— Сколько рабочих? — спросил я, не сводя глаз с молчаливой имперки. Из-за коротких волос её удлинённые уши казались ещё больше. Самой поразительной чертой, которой она обладала, были большие глаза. Иногда они казались темнее, её взгляд был древним, даже зловещим. Иногда они были игривыми и невинными, как будто она была ребёнком, одетым в кожу зрелой женщины.
Ворон продолжал рассказывать о своём плане восстановления этой части города, а Матвей смотрел на его рисунки с постоянным хмурым выражением лица. Раб принёс ещё одну бутылку вина и налил немного в кубок Анариэль, прежде чем подать его мне. Она поднесла бокал к губам и посмотрела на меня, прежде чем попробовать.
— Виноград полуострова мелкий, — сказала она, облизывая губы. — Я пробовала его раньше.
— Ты раньше пила это вино? — спросил я, глядя на свой кубок. Филимон был прав, она дурманила мне голову.
— Это вино. Этот вкус… — Она замолчала и уставилась на раба, он с опаской опустил глаза. — Я помню.
— Оно вкусное? — спросил я, надеясь оценить её предпочтения. Бывшей воровке нравилось «ханское» вино.
Большинство вин.
— Ммм, я не эксперт по винам, Всадник на Драконов, — ответила Анариэль и поставила свой кубок на стол.
— Ты землемер.
Или ты, лживая длинноухая змея.
— Ты должен остановить культистов, — прошептала она.
— Почему?
— Он придёт за твоим драконом. Многие придут.
— Да, я не думаю, что у него получится, — сказал я и залпом допил кубок.
— Почему? — Она задала вопрос.
— Я думаю, ты знаешь.
— Всадник на Драконов не может быть Синья, — заметила Анариэль.
— Кто сказал? — возразил я, не обращая внимания на разговор Матвея с Вороном.
Она усмехнулась моим словам.
— Провидцы. Мудрые люди.
— Кто-нибудь из них жив?
— Не все, — ответила она.
— Ваш народ разделён между жителями деревни Финаэль и теми, кто живёт здесь.
— Есть ещё сторонники королевы.
— Это ты и есть? — спросил я, и она посмотрела на Матвея. Я понял, что Анариэль прислушивалась к разговору домового с имперским архитектором.
— У меня своя сторона, — ответила она.
Я наклонился над столом, чтобы свирепо посмотреть на неё.
— Ты снова это делаешь. Пытаешься собрать информацию, оставляешь намёки. Мне это не нравится.
— Ты предпочитаешь, чтобы я называла тебя Всадник на драконов? Это просто титул, — насмехалась она.
— Что такое Арат? — спросил я, не заглатывая наживку.
— Форт возле сада Насанде.
— Где это?
— Далеко.
Я ухмыльнулся.
— Тогда пусть он придёт.
— Хм…
— Ты поможешь мне? Или будешь проблемой? — спросил я, нахмурившись.
— Я никогда не была проблемой, — ответила Анариэль. Она встала. — Но я могу стать решением. Что ты хочешь сделать, Всадник на драконов?
Боже мой, эта раса невыносима! Особенно когда они не надменны, а тщеславны.
— Я хочу знать, кто со мной и кто будет проблемой, — ответил я.
— Узнаю ли я о твоих планах?
Пока у меня не было ничего конкретного. И я не собирался ей ничего рассказывать.
— Я сказал тебе, чего я хочу, — напомнил я ей.
— Последователи Волшебницы верны ей, — сказала загадочная женщина. — Нельзя доверять.
— Как мне привлечь их на свою сторону? — спросил я её, и она удивлённо отступила, вероятно, ожидая, что я скажу что-то ещё. Она глубоко вздохнула, а затем на её губах появилась озорная улыбка.
— Я думаю, завоевав их, — ответила Анариэль.
Что, чёрт возьми, это значит?
— Что ещё? — спросил я.
— Зачем мне рассказывать тебе больше?
— Ты хочешь, чтобы я разобрался с этими культистами. Почему?
— Будешь ли ты делать?
— Возможно, я так и сделаю, — уклончиво ответил я.
— Возможно, я расскажу вам больше, — усмехнулась Анариэль, довольная нашим подшучиванием, в котором был намёк на безумие. Я отступил назад и наблюдал, как она скользит к выходу.
Ворчание Матвея переходило в рычание рядом с моим ухом.
— Да? — спросил я очень раздражённо.
— Нам нужна по крайней мере сотня рабочих, — выплюнул Матвей, разъярённый ещё больше, чем я, по какой-то причине.
— Что? — нахмурился я и посмотрел на каракули Ворона. У него кончик языка высовывался из уголка рта, и он выглядел как… ну, придурок.
— Зачем, во имя Велеса, нам нужно так много? Я попросил построить простую стену. Способ контролировать доступ к Вечным источникам!
— Стена — бесполезна, — объяснил Ворон.
— Ты генерал?
— Да благословит меня Богиня, конечно, нет! — запротестовал Ворон.
— Случайно, не служил в армии?
— Я похож на солдата? — имперец нервно рассмеялся.
— Тогда откуда, чёрт возьми, ты знаешь, что жизнеспособно, а что нет? — взорвался я.
— Владислав, мы должны довести это до конца, — настаивал Матвей.
Я моргнул: выражение моего лица ничего не выражало.
— Ну, ты можешь посвятить меня в детали? — спросил я.
— Владислав, ты слушал всё это время, даже кивал, — сказал Матвей.
Чёрт.
Я потянулся к поясу и, конечно же, кинжала там не было. Я встал расстроенный и направился к двери, остановившись в последний момент, увидев кинжал, воткнутый в дверной косяк. Вытащить его было нелегко, и я молча уставился на пустую площадь.
— Владислав? В чём дело? — спросил Матвей из-за стола.
«Я понятия не имею, что только что произошло,» — подумал я. Но я знаю, кто это сделал.
Вздохнув побрёл обратно, скрипя зубами.
— Ещё раз сообщите мне подробности, — сказал я им.
С вершины плато я мог видеть дорогу через Тисовый лес. Если прислушаться к звуку водопадов, который доносился издалека, из-за стены высоких деревьев, и повернуть голову назад, то можно было проследить путь до того места, где он врезался в скалу и спускался по склону.
Древняя тропа была проложена в стене крутого склона, обращённого к озеру, и вела вниз почти на два километра к туманным водам.
Я резко повернул голову и посмотрел на Ворона.
— Обезопасьте склоны, — повторил я. Ворон нахмурился и уставился на свои рисунки.
— Стена с четырьмя сторонами, — ответил Матвей. — Включает северо-западный подход к полуострову и также обеспечивает безопасность пути к руинам Горний.
— А как же море? — спросил Ворон, поднимая голову.
Я снова повернулся к нему.
— Что я сказал не так? Одно предложение за раз!
— Это в том же плане…
— Нет, это не так!
Матвей прочистил горло.
— У вас есть необходимое пространство, расположение на возвышенности идеальное, древесина отличного качества, много камня, поблизости есть пресная вода, а замок будет охранять естественное препятствие. Если кто-то не контролирует замок, то этот кто-то не доберётся до озера.
Я сильно потёр лицо, затем глаза, и они покраснели от раздражения.
— Ты хочешь, чтобы мы копали камень? — спросил я Матвея, ошеломлённый объёмом работы, который эти двое мне предложили.
Внезапно я вернулся на перевал Новой Славы, где собирал валуны.
Ради всего святого!
— На склонах и возле башен в изобилии есть обтёсанный камень, — с готовностью ответил Матвей, всегда полный энтузиазма и готовый иметь дело с камнями любого вида.
Также копать.
Это был ещё один фаворит.
— Гранит? Эти валуны, должно быть, весят тонну! Эти куски слишком большие, — со вздохом напомнил я. — Большие куски камня нужно закатить по крутой дороге на плато, а потом что? Превратить то, что было стеной в долине до башен, в замок на склонах?
— Да, — ответил Матвей, не понимая абсурдности нашего плана.
— Ну, — вмешался Ворон, и я предостерегающе посмотрел на него, — мы можем поработать над материалом, разделить его пополам, закруглить углы…
Я поднял руку и прервал его.
— Позволь мне остановить тебя прямо здесь, — сказал я, скривив рот. — Обхода не будет, у нас нет людей, чтобы потакать тебе в данный момент, Маворон.
— Я Ворон, ваша светлость.
— Ты почти заслужил эту букву «М», друг, — предостерег я его.
— Конечно, Всадник Драконов, — ответил Ворон с упреком.
Я повернулся к Матвею.
— Сотня рабочих.
— Как минимум. Двадцать повозок большой грузоподъёмности, вдвое больше инструментов, — ответил домовой. — Я написал Лон-Лону, чтобы он подготовил огромный караван. Или корабль.
— Кто заплатит за это? — спросил я, и Ворон нахмурился. — У тебя есть идеи, Ворон?
— Рабский труд очень дешев и исторически предпочтителен на континенте, — сказал Ворон, и Матвей потрясённо уставился на него.
— У тебя есть лишние рабы? — возразил я.
— Бродяги могут поработать.
Я долго смотрел на Ворона, чувствуя, как растёт моё раздражение. Наконец, я прервал его, не дав ответить:
— Это была не твоя идея, — сказал я. — Если хочешь, чтобы твои люди работали, ты будешь мне обязан, пока я не приведу сюда больше рабочих. Я хочу, чтобы все, кто живёт на побережье, прибыли сюда до конца недели, иначе я сам пойду и приведу их сюда.
— Это возмутительно! Ты, должно быть, шутишь, — возразил Ворон.
— Я не шучу, — ответил я, и моя ухмылка приобрела маниакальный оттенок. — Я собирался попросить Лон-Лона оплатить счёт, но ты предложил мне отличную идею. В награду за то, что я позволил вам остановиться на моей земле, вы начнёте строительство стены.
— И замка, — добавил Матвей, стараясь смягчить оскорбление.
— Твоя земля? — Ворон выдавил из себя, сильно нахмурившись, а затем вздрогнул, увидев мой убийственный взгляд, и низко поклонился. — Я уведомлю остальных.
— Ты также уведоми людей Финаэля, — неожиданно сказал я Матвею. Домовой отпрянул и нахмурился так сильно, что его брови образовали сплошную толстую линию. Он выглядел потрясённым. — Дай им отдохнуть после прибытия, затем возьми лопаты и отправь их вверх по склону. Нам может понадобиться больше инструментов. Харгрим может поработать над этим, он может использовать своих людей. Сотри это со своего лица, друг. Правила применимы ко всем.
Поскольку я их создаю. Иначе я был бы идиотом, которым не являюсь.
Я громко рыгнул, чтобы избавиться от приторного фруктового вкуса во рту. Проглотил две тарелки, хотя вкус мне не понравился. Просто был голоден.
— Ты заставишь их работать на тебя, чтобы сохранить их землю? — сказал Матвей, и я глубоко вздохнул. Воздух на плато был менее влажным, чем я ожидал, прежде чем ответить.
— Выйди из этого, Матвей. Ты придаёшь этому слишком большое значение. Я просто пытаюсь сэкономить деньги.
Матвей хмыкнул, не веря мне, хотя я, по сути, сказал правду. Конечно, в типичной манере Матвей то, что он предполагал или чего опасался, тоже было правдой. Я, несмотря на недовольство экзотическими землями вокруг, любил каждый метр этого места.
В глазах вора или жадном сердце авантюриста то, что я обнаружил первым, принадлежало мне по праву. Моя добыча. Моя земля.
Над нами Эврирекс вырвался из облаков и спикировал над линией высоких деревьев, широко раскрыв свои большие кожистые крылья, чтобы замедлить движение. Растущий дракон приземлился, разбросав материал в радиусе пяти метров, будь то песок, чернозём, мягкая земля или гнилые ветви. Её когтистые задние лапы вспахивали землю.
Эврирекс повернул свою покрытую ониксовой чешуёй и рогами голову, чтобы вдумчиво осмотреть нашу группу, а затем его бордовые драконьи глаза остановились на мне, пока я очищал свою одежду от мусора, которым нас забросал дракон при приземлении.
— Ты мог бы пойти и помочь своим друзьям! — зарычал Эврирекс, показывая блестящие чёрные зубы размером с ножи. — Жрецы хотят убить их!
«Велес побрил яйца, попавшие в медвежий капкан.»
— Где? — спросил я, положив руку на рукоять своего древнего меча. Матвей и Ворон отступили на пару шагов назад. Домовому пришлось пройти вдвое больше шагов, чем имперцу, чтобы не остаться позади.
— Ха? Рядом с озером! Идиоты и головорезы из 'кочевников
— Озеро? — я оглянулся в сторону источников.
— Не это озеро, ты дурак! Другое!
Хм.
— Культисты? — я рискнул предположить.
— Для меня они все фанатики, — признался Эврирекс, причмокнув тёмно-лиловыми губами. — Возможно, я переборщил с одним из них, но он пытался наложить на меня заклинание! Подлый кошачий ублюдок!
Я прищурился.
— Что ты сделал? — прошипел я.
Эврирекс отступил назад и один раз взмахнул собранными крыльями, теперь он был более чем на голову выше меня.
— Скажи, что твоя еда выпрыгнула из тарелки и ударила тебя по лицу, — дракон посмотрел на меня понимающим взглядом. — Обзывает тебя и оставляет намёки! — он взорвался в кульминации, последнее было откровенной ложью.
Я облизал пересохшие губы.
— Владислав? — испуганно спросил Матвей. — Чего оно хочет?
— Приведи лошадей, — ответил я с гримасой. — Эврирекс, возможно, съел местных жителей.
— Один местный! — Эврирекс громко протестовал, почти разгневанный. — Он был богохульным!
Дана приподняла белую бровь, её лицо выражало одновременно удивление и веселье. Она продолжала изучать меня, а я в это время смотрел прямо в морщинистое лицо Хагала и заместителя.
«Ветерок» фыркал и мотал головой из стороны в сторону, чтобы избежать разъярённого жука. Мне пришлось несколько раз погладить его по гриве, чтобы успокоить.
— Есть только здания, приятель, — сказал Хагал, когда я убрал ногу от бокового удара Даны, из-за чего коротышка чуть не упала со своей лошади. — Высокие, конечно.
Чёрт возьми, действительно высокие.
— Владислав, — прошипела Дана, одарив меня одной из своих фирменных улыбок. — Что ты делаешь? — спросила она смущённо. — В чём дело?
— Ничего, посмотрим, сможешь ли ты найти их следы, красотка, — ответил я.
— Мэриэль могла бы помочь, она на нашей стороне, — повторила Дана.
— Нет, она не такая.
— Она с людьми Финаэля и Афалона. Не с культистами.
— Я никогда не говорил, что здесь могут быть культисты, — спокойно ответил я, наблюдая, как кочевники рассредоточиваются, чтобы определить маршрут, по которому прошла группа Метиса и Семена. Было очевидно, что возле Башен никого не было. Они проверили сначала одну, потом другую. Никаких признаков лошадей.
— Она не любит водяную жрицу, — сообщила мне Дана.
— Есть и другие стороны, — сказал я, глядя на широкую выложенную плиткой дорогу, на больших участках покрытую сплошным асфальтом, с очень небольшим количеством кустарника по краям. — Ты можешь помочь?
Дана выдохнула и прыгнула с седла, перекатившись один раз по земле, прежде чем начать осмотр следов небольшой группы всадников. Я закатил глаза на её выходки, несмотря на беспокойство после предупреждения Эврирекса.
— Чего ты боишься? — шептал Хагал, предводитель кочевников, подходя ко мне, пока я был отвлечён. Я заметил, что поводья были намотаны на его бронзовую руку.
Я ничего не сказал, потому что не знал, как объяснить свои чувства.
— Я просто чувствую это, — пробормотал я, глядя на массивную Западную башню. Вход в неё был наполовину разрушен, гранитные блоки потрескались, но башня всё ещё выглядела крепкой, как сам ад. — У тебя когда-нибудь было такое?
— Да, — ответил Хагал, оценивающе глядя на меня. — Думаю, было. Один или два раза.
— Может быть, это ерунда.
— Хм. Не заглянуть ли нам внутрь башен? — предложил Хагал.
— Лучше сначала поищем наших людей, — сказал я, и Хагал отступил. Он кивнул и повернул свою степную лошадь меньшего размера прочь. Дана, которая кружила по подлеску, подняла руку и помахала ею в его сторону.
— Что? — рявкнул я, потому что давление давило на меня, и Дана сложила пальцы один за другим, кроме среднего.
Ох, чёрт возьми.
— Следы, — сказала полуночница, посмеиваясь. — Пасущиеся лошади.
— Семен? — спросил я, спрыгивая с седла и бросаясь к ней.
— Хм, — пробормотала Дана, продолжая следовать за следами и пробираясь через голые участки, где скопилось достаточно земли. Она измерила глубину каждой ямки, оставленной лошадиными копытами.
— Ну? — спросил я полчаса спустя, потому что выслеживание было ужасно скучным и неблагодарным занятием, если не считать возможности спокойно поглазеть на подтянутую задницу полуночницы.
— Это лошадь Семена, — сказала Дана, крутанув своей белой головкой и почти поймав мой взгляд. Моё лицо оставалось маской безразличия и молчаливого наблюдения за общим пейзажем, который ничего мне не говорил.
— Откуда ты знаешь?
— Копыта местами впиваются глубже, он какое-то время был впереди, лошади, идущие за ним, немного замели его, — ответила Дана, указывая на участок потревоженной земли, покрытый наполовину съеденной зеленью и помётом животных. Я понятия не имел, на что смотрю, но кивнул, как будто знал. — Они направились к большим зданиям в этом районе.
— Отсюда только плитка и эта штука с пастой. Больше никаких кустарников.
— И дерьмо тоже, — сказала Дана, указывая на середину большой дороги. — От этой травы у них кишки ходили ходуном.
— Правильно, — сказал я с гримасой, направляясь к своей лошади, которая блаженно паслась на зелёном клочке земли. — Рассредоточьтесь, смотрите в оба, — сказал я Хагалу, который разговаривал с заместителем примерно в двадцати метрах от нас, на другой стороне бульвара. — Мы направляемся внутрь.