Глава 24


Меня разрывает от противоречивых эмоций. Мне страшно. Шассир прислал Ашилю лилию, и Велье рядом. Вдруг я со своим даром все еще нужна им? И еще они пытаются собрать ключ, выпустить голема и устроить веселое светопреставление.

Вот это повезло! Вот это я спряталась на границах империи! Молодец, Катька. Чего уж...

От свечей поднимается едкий дым и мне становится неприятно. К горлу подступает тошнота и я возвращаюсь к экипажу. Что это за неожиданная слабость? Наверное, свечи пакостные... некромантические.

На обратном пути я ни с кем не разговариваю, просто смотрю в окно – меня снова разрывают сомнения.

Понятно, что в особняке наместника безопасно и мне лучше оставаться там. Но как же не хочется. Я все еще не простила Ашиля. И где-то в Брае сейчас мучается Софи – возможно, она в смертельной опасности, в отчаянии ждет помощи, а я бездействую.

В холле особняка к Ашилю подходит Палмер и чинно сообщает, что его ждет генерал Партон.

– Кажется, были замечены попытки прорыва со стороны демонов, – тихо произносит дворецкий. – И еще наблюдается странная активность на границе с пустыней.

Ашиль хмурится и кивает. А я надеюсь, что это не наша с ним прогулка в песках вызвала такой эффект. Или, может, тетя Розалия наследила. Земли демонов расположены в другом измерении и я смутно представляю, как они шастают туда-сюда.

Я прохожу в малую гостиную, и ди Кар’рас увязывается за мной. Там уже прибрано, но реставрацию провести, конечно, не успели. В центре комнаты одиноко стоит мягкий диван и я на него неизящно плюхаюсь, бросаю сумочку рядом на сидение.

И снова эта усталость.

Наклоняюсь, чтобы потереть щиколотки, и вдруг вижу на паркете свой браслет. Змей вернулся в свое вместилище.

Ди Кар’рас опускается рядом со мной. А я хватаю браслет, поспешно прячу его в карман юбки и немного отодвигаюсь от дракона.

– Простите, что предложил вам стать любовницей, Кати. Но удочерить вас я никак не смогу, – от этой чешуйчатой язвы исходит знакомая уже сила, и хочется подчиниться ей, прислониться к сильному плечу и ни о чем не думать.

Впрочем, я знаю, что это не мой путь. Уж очень много «но». Мое тело слишком ярко помнит Ашиля и я не смогу так быстро переключиться на другого мужчину. Мне нужно время. Нужно время, чтобы забыть и... не сравнивать. Кажется, что погрузившись в учебу и хлопоты, я обману разорванное сердце. Но я должна быть одна – так легче.

И я не хочу больше ни от кого зависеть. Сменить одну золотую клетку на другую? И потом... я демоница.

Усмехаюсь и качаю головой.

– Я все равно сбегу от него, – мои слова звучат решительно. – Как наладится все, так и сбегу. Поступлю в академию и... постараюсь перетащить сюда маму.

– В любом случае вы можете на меня рассчитывать, Кати.

– Правда? Вы не в обиде? – поворачиваю я к нему голову.

– Нет, конечно. Я древний дракон. Циничный и выжженый изнутри. Вы как будто пробудили во мне что-то... Давно позабытое после смерти Истинной. Но это все иллюзии.

– Тогда помогите мне встретиться с Иво Асье. И еще. Я получила записку от Софи Велье.

Я копаюсь в сумочке и достаю послание.

– Вы ведь помните газетные статьи? Софи здесь, я ее видела. Мы столкнулись в городе, но она убежала, сунув мне в карман это.

Ди Кар’рас внимательно изучает листок.

– Это может быть ловушкой. Но проверить адрес стоит.

– Вы пойдете со мной? – с надеждой интересуюсь я, а дракон хохочет.

– Вы прелесть, Кати. Но я скажу иначе – разрешу ли я вам пойти со мной? Дело пахнет засадой. Ну, и ваш, достойный во всех отношениях, Истинный не выпускает вас из дома.

Ох, да. Этот параноик ограничил мне передвижение!

– Мы можем ткнуть ему в нос наш магический договор, – предлагаю я. – Кстати, что светит за его нарушение?

– Огромный штраф, – отвечает дракон.

– Штраф заплатит Ашиль, – тяну я расстроенно.

– А берут не деньгами, – ди Кар’рас хмыкает.

– А тогда чем же? – у меня загораются глаза от любопытства.

– Если человек нарушает трудовой договор, то потом его вынуждают работать бесплатно еще полгода. Если поймают, конечно.

Я смеюсь. А вот это лорду Ферештеху точно не понравится!

– Но если он узнает, что договора нет? – вдруг осеняет меня неприятная мысль.

– И что нам мешает заключить его? – дракон недоуменно приподнимает бровь.

Я снова смеюсь. До чего же с ди Кар’расом весело. Жаль, что он дракон, а я демоница.

При воспоминании о собственной внезапной трансформации меня передергивает, но я об этом ужасе подумаю после.

Пока Ашиль принимает у себя генерала-как-его-там, мы с драконом тихонько заключаем магический договор и через пару минут специальная карточка с печатью лежит у меня в сумочке.

В комнату заходит экономка.

– Лорд ди Кар’рас, мирри Стивс! Тут же все разворочено, – она печально обводит взглядом комнату. – Лорд Ферештех велел накрыть стол на веранде. Ужин получился поздний, но уж как есть. Все будет готово через час.

– Спасибо, мирри Лаизия, – я улыбаюсь и поднимаюсь на ноги. За мной следом встает дракон.

– За ужином я представлю свой план по поимке преступников, Кати. Но мне понадобится помощь Ферештеха. – говорит он серьезно. – Время не терпит. Нельзя позволить, чтобы Велье проникли в город и нашли голема.

Этот час я использую, чтобы освежиться и переодеться. Красивых платьев у меня нет, одни сплошные строгие блузки и юбки. Но перед кем мне красоваться? Ловлю себя на идиотском желании выглядеть притягательно для Ашиля и злюсь.

Нет, так не пойдет, Катя. С Ашилем пора заканчивать. Но в этот момент в дверь стучат.

– Это я, мирри Лаизия!

– Войдите!

Экономка входит, и я вижу у нее в руках вечерний наряд, висящий на плечиках. Светло-розовое платье с кружевом цвета слоновой кости. При этом оно пошито с помощью магии – у Софи имелись такие. По пышной юбке пробегают искорки и ткань словно колышется.

– Я не могу принять это, – хмурюсь я.

– Кхм, – видимо, и самой экономке неудобно. Я ведь тут известна, как секретарь дознавателя. – Лорд Ферештех просил передать, что за ужином присутствует генерал Партон. И лорд желает, чтобы вы... кхм... соответствовали.

Вот же гад! Но платье притягивает взгляд, и так и хочется дотронуться до ткани.

Я выхожу на веранду и с невольным удовольствием ловлю восхищенные мужские взгляды. Розовое платье соблазнительно подчеркивает фигуру, а с пышной юбки сыпятся золотисто-розовые искорки.

Мужчины встают и я прохожу к столу, потупив глаза, чувствуя себя настоящей леди. Лакей выдвигает мне стул и я сажусь, улыбаюсь, оглядываю раскинувшийся перед глазами сад. В воздухе стоит пьянящий аромат местных цветов, поют цикады, резные колонки веранды увивают белые розы – Ашиль проявил отличный вкус, велев накрыть легкий ужин в таком красивом месте.

Генерал Партон оказывается седым коренастым воякой с обветренным лицом. Он возвращается к теме демонов и продолжает рассказ о том, что на границе с пустыней вдруг стало особенно неспокойно.

Ашиль хмурится, но не прерывает его, а Партон обращается непосредственно к ди Кар’расу – видимо, считает, что дракон заслуживает больше доверия.

Я молчу, но в глубине души меня это раздражает. Ведь я теперь тоже в стане рогатых.

– Все началось с пропажи жезла из музея, – ворчит старый генерал. – Большинство архаичных и никому не нужных артефактов были когда-то изготовлены учеными демонами. К нам даже возмущенная делегация оттуда заявилась, но в Брае наместника на тот момент не было, а принять послов песчаных в Ледоне их императорское величество Гратин отказались.

– Я приму песчаных, если они появятся, – говорит Ашиль.

– Так они и не исчезали. Затихли на время, а со вчерашнего дня пытаются прорвать магическую стену Брая. Она тут искусственная, так как провинция раньше входила в состав королевства демонов, – объясняет генерал, на этот раз зачем-то обращаясь ко мне.

Я не просила пояснений, но он приосанивается и оглаживает меня масляным взглядом. Ашиль это тоже видит и недобро улыбается откинувшись на спинку стула.

Ди Кар’рас слушает генерала со скучающим видом и пойди пойми, что он там думает.

– Как с ума посходили, уже тридцать попыток прорыва с утра. И еще фонило ледяной магией, – с этими словами генерал Партон поворачивается к Ашилю и неприязненно смотрит на него, а тот ему лучезарно улыбается.

Так лучезарно, что становится даже тревожно за пожилого генерала.

– Генерал Партон, – цедит Ашиль лениво. – Я часто пользуюсь ледяной магией и вам пора бы уже привыкнуть. Но что касается песчаных... Я не понимаю, почему вы целый вечер донимаете меня по этому поводу. Мне трудно поверить, что они не пытались вступить с вами в контакт, или, на худой конец, прислать посла.

– Но император Гратин не стал принимать их в Ледоне. Зачем же нам с ними разговаривать... – начинает генерал.

А Ашиль сжимает губы и тяжело на него смотрит, при этом сохраняя на красивом лице невозмутимое выражение.

– Вы, по всей видимости, не поняли что император назначил наместником Брая меня. И вы ведь знаете, что это означает, а?

Прямой как палка генерал выпрямляется еще больше.

– Это означает, что я отражение власти его императорского величества в этих местах, я его глаза, его уши и его воля, – холодные слова Ашиля в наступившей тишине падают тяжело, как булыжники, и даже лакей, кажется, слился со стенкой.

И еще на веранде становится холодно.

Ашиль поднимает руку и перед его ладонью возникает императорский знак в форме головы дракона.

– Когда вы пытаетесь действовать в обход меня, вы действуете в обход своего императора.

Ди Кар’рас с любопытством следит за Ашилем, но не вмешивается. А генерал все больше и больше бледнеет.

– Во время своего последнего визита в армию я обратил внимание на лейтенанта Шарша. Думаю, он мог бы занять ваше место, Партон, – Ашиль многозначительно пропускает слово «генерал», обратившись к вояке просто по фамилии.

У того желваки играют на скулах от злобы, но он ничего не может поделать

– Шарш полудемон, – выдавливает он. – Занял место в армии только благодаря матери драконице.

– А разве это имеет какое-то значение? – удивленно спрашивает Ашиль, а ди Кар’рас хмыкает.

Не знаю, как бывший генерал доедает свою рыбу, но как только становится возможным, он подскакивает и удаляется, сославшись на дела.

Дракон вздыхает.

– Что-то мне подсказывает, что император Гратин очень пожалеет о своем решении доверить вам целую провинцию, – замечает он.

– Вы хотели поговорить со мной о расследовании, – сдержанно отвечает Ашиль.

Он больше не похож на беззаботного и лихого парня, каким был совсем недавно. В уголках губ залегли жесткие складки, а глаза приобрели характерный ледяной блеск.

– И я буду вам безумно благодарен, если вы вернете нормальную температуру воздуха, лорд Ферештех, – небрежно роняет дракон.

И правда – на веранде слишком уж похолодало.

Ашиль вздрагивает, словно очнувшись, и теплый воздух врывается из сада, приятно обвевая открытые плечи. Свой след от ожога, кстати, я больше не скрываю, но это Ашиль избавил меня от дурацкого комплекса.

– Слушаю вас, лорд ди Кар’рас.

– Завтра с утра я пошлю запрос в Ледон, но мы уже знаем, что за убийством Олири Пару стоят Велье, – дракон довольно щурит глаза. – Воришка собирал артефакты, возможно, знал о ключе в заброшенный город, но его решили устранить, а собранные им артефакты и осколки кристаллов забрать. Как это обычно бывает – сильные хищники съели слабого.

– К леди Асье приходили, спрашивали о семейных реликвиях, – вспоминаю я.

– О тех, что давным-давно утянул ее племянник? – смеется дракон. – Я нашел эту информацию в ваших записях, Кати. Леди Асье подавала жалобу комиссару ди Бар’рону, но по времени выходит, что к ней приходил несчастный Олири.

– И чем я могу помочь вам? – нетерпеливо интересуется Ашиль.

– Я хочу устроить ловушку. Знаю, вы планируете бал.

– Палмер планирует, – кривится Ашиль.

– Обычно в праздничные дни наместники Брая устраивают выставки артефактов демонов. Каждый раз разные. У этой традиции имеется много целей – подчеркнуть власть драконов, завладевших наследием песчаных демонов, привлечь на праздник влиятельных гостей. Поверьте, те карточки, что вы получаете и копите на письменном столе, только начало, лорд Ферештех. На бал съедутся со всего Пазаданора, чтобы посмотреть на редкости. Я договорюсь с ди Бар’роном, чтобы нам предоставили самые ценные предметы из сейфа.


– Считаете, Велье не догадаются, что это ловушка? – Ашиль скептически приподнимает брови.

– Велье навещают такие мероприятия каждый год. Наверняка ждут выставку и в этом сезоне. Они приедут в числе прочих аристократов, а я подготовлю почву. Объявлю дело закрытым и анонсирую свой отъезд.

– А кого назначите преступником? – недоверчиво качает головой Ашиль.

– Актера Бланко. За ним следят люди комиссара, они не дадут ему сбежать. А так как Бланко личность весьма темная и замешанная во многих незаконных схемах, то посидеть немного в тюрьме ему полезно.

– Ваш план слишком шаток.

– Я не любитель строить планы. Конечно же, придется импровизировать.

После ужина я немного гуляю в саду, а затем обхожу комнаты особняка. Тут красиво, но многие залы не обжиты. В бальном зале, например, зачехлены стулья и диванчики у стен, покрыты материей зеркала и картины. Магические огни мягко освещают неуютное пространство.

Ашиль уверил, что закажет дорогую иллюзию, которая скроет черты моего лица. Никто не узнает в невзрачной простушке Катю Крылову. Но я нужна на балу, как "специалист по Велье".

Так хочется, чтобы виновных покарали побыстрее, а я смогла, наконец, уйти.

Хлопает створка двери и я вздрагиваю. Ну вот – Ашиль разыскал меня.

– Не хочу с тобой говорить, – фыркаю я.

Он не отвечает. Прислоняется к косяку и молча раздевает меня глазами. Его мундир расстегнут. Поза расслабленна, но только на первый взгляд. Я прямо чую, как он собран и напряжен... готов к прыжку.

Я быстро иду ему навстречу и хочу пройти мимо, чтобы выйти из зала, такого огромного, но как будто оставшегося без воздуха. Тут слишком жарко, тут слишком приторно пахнет цветами.

Но Ашиль не дает мне пройти, и я застреваю между дверным косяком и его горячим телом. Запах цветов перебивается более резким, горьковатым мужским запахом.

Загрузка...