Внутри юрты оказалось приличнее, чем можно было предположить снаружи. Стены обшиты темным деревом и укреплены, что создавало ощущение не временного жилища, а солидного помещения. Ряд шкафов. Огромная карта необъятной Российской Империи подсвечивалась эфирными лампами, создавая образ картины. Немного выше портрет усатого светловолосого мужчины, смотрящего будто в душу. Также тут, как ни странно, были пара горшков с пышными цветками, аккурат над которыми было устроено окошко из коего падал дневной свет. Ну и в самом центре этой громадной юрты потрескивала большая металлическая печь, распространяющая приятное тепло.
Но внимание Ингрид приковала далеко не обстановка, а двое мужчин, стоявших у длинного стола. Один — капитан Громов, командир лагеря с опознавательным значком на груди. Среднего роста, с выправкой военного и взглядом, хранящим непробиваемое спокойствие.
Второй же…
Ингрид внутренне обожглась.
Генерал-майор Разин.
Несомненно этот человек мог называться воплощением силы. Высокий, с широкими плечами и мощной шеей, он источал ауру власти. Нет, чего-то большего! Вокруг него, даже без активации эфира можно было заметить характерное свечение.
Архимагистр.
Такие, как он, были легендами. Люди, достигшие высшего ранга владения эфиром. В племенах по пальцам можно было пересчитать архимагистров, и её отец, Хальвдан, был одним из них. Но Хальвдан — архимагистр первой ступени, а этот имперец…
«Вторая ступень, не меньше», — ощущала Ингрид, как внутри поднимается неприятное чувство сродни уважению в купе с осторожностью. Если на низших рангах разница между практиком первой и второй ступени имеет значение, хоть и не решающее, то вот на высшем ранге одна ступень — это пропасть! Этот человек ОПАСЕН!
За спиной генерала стоял ещё один мужчина. Ингрид заметила его только сейчас. Высокий, жилистый, с коротко стриженными седеющими волосами и шрамом, пересекающим лоб. Никаких эмоций на морщинистом лице, но глаза… Глаза были живыми, и непрерывно сканировали вошедших, оценивая их уровень. Телохранитель. И, судя по ауре, магистр третьей ступени, как и старик Свартбьёрн.
«Зачем сюда прибыл архимагистр? — промелькнуло в голове Ингрид. — Империя что-то готовит…»
— Приветствую вас в «Чёрном Лебеде», — голос генерала был мощным, как раскат грома. — Генерал-майор Разин Аркадий Степанович, командующий северным гарнизоном.
Ингрид выпрямилась, встречая его взгляд прямо, не отводя глаз, как и подобает дочери вождя.
— Ингрид Снежный Шаг, дочь Хальвдана Железного Взора, вождя племени Белых Волков, — её голос звучал бесстрашно. — Я прибыла как представитель нашего вождя для обсуждения деталей переговоров.
Фрея склонила голову в формальном приветствии:
— Фрея Седовласая, советник вождя. Благодарим за приём.
Бьёрн и Улав также представились. Как в свою очередь и капитан Громов.
После Разин коротко кивнул:
— Располагайтесь. Не ожидал, что Хальвдан отправит свою дочь в столь непростое путешествие.
Ингрид уловила уважение в его голосе. Очевидно имперцы тоже ценили отвагу, пусть даже противника.
Капитан Громов жестом пригласил всех к столу, на котором, к немалому удивлению северян, были расставлены отнюдь не простые солдатские пайки, а весьма изысканное угощение. Свежий горячий хлеб, разное мясо, включая жареную оленину и копчёную птицу, несколько видов сыра, соленья, мёд.
— Прошу к столу, — произнёс Громов. — Разговоры лучше вести на сытый желудок.
Бьёрн позади Ингрид хмыкнул. Даже невозмутимая Фрея приподняла бровь.
— Щедрое гостеприимство, — заметила она, занимая предложенное место. — Не ожидала такого разнообразия на краю империи.
Разин улыбнулся, но в глазах только отрешённость:
— «Чёрный Лебедь» — особый гарнизон. А вы — особые гости.
Он сел во главе стола, и Ингрид заметила, как плавно двигался этот человек. Как зверь, привыкший к бою.
«Он опасен. Даже опаснее моего отца…»
Бьёрн, Улав и остальные воины заняли места вокруг стола, держась хоть и настороженно, но с достоинством. Показывать страх не в их обычаях. В конце концов, по их верованиям, день смерти каждого предрешён с рождения, и бояться этого не имело смысла.
— Насколько я понял, — начал Разин, когда все расселись, — вы прибыли обсудить условия предстоящей встречи, которая может положить конец нашему, хм, противостоянию.
Ингрид кивнула:
— Именно так. После событий в Сожжённом лесу и уничтожения племени Колючей Шерсти британцами, вождь Хальвдан считает, что пришло время взглянуть на ситуацию с новой стороны.
Разин обменялся коротким взглядом с Громовым и медленно произнёс:
— События в Сожжённом лесу показали, что у нас может быть общий враг. А когда появляется общий враг, старые противники начинают задумываться о перемирии.
Фрея мягко, как дипломат, вступила в разговор:
— Магистр Свартбьёрн Седой, один из самых уважаемых воинов северных племён, был впечатлён храбростью и честью имперских солдат, встретившихся с ними в Сожжённом лесу. Это также повлияло на решение вождя.
Ингрид заметила, как при упоминании Свартбьёрна телохранитель Разина чуть сузил глаза. Похоже, имя старого магистра было известно даже среди имперцев.
— Племя Белых Волков готово обсудить возможность временного перемирия против британской угрозы, — продолжила Фрея. — И, возможно, более долгосрочного, если условия окажутся взаимовыгодными.
Разин сложил пальцы на столе. Ингрид на мгновение залюбовалась его движениями. Не как мужчины. Как воина. Ощущение будто этот монстр готов в любой момент прервать мирную беседу и оторвать тут всем им головы. Даже представить страшно, каков он в настоящем бою.
— Временный союз против британцев и долгосрочный мир, — задумчиво повторил Разин. — Мы приветствуем такие планы. Пусть между нами семнадцать лет непрерывной войны, но времена меняются. Как и приоритеты.
Ингрид кивнула. Сейчас британцы представляли для племён бОльшую угрозу нежели имперцы.
Генерал обратился к Фрее:
— Советник, какие конкретные условия вы предлагаете для встречи представителей племён и Империи?
Та достала свиток и развернула.
— Вождь Хальвдан предлагает провести встречу через пять дней у Озера Белых Волков. На встрече будут присутствовать представители всех основных племён и кланов, включая Морозное Дыхание. От каждого племени…
Пока Фрея излагала подробности, Ингрид наблюдала за реакцией имперцев. Разин слушал внимательно, не перебивая, изредка задавая уточняющие вопросы. Громов делал заметки в блокноте. Телохранитель не показывал никаких эмоций. Да, имперцы производили впечатление. Не только силой, но и собранностью, дисциплиной. Сейчас в них не было той дикой ярости, которую северяне привыкли видеть во время боевых стычек.
«Может быть, отец прав? — мелькнула непрошеная мысль. — Может быть, с ними действительно можно говорить, а не только сражаться…». Но тут же она отогнала её, вспомнив о своей главной, секретной миссии. Молодой имперец. Узнать каков он. Достоин ли стать связующим звеном между племенами и Империей через брачный союз.
И снова внутренний протест. Не сейчас! Почему она вообще подумала о нём⁈ Мотнув головой, Ингрид заставила себя сосредоточиться на текущем разговоре. Всё остальное подождёт! В ТОМ ЧИСЛЕ ТОТ БЕЗБОРОДЫЙ УРОДЕЦ!
Ингрид внимательно слушала, как Фрея и имперские офицеры обсуждали детали предстоящей встречи у Озера Белых Волков. Формальности, безопасность, количество представителей с обеих сторон. Всё это было важно, но её мысли постоянно возвращались к основной цели её визита. Ну, а у какой девушки не возвращались бы⁈
Спустя час детального обсуждения всех аспектов предстоящих переговоров, генерал-майор Разин поднялся.
— Полагаю, мы достигли понимания по всем ключевым вопросам. Теперь, если вы не против, лейтенант Куваева покажет вам лагерь и проводит к юрте, подготовленной для вашего размещения. Я, к сожалению, вынужден заняться другими неотложными делами.
Ингрид кивнула:
— Благодарим за гостеприимство, генерал-майор. Надеюсь, данная встреча станет первым шагом к продуктивным отношениям между нашими народами.
Тот склонил голову в формальном прощании и вышел, сопровождаемый молчаливым телохранителем.
Куваева, стоявшая у печи, произнесла:
— Если вы готовы, предлагаю начать с тренировочной площадки, затем покажу кузницу и юрту, подготовленную специально для вас. Взгляните на нашу повседневную жизнь.
— Превосходно, — согласилась Ингрид, обмениваясь быстрым взглядом с Фреей.
Они вышли из штабной юрты на мороз. День клонился к вечеру, но суета в лагере только набирала обороты. Солдаты всё также спешно выполняли дела, периодически бросая любопытные взгляды на северян.
Куваева привела их к тренировочной площадке, где несколько отделений отрабатывали боевые построения.
— Впечатляюще. Для преступников они неплохо обучены, — заметил Бьёрн, наблюдая, как солдаты быстро перестраиваются из одной формации в другую.
— Так и есть, — согласилась лейтенант. — В «Чёрном Лебеде» подготовке уделяется особое внимание. К тому же подневольные солдаты куда проще подаются образованию. Так как у них нет выбора. Идёмте дальше.
Они миновали кузницы, где с помощью эфирных техник ковали оружие. Улав с интересом наблюдал за процессом. Оно и понятно. Имперские методы отличались, но результат был не менее эффективным чем у северян.
Когда они отошли от кузниц Фрея закинула, так сказать, удочку по секретному заданию:
— Лейтенант, мы хотели бы передать слова уважения от магистра Свартбьёрна Седого воину Волкову. Магистр был впечатлён его мастерством и мужеством в Сожжённом лесу.
Куваева замедлила шаг, на лице задумчивость.
— К сожалению, сержант Волков сейчас находится в лазарете. После схватки с британским магистром он получил серьёзные ранения и до сих пор не пришёл в сознание.
Ингрид хмыкнула. ПУСТЬ ОН УМРЁТ ХА-ХА-ХА-ХА!
— И насколько серьёзны его ранения? — спросила она, стараясь, дабы голос звучал обыденно.
Галина пожала плечами:
— Жить будет. Доктор сказал у него сломана нога, множественные порезы, рассечения. Но проблема не в этом. Он всё ещё без сознания из-за эфирного истощения.
— После схватки с магистром удивительно, что он вообще жив, учитывая его ранг Неофита, — заметила Фрея.
Лейтенант слегка улыбнулась, но ничего не ответила. Этот вопрос был в головах многих. Единственное, что можно было точно сказать, так это то, что прозвище Александра Волкова было слишком подходящим ему. Ненормальный практик. Точнее и не скажешь.
— В таком случае, мы хотели бы передать ему благодарность от Свартбьёрна, когда он очнётся, — продолжила советница, — Редко магистр отзывается с таким уважением об имперском воине.
— Я всё устрою, — успокоила её Куваева. — Уверена, сержант Волков оценит это.
Они прошли мимо второго тренировочного полигона, где группа солдат, скорее всего выпускников академий, под руководством сурового офицера проводили тактику обороны контурами. Куваева повела северян дальше, к восточной части лагеря. Они остановились у отдельно стоящей юрты, но более просторной, чем большинство соседних.
— Здесь вы и будете размещены, — объявила лейтенант, откидывая полог. — Надеюсь, условия устроят вас.
Дочь Хальвдана заглянула внутрь. Чисто, аккуратно. Несколько кроватей, застеленных шкурами. Стол и печка в центре, которая уже растоплена.
— Более чем достаточно, — кивнула Ингрид.
— Благодарим, — улыбнулась Фрея.
Куваева кивнула в ответ:
— Ужин будет доставлен через час. Если вам что-то понадобится, снаружи будет дежурить солдат. Он проводит вас в штабную юрту или куда потребуется.
— Весьма признательны, — ответила советница.
— В таком случае, я с вами прощаюсь до завтра, — и лейтенант ушла выполнять обязанности.
Северяне же внесли немногочисленные вещи и расположились в юрте. Бьёрн сразу же проверил насколько надёжны стены и полог. Улав подкинул дров в печь.
— Ну? Что думаешь, Ингрид? — присела Фрея на одну из лежанок.
Та медленно сняла шубу, раздумывая над своими впечатлениями.
— Они относятся к нам с осторожностью, но уважительно, — ответила она, присев. — И это хороший знак. Для переговоров.
— А насчёт твоей особой миссии? Какой у тебя настрой? — спросила Фрея.
— Какой у меня может быть настрой? — фыркнула та. — Он всего лишь сержант. Вообще не пойму, почему отец принял такое, МЯГКО ГОВОРЯ, странное решение. Куда выгодней партия была бы с кем-то более значимым.
— Ты про генерала что ли? — приподняла бровь Фрея.
— Нет конечно, — надула та губы. — Ты же видела, он стар. Или тебе меня совсем не жаль?
— Жаль конечно, поэтому и поддержала решение уважаемого Хальвдана, — хмыкнула советница. — Пусть Волков пока что ещё сержант, но он молод, симпатичен, и при этом сильный воин. Это не говоря о его духе, что оценил и Свартбьёрн. Такие ростки становятся могучими деревьями. И то, что он всё ещё недостаточно ценен в глазах имперцев лишь подтверждает проницательность нашего вождя, видящего потенциал этого молодого человека. Даже если каким-то образом ваш брак не станет связывающим звеном, как минимум, мы можем переманить этого воина к себе в племя. Представь какие воины родятся от него…
— Фрея! — фыркнула Ингрид, а затем потерла уголки глаз. Раздражает! Они с папанькой оставили ей слишком мало путей для отступления! Если эти пути вообще есть! Но вслух сказала: — Не торопи события. Учитывай и решение имперца тоже. Я не смогу взять его насильно.
Фрея сузила взгляд и тихо сказала:
— Почему?
Ингрид покраснела ещё сильнее:
— Всё. Разговор окончен, — и поднявшись, направилась на выход.
— Куда ты?
— Подышать.
Фрея улыбнулась.
Бьёрн и Улав не отсвечивали. Уж это точно не их дело. Тем более они были в курсе всех деталей, но решать подобное — дело бабское. Хотя у обоих тоже были определённые мысли по данному поводу. Ну и собственно Улаву, которому было скучно, не сиделось, так что он произнёс:
— Советница, может аккуратно расспросить солдат о нашем сержанте? За кружкой чего-нибудь крепкого они могут оказаться разговорчивее своих офицеров. Если готовиться ко встрече с целью, так готовиться всерьёз.
Голубые глаза Фреи блеснули:
— Неплохая мысль! И ещё! — она сказала тише, чтобы не слышала Ингрид. — Нам стоит посетить их лазарет. Хотя бы взглянуть на него.
— Вряд ли нас туда пустят, — заметил Бьёрн. — Имперцы не доверяют нам настолько.
— Тоже верно, — согласилась Фрея. — Ладно, для начала нужно собрать как можно больше информации. Я при этом попробую установить неформальный контакт с той блондинкой-лейтенантом.
— Галиной, — напомнил её имя Бьёрн, при этом слегка смутившийся.
— Да-да, именно, — кивнула Фрея. — В любом случае, время у нас есть, как минимум до дня встречи у Озера Белых Волков…