Глава 37. Бездна возможностей

Учиха Саске — человек, который не устаёт поражаться людской тупостью.

— Ну, это даже не интересно… — разочарованно протянула Наруко, садясь на пенёк.

— Ну зато довольно жизненно. — задумчиво протянула Сакура.

— Не расстраивайся, Наруко. Думаю, можно записать их на твой счёт, — сказал я, глядя на кости генинов, которых сожрали растения, выросшие после выбросов чакры биджу Наруко во время её тренировок фуин-барьеров.

— Да я не могу! Это реально какое-то издевательство! Первые неудачники прятались от нас в кустах! В кустах! От шиноби, чтоб их Конохи! — возмущённо вскрикнула Наруко.

— А в итоге что? Когда я хотела застать их врасплох и создала десять клонов, использовав комбинированную технику огненного шара, они просто сгорели вместе со свитком! — Она встала с пенька и начала ходить взад-вперёд.

— А теперь ещё и эти неудачники сдохли до того, как мы пришли, и свиток тоже расплавило желудочным соком этих растительных тварей! — Она пнула корень хищного цветка, который к ней ластился (так как чувствовал от Наруко родственную чакру биджу), после чего он обиженно булькнул и врос обратно в землю.

Нда… Местная флора и фауна всё не перестаёт меня удивлять…

— Ну, мы всё ещё можем попытаться найти того психа-песчаника по следам из трупов, — посмотрев на всплеск негатива Наруко, предложила Сакура.

— Ну да. Думаю, с регенерацией джинчурики ему будет проблематично случайно помереть тут, — сказав это, я похлопал Наруко по плечу. В этот момент к нам выползла белая змейка.

— Ох, кажется, поиски нашего невменяемого знакомого откладываются, — спокойно сказал я, переглянувшись с Наруко, что быстро заметила Сакура.

— Можете не переживать. Кабуто-сенсей рассказал о том, что вы хотите что-то узнать у его наставника, — сказала Сакура, глядя на нас.

— Ну, это всё значительно облегчает, — улыбнувшись, сказал я, подманивая к себе змейку.

— Эх, мне что, не дадут проверить мои крутецкие техники на этом чёртовом экзамене? — закинув руки за голову, недовольно спросила Наруко.

— Ну, переговоры не всегда идут гладко, Наруко, так что не расслабляйся, — покачав головой, сказал я ей. После чего мы втроём неспешно потопали за змейкой, дыша свеженьким лесным воздухом.

Так сказать, один из немногих плюсов таких захолустных планет — это чудная экология. А то на моей родине иногда хотелось высрать лёгкие от смога мусорных фабрик по переработке отходов.

Через полчаса мы пришли на полянку, где нас ждал Кабуто и ещё кучка каких-то фриковатых генинов.

— Это кто такие, Кабуто-семпай? — с интересом спросил я.

— Эксперименты сенсея. Не обращай внимания — их сюда взяли для массовки, чтобы пройти на экзамен, — тихо протянул Кабуто.

После чего из-за дерева вышел мужчина с длинными чёрными волосами. Разогнав сознание и проанализировав его мимику, я сразу понял, что на нём качественная маскировка.

— Я так полагаю, вы Орочимару-сан? — спокойно спросил я у него.

— Именно, Саске-кун. Это я во плоти. Итак, что юному гению Конохи надо от скромного учёного вроде меня? — с интересом спросил меня "белый змей".

— Банальный бартер, Орочимару-сан. И если он пройдёт успешно, позже можно будет говорить о более тесном сотрудничестве — так как я тоже, в некотором роде, учёный, — улыбнувшись, сказал я.

— Вот как? Занятно… И что же ты хочешь от меня узнать, Саске-кун? — он облизнул губы удлинённым языком. Хм… Невольная привычка постоянно поддерживать мягкую модификацию тела? Занятно. Значит, он параноик, как и я.

— Допустим, чисто гипотетически, у меня есть теневой клон с уникальными знаниями, а также пустое тело, что идеально подойдёт как вместилище для клона. Вопрос: как я могу осуществить перенос сознания клона в пустое тело, Орочимару-сан? — услышав меня, он задумался.

— Допустим, я знаю, как такое можно провернуть. Что дашь взамен, Саске-кун? — слегка наклонив голову, спросил Орочимару.

— Скажем так: пустое тело появится не из воздуха. Я могу вырастить его с нуля с нужной ДНК.Поэтому, как я думаю, вас заинтересует заказ на тело, что идеально будет соответствовать вашим запросам. Так как, имея такой метод, вы, скорее всего, применяете его на себе, да? Но в таком случае, при неподходящем сосуде (если брать то, что я знаю о чакре), ваше тело сейчас, скорее всего, подвержено быстрому разложению, не так ли, Орочимару-сан? — после моего вопроса он аж весь подобрался и будто встал в стойку.

— Занятно. Но какие у нас могут быть гарантии? Столь щекотливые знания нельзя обменивать без них… — спокойно сказал "белый змей".

— Я, скажем так, в некотором роде, как и вы, искатель совершенства. Так что хочу сотрудничать с вами и в дальнейшем. Как уже убедился, среди шиноби мало тех, кто умеет использовать свои знания для чего-то большего, чем забивание гвоздей микроскопом в виде столь интересной субстанции, как чакра, — вежливо сказал я.

— Что-то мне подсказывает, что вы не совсем Саске-кун, коллега? — с интересом глянув на Наруко, ковырявшуюся в ухе, и Сакуру, что липла к Кабуто, спросил меня Орочимару.

— Что вы, Орочимару-сан! Я самый что ни на есть Учиха Саске. Просто мой путь к вечности был проложен через нетленность разума, — после моих слов в его глазах вспыхнул нездоровый огонь.

— Хм… Если мы придём к деловым отношениям, я смогу тоже обрести эту самую нетленностьразума? — облизнувшись, спросил Орочимару.

— В моём методе есть подводные камни, но думаю, человек науки вроде вас сможет их обойти. Так что да, думаю, вы сможете повторить мой успех. Не сразу, конечно, но, думаю, после начала нашего сотрудничества время уже будет не так критично… — я уже и забыл, как это — разговаривать с человеком, что знает цену информации, связанной не только со смертоубийством ближнего своего.

— Ох, тогда думаю, я заинтересован и предоставлю нужную для моего тела ДНК… Но я хочу наблюдать за вашей работой лично. Это возможно? — спокойно спросил Орочимару.

— Да, вполне. А что по технике переноса сознания? — также спокойно спросил я.

— Мне нужно выяснить нюансы, чтобы ваш теневой клон не пострадал — так как его знания должны быть достаточно специфичны, раз вы, коллега, раскрыли мне свои знания о столь тонких материях, — с ноткой восхищения протянул он.

— Риски, конечно, есть. Но всё же мне хотелось верить, что вы не просто очередной варвар, Орочимару-сан… Иначе вам бы пришлось узнать, насколько силён дуэт из джинчурики лиса и Учихи с полностью развитым шаринганом, — пожав протянутую им руку, сказал я.

— Это хорошо, Саске-кун. Иметь сильных союзников куда как приятнее. Но позволь спросить: насколько ты и твоя подруга привязаны к этой деревне? — с интересом спросил он.

— Ну, точно не так сильно, чтобы мешать вам устраивать вашу месть верхушке Конохи, коллега. Но и недостаточно слабо, чтобы самому принимать в этом участие, — сказал я, пожав плечами.

— А если я предложу тебе в пользование личную лабораторию и финансирование, согласитесь ли вы покинуть это место, коллега? — с нетерпением спросил Орочимару.

— Я так полагаю, раз на вас "протектор Отокагуре" — это ваше детище, Орочимару-сан? — задумчиво спросил я.

— Именно. Я собрал там много интересных шиноби с разными геномами, что были не нужны, а то и вовсе иногда притесняемы на их родине. — Ох, а он знает, на что давить, сволочь.

— Тогда, пожалуй, я склонен принять ваше приглашение, Орочимару-сан. Да и думаю, собственный джинчурики Отокагуре не помешает, да? — спросил я у него.

— Думаешь, сможешь увести свою благоверную отсюда? — хмыкнув, спросил Орочимару. Но вместо меня ему ответила Наруко.

— Ха! Да я сама себя уведу, мутный ты тип! Хотя теперь мне хотя бы понятно, кто сделал этого очкарика таким жутким, — она показала пальцем в сторону Кабуто, который, кажется, устав отбиваться от Сакуры, просто смирился с тленностью бытия и стоял, пока она его обнимала.

— Ох, эта непосредственность Узумаки… Она иногда расслабляет и навеивает воспоминания о прошлом, — что-то вспомнив, сказал Орочимару, глядя на Наруко.

— Тогда могу тебя обрадовать: клон с уникальными знаниями — это моя мамуля, жуткая змеюка! — сложив руки у груди, гордо сказала Наруко.

— Ох, теперь всё ясно. Ну тогда думаю, гарантий от тебя мне не надо, Наруко-тян. Всё же жизнь матери — достаточно прозрачная мотивация.

— Ну, раз мы пришли к пониманию, предлагаю встретиться уже после вашего "междусобойчика" с верхушкой Конохи и начать приводить наши планы в жизнь, Орочимару-сан. Главное — доживите до них. Было бы довольно проблемно, если вы умрёте, — вежливо сказал я, оттянув от него Наруко за шиворот (так как пока он не научит меня пересаживать сознание чакроконструктов, ссориться с ним не стоит).

— Да, тут ты прав, Саске-кун. Смерть — штука неприятная. Но, благо, пока я отправляться в "чистый мир" не планирую — ведь у меня много дел. Вот, к примеру, сейчас надо поговорить по душам с бывшей ученицей, что ты запугал, хе-хе-хе, — усмехнувшись, сказал Орочимару, посмотрев на приползшую к нему змею.

— Ну тогда до новых встреч, Орочимару-сан. А пока нам надо быть хорошими генинами, чтобы не вызывать лишних брожений, — сказав это, мы попрощались с Кабуто, оттащив от него недовольную Сакуру, и разошлись с этой пёстрой компашкой.

Амекагуре, башня Пейна.

— Итачи, у меня для тебя миссия, — спокойно сказал Пейн, смотря своим риннеганом на Учиху, что зашёл в его кабинет, пока Конан перебирала бумаги за рабочим столом.

— В чём её суть? — спокойно спросил Учиха.

— Тайно проникнуть в Коноху и ненадолго вывести из игры джинчурики Кьюби, — спокойно сказал Пейн, посмотрев из окна на город с вершины башни.

— Разве пришло время для начала плана? Вы же говорили, что мы должны набрать больше сильных членов до начала и только после этого начать с однохвостого? — задумчиво спросил у Пейна Учиха.

— Цель — не сама джинчурики Конохи, — посмотрев на Учиху, сказал Пейн.

— А в чём тогда главная цель? Всё же иметь дело с джинчурики — это всегда риск. Мне нужны подробности, — нахмурившись, сказал Итачи.

— Всё просто: белому змею не повезло, — пожав плечами, сказала Конан вместо Пейна.

— А при чём тут Орочимару? — удивлённо спросил Итачи.

— Какой-то патрульный нашёл труп Казекаге. После чего выяснилось, что Суна заключила сделку с Орочимару, чтобы напасть на Коноху и отомстить за всё дерьмо, что у них случилось после последней войны. Но Орочимару, видимо, решил расквитаться со своим сенсеем лично, поэтому он убил Казекаге, чтобы тот не помешал. Ну или они что-то не поделили — сейчас это уже не важно. Важно то, что пусть он и хорошо его спрятал, но какая-то группа генинов Суны заблудилась во время песчаной бури в пустыне и смогла случайно наткнуться на труп Казекаге, который, если и был закопан и спрятан Орочимару, то к несчастью для него, эта буря заставила этот труп всплыть раньше времени, запустив не самую приятную цепочку событий для "белого змея" и Конохи, — после её слов Учиха задумался.

— Раз Орочимару их предал, они хот поступить также… Ксо, вы же не хотите сказать, что Коноха превратится во вторую Узушио? — удивлённо спросил Учиха.

— Ты и правда смекалистый, Итачи. Ты прав. Коноха доигралась. Советница Чиё разослала клич о помощи в другие деревни. Скорее всего, Кумо и Ива не упустят возможности откусить кусок от страны Огня. Кири навряд ли втянутся — у них своих проблем хватает. Но Конохи, что уже будет под атакой Звука с возможным высвобождением однохвостого из сына Казекаге, хватит и Иво с Кумо. Так что, не знаю, какие у тебя разногласия с твоим братом, Итачи, но советую тебе либо убить его после нейтрализации джинчурики Кьюби, либо спасти — иначе он умрёт в той биджевой яме, в которую превратится Коноха. Так как к нам уже поступил заказ на силовую поддержку от Цучикаге и Райкаге, — после слов Конан Учиха лишь задумчиво кивнул.

— Хорошо, я выдвигаюсь. Я полагаю, вы свяжетесь со мной через кольцо, когда мне надо будет начать диверсию? — спокойно спросил у них Итачи.

— Именно так. И да: на время этой миссии ты будешь работать с Тоби. Он эвакуирует тебя после того, как ты выполнишь свою задачу.

Из стены рядом с Итачи показалась оранжевая маска.

— Ты рад, Итачи-семпай! Мы будем веселиться в Конохе, как в старые добрые времена, — подойдя к нему, Тоби похлопал его по плечу.

— Я не так запомнил то время… Тоби-сан, — сказав это, Учиха нахмурившись развернулся и вышел из башни вместе с Тоби, что травил ему анекдоты про Учих с постными рожами, которые могут лечить запор.

Загрузка...