Печать шестая – Феликс – Кровь и плоть

Испания, воды у острова Тарифа, 7 февраля 1968 года

Только сейчас, наконец-то общество оказалось собрано в... относительно полном составе. За столом присутствовали все, кто был готов выступить против Мауи... Все семеро, не считая ребёнка двух лет. Пиники умерла в родах, Трамонтана оказалась недоговороспособна даже после того, что сделала Хамсин, и была убита.

По большому счёту, из тех, кто не был готов нас поддержать, мы получили только воинственную гиену. Это не так плохо. Особенно учитывая, что со мной она была ещё мягка и я бы ни за что не хотел иметь её в смертельных врагах. Но этого мало. Я думал Общество будет более единодушно, когда речь зайдёт о его истреблении...

В любом случае стоит радоваться тому, что мы имеем. Нас больше, несмотря на бездушные ожившие трупы под руководством Венега. И мы, вроде как, даже достаточно едины и собраны. Полтора месяца назад всё было совсем иначе и я чувствую, что в этой собранности есть и моя заслуга. Теперь даже как-то уютно со всеми этими зверьми за одним столом.

Хамсин обещала приготовить мяса на всех и когда мой живот уже начинал призывно журчать, влетела в кают-компанию с огромным подносом, накрытым крышкой. Он был действительно огромным, с половину меня, и занимал добрую треть всего стола. Вань-Шень, вперёд всех, потянулся снимать крышку, но Хамсин шлёпнула его по руке:

– Это ещё не всё! Сейчас принесу остальное. – с этими словами она удалилась, а дракон сел на место раздосадованным.

Запах даже из-под крышки чувствовался... волшебный. Это был арома жаренного на вертеле мяса, такой стойкий и плотный, что в нём едва различались нотки чего-то вроде зиры и фиников. От самого сознания, что нежное и наверняка очень вкусное мясо так близко, мне и самому хотелось сорвать крышку и вцепиться зубами в мясо, как дикое животное. Ел я обычно не так много, но от всей этой беготни готов был хоть слона съесть.

Хамсин не стала долго нас мучить и вкатила тележку, на которой звенели стеклянные бутыли молока, стояли тарелки с салатом цезарь и целые миски с различной мясной и овощной нарезкой. Расставляя блюда на стол, Хамсин сказала:

– Главное блюдо вам всем понравиться, я два дня его мариновала! – мимолётная её улыбка была несколько зловещей.

Когда на столе не осталось свободного места, она наконец сняла огромную крышку, являя на свет огромную гору подрумяненного мяса в посыпке трав, сервированного финиками. В принципе, запах меня не обманул, а вот Хамсин сразу же отбила аппетит, объявив:

– Такой вкусной козлятины вы ещё не ели!

Смутило это только меня, все остальные спокойно стали разбирать куски пожирнее и посочнее. Особенно меня удивила Памперо, сидевшая по праву руку от меня, чуть ли не яростнее всех вцепившаяся в огромную козью ножку. Она сказала Хамсин:

– Вот в чём-чём, а в искусстве деструкции и готовки ты мастер. К слову, где ты достала такого огромного козлика?

– Было время поохотится. – произнесла та и снова загадочно ухмыльнулась.

Я решился спросить у своей наставницы:

– Памперо, скажи, а тебя не смущает... то что ты ешь... козлятину?

– Я и козье молоко пью, – сказала она показательно отхлебнув из бутыли, – В конце концов, это всего лишь плоть и кровь Феликс, тут нет ничего такого, если ты сам не накручиваешь чего.

– Я то как раз накручиваю...

– А ты расслабься и насладись превосходным ужином. Хамсин действительно гений готовки.

Я вздохнул и посмотрел на огромный поднос перед собой. Это заметила сидевшая слева от меня пума. Ничуть не стесняясь присутствующих, она наклонилась ко мне и спросила:

– А чего это мой лисёнок не ест?

Одной рукой она обняла меня под плечо, а другую, в которой держала кусочек мяса, поднесла к моему рту:

– Хочешь, я тебя покормлю? Давай, открой ротик и скажи "А"... – она придвинула своё лицо так близко к моему, что я отчётливо чувствовал её горячее, тяжёлое дыхание, – Давай, если хочешь быть со мной, тебе нужно много-много энергии.

Она попыталась положить кусочек мне на язык, но мои зубы, осознавая чем именно меня кормят, как-то сами собой рефлекторно сомкнулись, намертво зажав мясо.

– О, ты хочешь так? – спросила пума, – Так мне даже больше нравиться...

Она укусила мясо так, что наши губы плотно соприкоснулись. Этот поцелуй казался ещё более неправильным, чем тогда, в зоне 51. Тем более, что все за столом смотрели на нас, но никто ничего не сказал. Никто её не остановил. Все просто продолжали есть. Когда пума наконец от меня отстранилась, я вдруг услышал краем уха, как Вань-Шень шепнул Либеччо:

– Ты что ЭТО стерпишь?

Тот тяжело дыша и трясясь встал во весь рост. И ударил тяжёлым кулаком по столу:

– Хватит! Феликс, ты труп. – он грозно тыкнул в мою сторону, – За то, что тронул Тайю я тебя убью. Сейчас, на верхней палубе!

Больше всех этому скачку эмоций обрадовалась гиена:

– Ого! Лучшее, на что можно смотреть за едой, так это на гладиаторский бой! Пусть даже мужской.

Меньше всех обрадовался Зефир, нянчившийся с уже успевшей научиться ходить и что-то лепетать, девочкой-козочкой:

– Либеччо, не испытывай судьбу. По крайней мере до того, как мы закончим с Мауи. Потом выясняй отношения сколько хочешь...

– А может они уже того... – Либеччо, – Я что должен просто сидеть и смотреть как мою единственную любовь уводят?

– Не переживай Либи, ты бы знал. Я бы обязательно прислала тебе много фото, чтобы ты окончательно понял, что ты мне больше не нужен. – пума была холодна, – Хочешь, могу даже записать на видео...

Либеччо грузно выдохнул:

– Я требую дуэли.

– Я не хочу драться.

– Тогда ты умрёшь без боя.

Дальше события развивались стремительно. Волк вытянул небольшой револьвер из своей кобуры и направил на меня. На это мигом среагировала Санта-Анна. Она собой заслонила меня от выстрела, а сама схватила нож для мяса и бросилась на Либеччо с таким напором, что тот не смог сопротивляться. Кровь брызнула во все стороны, Анна с остервенением наносила удар за ударом, будто бы тыкала тряпичную куклу. Бафомет заплакала, испугавшись. Волк не кричал.

Вскоре на диванчике, за столом, развалилось мёртвое тело. Пума, вся в крови, встала и сказала, обращаясь к только что убитому:

– Я этого не хотела. Жил бы ещё и жил. Но старый мусор однажды всё равно надо будет вынести.

Зефир, едва успокоив ребёнка, произнёс:

– Надо его вынести.

– Да, – грустно подтвердил Вань-Шень, – Как-то всё неправильно закончилось...

Они вдвоём подняли труп и понесли в коридор. Я, боясь теперь просто оставаться рядом с Санта-Анной хоть сколько-нибудь долго, попросился идти с ними. Мы поднялись на верхнюю палубу небольшого теплохода. Снаружи весело пели чайки, зеленели стены расположенной неподалёку ветхой крепости Тарифа. Без излишней панихиды мы сбросили труп в воды Гибралтарского пролива.

Никто вообще не проронил ни слова. Всем было плевать на дрейфующее тело. Либеччо оказался брошен и покинут, предан и жестоко убит. Ни могилы, ни памятного камня, ничего. Кажется, действительно жалко его было только мне. Вань-Шень с Зефиром сразу вернулись в кают-компанию, а я бесконечно долго сверлил глазами плывущий труп, походивший на мусорный мешок. Неужели меня тоже это ждёт?

– Только если ты продолжишь её бояться, mate, – сказал Мартин, опираясь на перила, – Либеччо её боялся. И вот что с ним стало.

– А мне казалось, он её любил...

– Даже если бы любовь существовала... Этот волк любить точно не мог, у него не было живого и храброго сердца. А вот страху было хоть отбавляй! Он боялся её потерять, боялся остаться один, боялся умереть, боялся, что никто не будет с ним считаться, боялся потерять свои земли. Либеччо трус похлеще Трамонтаны. Та просто сидела под корягой и пряталась от того, чем управляла. А этот ещё и панически что-то делал для того чтобы всё оставалось как было. И как всё закончилось? Случилось всё, чего он боялся.

– Но...

– Что? Хочешь сказать что-то в его защиту? А я скажу, что поделом. Он сделал много неправильных выборов, руководствуясь своим страхом. И по нёс за это соответствующее наказание. Теперь выбор за тобой: будешь бояться, как он или проявишь волю?

– Что ты предлагаешь делать?

– Взять то, что тебе предлагает Таянна. Не бояться её, а встретить лицом к лицу.

– Ты предлагаешь... дать ей то, чего она просит?

– Я предлагаю тебе поступить не так, как она ожидает, mate. Она от тебя не отстанет, ради тебя она убила... Если не хочешь плавать в Средиземном море...

– Это ужасно. Чудовищно!

– В компании чудовищ, ты обязательно станешь чудовищем. Иначе тебя загрызут, как жертву. Альтернативного выбора нет. Ты либо хищник, либо Либеччо.

– Я просто хочу быть хорошим человеком... Я не хочу делать отвратительных вещей...

– Добро пожаловать в реальный мир, Феликс. Хороших людей не бывает, тем более их нет в Обществе. Есть лицемеры. Не будь лицемером, mate. Не ври хотя бы себе.

Я ушёл с палубы, спустился в свою каюту и, прямо в одежде, лёг на скрипучую пружинистую койку. Ни возвращаться к столу, ни тем более делать того, о чём меня просил Мартин я не хотел. Противостояние судьбе не мой конёк, тем более, когда для этого необходимо предать последнюю ниточку к человечности. Я предпочту противолежать, долгие часы противолежать, пока что-нибудь само не произойдёт, что-нибудь. Только бы не что-то ужасное... Только бы Мартин не оказался прав...

Наступил вечер, в каюте стемнело, свет пробивался только из коридора. Кажется, после всего, я даже смог немного вздремнуть так, что не заметил как. Я продолжал лежать и глядеть в потолок. Вдруг, в проходе, образовалась женская фигура. Пума. Она пришла по мою душу, голая, даже не смыв кровь с шерсти.

Без лишних разговоров она забралась на мою кровать, улёгшись мне на грудь так, что её лицо было прямо напротив моего. В её опьянённых, замутнённых, глазах горел огонёк страсти: она явно рассчитывала получить сегодня всё, что ей захочется. Бесстыдно скользнув рукой мне в штаны, она сказала:

– О, Феликс... У нас тут большая добыча, да? Хочешь я тебе...

Она остановилась, когда я схватил её за плечи, серьёзно посмотрел в глаза и сказал:

– Я поведу. Ложись, дай мне раздеться.

Она явно была удивлена, позволила мне подняться и начать снимать одежду. Пока я это делал, думал о словах Австера. Он был прав. Он во всём был прав. Я сделаю это, я разбужу внутреннего зверя. Я вытащу наружу то тайное, что хоронил в себе, что не давало мне спать и вызывало кучу неловкостей. Памперо. Я сделаю с пумой то, что хотел бы сделать с холодной и отстранённой козочкой. Конечно она не сравниться...

Ни за что и никогда. Но я могу представить. Я могу использовать, чтобы утолить свою жажду. В конце концов, это всего лишь плоть и кровь? Всего лишь тело. О, Памперо... Я знаю, что это неправильно. Совсем неправильно, я не должен о таком думать, меня не так воспитывали. Это всё так грязно, а моя козочка такая чистая и нежная, такая незапятнанная. Мне так хотелось её испачкать, измазать в грязи, в моей грязи, той что бурлила в моей черепушке. От осознания того, что я сейчас сделаю, я напрягся, мышцы мои были как сталь.

Мысленно воображая перед собой белошёрстную козочку, я проник жёстко и агрессивно. Как животное, как мерзкое грязное животное я навис над ней и стал двигаться. "Памперо" взвизгнула от такого напора, её сладостный стон заставил меня прокручивать в голове всё более грязные мысли... Я подумал о том, что её наверняка никогда и никто, и я буду первым за многие века. Я буду суров, я накажу за воздержание. За её и моё сразу. Я покажу ей прелести того, от чего она бежит. Я буду нагоню её и заставлю почувствовать то же, что чувствую я.

Я стал постепенно набирать обороты, будто бы вёл погоню. Её крупные груди тряслись всё стремительнее. Она тяжело дышала и прикусывала руку. Я посмотрел на её прекрасную шею и мне тут же захотелось её укусить. Страстно я впился в неё зубами, как хищник должен впиваться в пойманную добычу. Она обняла меня и плотно прижала к себе, своими ногами она помогала двигаться моему тазу, заставляя не терять темп. Ей нравилось. Нравился мой напор. Она была в восторге от погони, и сама готова была выступить покорной жертвой.

Все эти сладостные стоны, все эти мысли. Мой разум плывёт, я перестаю понимать, где я и с кем. Ощущения поглощают меня. Я теряю самого себя и обретаю нечто, чего ещё никогда не чувствовал. Это моя сатисфакция. Я всего лишь дикий зверь, выпущенный из клетки. Голодное животное. И она тоже не более чем зверь, созданный чтобы утолить мой голод.

Я был раззадорен. Я хотел молока. Я множество раз, подсознательно тайно смотрел на его источник и у меня пересыхало в горле. Я чувствовал себя неловко, когда встречал жалкие эрзац заменители... Но теперь они мои. Они мои и только мои. И я буду пользоваться ими, чтобы утолить голод. Продолжая двигаться, я прильнул к её аккуратному соску. В моей пасти разлилась приятная, нежная сладость. Ту, которую я ждал очень давно... Будто бы я топлёного молока набрал полный рот.

"Памперо", в азарте нашей дикой игры, сказала:

– Эй, я тоже хочу!

И мы слились в поцелуе. Ситуация была и без того стимулирующей, но теперь я просто не мог больше держаться и сменив быстрые и резкие движения, на медленные и глубокие, я почти достиг пика. Всё внутри сжалось. И она тоже вся сжалась и скомкалась. Сладостное и яркое мгновение. Секунда, другая, напряжание спало:

– Я люблю тебя, Памперо...

Я обмяк и стёк пуме на грудь. Неожиданно для меня, в тот же момент она спихнула меня с себя, вскочила и со страхом в глазах спросила:

– "Памперо"? Ты сказал... "Памперо"?

Я не стал отвечать. Дрожа и с глазами на мокром месте, она рванула прочь из моей каюты. А я... А я, если бы курил, точно закурил бы сейчас.

Загрузка...