В жизни Пантерры Ку были моменты, которые врезались в его память, превратившись в кристально яркие и чистые картины, способные всплывать в голове, как будто они случились всего несколько секунд назад. Он никогда не планировал их хранить. Он даже их не выбирал. Они выбирали себя сами, внедряясь в его сознание, самостоятельно появляясь и исчезая. Одни сохранялись из–за их эмоционального воздействия, а другие оказывались у него в голове по причинам, которые он абсолютно не понимал. Но лишь немногие оказывались там просто потому, что их невозможно было забыть, и даже если бы он смог, то не сделал бы этого.
Именно такой момент и случился, когда с ярко–синего дневного неба спустился дракон и приземлился прямо перед ним.
Вес этого существа удивил его. Дракон заставил землю задрожать, а облака пыли поднялись не только от хлопанья его огромных крыльев, но также и от удара при приземлении его ног. Пан почувствовал себя неуютно от размеров загнутых когтей, каждый из которых был величиной с его ногу. Он как завороженный смотрел, как сначала сложились кожистые крылья, а потом прижались к бронированному телу. Его глаза блуждали по покрывавшим все тело чешуе, заметив, что чешуйки уменьшались к концам пальцев, где из них вырастали громадные когти, и к тем местам, где шея переходила в голову. Череп дракона изобиловал рогами и наростами, глаза находились под выступающими надбровными дугами, а его массивные челюсти были усыпаны острыми зубами, торчавшими из почерневших десен.
Но больше всего его поразил гигантский размер зверя. Дракон был слишком велик, чтобы его можно было охватить одним взглядом, и Пан, казалось, не мог заставить себя поверить, что возможно существование такого мощного создания. Несмотря на то, что Пан уже видел его однажды. Несмотря на то, что тот прямо сейчас стоял перед ним, нависая, как огромная скала.
Дракон был совершенно неподвижен довольно долго, перемещая глаза то на Пана, то на Фрину Амарантайн, как будто решал, кого проглотить первым. Это была ужасающая мысль, но и неизбежная. Как гласили легенды, драконы были плотоядными. Поэтому почему бы ему не подумать о том, чтобы съесть их? Однако, казалось, что он не был в этом заинтересован. Он изучал их, как будто что–то искал.
— О, какое прекрасное создание! — тихо сказала Фрина.
Это были первые слова, которые она произнесла с тех пор, как приземлился дракон, и этим она показала, что шок не полностью овладел ею. Дрожь в ее голосе заставила Пана в изумлении посмотреть на нее. Она не была шокированной; она была возбужденной.
К ужасу Пана она сделала осторожный шаг к зверю, втянув руку.
— Фрина! — выдохнул он.
— Стой там, где стоишь, Пан, — сразу же ответила она. — Не двигайся. Не ругай его. Думаю, я знаю, что случилось. Просто стой спокойно.
Он вовсе не думал, что это было хорошей идеей, но было уже слишком поздно делать что–либо кроме того, о чем она просила. Она была слишком далеко от него, чтобы он мог ее остановить.
— Прекрасное создание, ты последний в своем роду? Ты все, что осталось? Только ты? — Фрина ворковала с драконом, больше не приближаясь, но по–прежнему вытягивала руку. И тут Пан понял, что она держала в руке Эльфийские камни.
Дракон, до этого пристально за всем следивший, вдруг опустил свою голову так, что его нос оказался всего в нескольких сантиметрах от протянутой руки Фрины. Он смог услышать резкие звуки его дыхания, затем резкое сопение и ворчание, которое возникло где–то в глубине его живота.
— Ты видишь, Пан? Видишь, как он реагирует? Он чувствует Эльфийские камни! Он чует их магию! Вот что привлекло его к нам! Я так и знала!
Естественно, подумал Пан, что–то привело к ним этого дракона. Он пролетел довольно большое расстояние, чтобы добраться до них, прямо туда, где они пересекли предгорья, которые предшествовали горам и проходам, ведущим в их долину, поэтому это вряд ли могло быть случайностью. Фрина как раз закончила использовать магию, чтобы раскрыть подробности сражения, которое, как они услышали, бушевало вдалеке, и спустя мгновение появился дракон.
— Что он хочет делать с магией? — надавил он.
Она покачала головой:
— Я не знаю. Однако, он чего–то хочет. — Она снова переключила свое внимание на дракона. — О, милое, чудесное создание, скажи мне, что это такое!
Дракон приподнял и снова опустил свою голову, как будто понимая ее вопрос. Он расположил свой нос над Эльфийскими камнями, ожидая, что же она будет делать. Желтые глаза заволокло полупрозрачными веками, а изо рта высунулся длинный, черный язык.
Поддавшись порыву, Фрина разжала свой кулак, чтобы открыть Камни, лежащие на ладони.
Дракон повел головой, чтобы лучше видеть, что она делала, и когда он увидел Эльфийские камни, то у него вырвался неожиданный звук, что–то среднее между кашлем и мычанием. Девушка вздрогнула от неожиданности, но не отступила, когда он обнюхал сложенную лодочкой ее ладонь, а затем покачал головой, как будто одобряя то, что она сделала.
— Это магия привела его к нам, не так ли? — прошептала она. — Что же ты от нее хочешь? Хочешь, чтобы я вызвала ее для тебя? Ты именно этого хочешь? Ради этого ты пришел? Чтобы увидеть, как свершается магия?
— Фрина…
Пантерра позвал ее спокойно, желая предупредить ее, что вызов магии может оказать нежелательное воздействие на это существо. Дракон мог отреагировать совершенно не так, как она ожидала. Если он посчитает, что магия опасна, что она угрожает его безопасности, он сможет покончить с ней одним щелчком своих огромных челюстей.
Но Фрина больше не обращала на него внимания. Она сосредоточилась исключительно на драконе, глядя в его глаза, наблюдая за его реакцией на ее каждое движение. Она как завороженная не сводила с него глаз. Пан понял, что между ними была какая–то связь, которая появилась с того момента, как она открыла Эльфийские камни и теперь просто держала их в руке. Затем Фрина закрыла глаза и погрузилась в себя, научившись так делать, чтобы призывать магию. Пан почувствовал, как холодок страха пробежал по нему, когда осознал, что она намеревалась сделать именно то, чего он так опасался. Она откликнулась на то, что, как она верила, от нее хотел дракон, однако при этом она подвергала себя страшному риску.
Магия ожила, засияв ярким и чистым синим светом сквозь щели между ее пальцами. В тот же момент отреагировал и дракон, издав какой–то странный звук в глубине своего горла, глаза уже не были прикрыты веками, а широко открылись, ноздри раздулись. Он хлестнул длинным хвостом, заставив Пана отскочить назад и подняв облака пыли и комочков грунта, когда шипы вонзились в землю. Глаза Фрины раскрылись при звуках возбуждения дракона, и она позволила магии немного просочиться между ее пальцами. Дракон издал глубокое рычание, смешанное с воем, и резко придвинул свою голову к ее кулаку.
— Смотри, Пан! Он хочет магию! Он в восторге! — Она была так возбуждена, что чуть не прыгала, наблюдая за движениями дракона, широкая улыбка расползлась по ее лицу. — О, он такой замечательный, не правда ли? Он совершенен!
Она выпустила короткий всплеск синего света — буквально мимолетную вспышку. Дракон рванулся к нему, лизнул языком, как будто пробовал на вкус. Он щелкал по этому свету, когда Фрина в качестве эксперимента покружила им, очарованный его неуловимостью.
— Фрина! Перестань с ним играть! — Пан был вне себя. — Он разозлится!
Она в ответ рассмеялась, но не насмешливо, а радостно.
— Нет, ему это нравится! Ему нравится, когда его поддразнивают! Посмотри на него! Он так забавляется!
И действительно, все выглядело именно так. Дракон двигался так и этак, следя желтыми глазами за перемещением света, пытаясь со всей быстротой реагировать на него. Он бесился и фыркал, а иногда скулил, как домашний питомец.
Но наконец, Фрина погасила свет, отзывая магию, и Эльфийские камни снова потемнели.
Дракон замер, ожидая. Когда ничего не случилось, когда свет не появился опять, она начал крутить головой в его поисках. Когда это не принесло результатов, он посмотрел на Фрину, а затем распростер свои огромные крылья и взмыл в небо. И понесся прочь, двигаясь по спирали в бескрайней синеве, и на какой–то момент Пан подумал, что он улетает. Однако, он вернулся, приземлившись обратно на то же самое место, что и раньше.
Фрина оглянулась через плечо на Пана, который по–прежнему стоял, как вкопанный, не зная, что делать.
— Видишь? Он хочет еще немного поиграть! Он хочет свет!
Пантерра не был так в этом уверен. Дракон может тоже так не думает. Кто его знает, о чем думают драконы? Однако Фрина не собиралась слушать. Она была очарована этим зверем и теперь собиралась сделать нечто большее. Она уже приближалась к нему, бесстрашная и уверенная, вытянув руку с Эльфийскими камнями, свет которых был притушен, но чью магию дракон четко распознал. Он втянул носом воздух, а потом, когда Фрина остановилась примерно метрах в десяти, громадный зверь прилег на землю и опустил свою голову так, что его рогатая морда почти коснулась ее.
Она сделала еще шаг, остановившись прямо перед ним. Протянув руку, державшую Эльфийские камни, она погладила чешуйки на его большой морде. В тот же миг дракон прикрыл свои глаза и затих.
— Фрина? — Пан сохранял свой голос спокойным. — Что ты делаешь?
— Проверяю теорию, — не глядя на него, ответила она. — Что–то может получиться, что–то… замечательное. Можешь дать мне свой плащ?
— Что?
— Твой плащ. Можешь передать его мне?
Он не стал спорить. Он снял свой походный плащ, перекинул его через руку и подошел к ней. Он заметил, как один глаз дракона уставился на него, слегка приоткрывшись, недобро сверкнув. Не отрывая взгляда от дракона, он протянул Фрине свой плащ.
— Отойди назад, — тихо произнесла она. — Ты его нервируешь.
Он чуть не рассмеялся. Он нервировал дракона? Но он послушался, медленно отступив назад, стараясь не показывать своего испуга, решив не делать ничего, что могло бы разозлить зверя. Фрина стояла на своем месте. Казалось, она не испытывает страха, что ее вообще ничего не смущает в этом деле ни в малейшей степени. Скорее по ее светящемуся лицу и яркой улыбке можно было сказать, что она была нетерпеливой и возбужденной.
— Не могу поверить, что делаю это! — услышал он ее шепот. — Пан, стой на месте. Не двигайся.
Он наблюдал, как она обошла дракона, оказавшись прямо перед левым его глазом, чтобы он смог четко ее увидеть. Сняв свой собственный плащ, она связала его с плащом Пана, используя крючки, которые крепили плащ вокруг шеи того, кто его носил.
Затем она подошла к месту сразу за огромной головой, где дракон все еще мог видеть, что она делала, и осторожно обернула связанные плащи вокруг шеи зверя, где она соединялась с головой и где между шипами образовалось узкое…
Слово замерло у него на устах.
Седло.
— Нет, Фрина! — закричал он, двинувшись вперед.
Моментально голова дракона приподнялась и качнулась в его сторону, раскрыв пасть, и перед Паном предстал четкий и ясный вид рядов острых зубов, начинающихся с кончика рыла и уходящих в темноту глотки. С высунутым языком дракон предостерегающе зашипел.
Фрина обернулась к нему:
— Пан, стой спокойно, или он убьет тебя! Ты не владеешь той магией, которую он жаждет. А я да. Он сделает то, что я скажу. Я это чувствую. Но я не могу защитить тебя!
— Ты и себя не можешь защитить! — парировал Пан.
— Это мы еще посмотрим. Именно это мы сейчас и выясним! — Она двинулась к импровизированному седлу, вытянув руку с Эльфийскими камнями в сторону дракона, удерживая его внимание. Она вновь призвала магию, и та запылала внутри ее кулака весьма заметными импульсами. Дракон внимательно за ней наблюдал.
— Не делай этого! — сказал Пан, испытывая злобу и страх. — Ты не сможешь оседлать дракона!
— Думаю, что смогу. Я думаю, что нашла, как мне помочь эльфам. Именно так я смогу добраться до них и оказать им помощь. — Она стояла рядом с драконом, смотря вверх на связку плащей, не в силах забраться на них с земли. Она обернулась к нему. — Поможешь мне подняться?
Пан покачал головой:
— Я не могу этого сделать.
— Не можешь или не хочешь, Пан?
— И то, и другое. Это сумасшествие!
— Ну, пожалуйста!
— Фрина, забудь об этом.
— Нет. Не могу. Я знаю, что я права. — Она увидела, что было в его глазах. — Ты не веришь мне? Ну что ж, тогда смотри.
Она должна была знать в своей душе, каким–то непонятным ей образом, что случится, когда она позволила синему свету просочиться тоненькой струйкой на землю прямо под пастью дракона. В тот же миг огромная голова опустилась, уставившись глазами на этот свет. Когда она подняла свет к небу, дракон посмотрел вверх, причем голова осталась на месте, а крылья начали распрямляться.
Она быстро опустила Эльфийские камни.
— Я могу контролировать его этим светом. Я могу заставить его двигаться туда, куда захочу. Я могу им управлять.
— Откуда ты можешь знать, что произойдет, как только ты окажешься в воздухе! — Пан был просто в отчаянии, пытаясь найти способ заставить ее передумать, чтобы она отказалась от того, что собиралась сделать. — Как ты удержишься, когда полетишь?
— Помоги мне, и я тебе покажу.
Она взглянула на него в ожидании. На мгновение они молча посмотрели друг на друга, и он ясно увидел ее характерные черты — заостренные вверх ее брови и уши; худое, узкое лицо; глаза, которые могли сначала быть голубыми, а в следующий миг карими; медового цвета волосы, жидкие и взъерошенные от их путешествия; и холеную, прекрасную фигуру ее тела.
— Пан, — сказала она, — мой народ погибает. Я должна попытаться им помочь. Я не смогу добраться вовремя, чтобы сделать что–либо значимое, если не сумею заставить дракона отнести меня туда. Думаю, именно по этой причине он прилетел ко мне. Не умышленно, а потому что такова судьба, такова возможность или что–то еще, чего мы не понимаем. Он это подарок. Пожалуйста, дай мне им воспользоваться.
Пан быстро вдохнул и выдохнул. Без слов — в этот момент он настолько был в нее влюблен, что едва мог это вынести — он подошел к ней. Он образовал из своих рук чашу и наклонился, чтобы предложить ей подставку для ноги. Она нагнулась и поцеловала его, затем поставила свою ногу в его сомкнутые руки и вспорхнула на шею дракона.
Пан отступил на шаг. Дракон никак не отреагировал на это внезапное изменение своего веса. Он оставался на месте, наблюдая игру магии Эльфийских камней на земле перед собой. Казалось, он почти не обращал внимания на наличие всадника.
— Теперь свяжи вместе концы плащей под его шеей, — сказала она.
Пан снова сделал то, о чем она попросила, кропотливо и осторожно, ощущая на своей коже тепло дыхания дракона.
— Позволь мне отправиться с тобой, — сказал он.
Но Фрина Амарантайн покачала головой:
— Он не позволит. Он никому не разрешить ездить на нем, кроме меня. Я это чувствую, Пан. Этот подарок мне и только мне. Я должна это сделать сама. Ты должен мне это позволить.
Он начал было спорить, но потом перестал. Он знал, что это бесполезно, она не уступит.
— Бери посох и возвращайся в Гленск Вуд к Пру, — сказала она ему. — Выясни, что там случилось. Ты тоже должен помочь своему народу.
Ее руки развязали пояс, который она носила, и она крепко привязала его к наростам и рогам прямо перед собой. Свободной рукой она уцепилась за этот пояс.
— Видишь, Пан? — Она улыбнулась. — Я не свалюсь.
Она подняла синий свет на уровень глаз, и голова дракона взмыла вверх. Огромное тело сменило свое положение и зверь подняла на ноги, широко расправив крылья. Пан отодвинулся подальше, все еще не отрывая взгляда от Фрины. Но она больше на него не смотрела, ее взгляд переместился с дракона куда–то вдаль на север. Потом она направила свет Эльфийских камней ввысь сиянием яркой лазури, и дракон взлетел, хлопая своими громадными крыльями, вытягивая тело и махая из стороны в сторону хвостом.
— Прощай, Пан! — прокричала ему Фрина.
Будучи не в силах оторвать взгляд, неспособный предотвратить случившееся, Пантерра Ку наблюдал, как она превратилась в крохотное пятнышко. Он не мог поверить, что она это сделала. Импульсивная, непредсказуемая и даже эгоистичная, тем не менее она была достаточно умной, чтобы знать, что подвергает себя опасности, и все же казалось, что она не до конца это понимает. Одним опрометчивым и порывистым действием она отбросила всякую осторожность и отдала себя в руки судьбы, которая с легкостью могла ее обмануть.
И к тому же она бросила его.
Он остался тут, ошеломленный и обиженный. Он смотрел до тех пор, пока она не растворилась в эфире, и тогда уже понял, что потерял ее.