ЭПИЗОД 8. Бюро адаптации

Когда Роберт Дайсон очнулся, перед глазами был только белый потолок. Миллиардер никак не мог сообразить, где находится. Вернее, он знал, что должен лежать в роскошной палате фешенебельной швейцарской клиники на многофункциональной медицинской кровати, но не видел её. Не видел ни стен, ни даже своего тела.

Дайсон попытался пошевелиться, но ничего не вышло — он совершенно не мог управлять мышцами, будто тело отсутствовало. Странное ощущение. Его всё–таки убили? А говорят, когда человек умирает, душа покидает телесную оболочку и видит всё как бы со стороны. Оказывается, по–другому.

— Как вы себя чувствуете, сэр? — послышался весёлый голос.

— Как я себя чувствую? Да я себя не чувствую! Никак! Совсем не чувствую! — воскликнул Дайсон. — Кто вы? Покажитесь, я вас не вижу.

Перед ним появилось улыбающееся лицо молодого человека, возраст которого ещё не перешагнул и двадцатипятилетний рубеж.

— Я Макс, ваш куратор.

— Какой ещё куратор? Послушайте, Макс, не слишком ли вы молоды? Позовите доктора.

— Сэр, вам не нужен доктор.

— Как не нужен? Макс, я вообще жив?

— Живее всех живых, сэр! Скоро сами убедитесь. Только сначала нужно пройти тест.

— Тест?

— Ну да. Ничего страшного. Сейчас перед вами начнут попарно появляться картинки, а вы должны просто подумать, какая из двух вам больше нравится.

Вереница сменяющих друг друга образов была бесконечной. Сначала перед глазами мелькали мужчины с разными фигурами и типами лица, высокие и не очень, худые и толстые, с разным цветом кожи, мускулистые и поджарые, с вытянутыми физиономиями и круглыми как блин, рыжие, кучерявые, голубоглазые. Наверное, здесь были все варианты, какие только могла выдумать природа. Дальше, словно в калейдоскопе, менялись картинки с женщинами, домами, природой, какими–то чудищами из детских сказок, а затем появились и вовсе непонятные абстракции. Дайсону казалось, что он летит где–то высоко, а мир вокруг вертится, кувыркается, рассыпается на мелкие кусочки…

— Вот вроде бы и всё, — послышался откуда–то издалека голос Макса. — Можете подойти сюда, сэр?

— Подойти? — Дайсон удивился.

— Да. А что вас смущает?

И тут в его голове что–то словно взорвалось. Ощущение было сравнимо с ураганом эмоций. Хотелось бегать, прыгать, петь, плясать, делать какие–нибудь глупости. Вернулось давно забытое чувство бесшабашной юношеской энергии, будто кто–то впрыснул в кровь убойную дозу гормонов молодости.

Дайсон поднял руку и пошевелил ладонью — без сомнения, она принадлежала ему! Дайсон принялся сжимать и разжимать кулаки. Мышцы были полны силы и энергии. Ощупал лицо — кожа показалась на удивление упругой и тёплой.

Что здесь происходит?! Дайсон огляделся. Без контактных линз или очков мир уже много лет виделся ему смазанным и мутным. Только сейчас он сообразил, что перед ним открывается насыщенная яркими красками чёткая картинка. Даже мелкие буквы под портретом какого–то древнего учёного на противоположной стене читались с легкостью.

— Так вы можете подойти, сэр?

В дальнем углу кабинета возле большого напольного зеркала стоял Макс.

— Да–да, конечно.

Дайсон сел на край кровати, осторожно поднялся на ноги и направился к Максу. Шаги получались пружинистыми, он едва не подпрыгивал, будто земное притяжение внезапно ослабло. Взглянув в зеркало, Дайсон замер — на него смотрело отражение двадцатилетнего юноши с удивлённо вытаращенными глазами. Это, несомненно, был он, Роберт Дайсон. Только такой, как много–много лет назад. Правда, сейчас на лице не краснели досаждавшие в юности прыщи, а вместо худого тела с выпирающими рёбрами в зеркале отражался тренированный атлет с выпуклыми мышцами. Дайсон смотрел, не в силах оторваться от чудом помолодевшего тела.

— Прекрасно понимаю ваши чувства, но не хотите ли одеться? Кондиционер на полную работает, а вы совершенно голый. Не боитесь что–нибудь отморозить? Или считаете, что от холода всё становится только твёрже? — послышался насмешливый голос.

— Простите, — смутился Дайсон.

Макс протянул стопку одежды.

— Здесь бельё, джинсы, футболка и кеды. Как раз то, что нужно в вашем возрасте.

Одеться оказалось не так–то просто. Движения помолодевшего тела были слишком резкими и непослушными. Натягивая футболку, Дайсон чуть не разорвал её. Процедура облачения заняла не меньше пяти минут, но это не беспокоило его, наоборот — душа пела от счастья. С таким телом и здоровьем можно столько всего наворотить!

— Хм, всё без обмана! Ваших медиков иначе как кудесниками не назовёшь!

— Без сомнения!

Внезапно промелькнувшая мысль заставила Дайсона поморщиться.

— Послушайте, Макс, а что с моей болезнью?

— Всё в норме.

— Да? — засомневался Дайсон. — Мне говорили, что современная медицина не в силах с ней справиться. Каким–то чудом вы смогли омолодить меня, это замечательно, но при таком раскладе умирать хочется ещё меньше.

Взгляд Дайсона снова упал на зеркало. На какое–то мгновение ему показалось, что отражение смотрит на него глазами обманутого ребёнка.

— Я вас понимаю, сэр…

— Это что, такой изощрённый способ издевательства? — перебил собеседника разгорячённый Дайсон, всё ещё не веря в случившееся. — Сначала даёте подарок, потом отнимаете. И не только его, но и всё, что было? Пройдёт две недели, вы получите код доступа к деньгам, и всё?!

— Тише–тише, сэр. Вам сколько лет жизни обещали?

— Пятьдесят.

— Значит, вы их получите. И это будут годы, полные энергии, молодости и здоровья. О болезни не беспокоитесь. Если Великий Создатель пообещал, так тому и быть.

— Кто–кто?

— Простите, мы так шефа называем. Не забивайте голову всяким вздором. Так и паранойю недолго заработать. Наслаждайтесь! Живите на всю катушку и ни о чём не беспокойтесь. Но! Вы же помните, что подписывали? Главное условие — ни под каким предлогом и никаким способом не общаться с теми, кого вы знали в прошлой жизни. Иначе — нарушение контракта, а такое не прощается. И тогда не обессудьте.

— Хватит меня как мальчишку запугивать! Прекрасно помню!

— Замечательно. Ваше новое имя Донован О'Нил. Роберт Дайсон для мира умер. Вот паспорт и водительское удостоверение. Сейчас мы находимся в городке Ибица, столице одноимённого острова.

— На Ибице? Когда меня успели сюда перевезти? Сколько же я спал?

— Вас что–то не устраивает? Мы решили, что с вашим темпераментом и молодым телом здесь то, что нужно. Этот островок — самое тусовочное место в мире. Молодёжный рай! О чём ещё мечтать в таком возрасте?

— Посмотрим.

Макс протянул пластиковый прямоугольник:

— Моя визитка.

«БЮРО АДАПТАЦИИ. Максимилиан Фергюссон. Куратор первого класса», — прочитал Дайсон.

— Звоните по этому номеру с любым вопросом. Представьте, что я ваш ангел–хранитель и могу всё, — улыбнулся Фергюссон. — Только очень прошу, не подведите меня. Вы не самый простой человек, сэр. Курировать вас — огромная ответственность и честь. Впервые за двадцать пять лет практики мне доверили работать с эспом.

— За двадцать пять? Так вы тоже…

— Конечно. Прежде чем предлагать такую услугу столь важным персонам, как вы, её нужно было обкатать на тысячах подопытных. Прошли годы испытаний. Я всего лишь один из счастливчиков, подвергшихся этому эксперименту.

— А кто такие эти… экспы? Или как их там?

— Эспы. Не обращайте внимания, это профессиональный сленг. Так в нашей конторе называют особо значимых клиентов.

Дайсон понимающе кивнул.

— И ещё. Вы же догадались, что я не просто так вручил вам водительское удостоверение? Возьмите это. — Губы Макса растянулось в довольной улыбке, и он протянул Дайсону брелок с ключами. — Маленький подарок от фирмы. «Ламборджини Ревентон». Супер спорткар! Летающая тарелка, а не машина! Незабываемые впечатления от езды под открытым небом гарантированы.

— Спасибо, я для начала пешочком, — усмехнулся Дайсон.

— Тогда пусть пока постоит на парковке у Бюро. Как только понадобится — авто в вашем распоряжении. И ещё один подарок — пластиковая карта со ста тысячами евро на счету. Конечно, для того образа жизни, к которому вы привыкли, это сущая мелочь, но на первое время — неплохое подспорье. А на потом… Надеюсь, вы подготовили «золотой парашют» для новой жизни?

— Возможно. Теперь всё? Я могу быть свободным?

— Конечно–конечно. Чтобы вы лишний раз не беспокоились, мы подготовили мобильный телефон. Безлимитный тариф, оплачено вперёд на полгода.

Подготовили? Ясно, хотят держать под колпаком, чтобы контролировать каждый шаг.

— Спасибо, не нужно, — сказал Дайсон и направился к выходу.

— Как же, сэр…

— Я же сказал: спасибо.

— Ну как знаете, — расстроенно пробубнил Макс. — До встречи, мистер О'Нил. Удачи!

— Прощайте, Макс. Если возникнет необходимость, я сам вас найду, — ответил Дайсон и, открыв дверь, шагнул навстречу новой жизни.

Загрузка...