Глава 7

— Знаешь, если тут вдруг выскочит медведь, я швырну ему тебя, и пока он будет наслаждаться трапезой, я дам деру, — медленно, проверяя каждый шаг, двигался я вслед за прыгающим впереди Габу, освещая узкий проход пещеры фонариком на смартфоне.

Как я оказался посреди этой сырой пещеры? Да все просто — этот земноводный пообещал мне некое сокровище в обмен на одну маленькую услугу. И хотя я не доверял этому прыгающему существу ни на йоту, когда он произнес слово «сокровище», в душе что-то екнуло. Это вам не деньги, яхты или самолеты — это сокровище. Правда, что именно за сокровище, прыгавший впереди Габу мне так и не сказал.

И чем дальше я углублялся в эту пещеру, тем больше мне казалось, что никакого сокровища и вовсе не существует. А впереди меня ждет либо тот самый медведь, либо, в лучшем случае, скользкий обрыв с острыми, как пики, сталагмитами.

— Господин, в этих горах Габу не видел медведя уже сотню лет. И даже если им взбредет в голову поселиться здесь, амулеты, оставленные хозяином Кэ Гу, не позволят им даже увидеть это место — не то что приблизиться к склону горы.

— Твою мать! — я поскользнулся, неудачно наступив на влажный камень, но все же умудрился устоять, вцепившись руками в края пещеры — благо она в этом месте довольно сильно сузилась.

— И долго нам еще? — спросил я, понимая, что таким темпом мне и медведь не понадобится — я просто расшибу себе голову об один из камней.

— Почти дошли, господин Тэ Хо, — бодро сказал Габу, прыгая с камня на камень впереди меня.

И он оказался прав. Спустя несколько десятков метров пещера начала медленно расширяться, воздух наполнился приглушенным звоном воды. А еще дальше путь преградил тупик. Под сводом пещеры, затянутым причудливым ковром мха, из каменных недр вырывался поток — затейливо закручиваясь в центре небольшого углубления, а затем снова уходя под каменную стену.

В центре водоворота мирно покачивалось водное растение с длинными отростками, усеянными идеально круглыми, полупрозрачными шариками, похожими на ягоды крыжовника. Судя по всему, это и было потомство Кэ Гу, которое это земноводное так отчаянно пыталось спасти. Отростков с икринками оказалось всего три, но один из них выделялся: его икринки помутнели, сморщились и выглядели мертвыми.

— Мы опоздали, — произнес Габу, глядя на икринки. Затем он взмахнул перепончатой лапой, веточка оборвалась и унеслась с потоком воды.

В этот момент я промолчал. Понимал, что это всего лишь икринки, но все же — дети, пусть и жабьи. Мне, конечно, было не особо их жаль, но, глядя на Габу, молча сидевшего на берегу и провожающую взглядом унесенные водой отросток растения, меня как-то проняло.

— Господин Тэ Хо, прошу… — умоляюще посмотрел он на меня.

— Надеюсь, оно того стоило, — пробормотал я, откупоривая бутылку из тыквы-горлянки, которую мне передал тот примат, хозяин забегаловки, для своего друга. Я наклонил ее над водоворотом и бросил взгляд на Габу. Убедившись, что делаю все правильно, я вылил в воду лишь один глоток находящегося в ней вина.

Вода подхватила темно-рубиновую жидкость и закрутила ее вихрем вокруг растения, на котором осталось всего две ветки. Затем вино просто растворилось, а прикрепленные к растению икринки слабо засветились, наполняясь силой.

— Спасибо, господин Тэ Хо, — сказал Габу… и пропал.

— Эээ… — издал я, оставаясь в полном одиночестве посреди темной пещеры.

Только не говорите, что он смылся, оставив меня здесь одного! И как мне теперь искать выход, если по пути сюда я встретил как минимум десяток ответвлений? Один я отсюда точно не выберусь. Да и сеть не ловит…

Я посмотрел на экран смартфона. Хотя какая еще сеть — раз эта пещера защищена какими-то талисманами, то даже если меня будут искать, они просто не найдут вход.

— Господин Тэ Хо, возьмите, — будто из ниоткуда появился Габу и протянул мне в перепончатых лапках маленький, идеально круглый камешек молочно-белого цвета с серебристым отливом, который едва светился изнутри.

— И что это? — Я взял у жабы жемчужину и присмотрелся. Выглядела она дорого… богато. Это явно была не простой камушек.

— Это лунный жемчуг Небесного Журавля, — с придыханием произнес Габу.

Я еще раз внимательно осмотрел жемчужину. В памяти всплыла давняя экскурсия на ферму жемчуга, куда меня когда-то затащила одна из моих пассий — кажется, Анжела. Там нам показывали простой способ проверки: нужно слегка потереть жемчужину о зуб. Я зажал жемчужину между зубами и слегка провел по ним.

— Он приносит удачу, поэтому хозяин оставил его в этой пещере, — продолжил Габу. — По легенде, великий Небесный Журавль, пролетая над этими землями, даровал благодать, которая принесла удачу жителям небольшой деревушки.

— Как это — «даровал благодать»? — спросил я, продолжая тереть жемчужину о зуб, пытаясь вспомнить, что именно должен при этом почувствовать.

— Великий Небесный Журавль… сбросил помет.

— Чего⁈ — Я застыл на месте, а жемчужина выпала у меня изо рта и покатилась по каменной поверхности пещеры.

Габу невозмутимо продолжил:

— Согласно легенде, Небесный Журавль, пролетая над этими землями, испражнился, тем самым благословив жителей деревни на удачу.

— Эй, ластоногий, ты ничего не попутал⁈ — я с отвращением сплюнул. — Какого черта ты дерьмо журавля жемчугом назвал⁈

— Так Габу рассказал хозяин, — с недоумением посмотрел на меня он.

— Вот же дерьмо… И после смерти этот Кэ Гу гадит мне! Причем в этот раз в прямом смысле!

Я наклонился, поднял «жемчужину», еще раз ее осмотрел, а потом подумал: ну, помет и помет… Бережно положил ее в карман, вычеркивая из памяти то, что всего несколько секунд назад совал ее себе в рот. Затем посмотрел на Габу и сказал:

— Если ты хоть кому-то расскажешь, что это такое и что я это сунул себе в рот — я тебя прибью, ты меня понял⁈

— Габу никому не скажет, — он явно отнесся серьезно к моей угрозе и, к моему удивлению, продемонстрировал жест, будто застегивает свой широкий рот на молнию.

— Ладно, пошли, и так полдня потеряли. Веди уже на выход. И еще — расскажи мне про товарища Мао и как он может помочь мне найти Чужака. Ты сам говорил, что твой хозяин с ним дружил, — сказал я, двигаясь к выходу из пещеры.

— Да, господин. Хозяин называл господина Мао своим другом, но Габу почти ничего про него не знает. Когда хозяин познакомился с господином Мао, Габу еще не было.

— Нет, ты все же бесполезный, — пробормотал я, шагая вперед.

Выйдя из пещеры, я осмотрелся и принялся осторожно спускаться по склону горы, следуя за Габу, который ловко прыгал впереди, отталкиваясь от толстых корней деревьев. Что удивительно — на обратном пути я ни разу не оступился и даже успел уверовать, что именно так работает дерьмо Журавля, покоящееся у меня в кармане, принося удачу.

Но внезапно фортуна неожиданно решила все же отвернуться от меня. Я неуклюже зацепился за клок травы и с грохотом покатился вниз, переворачиваясь через голову. Остановился я лишь спустя несколько десятков метров, едва не впечатавшись лбом в толстый ствол дерева. Хотя, надо признать, мне все же повезло — сделав пару пируэтов, я ничего себе не сломал. И даже ничего не болело. Впрочем, это скорее заслуга моего обновленного тела, которое было куда прочнее, чем у обычных людей.

Черт… Осторожно поднявшись, я заодно еще раз проверил, не сломал ли чего. Но нет — руки, ноги целы. Окончательно встав, я еще раз покрутил всеми конечностями, убеждаясь, что все на месте.

— Господин Тэ Хо, вы целы? — наконец-то допрыгал до меня Габу.

— Цел… Только не совсем, — сказал я, заметив огромную дырку на штанах прямо на ползадницы. Да и весь был покрыт грязью и прилипшей подгнившей листвой.

Почесав подбородок и еще раз оценив свой гламурный вид, я глубоко вздохнул и подумал: жадность никогда до добра не доводит. Поддался я на сладкие обещания этого земноводного — и вот итог. И что теперь делать? Возвращаться домой, чтобы привести себя в подобающий вид, — до жути не хотелось. Я и так полдня потерял, а такими темпами впустую уйдет еще один день.

Уже собираясь продолжить спуск, я бросил взгляд на Габу, который зачем-то начал рыться в грязи, словно какая-то собака. Может, от страха решил в землю закопаться… Впрочем, туда ему и дорога.

— Можешь не копать себе могилу, я пока убивать тебя не планирую, — сказал я, все же поддавшись интересу. Подойдя поближе, я посмотрел, что же он там такого нашел.

— Господин, тут это… — ответил он, указывая на невысокое растение, которое аккуратно обкапывал со всех сторон. С тонким стеблем и пятью резными листьями, оно выглядело совсем обычно.

— Что это? — Я наклонился и присмотрелся, но все равно ничего не понял. Обычный сорняк, и что?

— Господин, это инсам, корень жизни, — сказал Габу, продолжая бережно откапывать растение. — Я слышал, что сейчас его принято называть женьшенем.

— А ну, лапы прочь! — рявкнул я, отшвырнув жабу ударом ноги, мгновенно оценив ситуацию.

Я слышал о женьшене. Да кто о нем не слышал? Дикие корни стоят безумных денег, и я не мог позволить этой жабе наложить свои перепончатые лапы на такую драгоценность. Верхушка корня уже показалась из земли, и я потянулся к нему.

— Господин, с ним надо очень осторожно, иначе сила, которую он копил, может пропасть, — сказал Габу, вернувшись к корню.

— Это мой корень! — Я не дал ему подступиться, прикрыв растение рукой, а второй уже схватился за стебель, чтобы вырвать корешок.

— Господин, не надо! Я лишь хочу выкопать его для вас, — сказал Габу.

Впрочем, я ему не особо поверил.

Я посмотрел на жабу, потом — ей прямо в глаза, и спросил:

— Отвечай честно, ты хочешь сожрать этот корень?

В тот же момент моя голова загудела, будто внутри что-то взорвалось.

— Габу не нужен этот корень жизни. Габу хочет добыть его для вас, чтобы он сохранил свою силу, — промолвила жаба, глядя на меня своими большими, влажными глазами.

«Ага, так я тебе и поверил», — подумал я, но все же махнул ему рукой: мол, делай что хочешь. При этом оставался настороже и готовясь пинком отправить жабу вполет если он совершит хоть малейшее поползновение на этот ценный корешок.

Но уже спустя несколько минут Габу бережно, почти с благоговением, протянул мне корешок — словно это был не корень, а младенец.

— Страшный какой… — сказал я, глядя на странного вида корешок, который чем-то напоминал уродливого человечка с раздутыми ногами и руками, от которых в разные стороны расходились отростки. — Сколько ты говоришь ему лет?

— Габу точно не знает, но, судя по исходящей от него жизненной силе, его возраст не меньше сотни лет, а может, и двух, — ответил он, не сводя глаз с корня в моих руках.

Я снял куртку и аккуратно завернул в нее драгоценное растение, а после положил его в рюкзак. Затем задумался: может, все же этот помет журавля действительно работает? А вдруг мне так повезло именно потому, что я попробовал его на зуб?

Дурная мысль пронеслась в голове: «А вдруг на этом склоне, скрытом от людей сотни лет, еще растет что-то настолько же ценное, например, еще один корешок?» Я достал из кармана «жемчужину», поднес ее ко рту… но все же не стал лобызать ее и убрал обратно в карман.

Кстати, а что, если заставить всех сотрудников целовать этот шарик перед работой — на удачу? Я заулыбался, представляя, как контракты сами собой валятся на мою новенькую компанию. Хотя… нет. Вполне возможно, удача не бесконечна? Лучше просто положить его в офисе на стол в стеклянную коробочку как музейный экспонат — пусть потихоньку приносит удачу всем и понемногу.

В приподнятом настроении я все же добрался до дороги, где оставил машину. Правда, путь вышел куда длиннее, чем рассчитывал. Я, словно тот заядлый грибник, обшаривал взглядом каждую травинку и каждое дерево причем по нескольку раз. Кстати, грибы я действительно нашел. По словам Габу — съедобные и даже полезные. Вот только собирать их, полагаясь на честность жабы, я не стал. А вот он сам с удовольствием сожрал парочку и даже довольно рыгнул после этого.

Да какого черта⁈ Ругаясь вслух, я уже третий круг нарезал по небольшой деревушке, которая находилась как раз у того самого места, куда мне нужно, в поисках магазина одежды, но, кроме маленького овощного ларька, который, видимо, рассчитывал на проезжающих горожан, желавших купить фермерские овощи, и крохотного продуктового магазинчика с почти добела выцветшей вывеской, так ничего и не нашел.

— Хозяин, не подскажете, у вас тут есть магазин одежды? — спросил я у довольно субтильного мужичка лет пятидесяти, лицо которого показались мне смутно знакомыми, когда я зашел в продуктовый.

— И где же тебя так угораздило? — спросил он, окинув взглядом мой удручающий внешний вид. К тому же, пока я спускался с горы, дыра на заднице еще больше разошлась.

— С горы упал, — честно признался я. — Так что, хозяин, есть тут где-нибудь место, где можно хотя бы штаны или шорты на крайний случай купить?

— Только в городе. Это минут сорок по дороге, но там, наверное, уже все закрылось, — сказал он, взглянув на старые настенные часы, стрелки которых приближались к восьми вечера.

А все это из-за Габу, который сейчас с интересом разглядывал какие-то странные закуски на одной из полок магазина. Я взял пакетик с неизвестной снедью, положил его на прилавок и рядом купюру в тысячу вон.

— Спасибо за покупку, — улыбнулся мужичок.

— И вам спасибо, надеюсь все же успею в город, — ответил я, взял закуску и направился к выходу.

— Постой, — вдруг остановил меня хозяин. — У меня дома есть одежда сына. Жена давно говорила, что пора выбросить это тряпье — раз он вырос таким неблагодарным и после отъезда в Сеул ни разу даже не навестил родительский дом.

Я еще раз взглянул на часы и прикинул: до ночи, конечно, успею, но что, если там все же закрыто? А появляться в таком виде перед каким-то другом той обезьяны — не лучшее решение. Вполне возможно, это уважаемая персона, на которую стоит произвести хорошее впечатление.

— Хорошо, хозяин, — согласился я.

— Зови меня аджосси, — улыбнулся он и двинулся к выходу из магазина, а я посмотрел на его субтильную спину, и у меня в голове снова всплыло смутное ощущение, что где-то я его видел.

Забросив в машину пачку не то чипсов, не то еще чего-то и дав команду жабе не вылезать, пока я не вернусь, я все же последовал за этим аджосси.

— А закрыть? — спросил я, когда он оставив магазин открытым и направившись по дороге.

— Закрыть? — удивленно посмотрел он на меня. — Странные вы, городские.

— Не берите в голову, аджосси, — махнул я рукой.

— На самом деле магазинчиком заведует моя супруга, но сегодня она уехала в город за товаром, — сказал аджосси, пока мы заходили во двор небольшого дома в старом стиле. У него был уютный дворик и даже маленький сад, а сам дом располагался на окраине деревни.

Но тут мое внимание привлекло странное существо, похожее на оранжевый кабачок на ножках. Оно бегало по двору, пытаясь поймать бабочку, которая все время ускользала от его маленьких ручек. В конце концов, оно догнало ее, сунуло в рот, пожевало, а затем посмотрело прямо на меня.

— Ты меня видишь? — вдруг произнес этот дух, пережевывая бедную бабочку.

А потом и вовсе громко отрыгнул, после чего засеменил тонкими ножками ко мне.

— Ты меня видишь⁈

— Ты меня… — не успел договорить дух, когда моя нога впечаталась в него, отправив в полет.

Сэйрин говорила, что за пределами крупных городов ее часто донимают мелкие духи, которым не нравится городская суета. А еще я слышал, что если их сразу не прогнать, они могут привязаться. И почему-то они очень часто хотят играть, словно маленькие дети.

— Оса, — быстро сказал я, встретившись взглядом с аджосси, который подозрительно посмотрел на меня.

— Черт, я только вчера гнездо в сарае уничтожил, но, видимо, они где-то еще завелись, — пробормотал он, внимательно осматривая крышу. Ничего не найдя, махнул рукой и направился в дом.

Снаружи дом выглядел мрачно, но внутри оказался довольно светлым, просторным и… каким-то уютным. Везде висели фотографии. Мой взгляд остановился на одной, под которой была медаль с надписью «За старание».

— Это нашего сына, — сказал аджосси.

И тут меня осенило. Я наконец понял, кого он мне так напоминал. Это был Чон Ук! Хмурое лицо с фотографии смотрело прямо на меня. Хоть на снимке ему было не больше пятнадцати, это был точно он. Я даже мысленно услышал его фирменное «Жизнь — боль».

— Чон Ук? — невольно произнес я.

— Аа? — удивленно посмотрел на меня аджосси. — Ты знаком с вашим сыном?

— Не то чтобы знаком… — Я невольно усмехнулся. — Мы с ним живем вместе. Точнее, он у меня снимает часть комнаты.

— Значит, ты Ким Тэ Хо? — уточнил он и достал старенький смартфон. В этот же момент у меня в кармане зазвонил телефон.

Я достал его и взглянул на экран.

— И правда… — Аджосси улыбнулся. — Ты прости, мы просто попросили сына дать нам номер его соседа на всякий случай. Не думал, что случаются такие совпадения.

Вот магазин, он не закрыл, а мне доверять не стал. Значит, и до таких мест докатилось то недоверие, которое пронизывает всех горожан, ищущих подвох в любом совпадении. И я бы на его месте поступил точно так же, поэтому даже не подумал обижаться. Кто знает, может, я мошенник и сейчас начну петь песню про то, что их сыну нужны деньги или что он поссорился с некими людьми, с которыми ссориться не стоит.

— Да уж, я тоже… — сказал я, ощущая, насколько странной оказалась эта встреча. И эту странность обязательно надо запомнить. Не просто так к нему Ма Ри проявляет такой интерес. А сейчас и та обезьяна послала меня именно в эти края.

— Знаешь, я даже брата попросил помочь ему с работой. Он у нас не общительный… И зачем он в этот ваш Сеул поехал? В последнее время молодежь, наоборот, все больше бежит из городов. Вот в соседней деревне даже… как же его… А, точно! Блогер завелся, на земле работает, снимает все. Я даже на его канал подписался, — сказал он, доставая смартфон.

Он начал что-то нажимать, видимо, собираясь показать мне канал этого самого блогера-фермера, но внезапно оторвался от экрана.

— Ох, прости! — спохватился он. — Тебе же переодеться надо.

Он все же отвел меня в небольшую, но светлую комнату. Внутри стояли кровать, письменный стол, на котором стоял какой-то красный робот, и несколько не особо больших коробок, сложенных в углу.

— А это защитник Зиг. Чон Ук в детстве часто с ним играл и говорил, что он защищает его от монстров, живущих во дворе нашего дома, — сказал аджосси, заметив мой интерес к роботу.

— У меня тоже что-то похожее было, — честно признался я. И правда, в детстве у меня была любимая игрушка — не робот, правда, а сурового вида мужик в военной форме, которого как-то притащил один из собутыльников моего попаши.

— Вот в этих коробках одежда нашего Чон Ука. Можешь взять, что хочешь, — кивнул он на коробки. — А я пока схожу, что-нибудь перекусить приготовлю.

Оставшись один, я открыл одну из коробок и почти сразу наткнулся на довольно старенький, но почти не тронутый временем спортивный костюм с гордым словом «Адидас» на спине и тремя полосками.

Честно говоря, можно было бы найти что-то и получше, но мне не особо хотелось копаться в чужих вещах, даже если они принадлежали Чон Уку. Так что я решил — пусть будет «Адидас».

— Жена, ты не поверишь… — раздался голос аджосси из-за двери, когда я уже оделся и собирался выйти из комнаты.

— Я тебя попросила приглядеть за магазином пару часов, а ты сбежал! Да еще и пьешь!

За этим последовал глухой шлепок, а затем протяжный вскрик:

— Ааа!

— Да постой ты, женщина! — взвыл аджосси после очередного увесистого удара.

— Я тебя сейчас прибью! — продолжала бушевать она.

— Да дай сказать хоть слово!

Я открыл дверь и застал живописную сцену: энергичная женщина, довольно бодро выглядевшая для своего возраста, занесла над головой потрепанный тапок, явно готовясь нанести контрольный удар.

Заметив меня, она резко перевела взгляд и подозрительно прищурилась.

— А ты еще кто такой⁈ — взвизгнула она и, не опуская тапка, шагнула в мою сторону.

Я быстро оценил обстановку — а точнее, надвигающуюся на меня угрозу с оружием в виде тапка — и решил, что лучше срочно применить стратегию экстренного отступления. Без лишних колебаний я вернулся в комнату и захлопнул за собой дверь, надеясь, что аджосси все-таки сможет утихомирить свою грозную супругу.

Загрузка...