Глава 9

Вы когда-нибудь бывали во дворцах? Нет? Вот и хорошо, не рекомендую.

Территория огромная, народа вроде бы много, но как только захочешь что-то спросить, все сразу исчезают. Пару раз нам удалось поймать местный персонал: двух прачек и работника кухни. Толку от них оказалось немного. Ничего по существу они сказать не смогли, поскольку мы забрели в хозяйственную часть и окончательно заплутали.

— Зачем столько всего насажали? — возмущался Санни, ведя нас в обход очередных декоративных кустов. — За деревьями ничего не видно. Это же не парк… или всё-таки парк?

— Зато травки здесь хорошие растут. Смотри, ленивец. Подсох, правда, для зелья уже не годится. Хотя согласен, деревьев многовато, — ответил я.

— Это специально так сделано, чтобы взор Правителя не натыкался на все эти служебные помещения, если он изволит выглянуть в окно, — просветил нас Айрик. — Прачечные и прочее маскируют зеленью.

— А слуги сами тут не блуждают? По-моему, эти ягодные кусты дикой шикши мы уже третий раз проходим, — заметил я, узнав приметное место.

— Они здесь живут и работают годами, — снова пояснил Айрик.

— Предлагаю идти прямо, — Санни махнул рукой в сторону, минуя аккуратные парковые дорожки.

— Заодно что-нибудь полезное соберём, — оживился я, заметив в траве луговой розоцвет.

Обычно его детям при кашле заваривают, но на данный момент у нас совсем не осталось запаса трав.

— О! Гусятник! — радостно выкрикнул Санни, отвлекая меня от сбора розоцвета, и тут же пояснил для Айрика: — Он входит в состав зелья ночного видения.

— И просто так растёт под ногами? — удивился приятель, присаживаясь на корточки перед невзрачным стебельком.

— Он неприхотлив. У нас в школе травников тоже просто в парке рос, — добавил я, прикидывая, куда складывать находки.

Следующие полчаса мы дружно ползали среди деревьев, выискивая что-нибудь полезное. Айрик пожаловался, что с непривычки заболела спина, а потом вдруг встрепенулся и, наставив на меня указательный палец, заявил:

— Вы мне закапали в глаза то средство для ночного видения!

— Молодец, сообразительный, — не стал я отнекиваться и снова рассказывать историю, как магия повлияла на глаза. — И что?

— Да ничего… — смутился Айрик. — Спасибо, конечно.

Увлекшись сбором трав, мы совсем забыли о первоначальной цели. И всё же каким-то невероятным образом добрались до одного из входов во дворец. Понятное дело, не парадного и даже не второстепенного. Это была простая дверца.

Санни деловито упаковал травы в заплечные сумки, перестелив пучки чистыми портянками, и без раздумий двинулся вперёд.

— Во дворце помещений слишком много. Надо бы кого-нибудь найти, — напомнил Айрик, что наши блуждания по парковой зоне — ещё не самая большая проблема.

Я же задумался, у кого и что спрашивать. Идея найти его дядю хорошая, но нас вроде как пригласили для охраны дворца. Потом, случайно или намеренно, что-то перепутали и передали в подчинение не магам, а охране. Вполне возможно, казначей решил так отомстить — кристаллы-то ему не достались.

Значит, всё-таки стоит поискать отряд магов.

Оставался только один вопрос: как нам им представиться?

— Помните, нам на портальной станции, куда мы вышли после уничтожения трёх тварей, дали документы, что мы эксперты, — припомнил Айрик после того, как я озвучил возможную месть со стороны его дяди. — Жаль, не додумался взять их с собой.

— У меня они есть, — тут же отреагировал я, подразумевая, что наши документы хранились в магическом мешке.

Идея всем чрезвычайно понравилась. Нас ведь официально зачислили в штат тех, кто занимается борьбой с тварями.

Санни мой намёк понял правильно и принялся отвлекать Айрика разными вопросами, дав мне возможность незаметно извлечь нужные бумаги. Уверенности заметно прибавилось. При встрече с начальством не придётся невнятно блеять, кто мы такие и что здесь делаем. Достаточно сказать: «эксперты по иномирным тварям». Согласитесь, звучит внушительно.

Осталось только найти тех, кого заинтересуют наши персоны.

Пока же мы двигались по малоосвещенным коридорам. Айрик вдруг свернул налево, и мы последовали за ним. Как оказалось, приятель расслышал чьи-то голоса и поспешил к ним, пока мы снова не затерялись в дворцовых переходах.

Неожиданно вышли в широкий освещённый холл, где нас сразу заметила дородная дама. По виду из обеспеченных, но не благородных семей.

— Где вас носит⁈ — возмутилась женщина, колыхнув внушительным бюстом. — Я что, до вечера должна всех собирать? Бегом в столовую. Поедите и отправляйтесь в сортировочную.

Айрик уже открыл рот для возражений, но я тихонько ткнул его локтем в бок. Поесть нам не помешает. Лично я уже проголодался. Санни был со мной полностью солидарен. Не отрывая взгляда от выдающихся достоинств дамы, он первым направился в указанную сторону и, лишь переступив порог, отвел глаза.

Что ни говори, а женская красота страшная сила. Ишь как его пробрало! Это вам не костлявые дамы рода Лирван, где даже в одежде не особо разглядишь формы. Уверен, раздень такую титулованную госпожу, и вовсе опечалишься, созерцая весьма скромные достоинства.

— Трапезная для прислуги, — отвлёк меня от размышлений о женской красоте тихий шёпот Айрика.

— Какая разница, где будем есть? — не понял я сути претензии.

— Зато потом при случае сможешь похвастаться, что обедал во дворце, — хохотнул Санни.

Кстати, прислугу Правителя кормят вполне достойно. В глубокие тарелки нам налили густого супа. Подавальщица пояснила, что после него с этой же посудой нужно подойти к тётке, которая положит кашу с мясной подливой.

— Даже не начинай, — пресёк я возможные протесты лордика.

Айрик нахмурился и с брезгливым видом принялся хлебать суп. Впрочем, тарелку он вычистил до дна и от каши с подливой не отказался, несмотря на то что из приборов была одна ложка, а десятка перемен блюд не предлагалось.

Поев и запив всё отваром из трав, мы неспешно выбрались из столовой и, убедившись, что той дамы поблизости нет, отправились дальше. Настроение заметно улучшилось. К тому же мы покинули помещения для прислуги и теперь шли по коридорам, которые гораздо больше напоминали дворец Правителя.

Охраны здесь прибавилось, и наконец нами заинтересовались. Преградив дальнейшее продвижение, нас остановили.

— Эксперты по борьбе с тварями, — небрежно махнул я документом перед лицом одного из трёх мужчин.

— Не молоды ли вы для экспертов? — усомнился он.

— Брешут, — хмыкнул второй.

— Вы хоть раз тех тварей видели? — добавил третий, чем вызвал бурное возмущение со стороны лордика.

— Как ты смеешь! Я Айрик Лирван, лорд! Я лично убил десяток тварей! На мне куртка и сапоги из их кожи!

Санни был менее эмоционален. Он просто стал демонстративно потирать перстни — те, что обозначают род и принадлежность к магам. Охранники, возможно, и не поверили в десяток убитых тварей (нужно будет самому пересчитать, Айрик явно преувеличил свои успехи), но в том, что мы благородные, ни у кого сомнений не возникло.

— Куда направляетесь? — уточнил первый из мужчин.

— Дело в том, что мы неправильно поняли чиновника, доставившего нас во дворец, и заплутали, — включился в разговор Санни. — Не могли бы вы сопроводить нас к магам?

— К дежурным или в штаб? — уточнил мужчина.

— В штаб. Мы же только прибыли, — ответил друг.

В сопровождении тройки охранников мы вскоре добрались к месту сбора магов Правителя. Больше всего это напоминало гостиную: шикарные диваны, резные столики, в углу широкий невысокий шкаф с выдвижными ящиками, заставленными бутылками с алкоголем. Поверхности маленьких столиков былизаставлены пустыми или наполненными вином бокалами.

На наше появление маги отреагировали вяло.

— Новички? А мы по погибшим друзьям горюем, — прокомментировал происходящее ближайший к нам маг. — Наливайте себе чего хотите.

Айрик было дёрнулся, но Санни поймал его за куртку и потащил к выходу. К счастью, один из прислужников оказался поблизости и тут же подскочил к нам.

— Чего господа маги изволят? — поинтересовался мужчина.

— Нас нужно отвести в лабораторию зельеваров и доставить по списку, который я вам сейчас напишу, травы, — ответил я, стараясь подобрать такую интонацию, чтобы сомнений в моей правоте не возникло.

К моему удивлению, приказ был воспринят как должное. И в лабораторию мы попали, и список у меня взяли.

— Где нам здесь питаться? — успел спросить Санни, прежде чем исполнительный прислужник исчез.

— Там же, в штабе. Я уточню, какие спальные помещения вам выделили, — ответил мужчина.

— Ну и бардак у них тут. Приходи кто угодно, делай что хочешь, — высказал общее мнение Айрик.

И я с ним согласился.

— Не стоило столько флаконов заказывать, — заметил Санни, поковырявшись в шкафу, — здесь под сотню будет пустых.

— Про запас останется, — отмахнулся я и тоже присоединился к обшариванию лаборатории.

Друг начал выставлять на стол у окна посуду для варки зелья обездвиживания. На самом деле я заказал травы для пяти разных рецептов, включая зелье ночного видения. Как показал последний бой с тварями, средство крайне нужное. Продать во дворце его вряд ли получится, но мы вроде как пришли помогать.

Вместо оплаты я возьму себе ингредиенты, которые сейчас негде достать. Чтобы Айрик не заскучал, поручил ему нарезать собранный в парке гусятник. Сам занялся дистиллированной водой, но Санни меня притормозил, сняв со стеллажа огромную бутыль, где нужная вода уже была.

К возвращению прислужника с помощниками, тащившими заказ, всё для варки зелий было готово.

— Что-то ещё нужно господам? — поинтересовался тот же мужчина.

Я промычал что-то невнятное, пребывая в блаженстве и перебирая расфасованные по коробочкам травы отличного качества.

Айрик же уточнил у слуги, как приходит оповещение о нападении тварей и куда бежать в случае опасности.

— Хорониться или воевать? — переспросил мужчина.

— Биться конечно! — возмутился лордик и получил подробную информацию о вероятном месте нашего поста.

Группы магов дежурят по десять человек в разных концах дворца, но мы-то особенные, не зря лабораторию зельеваров заняли. Значит, нужно дойти до командира отряда и доложить о прибытии. Собственно, ничего нового. У Лирванов мы точно так же подчинялись командиру. Осталось уточнить имя и хотя бы примерно представлять его внешность.

— Господа, отряд магов Правителя лично возглавляет глава рода Грейхолм, — торжественно объявил прислужник.

Айрик благодарно кивнул, похоже, он в курсе, как выглядит этот лорд. Мне без разницы, но при случае уважение продемонстрирую. Это всегда полезно. Да и на будущее в разговоре можно ненавязчиво ввернуть: «Служил я у семьи Лирван, когда мне довелось лично встретиться с главой рода Грейхолм…» И дальше по ситуации: воевал, беседовал или даже просто обедал. Согласитесь, звучит солидно. Немного странно, конечно, почему лорд оказался командиром, ведь он маг огня, который на тварей не действует.

Санни, послушав мои рассуждения, резонно заметил, что руководить отрядом это ему не мешает. А для нас важно преподнести себя с выгодной стороны и показать действие зелья обездвиживания.

Насколько наш метод борьбы с тварями своеобразный, не берусь судить. Главное, что он работает. Поэтому до позднего вечера я занимался варкой зелий, Санни ассистировал мне и помогал. По очереди мы сходили на ужин. Айрик выполнял роль нашего сопровождающего, почему-то лучше ориентировался во дворце и сразу нашёл дорогу к штабу магов.

В очередной раз никто не задал нам вопросов и не уточнил, зачем мы здесь. Краем уха я услышал комментарий в наш адрес — что-то про молодёжь и привлечение неумех. Но меня это особо не волновало. Больше думал об ужине и поданных блюдах. Честное слово, я предпочёл бы вернуться в столовую для прислуги, где всё просто, понятно и можно управиться одной ложкой, а еду накладывают поочерёдно в одну миску.

Магов во дворце кормили изысканно. Подали каких-то морских гадов. Похоже, порталом с Южного моря доставили. Из всего многообразия я узнал только синих моллюсков и категорически отказался их пробовать, попросив у слуги мясо восьминога. К нему подали гарнир из водорослей. Вспомнил, как повар школы травников пытался накормить нас этим раньше. Мы-то думали, что это трава для нищих, а тут оказывается, её и во дворце подают.

Долго засиживаться и перебирать блюда я не стал и Айрику не дал. У нас зелья настаивались, их нужно было перелить во флаконы и удобно упаковать для переноски. Когда Санни в сопровождении Айрика ушёл ужинать, я сложил приличную часть зелий в секретный мешок. Как знал и заранее освободил место, выгрузив книги и ценности в особняке Лирванов.

Последним готовил лосьон для омоложения кожи. Правителю без разницы, на что я трачу его запасы трав, прислуга тоже не станет спрашивать, а лишняя прибыль мне не помешает. К тому же у Лирванов наверняка найдутся дамы, желающие воспользоваться таким средством. Та же «дама в синем», уверен, не откажется. Не то чтобы она выглядела старо, но явно старше меня минимум вдвое. Невольно я расплылся довольной улыбкой, вспоминая, что заинтересовал уважаемую особу. Вдруг что-то у нас с ней получится, и я потом ей подарочек вручу. Так-то маменька говорила, что это дамы берут на содержание молодых господ и платят им за усердие хм… в постельных делах. Маменька велела мне усердствовать и оплату брать достойную. Правда, сколько именно — она не уточнила. В любом случае отблагодарить я могу.

Получилось восемнадцать флаконов лосьона, таких, что при необходимости можно и на два разделить. Оставшиеся травы я припрятал и навёл порядок в лаборатории. Приди кто завтра утром и не поймет, что здесь готовили зелья. Ни травинки я не оставил, отметая любые вопросы и подозрения. Прислуга-то не спросит, а маги могут поинтересоваться. Я же покажу только зелье обездвиживания и ночного видения. Усилитель слуха, лосьон и «Скрытник» оставим себе. Кстати, на последнем зелье настоял Санни.

Он давно отыскал тот рецепт и загорелся идеей его сварить. Если в двух словах, это тоже капли для глаз. Согласно описанию, человек увидит то, что доступно таким как мне. На самом деле не совсем понятно, как подействуют эти капли. Явно что-то полезное, раз в секретной тетради рецепт записан.

Утаить это от Айрика не получилось бы, он видел, как варили пять разных зелий. Санни рассказал ему, но «типа это секрет». Лордик покладисто угукнул, решив, что мы все рецепты взяли из школы травников. Пусть и дальше так думает. Пока же слаженно опробовали несколько капель «Скрытника».

И… разочаровались.

Никаких секретов не увидели. До этого Санни буквально фонтанировал идеями, как мы увидим скрытые ходы дворца. Не то ходов нет, не то зелье для другого предназначено. Айрик даже решил, что я сварил плохо, что меня возмутило — всё как в рецепте!

И вообще, мы видели лишь малую часть дворца. Даже до спален, выделенных нам, не дошли.

— Господа, извольте по лестнице на второй этаж, — сообщил слуга, когда мы задались вопросом о спальнях.

На втором этаже встретился чиновник, который громко возмущался, что мы ходим там, где не отмечены в журнале. Записал наши имена, выдал ключи от спален и медальоны-пропуска. Между прочим, артефакты мы кровью к себе привязали.

Спальные помещения оказались вполне достойными для дворца Правителя. Мне столько и не требовалось, хватило бы одной кровати. Устал я за этот суетный день и, добравшись до постели с радостью упал на нее.

Загрузка...