–за их магии. Хорошо, учиться ты не хочешь. Тогда остается три возможности. Ты можешь поступить на службу к какому–нибудь сильному роду, служить императору в столице или определиться в армию. Везде есть свои слабые и сильные стороны. Но мы к этому вернемся позже, а пока поговорим о другом. Как ты относишься к Хельге? Ты знаешь, что она в тебя влюбилась?
— Она сказала, что если у меня ничего не выйдет с Луизой…
— Мне неприятно такое говорить, но она для тебя больше подходит, чем моя дочь. У Луизы, как у кошки во время течки, полностью отказывают мозги. Ради тебя, ради того, чтобы быть вместе с тобой, она готова на все. Но такое долго не продлится. Я знаю, о чем говорю: сама была такая. Но я за свою любовь получила от Ойгена все, на что рассчитывала, поэтому у нас с ним и дальше все было нормально, пока ему не надоели мои замашки и не захотелось разнообразия. Луизе нужна твоя любовь, но одной любви ей будет мало! Ей потребуются от тебя постоянное внимание, богатство и безопасность. А у тебя не будет спокойной жизни, поэтому я и сказала о Хельге, которая сама непоседа и не слишком ценит то, что важно для других дворянок. А вы еще связаны на всю жизнь. Я об этом говорю не для того, чтобы оттолкнуть тебя от своей дочери, а для того, чтобы ты делал выбор без оглядки на мои родственные чувства. Знай, что кого бы ты ни выбрал, это никак не отразится на моем отношении к тебе. Пусть это следствие твоей магии, но ты мне дорог, как сын.
— Я люблю Луизу и не собираюсь ее ни на кого менять!
— Хорошо, на этом закончим. Иди отдыхать, а я сейчас пойду договариваться с Сержем.
Клод ушел в свои комнаты, где до ужина занялся тренировкой новых способностей. Он отрастил себе два призрачных пальца и дождался, когда мимо него проплыла грача, похожая на связку колбас с тоненькими лапками. Поймать ее оказалось неожиданно легко, а вот с кормлением первый раз ничего не получилось. Он перестарался с силой, и раздувшаяся от ее избытка грача попросту лопнула. Со второй он уже был осторожней. Представив образ Карины, он полюбовался на возникший фантом и отправил его бродить по коридорам. Изображение понурой девушки ушло сквозь стену, а он уже забавлялся со следующей грачей. Эту он превратил в Луизу и никуда из комнаты не отпустил. Юноша засек время по часам и смотрел на предмет своей любви, дожидаясь, пока исчезнет фантом. Прошло примерно пять минут, прежде чем изображение девушки задрожало, начало таять и исчезло.
— Клод, это твоя работа? — соединилась с ним сестра. — Зачем ты сделал призрак баронессы? Слуга увидел, как она проходит сквозь стены, перепугался и сообщил барону, что его дочь умерла. Барон прибежал в комнаты Карины, а она, естественно, живая. Слугу бы отлупили, но твою работу видел не он один. Теперь все гадают, чьих это рук дело. Общее мнение, что это проделки демона.
— Я тренируюсь, — пояснил он. — Заодно немного отомстил Карине. Не спрашивай причину, все равно не скажу. Не знаешь, скоро будет ужин?
— Примерно в шесть, — ответила Алина. — Должны ударить в било. Хочешь узнать новость?
— Говори свою новость, — улыбнулся Клод.
— Кирилл попросил Джеда открыть ему силы. Его в этом как–то убедил Дерб. Слушай, Клод, поговори с Дербом, чтобы он и меня стукнул. Хочу все видеть, как ты.
Он проболтал с сестрой до ужина, на котором Мануэла сообщила, что барон Серж составил нужную бумагу. На ужине присутствовала Карина, которая несколько раз кидала на Клода сердитые взгляды. В отличие от остальных, она прекрасно поняла, кто был виновником переполоха. После ужина немного пообщались с хозяином и разошлись по своим комнатам. Ночь прошла спокойно, а утром позавтракали, простились с бароном и выехали к тракту.
— Дерб, — обратился к демону Клод. — Ты не мог бы полностью открыть третий глаз у сестры?
— Пусть подставляет лоб, — равнодушно ответил он. — Мне это легко.
— А если без битья? Или нужно непременно врезать? Она все–таки девушка.
— Так легче и намного быстрее, — пояснил демон. — Я тебя не только ударил, но и от удара большая польза. При встряске гораздо легче образуются нужные связи. Если не бить, придется слишком долго возиться, а мне сейчас некогда.
— А чем ты занят? — удивился Клод.
— Изучаю ваш язык, — нехотя ответил Дерб. — Если мне придется здесь жить, нужно научиться нормально разговаривать. Еще с тремя–четырьмя можно мысленно общаться, но с большим числом это уже не получается.
— А знания языка берешь из наших голов?
— Из твоей, — буркнул он. — Тебе от этого нет никакого вреда, а другую память я не смотрю. За пару дней должен выучить. Вот грамотность я так учить не смогу. Со зрительными образами гораздо труднее работать, а в дороге не получится как следует сосредоточиться. Из–за защиты тебе в голову ничего не запишешь, можно только читать, да и то с трудом, так что можешь не бояться.
Говорилось для всех, поэтому Алина зажмурила глаза и подставила лоб.
— Не прикуси язык, — предупредил Дерб и треснул ее между глаз.
— Разве можно так бить! — возмущенно сказал Клод, положив голову потерявшей сознание сестры себе на колени. — Ты ей мог сломать шею!
— Единственным результатом слабого удара будет шишка на лбу, — возразил демон. — Ничего с ней не случится: лоб крепкий.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Клод у открывшей глаза сестры.
— Голова кружится, — ответила она. — И все светится. А вы с Дербом прямо пылаете.
— Может быть, и мне попробовать? — нерешительно сказал Баум. — Не убьете?
— Пока никого не убил, — ответил Дарб, подумал и добавил. — С другой стороны, все когда–нибудь случается в первый раз. Ну что, бить? А то мне нужно заниматься.
— Как–нибудь в другой раз, — отказался маг.
Вскоре дорога от замка баронов Шамбер слилась с трактом, и через два часа езды вдали показался город Аржад. Размерами он был больше Эшера и тоже не имел стены. Караул стражи они встретили за пол–лиги от города. В нем, как и в большинстве таких караулов, был маг с двумя кавалеристами.
— Назовитесь, — лениво приказал он, ни у кого не требуя документов. — Кто такие, откуда и цель путешествия. Грузов не везете?
— Грузов не везем, — сказал ехавший верхом Робер. — Везем демона.
— Шутник, — засмеялся маг, бросил взгляд на большую карету и застыл.
— Господин маг! — окликнул его шевалье. — Извольте взглянуть на эту бумагу. Это скрепленное бароном Шамбер разъяснение, что этот демон следует в столицу для службы императору.
— Да, конечно… — выдавил из себя маг. — Надеюсь, вы не собираетесь у нас задерживаться?
— Задержимся до завтрашнего утра, — обрадовал его Робер. — Да вы не беспокойтесь. Демон едет с двумя имперскими магами и графиней Мануэлой Ургель. Ручаюсь честью, что никакого вреда вашему городу не будет. Конечно, при условии, что в городе никто не попытается нанести нам вред.
— Да, да, я понимаю… — ответил маг, разворачивая коня. — Вас никто не задержит, наверное…
Все трое, не оглядываясь, унеслись галопом в сторону города.
— Не с его силами передать о нас отсюда, — сказал о маге Баум. — Вот и поспешил ближе к городу. Наверное, скоро нас встретит целая делегация, которая будет убеждать объехать их прекрасный город проселками.
Эти слова оказались пророческими. Когда они достигли крайних городских домов, действительно встретили какого–то чиновника, двух магов и три десятка вооруженных мушкетами стражников. Разговаривать с ними выехал Клод, который для этого заранее пересел на лошадь.
— Я помощник главы магистрата! — испуганно сказал чиновник. — Меня уполномочили заявить, что с демоном вас в город не пустят!
— А на каком основании? — спросил Клод. — Назовите мне закон, который запрещал бы такое посещение, и мы сразу же уедем.
— Такое решение главы! — ответил чиновник.
— Значит, ваш глава, нарушая законы империи, препятствует въезду в город графини Мануэле Ургель и графине Хельги Альтгард, которые сопровождают демона на службу императору? — спросил чиновника Клод. — Вы в своем уме? Хочу, чтобы вы знали, что я с обеими дамами связан договором и намерен пресечь любое умаление их прав и достоинства силой. И, в отличие от вашего главы, закон будет на моей стороне! Даже если я вас всех сожгу, мне за это ничего не будет. Да, вы здесь живете в провинции и можете не знать, что графиня Ургель до замужества входила в семейство графов Тибур. Ваши стражники и сейчас намерены стрелять? Город эти два графских семейства, конечно, не сожгут, а вот вашему магистрату и уцелевшим стражникам не поздоровится.
— Не слишком ли вы о себе высокого мнения, юноша? — сказал один из магов.
— Не слишком, — ответил он. — Слушайте меня внимательно. В город мы въедем и остановимся на самом лучшем постоялом дворе. Нам нужно пошить одежду для демона, а быстро это не сделаешь, поэтому раньше утра мы не уедем. Если нам не будут мешать, никто не пострадает, а если помогут, уедем раньше. А будете мешать, применю силу. Пока только я, но если этого окажется недостаточно, мне поможет демон. Вы не уйдете?
Было видно, что посланцам магистрата очень хочется уйти, но они не посмели нарушить приказ. Мушкеты, впрочем, на Клода никто не направлял.
— Ладно, — сказал он им. — Жечь я вас не буду, оставлю огонь для города. А вас я просто подморожу!
Он повернул коня и поскакал к стоявшим в отдалении каретам.
— Что думаете делать? — спросил его выбравшийся из кареты Баум.
— Попробую их напугать, — пояснил Клод. — Сделаю заморозку и призову духов воздуха. Расстояние большое, и оба потока уйдут на два заклинания, поэтому, даже если не удержу силы, никого заморозить не должен, да и крыши ветром не сорвет. Я им сказал о графинях, так даже мушкеты попрятали. Надеюсь, что никто из них от испуга не выстрелит. Если у меня все получится, нам больше никто не помешает.
— Не будут они стрелять, — сказал маг. — Глава ни за что не отдаст такой приказ. Был бы с демоном кто–нибудь попроще, тогда да. Действуйте, только постарайтесь никого не прибить.
Как и в первый раз, когда он призвал духов воздуха в городе Хардгерте, поначалу ветер был небольшой. Создав заморозку, Клод начал вливать в нее силу. Завыл ветер и вокруг мага закрутился голубой вихрь, который от него оторвало ветром и понесло по улице в сторону сбившихся в кучу всадников. Оттуда донеслись вопли страха и боли и удаляющийся конский топот.
— Долго еще будет дуть? — крикнул Клоду Баум. — Вы и нас всех заморозите.
— Пусть дует, — тоже крикнул юноша. — Дорогу проморозило, а сейчас туда несет теплый воздух. В первый раз не потратил все силы, и получились сразу два заклинания, да еще все именно так, как хотел!
— Мне бы такую силу, — уже тише сказал Баум, потому что ветер начал стихать. — Я думаю, вы впечатлили местных магов, и нам больше никто мешать не будет. И по закону к вам никто придраться не сможет, а вот главе может попасть. Если все представить, как препятствие делам императора, голову, может быть, и сохранит, но вот свое место — вряд ли.
Клод спешился, отдал повод одному из наемников и вернулся в карету.
— Зачем было тратить столько сил? — спросил его Дерб. — На них бы хватило и сотой части потраченного. Какой–то ты дурной. Если много сил, это не значит, что ими нужно разбрасываться.
— Я их очень быстро восстанавливаю, — ответил Клод. — А использовал то, что умею. Надо было не убивать или калечить, а просто прогнать и вдобавок хорошо напугать, чтобы не мешали в дальнейшем. Из–за магов я не стал пользоваться иллюзиями, а брать их под контроль не имею права.
— Сжечь можно, а взять под контроль нельзя, — проворчал демон. — Какая глупость. Ваш мир вообще какой–то ненормальный. Есть миры, где всем доступна магия, а есть такие, где силы природы используют по–другому. В этих мирах даже научились летать от звезды к звезде. В наш мир тоже иногда прилетают.
— И что вы с ними делаете? — спросил Баум.
— Принимаем, как гостей, — ответил Дерб. — Мы не слишком драчливые, а связываться с сильными расами опасно, поэтому мы без причины и не связываемся. Они и нам предлагали свои знания в обмен на магию. Только нам эти знания не нужны, а у них ничего не получается с магией. Понять, что мы используем, они могут, а использовать — уже нет. У самих нет никаких способностей, а в их машинах нет жизни. А магия только для живых. Одни даже пытались делать живые машины, но получилось что–нибудь или нет, я не знаю. Я это говорю к тому, что у всех либо магия, либо машины, а у вас нет ни того, ни другого!
— Почему это у нас нет магии? — удивился Баум.
— То, что у вас есть, это не магия, а баловство, — сказал Дерб. — А все из–за того, что мало магов. Магия манит и мешает развивать машины, но из–за малого числа магов она сама почти не развивается. Клод это сейчас очень хорошо показал.
— А что бы вы использовали сами? — заинтересовался маг.
— Можно многое использовать, например это, — ответил демон и вспыхнул ярким светом, на мгновение ослепив всех, кроме Кирилла.
— Ну и что это дало? — спросил Баум.
Обиженный Клод отвернулся он демона, но внимательно прислушивался к разговору.
— Попробуйте посмотреть магическим зрением, — предложил Дерб. — Не получается? И не получится, потому что я каждого из вас ослепил направленным лучом магии. Теперь вы ненадолго лишились всех своих магических способностей.
— Ненадолго — это насколько? — спросил испугавшийся Клод.
— Я в вашем времени еще не разбирался, — ответил Дерб. — Наверное, к обеду пройдет. Вот так ослепить магов, а потом создать иллюзию пострашнее, и они бы пробежали через весь свой город и где–нибудь спрятались ждать, пока мы уедем.
— А еще меня обвинял в глупости! — сердито сказал юноша. — Если предстоит разбираться с магистратом, что мы сможем сделать без магии?
— У вас есть я, — самоуверенно сказал демон. — Ладно, сейчас сделаю еще одно заклинание. Оно вроде лечебного, но помогает восстанавливать не тело, а нарушения в потоках. Они часто бывают при магических поединках.
Что он сделал, никто, естественно, не увидел, но когда они по совершенно безлюдным улицам подъехали к центру города, магическим зрением уже можно было кое–что увидеть.
— Город как будто вымер, — сказала Алина. — Даже как–то страшно!
— Им тоже страшно, — сказал Дерб. — Потому и забились в дома. Как я буду жить в вашей столице, если все будут прятаться?
— Привыкнут, — сказал Баум. — Еще и на улицы будут выбегать, чтобы на вас посмотреть. Просто все слишком сильно бояться демонов. Были неудачные попытки их вызова, при которых гибли тысячи горожан. Церковь не зря не одобряет этой магии.
— Если вызывали такие, как Клод, тогда понятно, — кивнул демон. — Создал пентаграмму, а защиту не поставил. А без нее от пентаграммы никакого толка. Вот я из него чуть душу и не вытряс. Если бы на меня тогда навалились, наверное, в конце концов прибили бы, но и я бы там все залил кровью. Выдергиваете обитателей других миров в свой и хотите, чтобы они танцевали от радости? Даже если с ними заключают договор, всегда можно найти лазейку и на прощание сделать гадость.
— Я тебе уже говорил, почему не поставил защиту, — сердито сказал Клод. — Не собирался я вызывать демонов и не буду. А ошибки в моем возрасте простительны, и нечего меня в них на каждом шагу тыкать носом! Лучше бы помог с контролем силы.
— Кое–чему научить смогу, — вздохнул Дерб. — А с контролем тебе придется справляться самому. Здесь тебе никто не помощник. Мы что, приехали?
Они выехали на большую круглую площадь и остановились у двухэтажного дома с двумя подъездами. Большая вывеска извещала всех умеющих читать, что в нем располагался самый лучший трактир с помпезным названием «Гордость императора». Все господа покинули кареты, и наемники принялись выгружать багаж.
— Я всегда останавливалась здесь, — сказала Мануэла. — Вряд ли наш император будет гордиться этим заведением, а вот у города основания для такой гордости есть.
— Заперлись, — сказал Робер, подергав ручку двери. — Я думаю, второй вход можно не проверять: там будет то же самое.
— Если вы не против, я ее уберу, — предложил Дерб и, не дожидаясь ответа, ударил в дверь ногой.
Дверь уцелела, чудовищного удара не выдержали петли. Когда все зашли, обнаружилось, что на первом этаже никого нет.
— Кто–то должен быть, — сказала Хельга. — Засовы закрыты изнутри, а на окнах решетки. Поищите их магией.
— Кто–то есть на втором этаже, — сказал Клод. — Пойду посмотрю.
На втором этаже повсюду были видны следы поспешного бегства. Двери в комнаты были распахнуты, а в коридоре и в жилых помещениях валялись брошенные постояльцами вещи. Закрытых дверей было только три. За одной никого не было, и юноша не стал в нее ломиться. Вторая закрытая дверь оказалась незапертой.
— Какого демона вам здесь нужно! — заорал на Клода лежавший в кровати молодой мужчина. — Немедленно убирайтесь вон!
Присмотревшись, юноша увидел, что он в кровати не один, и прикрыл дверь. Третья дверь была заперта изнутри и за ней кто–то был. Плюнув на кодекс, Клод продавил амулет и взял его под контроль.
— Вы кто? — спросил он у открывшего дверь мужчины.
— Я хозяин этого трактира, — ответил он. — Николас Прайф, к вашим услугам!
Клод снял ему страх, о котором теперь напоминала только мокрая от пота одежда.
— Нам как раз нужны ваши услуги, — сказал он трактирщику. — Делайте, что хотите, но обеспечьте нас комнатами до завтра. Да и обед не помешает. Не сейчас, а через пару часов. Вам щедро заплатят, а никакого ущерба от демона, который едет к нашему императору, вы не понесете. Входную дверь, которую вы заперли перед нашим приходом, я не считаю.
— Мне потребуется время собрать работников, — сказал трактирщик. — И придется им больше платить…
— Делайте все, что считаете нужным, — согласился Клод. — Только поспешите. Если нас не устроят ваши услуги, мы уйдем в другой трактир, а вам свой придется отстраивать заново.
В комнаты они вселились через полчаса ожидания. Как только это сделали, Хельга с двумя наемниками уехала в магистрат. Вернулась она только через час, когда все уже собирались обедать.
— Если на него так же будут реагировать в каждом городе, нам лучше будет пройти лесом! — зло сказала графиня. — Никогда ни на кого столько не орала, как сегодня в здешнем магистрате. Договорилась, что к нам пришлют мастеров для шитья одежды. Только за все придется платить тройную цену.
Никто из постояльцев в трактир так и не вернулся, поэтому Дерб обедал вместе со всеми в трапезном зале. Он занял половину стола и сидел на двух сдвинутых табуретах. Подавальщиков пришлось успокоить магией, потому что другие способы не действовали. В разгар трапезы в зал спустилась та парочка, которой помешал Клод. Мужчина усадил даму за стол, после чего подошел к нему, не обратив внимания на сидевшего в зале демона.
— Не скажете, откуда у вас такие манеры — врываться в чужой номер? — сердито сказал он юноше. — Жаль, что на вас медальон, а то я бы вас поучил вежливости!
— Ты все такой же скандалист, Юлиус? — спросила сидевшая за соседним столиком Хельга.
— Хельга? — уставился он на нее. — Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть!
— Это, господа, еще один мой кузен, — сказала графиня. — По поведению и отношению к нему родственников он немного похож на меня, но, как мужчине, ему многое прощают. У этого молодого человека, Юлиус, были все основания заглянуть в твою комнату. Одно из этих оснований сидит вон за тем столом.
Кузен Хедьги повернулся в направлении ее вытянутой руки и замер. Но его удивление длилось недолго.
— А я думал, что крики насчет демона — это чья–то глупая шутка, — сказал он, во все глаза рассматривая Дерба. — Да и не до демона мне было в тот момент.
— Все, кроме вас и хозяина, сбежали, а он запер двери и спрятался наверху, — сказал Клод. — Пришлось его искать. Приношу вам свои извинения.
— Это меняет дело, — кивнул он. — Позвольте представиться, граф Юлиус Альтгард! А это… Куда она девалась?
— Если вы о своей даме, граф, то она упала в обморок и лежит за столом, — сказал Робер.
— Пусть там пока полежит, — сказал Юлиус. — А то будет визгу… Кузина, представьте мне ваших спутников!
Хельга познакомила его со всеми, после чего граф, забыв о своей девушке, сел с ними обедать. Когда Юлиусу о ней напомнили, тот отмахнулся, заявив, что обмороки для девушек полезны, а они уже, можно сказать, расстались. Узнав, что вся компания едет в столицу, он заявил, что хотел бы присоединиться.
— У вас есть еще место в карете? Я путешествую верхом, а четыре дня в седле… Да мне потом декаду не будут нужны женщины! Кроме того, здесь столько очаровательных дворянок… Ну и, конечно, ваш демон! Кто, кроме меня, сможет похвастаться, что путешествовал в компании с демоном?
— А если я вас съем? — спросил вслух уже закончивший обедать Дерб.
— Уверяю вас, что во мне нет ничего вкусного, — засмеялся Юлиус. — Я для вас найду что–нибудь повкусней. Вы когда отправляетесь?
— Завтра после завтрака, — ответила Хельга. — Сегодня нужно пошить ему одежду. Сейчас должны подойти мастера.
— Тогда я, с вашего позволения, все–таки доставлю Паулу домой, а потом к вам присоединюсь.