Глава 8. Наследница рода Толессо

Тира отстраненно смотрела на зеленеющие холмы и блестевшую в лучах заходящего солнца речку, в которой она когда-то вместе со своими кузенами и кузинами Фальтусами барахталась на песчаных отмелях под присмотром слуг, визжа от восторга. Как это было давно! Яркие картинки прошлого померкли перед долгими годами выживания в пиратском плену. Пять лет для девочки, перед глазами которой развернулась трагедия с родителями, дядюшками и тетушками, показались бесконечностью и сном. С большим трудом ей удалось взять себя в руки и перековать себя в несгибаемую и жесткую леди, с которой считались многие корсары.

Нет, воспоминания детства не греют, словно остывший огонь в очаге с подернутой на углях пленкой сизого пепла. Никаких эмоций: ни радости, ни печали, даже слезинку не удается выдавить ради приличия. Только одна мысль постоянно бьется в висках. Дальше-то что? Как сохранить достояние семьи Толессо? На кого надеяться, на кого опереться слабым девичьим плечом? Это там, на Керми, острый клинок разрешал все противоречия. Но здесь, в ангажированном, насквозь циничном и самодовольном мире аристократии будет все не так. Шпага и нож — это аргумент быдла. Утонченные слова, в которых кроется оскорбление, и изящество тайных убийств в Дарсии наиболее уместны. Значит, надо учиться заново.

Рядом застыла Тевия. Верную служанку Тира не оставила на Рачьем острове, боясь за ее дальнейшую судьбу. Ведь тогда пираты сорвали бы на ней всю злость за потерю флагмана, за смерть Лихого Плясуна, за то, что главная виновница падения командора улизнула из их рук. Девушка едва дышала, боясь лишним движением рассердить эрла Эррандо Толессо, и крепко вцепилась в ручку кожаного сундучка с драгоценностями госпожи. Прижав его к себе, она готова была драться за него насмерть, если бы кто посмел сейчас напасть на них. Такой у нее был воинственный вид.

Дед сидит напротив, положив обе руки на набалдашник трости. Он покачивается в такт движению кареты; отличные рессоры гасили все неровности дороги, и Тира испытывала наслаждение от мягкой езды. Хоть что-то позволяет отвлечься от серых мыслей.

— Поживешь в моей усадьбе некоторое время, — нарушив молчание, которое длилось уже долгое время после отъезда из Скайдры, сказал старик. — Я дал указание навести порядок в отцовском особняке. Там все пришло в запустение. В хаосе восстановительных работ тебе будет тяжело. А у меня тишина невероятная…

— Сколько это займет времени? — прервала его Тира. С дедом она жить хотела меньше всего, но Эррандо прав. Когда день и ночь в огромном доме стучат молотки и визжат пилы, сложно думать о делах.

— Я дал срок в двадцать дней, — проворчал эрл. — Думаю, даже самый ленивый сможет управиться.

— Напрасно, милорд, вы затеяли это, — девушка качнула головой. — Ведь я все равно переделаю по своему желанию. Меня не пугает паутина в углах комнат и трещины на стенах. Не такое видела.

— Ты в самом деле хочешь жить в Скайдре?

— Я привыкла отвечать за себя, дедушка, — Тира вздернула подбородок. — Тем более сейчас, когда я вступила в наследственные права, должна соответствовать.

— И что будешь делать? Балы, приемы, разбрасывание накопленного капитала? — съязвил эрл Эррандо. — Или все же подумаешь о своем будущем и передашь управление в крепкие руки?

— Что вы подразумеваете под «крепкими руками»? Уж не лорда ли Торстага, который подобно акуле крутился возле вас в Сурже?

— Дома поговорим, — скупо обронил эрл и снова замолчал, глядя перед собой. Казалось, он погрузился в дрему.

Тира поняла, что дед не хочет при служанке поднимать очень серьезную тему. В Скайдре они прожили три дня, пока официально оформляли право вступления в наследство, и все это время особняк был наполнен какими-то людьми с подобострастными лицами, в нарядных фраках и камзолах, пахнущих дорогими духами. Сколько народу перебывало в гостях — Тира устала считать. Некоторых она еще помнила тринадцатилетней девчонкой; большинство друзей и подруг уже обзавелись семьями и стали далеки по многим причинам. Девушке было неинтересно с ними, как и с теми, кто излишне шумно выражал свои эмоции по случаю «невероятного возвращения из ужасного плена». Искренней же радости у них было не больше, чем на морде у каменной горгульи в запущенном саду.

Самым лучшим моментом стало подписание документа о вступлении в наследство по всем семейным счетам и активам. Что там было, Тира еще не разобралась, надеясь на помощь управляющего — старого любезного дядюшки Осторио, после смерти хозяев присматривавшего за особняком семьи Толессо.

Дядюшка давно перевалил за шестидесятилетний рубеж своей жизни, и стал, по мнение Тиры, еще ниже, чем казался пять лет назад. Согнутый тяжелым грузом переживаний Осторио зарыдал, впервые после долгих лет разлуки увидев вышедшую из кареты Тиру, схватил ее за руки и горячо целовал, орошая горячими слезами. Но стоило эрлу Эррандо рыкнуть на него, мгновенно преобразился и отчитался за каждую потраченную монету за все эти годы. Тира подозревала, что дед не упускал из виду родительский дом и не разгонял слуг, чтобы они могли поддерживать порядок. Для чего, если подобная мера казалась обременительной для старого человека? Догадка нахального Вестара Фарли приобретала серьезные основания. Дедушка был уверен, что Тира вернется домой.

Правда, большая часть слуг получила расчет и разошлась в поисках работы у других аристократов Скайдры, но самые стойкие, надежные и преданные остались. Среди них и дядюшка Осторио.

Три дня в Скайдре перед отъездом за город пролетели в суматохе дел и пышных визитов. Дед постарался ограничить их число, да еще приставил к Тире своих верных телохранителей. Он чего-то опасался, но внучке говорил, что ему так спокойнее. С девушкой теперь постоянно находились четверо молчаливых, затянутых в серые камзолы, людей с каменными лицами. Ни одного молодого, только опытные волки, обвешанные железом.

Эрл Эррандо предложил внучке пожить в его загородном особняке некоторое время, пока родительский дом приводят в порядок. Тира неожиданно для себя согласилась. Отвыкнув в обществе пиратской вольницы от бестолковой суеты, блеска драгоценностей и нарядных шелков, девушка вдруг растерялась и отчаянно захотела тишины. Погрузившись в раздумья, она поняла, что возврата к прежней жизни не будет. Грядет нечто новое, волнующее, зовущееся взрослением и ответственностью.

Старый Толессо это понял сразу, как только поглядел на Тиру, решительно садившуюся в карету. И усмехнулся про себя. Планы на внучку у него были большие, как и на того парня со странным именем Игнат. Если только не оплошает, появится возможность прожить еще лет десять. Выдать Тиру замуж, убедиться в ее возможности самолично управлять активами рода — вот главная задача.

В начинающихся сумерках они заехали в огромный двор особняка. Кто-то зажег магические фонари вдоль дороги к крыльцу, и теперь они красиво подсвечивали нарядные клумбы с пышными цветами и аккуратно подстриженные кустарники. Сразу же началась суета. Слуги деловито снимали с крыши кареты дорожные сумки с вещами.

— Предоставь служанке комнату во флигеле, — приказал эрл Толессо подошедшей полной чопорной даме в длинном коричневом платье с глухим воротником.

— Я хочу, чтобы она жила рядом со мной, — тут же возразила Тира и улыбнулась. Она узнала эту женщину, с давних пор руководившую домашними делами и служанками в дедовском доме. — Здравствуй, Керри!

— Молодая госпожа! — не выдержав, толстуха всхлипнула и прижала к себе девушку, которую знала с пеленок. — Как же я рада, что вы вернулись домой! Не иначе боги услышали наши молитвы!

— Хватит слезы лить, — буркнул эрл Толессо. — Развела сырость. Сделай так, как сказала госпожа. Пусть девчонка находится при ней постоянно.

— На верхнем этаже есть пустующие комнаты, — кивнула Керри, смахнув пальцами мокрые дорожки с щек. — Я прикажу служанкам приготовить ее.

— Я могу сама все сделать, — покраснела Тевия.

— Пошли, дорогая, покажу тебе все, — женщина схватила ее за руку. — Успеешь еще показать свое рвение. Эрл Эррандо, ужин почти готов. Молодая госпожа может пока принять ванну с дороги.

Старик махнул рукой, охрана рассыпалась по сторонам, кучер подхватил лошадей под уздцы, чтобы убрать карету от парадной лестницы. Тира же сразу направилась в огромное помещение, облицованное голубой и зеленой смальтой. Посреди него стояла таких же ужасающих размеров медная бадья с парившей водой.

Девушку всегда интересовал один вопрос: для каких надобностей деду огромная купальня, если кроме него в особняке никто из родственников не жил? Тира помнила, с какой радостью она плескалась в бадье, представляя ее морем. И только теперь, сообразила, что родители, приезжая в поместье, частенько уединялись здесь, и неизвестно почему покраснела. Привыкшая к скабрезностям и пошлостям, прожив с пиратами и впитав их нравы, она сейчас не хотела думать о вещах, происходивших в купальне. Ну, что еще сказать? Родители были молоды, красивы, любили друг друга. Горло сжало от горьких спазмов.

Чтобы отвлечься, она скинула с себя всю одежду, не дожидаясь кого-то из служанок, и с удовольствием залезла в горячую воду. Погрузилась с головой на короткий миг, чтобы потом вынырнуть и с удивлением увидеть возле корыта Тевию.

— Мне сказали, где тебя найти, — улыбнулась девушка. Рядом никого из посторонних не было, поэтому умная служанка сообразила, что вольность в обращении приемлема. — Керри показала дорогу. Я разобрала твои вещи, принесла домашнее платье. Позволь тебя помыть.

— Позволяю, — махнула кистью руки Тира, подражая королевской особе, и обе фыркнув, рассмеялись. — Тебе понравилась комната?

— Да. Оттуда хороший вид на фруктовый сад, — Тевия аккуратно намыливала мочалкой спину своей госпожи и подруги.

— А-аа, — догадалась Тира. — Тебе досталась угловая? Комната дяди Глэра.

Она пригорюнилась. Младший брат отца вместе со своей семьей тоже находился на несчастной яхте в день, когда пираты напали на них. Холодная ярость накатила на нее. Как ей хотелось вонзить в Лихого Плясуна кинжал в глотку или черное сердце! Все пять лет, проведенные на Рачьем! Даже ценой своей жизни, потому как знала, что убежать ей не позволят. Свою месть девушка отложила до момента «бракосочетания» с Плясуном. Только в постели можно было достать командора. И какое же счастье испытала она в момент появления Игната в форте с мешком отрезанных голов, и его вызова на поединок!

Тира верила в силу и ловкость молодого парня. Не мог такой боец, победитель ристалища, погибнуть от клинка Лихого Плясуна! Да, победа ему далась нелегко, но ведь случилось то, чего так страстно хотела девушка. Ублюдок сдох. Она свободна, осталось лишь захватить корабль и бежать с острова.

А вот теперь Тира глубоко задумалась. Может, к побегу причастен дед? Тайно послал своего человека, хитростью сумевшего подобраться к Плясуну и уничтожить его. Нет, тут же отбрасывала нелепые домыслы девушка. Легче заплатить огромный выкуп и на своем судне спокойно отплыть в Дарсию. Зачем рисковать подобным способом?

Игнат был послан судьбой или морским дьяволом — этого Тира не знала. Сейчас ей приходилось глубоко прятать волнение и страх за него. Лорд Торстаг обещал, что поможет Игнату выскользнуть из петли. Если так, то почему молодой человек до сих пор не появился на пороге, нахально улыбаясь от осознания своей мужской силы? Она слышала, как пираты на острове шептались о нем, как о человеке, продавшим свою душу Кракену взамен на удачу. А ведь действительно, она благоволит фрегат-капитану Фарли, как ни крути.

— Я заснула? — удивленно спросила она Тевию, потрясшую ее за плечо.

— Вода уже остыла, пора выходить, — служанка загремела ковшом. — Поднимайся, я тебя сейчас ополосну.

После ванны Тира почувствовала себя гораздо лучше. Куда-то исчезла давящая тяжесть на сердце, и даже мрачные стены большой столовой с нависающими над головой мореными мощными балками придавали ей праздничный вид. Горели фонари на стенах, освещая стол с большим количеством блюд, и было странно наблюдать за ним только старика и молодую девушку. Тетушка Керри, Тевия и еще одна служанка споро обслужили хозяев, и по жесту эрла Эррандо вышли.

— Задавай свои вопросы, дочка, — старик без большой охоты работал вилкой и ножом. — Вижу, что горишь от нетерпения.

— У меня их много, — предупредила Тира, разрезая тушеные овощи, нафаршированные мясом, на кусочки. — Игнат — твой человек?

— Нет. Ты же сама это прекрасно поняла, — тут же ответил дед. — Совершенно случайный механизм во всей этой истории, но очень эффективный.

— Почему? Он нарушил твою игру?

— Игры не было. Я всего лишь выжидал некий момент. Хорошо, что этот прыткий молодчик не вернул тебя раньше в Скайдру. После того, как лорд Торстаг побывал у меня и рассказал о готовящемся побеге, я с замиранием сердца ждал твоего появления. И даже искал подходящее место, чтобы спрятать тебя от любопытных глаз.

— Игнат что-то подобное предполагал, — кивнула девушка. — Скажи честно: тебе известно что-то о его судьбе? Его не казнили?

Она не знала, что случилось с Фарли, потому как после своих показаний в суде уехала с дедом в Скайдру. Эррандо Толессо очень торопился обезопасить богатства семьи и ввести внучку в право наследования. Лорд Торстаг выступал в качестве основного свидетеля на следующий день, и Тира никак не могла знать, чем закончится дело.

— Не думаю, — фыркнул эрл. — Если Торстаг обещал вытащить парня — значит, вытащит. А если королевский советник так рьяно защищает какого-то торговца, это хороший знак.

— А ты сам-то ему веришь? — задумалась Тира, отпив «Идумейское».

— Кендиш никогда не давал повода усомниться в честных намерениях, — старик сделал паузу и добавил: — Если они и в самом деле бывали честными. Иногда приходится верить, дочка, даже отъявленным негодяям, даже если они аристократы.

— Надеюсь, я не стала разменной монетой в желаниях лорда спасти Игната.

— Не переживай. На тебя никто не ставил. Кендиш решил заработать на мальчишке ради своей карьеры и упрочения положения при дворе.

— Спасибо, — Тира была голодна, разговор ее совершенно не отвлекал. Все, что Игнат предполагал во время их путешествия, дед подтвердил. Он не хотел возвращения внучки в Скайдру, полную завистников и врагов, раньше положенного срока. Но теперь, когда Тира стала официальной главой рода Толессо, кто мешает ее убить сейчас? Это вопрос она и задала.

Эрл не торопился с ответом. Ополовинив бокал с вином, он отставил его в сторону и нацепил на вилку пластину сыра с мраморными прожилками. Покрутил перед глазами и откусил кусочек, прожевал.

— Всех причастных к гибели твоих родителей, теток и дядьев я покарал, — произнес старик Толессо. — Истинных врагов не осталось, не переживай. За остальными любителями древних традиций я пригляжу, пока жив. Теперь другая проблема. Тебя нужно выдать замуж за человека, способного не только сохранить все богатства нашей семьи, но и предоставить защиту. Я сломал голову в поисках такого человека. Поверь, дочка, в Скайдре его точно не найти. Иные не подходят по качествам, описанных мною, другие просто не хотят союза с Толессо. Кендиш несколько месяцев назад был у меня. Сдается, он очень хочет прибрать наши активы к своим рукам посредством женитьбы на тебе. Решай…

— Торстаг обещал Игнату дворянство, — буркнула Тира, понимая правильность претензии.

— Так пусть даст, и я подумаю, как быть дальше.

— Дедушка…!

— Не кипятись. Мальчишка, по слухам, опытный шкипер, что довольно странно для негоцианта. Торгаши сейчас редко становятся капитанами кораблей, предпочитая нанимать их или сразу покупать вместе с экипажем и судном. У Игната есть качества, которые я уважаю и приемлю. Потом… у него какая-то странная команда. Почти все головорезы, от вида которых кровь в жилах стынет.

Тира непроизвольно улыбнулась. Да уж, дед верно подметил. Но даже он не знает о флибустьерах сотой доли того, что известно ей. Штурмовые команды сами по себе являют образец лихой пиратской вольницы, ярой и кровожадной. Но у Игната дисциплина на корабле, названном в ее честь, железная. И даже Пегий признал его превосходство. После царящих нравов на Рачьем острове экипаж «Тиры» может смело вступать в ряды Королевского флота.

— Дочка, лорд Торстаг не допустит, чтобы Игнат стал помехой ему в достижении цели. Он хочет видеть тебя своей женой, пусть и не говорит об этом откровенно.

Эрл Толессо все же попробовал блюдо, приготовленное тетушкой Керри, и удовлетворенно кивнул. Тушеные овощи с мясом у нее всегда получались отменно. Тающие во рту и незаметно пролетающие по пищеводу в желудок. Как раз для старческих зубов.

— Я не пойду замуж за лорда. Он мне противен. Скользкий и жуткий.

— Королевская должность человека меняет до основания. Иначе не продержаться. Сожрут с потрохами.

— Все равно не хочу. И ты меня не заставишь, — Тира сделала несколько глотков вина, не чувствуя сладости нектара. — Я не простила тебя за пять лет неволи. Мог бы и попытаться спасти. Увез куда-нибудь в глубинку подальше от любопытных глаз. Ничего, потерпела бы. А в пиратском плену каждый день был пыткой. Ночью вздрагивала от любого шороха. Казалось, сейчас Лихой Плясун выломает дверь и ворвется в мою комнату. Что бы я сделала, слабая и беззащитная девчонка?

— Не буду оправдываться, — эрл остался бесстрастным после эмоциональной речи внучки. — Считал, что так будет лучше. И сейчас считаю. Надеюсь, не кинешь в меня ножом, который держишь в руке?

Тира с удивлением посмотрела на столовый нож с закругленным концом, который крепко сжимала в кулаке, даже костяшки пальцев побелели. Почему-то смутилась, положила его на стол.

— Извини, конечно же, не кину. Да и не зарежешь таким. Я к стилету привыкла. Он у меня всегда в постели под подушкой лежал. А еще спица есть в виде булавки. В волосах прячу.

Она подняла руку и прикоснулась к прическе, которую удерживала та самая пресловутая булавка.

— Так и дальше продолжай, пока муж не появится.

— За лорда не пойду, — упрямо произнесла Тира.

— Я же не гоню тебя прямо сейчас к алтарю, — укоризненно ответил дед. — Переедешь в Скайдру, я выделю охрану, подберу знающих людей, которые помогут в трудной ситуации. Адвокаты, финансисты, управляющие торговых домов — без них сейчас никуда. Если появятся какие-то идеи, согласуй со мной, не торопись исполнять их. Я постепенно введу тебя в аристократические дома Скайдры. Тебя сейчас видят неопытной девочкой, которую легко сожрать. И они будут пытаться это сделать, не обольщайся насчет их кажущейся доброты.

— Спасибо, дедушка, я запомню твои слова, — Тира понимала, насколько он прав. Эрл Эррандо не вечен. За годы разлуки дед серьезно сдал. Он уже не расправлял плечи при разговоре, усы с густой сединой носят следы неухоженности, и, судя по всему, последний раз встречались с ножницами месяца два назад, а то и больше. Глаза поблекли, и только изредка в них вспыхивает огонек деятельности. Вот как сейчас, когда речь зашла о дальнейшей жизни внучки.

Каково было вытерпеть Эррандо Толессо, потеряв разом сыновей, невесток и внуков, Тира только могла представить. Все это время ей приходилось учиться жить среди людей, не признающих никакого статуса — безжалостных, охочих до чужого добра, грубых и невоспитанных — и со страхом ожидать своего будущего. Она не знала, когда пиратский плен отпустит ее навсегда из цепких лап. Хотелось забыться и окунуться в яркий мир веселья, беззаботности и красивых нарядов. Конечно, все это скоро будет, но насколько хватит ее терпения среди лживости и двуличности?

— Что бы со мной не случилось, ты должна твердо держать дом Толессо в крепких руках, — словно прочитав ее мысли, произнес эрл Эррандо. — Тебе придется научиться быть жесткой, даже жестокой, не доверять каждому встречному, какая бы патока не лилась с его языка.

— А что с тобой должно случиться? — напряглась Тира.

— Да всякое, — пожал плечами дед. — Ты меня хорошо разглядела или только по сторонам пялилась? Мне уже пора место в усыпальнице готовить, вообще-то.

Девушка улыбнулась. Вот теперь она узнала ворчуна-деда. Значит, не все так плохо.

— И еще одно: всегда доверяй своему сердцу, — загадочно добавил старик. — Тебя могут сбить с толку, обмануть и настроить против тех, кто дорог. Проверяй каждое слово, и смотри, кто их говорит. Логика, информация пусть будут твоими друзьями. А сердце скажет последнее слово. И тогда все получится.

— Главное, не забудь вознаградить Игната, — предупредила Тира, допив вино. Сразу накатилась сонливость, глаза после купания и сытного ужина предательски слипались, слова деда она воспринимала уже как в тумане и не понимала их истинного смысла. — Не хочу быть должной кому-то.

Она зевнула, едва прикрыв рот кулачком.

— Ступай отдыхать, — улыбнулся дед. — Разберемся с твоим спасителем, не переживай.

Словно по невидимому сигналу в столовой появилась тетушка Керри со служанками, а Тевия, поддерживая Тиру под руку, повела в спальню. С ней давно такого не было. Накатило какое-то бессилие, хотелось прислониться к чему-то и заснуть, пусть даже и на ногах. Еле-еле добралась до кровати и рухнула на нее, если бы не служанка. Тевия раздела ее и уложила в постель.

— Где мой стилет? — пробормотала Тира.

— Он у тебя под подушкой, — ответила служанка. — Если хочешь, я останусь ночевать в твоей спальне.

— Иди, ничего не случится, — отмахнулась Тира.

Неужели старик что-то подмешал в вино? Первоначальная мысль была отброшена в сторону. Глупости все это. Зачем ему такие манипуляции? Скорее всего, причина крылась в банальной усталости. Бегство из плена, долгий путь по морю и по воздуху, страх и переживание за своего спасителя Игната, поездка из Суржи в Скайдру, бесконечные визиты знакомых, подписание разных документов — все это разом закончилось, и наконец-то, оказавшись в милом загородном особняке, где на десятки лиг сплошное безлюдье (кроме пары деревушек, обеспечивающих усадьбу Эррандо свежими продуктами) и тишина, из Тиры как будто выдернули стержень, крепивший ее душу и тело.

Она заснула, как только разобралась в своих ощущениях, и не боялась, что дверь осталась незапертой на задвижку. Здесь был ее дом, и никакие призраки прошлого не войдут сюда.

Загрузка...