Глава 17

Рецепт «Разрыва» мы потом якобы случайно обнаружили в тех книгах, где хранились образцы романтических писем. По словам хранителя библиотеки, ими давно никто не интересовался. Когда-то трепетные юноши рода переписывали оттуда послания для своих избранниц. Кто-то даже вкладывал между страницами цветочки, которые давно засохли и, по словам Санни, создавали ещё больше романтики.

Вот между этими цветочками мы лист с рецептом и спрятали. Потом с охами и ахами показали находку хранителю и сразу потащили её главе рода.

Лорд Лирван моему появлению обрадовался. Думаю, побеседовать он хотел вовсе не о зельях, но быстро увлёкся новым рецептом. Приказал своему доверенному лицу перетрясти всю библиотеку, громко возмущаясь:

— То следователи там редкости находят, то вы какие-то уникальные рецепты вытаскиваете! Мало ли что ещё завалялось, а я и не в курсе.

Идея использовать новое «оружие» против тварей лорду понравилась. Санни особенно напирал на то, что форма небольшого шарика гораздо удобнее, чем флакон с зельем. Я же скромно помалкивал о возможных последствиях, если маг промахнётся.

В переписанном рецепте их мы описали крайне скромно. Любой прочитавший его, решил бы, что в результате получится небольшая дырочка. Правда, насквозь… но главе рода новое оружие показалось достаточно действенным.

Особенность рецепта заключалась в том, что он не требовал магии зельевара. Варить и перемешивать состав следовало исключительно магией воздуха, которая как раз и была родной для рода Лирван. С таким рецептом им мои услуги в будущем могли и не понадобиться.

Первый пробный вариант глава рода, разумеется, желал увидеть в моём исполнении и, судя по всему, надеялся, что дальше кто-нибудь из его родственников осилит этот «простой рецепт», как он выразился.

Угу.

И снова я скромно промолчал. Не будем сразу никого разочаровывать. Пусть попробуют. Это будет примерно так же, как если бы я, начитавшись записей по целительству, решил лечить смертельно больного человека.

— Нужен повод попасть во дворец за тем растением, — задумчиво постукивал пальцем по подбородку глава рода. — Нужен хороший повод…

Хотя мне не хотелось расставаться ещё с одним рецептом, пришлось напомнить:

— Никто и не спросил про те капли, что помогли увидеть настоящую личину преступницы.

— У вас остались эти капли? — встрепенулся лорд, не поняв моего намёка.

— Увы, — развёл я руками. — Но приготовили мы их из тех трав, что нам предоставили во дворце.

— Та-а-ак… — протянул глава рода, погружаясь в размышления.

Похоже, его тоже удивила ситуация, когда следователи задали столько вопросов и при этом забыли о главной причине разоблачения Ирфани Вега.

Мы ведь встречались с ней ещё до поездки во дворец и тогда не заметили подменной личины. Лишь вернувшись, благодаря тем самым каплям увидели, кто на самом деле скрывается под скромной маской компаньонки.

— Напомню Гардевану… — задумчиво произнёс лорд. — Или… нет. Пожалуй, лучше вас сразу отправить во дворец. Да! Так и сделаем!

Он хлопнул в ладоши.

— Завтра же поедете с срочным сообщением о важных фактах.

Всё сложилось на удивление удачно. Лорд Лирван забыл, зачем изначально хотел меня видеть. Желание навязать невесту сменилось более срочным делом.

Зато рецепт, найденный «в библиотеке», он точно никому отдавать не собирался. Листок лорд не вернул, но я и не настаивал, заверив, что уже всё запомнил. При этом он скривился так, словно у него внезапно разболелся зуб. Похоже, рецепт лорд уже считал своей собственностью и был недоволен, что тот может уйти из семьи.

Или не уйдёт?

Его планы женить меня, похоже, никуда не делись. И почему именно меня? Чем Санни хуже?

Ах да, он же Вега, а ведуньи, его родственницы, непредсказуемы в своих действиях. Кроме того, считается, что из нас двоих зельевар — это я. Лорд Лирван сосредоточился на том, чтобы я приготовил необычное средство. Для этого нужно снова попасть во дворец.

Имеющиеся ранее медальоны-пропуски у нас сразу отобрали, как только командир дворцовых магов решил, что в нашей помощи больше не нуждается. Санни считал, что тот обиделся за подарки от Правителя. Нам перепало немало, а ему, по слухам, лишь замечания.

Два дня главе рода Лирван потребовалось, чтобы решить вопрос с посещением дворца. Он задействовал своего брата, казначея Правителя, но этого оказалось мало. Как назло, все следователи, кто активно участвовал в расследовании в особняке Лирван, занялись чем-то другим. По словам дяди Айрика, они нашли какой-то другой способ проверки посетителей дворца, и капли для глаз, помогающие распознать личину или иллюзию, оказались не настолько актуальны, как мы думали.

Лишь благодаря настойчивости казначея кто-то из дворцовых чиновников наконец выдал нам разрешение. Точнее, хотели, чтобы мы сварили зелье в лаборатории Лирванов, мол, травы предоставят. Гардеван Лирван заявил, что никто из дворцовых служащих нужными навыками не владеет. Мало ли что подсунут мальчишки-травники, продукт может быть некачественным, и тогда зелье не получится.

По обмолвкам стало понятно, какие страсти кипели, чтобы нас троих пропустили во дворец. Почему троих? На всякий случай дядя протащил и племянника. Вдруг какая напасть приключится, чтобы родственник обязательно оказался к ней причастным. В смысле, в устранении вероятной беды в виде тварей.

Поохотиться на тварей нам бы точно не помешало. Очередная похвала от Правителя лишней не будет. После в гостях у батюшки можно будет между делом рассказать, как при последнем визите Правитель хвалил нашу преданность, верность и умения, несмотря на молодость.

Айрик столь грандиозных планов не строил и пошутил:

— Главное, снова не повстречайтесь с тётей. Вы её в последнее время часто видите.

— Несмешно, — насупился Санни. — Как будто я сам ищу этих встреч.

— Там на всех входах артефакты стоят, проверки двойные, — напомнил я. — Никто чужой и без пропуска не пройдёт.

По заверению лорда-казначея, во дворец и мышь без спроса не проскочит. Он был уверен в этом ровно до того момента, как на первой же проверке в воротах нас заметил старший охранник и радостно воскликнул:

— О, новички! Сейчас вас сопроводят в казарму!

Мужчина настойчиво попытался увести нас в ту самую казарму, где мы уже не так давно побывали и даже чуть не получили форму. Повезло, что дядя Айрика ждал окончания проверки и вовремя спохватился. Он буквально вырвал племянника из рук охранника. Несколько минут мужчины спорили, пока демонстрация нашей магии полётов не охладила пыл служащего.

— Придёт тётя под личиной молодого парня, и никто её проверять не станет. Сразу уведут в казармы, — недовольно бубнил Санни, следуя за лордом-казначеем, который повёл нас вокруг дворцового комплекса в парк, где росли нужные растения.

«Белый якорь» внешне напоминал пустынное растение, которое мы видели в учебнике и судили по описанию свойств. Якобы оно накапливает жидкость внутри. «Белый якорь» делает то же самое, раздуваясь как шарик во время дождя. Парковые работники считали, что такое растение выглядит красиво, необычно. потому и посадили его.

— Почему называется якорь? — недоумевал Айрик. — Оно же круглое.

— А ты наступи, — хмыкнул я. — Видишь иглы? Проткнут и обувь, и ногу. Никуда не пойдёшь дальше, останешься здесь, как на якоре привязанный.

Айрик потянулся пальцами к иглам, но я его одернул:

— Будет больно. Там сок очень едкий, поэтому взял перчатки и коробку.

— Парочку с корнем вытащи, — советовал Санни. — В вашем поместье посадим на будущее.

Казначей с уважением посмотрел на него и одобрительно кивнул. Мы быстро заполнили коробку растениями, завернули в тряпицу, завязали бечёвкой и передали дяде Айрика. Для себя ещё наберем. Казначей упаковал сверток в сумку и махнул рукой:

— Дальше вы дорогу знаете, а я пошёл.

Места для нас действительно были знакомые. Неподалёку один из выходов, где мы в прошлый раз сражались с тварями. Кстати, отсюда недалеко до столовой прислуги. А если пройти по коридору и затем подняться по лестнице на третий этаж, то можно дойти до покоев прекрасной незнакомки.

Друзья моё предложение не поддержали и подтолкнули в другую сторону.

— Сначала дела, потом твои поиски, — категорично заявил Санни.

Пришлось плестись за ними, тихо вздыхая о несбывшихся надеждах. Санни с Айриком тем временем спорили, куда идти. По идее, стоило сначала забрать травы, а уже потом двигаться в лабораторию. Но просто взять их без уведомления госпожи Галеры не лучшая идея.

— Идём к ней, у нас предписание на руках. Покажем его и после уже за травами, — решил Санни.

Голос этой выдающейся по многим параметрам женщины я услышал издалека. Она кого-то отчитывала, используя не самые культурные выражения. Обычно такими ругательствами обмениваются возницы, когда их экипажи застревают в узком месте.

— Ты совсем идиот! Куда смотрел⁈ Как можно было перепутать «Зеркальную траву» и «Полевой пик»⁈

— Подождём немного, — притормозил Санни. — Пусть остынет.

— Ишь как кричит, — уважительно заметил я. — Из-за толстой двери слышно.

Двери во дворце все крепкие и массивные. Если закрыть замком, не всякой магией выбьешь. Звуки почти не проходят. Но голос госпожи Галеры сильный, а эмоции переполняли её. Интересно, кого она так распекает? Наверное, новичка какого-нибудь. Моим парням тоже стало интересно. Айрик чуть приоткрыл дверь, чтобы образовалась щель, и звуки стали громче.

— Рий попал, — хихикнул Санни.

— Значит, правильно ругает, — покачал я головой. — Три года в школе, и не запомнить таких простых различий.

Слушать госпожу и подглядывать вскоре стало скучно. Я отошёл к лестничному пролёту и посмотрел вниз. Конечно, сразу повстречать незнакомку почти нереально, но всё же… Происходящее за спиной меня перестало интересовать, пока какой-то судорожный выдох друзей не привлёк внимание.

Поведение парней удивило. Они осторожно приоткрыли дверь и напряжённо уставились друг на друга. Потом поспешили вниз по лестнице и меня за собой потащили.

— Я же говорил… — прошептал Айрик.

— Лорд уверял, что здесь порядок… — вторил ему Санни. Я же не понимал, о чём речь.

Спустившись на этаж ниже, друзья просветили:

— Это не Рий, — мрачно произнёс Санни. — Это снова моя проклятая тётя!

— Да ну… — не поверил я.

По здравому смыслу она должна была бежать куда подальше и давно покинуть столицу. Допустим, нас с Санни она сторожила, чтобы отомстить, но зачем пробралась во дворец? И где настоящий Рий?

— Наши зелья на неё не действуют, новое мы ещё не приготовили, — начал рассуждать Санни. — Эрик, оставайся здесь и следи, чтобы травники не ушли, а мы побежим за помощью.

Какую помощь они могли позвать? Простые охранники не помогут. Значит, отправятся к магам. Отряд, собранный для борьбы с тварями, обязан быть на месте. Кто-то на дежурстве, но остальные маги должны находиться в комнатах для отдыха. Парни сумеют их убедить, насколько эта женщина опасна. Пока она их не видела, нападать не станет.

На всякий случай я спустился ещё на один пролёт и занял место между вторым и первым этажами, прикидывая, чем могу противостоять ведунье с артефактами и зельями. Щитом, конечно, я закроюсь. В прошлый раз он мне помог, в любом случае другой защиты нет.

Ничто из имеющегося у меня на ведунью не подействует. Лучше использовать обычную магию. Попробовать связать её воздушной петлёй или сразу атаковать ледяным копьём? Пожалуй, выберу копьё. Если щит не поможет, прыгну в окно. На лестничном пролёте оно имелось, и створку я заранее приоткрыл.

Повернувшись к ступеням, услышал звук открывающейся двери и шум голосов сверху. Зараза! Не успели. Травники покидали помещение для сортировки трав и собирались куда-то идти. И что теперь делать?

Есть возможность скрыться, пока меня не видят, но я не ручаюсь, что кто-то из нашей тройки не попадется на глаза Ирфани. Уйти из дворца тоже не вариант. Парни уже подняли тревогу, и все будут искать преступницу, а видеть её под личиной способны лишь мы. Все хвалёные меры безопасности, о которых говорил казначей, судя по результату, не сработали. Тётя Санни во дворец прошла и никто этого не заметил.

Эти мысли мгновенно промелькнули у меня в голове. И решение я принял быстро. Никуда не отступаю, жду здесь, по мере сил пробую убить или просто захватить Ирфани.

Стайка травников тем временем спускалась вниз. Расстояние до них было больше десяти шагов. Я не видел личину, но знал, это не настоящий Рий. Судя по сузившимся глазам, женщина меня тоже узнала и осознала, что до её раскрытия остались считаные мгновения.

— Все назад! Опасность! — заорал я, понадеявшись на дисциплинированность травников и то, что Ирфани рванёт назад.

Но она оказалась слишком разозлённой ситуацией. Если уж под воротами особняка Лирванов поджидала нас специально, то и здесь не упустит шанс поквитаться.

Группа травников остановилась. Последние послушно развернулись и двинулись обратно. Пара человек, стоявшие по бокам фальшивого Рия, замялись. Они видели, как «Рий» продолжает спускаться, и не знали, что делать.

— Все назад! Под личиной преступница! — продолжил я кричать, выставляя щит. — Это ненастоящий Рий!

Народ наконец сообразил, почему я ору, и кинулся обратно, сбивая с ног вышедшую последней из помещения госпожу Галеру.

Ирфани отступать не собиралась. Она нащупывала что-то в карманах штанов. Не хотелось, но придётся бить ледяной стрелой. Отпустив щит, я кинул магию, и женщина ловко увернулась, продолжая спуск. Следом я отправил воздушную петлю. И точно попал, но это не помешало Ирфани активировать артефакт.

В последний момент успел выставить щит, который с тихим шипением буквально оплавился под ударом артефакта. Меня не задело, но это было временное везение. Кинул ещё несколько льдин. Они «стекли» с фигуры фальшивого Рия. На женщине, похоже, был щит, но не такой как мой, а словно прозрачная пленка. Куртку травника мой лёд прорезал, не причинив вреда телу.

— В чём дело, что происходит⁈ — послышался возмущенный голос госпожи Галеры.

Я продолжал отступать вниз, увлекая Ирфани за собой. Нужно её отвлечь от травников и направить вниз, куда скоро подойдет подмога. Артефакт снова воздействовал на мой щит, разрушая его. Последовал очередной удар. Я, подпрыгнув, завис в воздухе и понял свою ошибку. Маневрировать и уклоняться с помощью магии полётов у меня никогда не получалось.

Пусть я и выставлял щиты быстро, но артефакт их пробивал. Вторая волна магии ударила уже по мне. Левое плечо словно прожгло огнём. После третьего удара я сорвался и скатился по ступеням. К счастью, мое падение сбило Ирфани прицеливание. Мой новый щит принял очередной удар. Следующего не последовало, поскольку послышался шум бегущих.

Мне ещё не было видно парней, но тётя Санни распознала опасность и совершила невероятное — выпрыгнула в окно! Подбежавшему Айрику я указал на неё, и он запустил в Ирфани магию воздуха. Не самое надёжное решение: попасть не так просто, а высота чуть выше первого этажа для ведуньи несмертельна.

— Сбежала! — крикнул Айрик магам. Топот по лестнице послышался в обратном направлении. Санни остался рядом и критически осмотрел моё плечо.

— Артефакт, — пояснил я. — Сильно жжётся.

— Подождём дворцового целителя. Я не рискну тебя лечить, — сказал Санни, разглядывая рану. — Надо же, куртку испортила.

Да, жаль было куртку, она из кожи тварей.

— Сиди, — отверг друг мои попытки встать. — Всё равно сюда придут с вопросами.

Он не ошибся. Не прошло и получаса, как набежали люди: и вернувшиеся маги, не догнавшие Ирфани, и охранники, и незнакомые мужчины в форме следователей.

Как всё удачно совпало! Мы прибыли для приготовления глазных капель, которые помогли распознать Ирфани под личиной. Нам сказали, что здесь кругом распознающие артефакты, но при этом во дворец тётя Санни прошла без проблем.

Суровая и мрачная госпожа Галера звучно дала понять всем, кто её расспрашивал, что странности поведения травника под именем Рий она заметила вчера. Хотя тогда это было не так очевидно: он работал в основном на подхвате. Сегодня же допускал явные ошибки, вызвавшие всеобщее недоумение.

Я по-прежнему сидел на ступеньке. Санни помог перевязать мне плечо, снял куртку, а целитель задерживался. Айрик, оценив ситуацию, громко заявил, что пойдёт жаловаться на нерасторопность дворцовых служб своему дяде, казначею Правителя.

Охранники засуетились, предложили мне пройти в одно из помещений на втором этаже и с извинениями объяснили отсутствие главного целителя во дворце.

— Да хоть кого-нибудь найдите! — раздражённо потребовал Санни.

— Можно младшую ученицу позвать, — предложил один из мужчин. — Всех целителей отправили в городскую больницу. Правитель лично послал их помогать населению.

— Тогда давайте помощницу, — согласился Санни.

Идея не показалась мне удачной. С таким же успехом меня и друзья могли вылечить. Но отказаться было неудобно, поэтому пришлось ждать неизвестную целительницу.

Санни заранее изобразил на лице скепсис и встал в дверях, чтобы встречать эту помощницу. То, что он увидел нечто необычное, я понял по удивленно приподнимающимся бровям друга. Он посторонился, отойдя в сторону, пропуская ко мне целую процессию.

Первым вошёл сияющий и довольный Айрик, за ним охранник, который громко объявил:

— Госпожа Каэлин, помощник целителя.

А следом зашла ОНА! Моя прекрасная незнакомка!

Загрузка...