Глава 9. Обустройство Пустоши

— Пройдешь вдоль берега на юго-запад и встанешь на якорь в двух милях от устья, — тонко заточенный карандаш скользил по большому веленевому листу, на котором Аттикус наскоро нарисовал берег Акаписа от гавани до устья той самой речушки, которая протекала рядом с Пустошью. Пегий внимательно слушал меня и задумчиво почесывал щетину, разглядывая линию, терявшую свои очертания где-то на середине чистого листа. Так далеко мы еще территорию не обследовали. — Потом на шлюпке поднимаешься по ней до самой Пустоши. Твоя основная задача: промер глубин, зарисовка береговой линии, важные ориентиры.

— Этим мне заниматься? — уточнил Пегий, и его пятерня устремилась к затылку. — Большинство моих головорезов в руках ничего кроме палаша и пистолета не держали. Видел их пальцы? Да они на грамотного человека как на пособника дьявола смотрят!

— Дьявол умен, но вряд ли заканчивал университеты, — парировал я, впрочем, сам не зная, прав ли в своем утверждении. — С вами пойдет Аттикус. Раз он начал рисовать карту, пусть и продолжает. Но ты должен беречь его как корабельный стяг «Тиры».

— Понял! — обрадовался боцман, а по совместительству — помощник капитана.

— В шлюпку посади парочку своих матросов, остальные — штурмовая команда. Все должны быть вооружены. И предупреди, чтобы не расслаблялись. Если появится опасность, но есть возможность избежать боя, то лучше отступить, — я посмотрел на Пегого, чтобы тот осмыслил мой приказ. — Одно дело, если на тебя отряд в десять-двадцать рыл нападет, чтобы поубивать; другое — толпа селян с топорами и вилами. Не будем дразнить. С ними нам еще жить бок о бок.

— Я понял тебя, Игнат, — кивнул Пегий. — Сам прослежу… А если Кракен появится?

Ничуть не удивляясь вопросу боцмана — здесь такие вещи воспринимаются на очень серьезном и тончайшем метафизическом уровне — спокойно ответил:

— Скажешь, что служишь мне. Кракен поймет.

— Заметано, — с облегчением выдохнул пират.

Ну и что делать с ними? Смеяться или плакать? Меня на самом деле стали воспринимать как счастливчика, баловня судьбы и заодно относиться как к любимчику Морского дьявола, который почему-то стал моим покровителем. Не стоит искать глубинный смысл происходящего, а просто нужно использовать эту байку до самого конца, до донышка. Когда моя безбашенная команда поймет, что удача не всегда ходит рядом со мной, придется выдумать что-то новое или обратиться к кураторам. Может, у них завалялся какой-нибудь новый образ. Не верю, что высшие силы меня бросили на полпути. Чую печенкой, подглядывают исподтишка, ждут момента для появления, чтобы подкинуть нечто хитроумное.

Аттикус выслушал персональное задание, и не споря, пошел готовиться к экспедиции. Хотя, что там готовиться? Заточить грифельные стержни и взять побольше бумаги, куда будут заноситься картографические данные. Для этой цели я не пожалел толстой тетради из запасов Лихого Плясуна. Она уже была старой, с пожелтевшими страницами, но Аттикус нисколько не смутился. После тщательного осмотра побережья все данные перенесутся на веленевую бумагу — лучший материал для рисования, что сейчас есть.

Оставив дона Ардио на «Тире» следить за порядком и командовать экипажем в случае форс-мажорной ситуации, сам я отправился на берег, взяв с собой Рича, Гуся и дона Ансело. Предстояло еще раз встретиться с Ольмой, обменять свой драгоценный фонд на деньги и оплатить услуги плотницкой артели. Помимо свалившихся на меня в последние дни хлопот нужно было приписать бриг к порту Акаписа, а это дело небыстрое. Приписка оформлялась через таможенную службу, визировалась полковником Сарпирисом, командовавшим местным гарнизоном, а также комиссаром Ортоссо и самим губернатором. Даже далекому от подобных дел человеку ясно, насколько громоздкая получается цепочка. Умом понимаю, что каждый из троих высоких чиновников получит свою долю и останется довольным, но препятствовать сложившейся традиции не в силах. Нужно подстраиваться под условия.

Деньги, деньги… Где их взять в таком количестве, чтобы хватило на первое время? Золотишко разграбленного каравана с лихвой окупило бы все мои затраты, но… прав лорд Торстаг. Я не смогу им воспользоваться еще долгое время.

Контору Рейна я в этот раз решил обойти стороной. Получив от маклера все, что хотел на данный момент, зачем возбуждать его интерес к нашей с Ольмой сделке? Он и так увидел больше положенного. Как бы не нашептал на ухо Котрилу, какие у меня камешки водятся. Дело не в недоверии к человеку, а в страхе, гуляющем по улицам Акаписа.

Оценщица жила в отдельном крыле дома, и даже вход имела свой, с маленьким аккуратным крылечком, выложенным из плоского дикого камня. Возле входа торчал один из широкоплечих телохранителей, один из тех, кто заходил к маклерам несколько дней назад. Увидев нас, шкаф сделал вид, что не признал, и сложил руки на мощной груди.

— Любезный, мне бы к госпоже Теобальд, — озвучил я свое намерение. Вполне дружелюбно, не давая повода для ссоры.

— Купец с «Тиры»? — с ленцой пошевелился охранник, но дорогу не освободил, да еще очень внимательно окинул взглядом моих товарищей.

— Не забыл! — обрадовался я. — Он и есть.

— Можешь пройти, но один. Этих…, — охранник кивком показал на бравую троицу сопровождающих, — не пущу.

— Эй, а вдруг меня в коридоре по голове стукнут и ограбят? — возмутился я, внимательно рассматривая серые стены фасада. Не определишь сходу, богатеи здесь живут или горожане, имеющие деньги на аренду доходных квартир.

— Не бойся, здесь приличное общество, — усмехнулся «шкаф». — Я же не просто так стою, как думаешь?

— Откуда мне знать? — ворчу в ответ. — Человек я здесь новый, недоверчивый. И как мне Ольму найти? Кто подскажет?

— Не заблудишься, сразу найдешь, — осклабился охранник.

И в самом деле, заблудиться здесь оказалось не так просто. Когда я вошел в прохладу каменного подъезда, понял, что попал в своеобразную парадную с плавным поворотом направо. Над головой нависли массивные деревянные балки, тщательно выбеленные известкой, а стены оказались облицованы декоративным камнем. В самом коридоре почти не было мебели кроме пары-тройки деревянных скамеек, на которых можно посидеть. Через два высоких арочных окна, заляпанных грязными потеками прошедших дождей, льется тусклый свет, с трудом рассеивая мрачноватую серость внутреннего убранства. А так ничего, чистенько. Заметно, что здесь иногда подметают и моют.

Заметил в углу сидящего на стуле еще одного охранника. При моем появлении он не вскочил, не перегородил мне путь, но едва заметно пошевелился, потянув руку к правому бедру, где на перевязи висел "хаусвер".

— Расслабься, я к твоей госпоже, — предупреждаю его. — Где она живет? Наверху? Проводишь, может?

— Поднимайся по лестнице. Увидишь страшного на вид мужика, зовут Хуго. Он всегда торчит возле жилища хозяйки как цепной пес.

Охранник хохотнул, как будто заранее предвкушал, как меня встретит загадочный Хуго, и снова откинулся к стене. Он выполнял свою работу, и отрывать задницу ради купчишки не собирался.

Я с некоторой опаской поднялся по выщербленной лестнице на второй этаж и обнаружил так еще один коридор, уходящий в легкий сумрак здания. Самое интересное, не было слышно ни одного голоса, не стучали двери, не орали дети или кошки. И пахло здесь чуть получше, чем в соседнем подъезде, но до цветочной оранжереи оказалось ой как далеко.

Хуго я увидел сразу возле крайней двери, в нескольких шагах от лестницы. У бородатого, налысо бритого мужика сорока лет была одна приметная особенность: страшный глубокий шрам на лбу, тянущийся наискось от левой брови к переносице и дальше вниз, задев губу. Действительно, рана внушала трепет. Учитывая, что левый глаз бедолаги окривел от удара, а нос едва не рассечен надвое, можно только посочувствовать бедолаге. Такие раны в большинстве случаев отправляют человека на тот свет. Хуго счастливчик, надо признать.

— Я к госпоже Теобальд, — сразу предупредил я, даже не приближаясь к телохранителю. У него, кроме палаша на боку, еще и двуствольный пистолет имелся. Вон, рукоять торчит за поясом. Но такой и руками удавит, не поморщившись. И как Ольма справляется с такими громилами?

Молчание затянулось. Хуго смотрел поверх моей головы и даже вопрос не задал, кто я такой и зачем нужна хозяйка. Чувствую, что попал в дурацкую ситуацию. Что делать? Плюнуть и уйти? Но мне обязательно нужно попасть к Ольме, чтобы без риска обменять камни на деньги. А как же тогда пройти мимо человека, олицетворяющего знаменитую местную скалу с поэтическим названием «Туманный убийца»? Не убивать же!

— Проходи, — неожиданно буркнул Хуго, словно получил сигнал из пространства, и отошел от охраняемой двери в сторону. — Кортик и пистолет отдай мне. Нельзя с оружием.

Я пожал плечами и расстегнул пояс. Уже хоть что-то. Упираться рогом не было необходимости. Если Ольмия ввела такое правило в своем доме — хамить не стоит. Толкнул тяжелую дверь — показалось, что она оббита железом и искусно обложена деревянными плашками — вошел в большое помещение, разделенное на две части каменной перегородкой. Два окна смотрят на противоположную от дома улицу, еще два торцевых, из которых хорошо видна таверна Грашара. Приличных размеров камин, обычная деревянная мебель с обилием сундуков вдоль стен, стол возле окна. Он завален бумагами, на краю стопка солидной толщины книг. Света достаточно, чтобы не использовать магические или обычные свечные фонари. Довольно уютно. Даже потолочные балки, визуально съедавшие пространство, гляделись уместно.

Ольма встретила меня в темно-коричневом платье, закрывающем плечи и руки, широкий подол которого едва не подметал пол. На груди висело ожерелье из каких-то интересных на вид черных стеклянных шариков. Очень уж на обсидиан похожи. В Дарсии и Сиверии он невероятно популярен у модниц разных сословий. И не слишком дорогой, но в то же время смотрится элегантно, если умело подобрать наряд.

— Где вы нашли такого красавца? — я снял шляпу и легким поклоном обозначил приветствие.

— Вы о Хуго? — догадалась Ольма. — Надеюсь, он не испугал вас своим видом? Согласна, первая встреча с этим человеком вызывает желание убежать подальше. Меня устраивает такое положение, скрывать не стану. Когда рядом находится личная охрана, обижать одинокую женщину никому не захочется… Хуго служил в пластунском полку на Пакчете, получил тяжелое ранение, едва не умер в военном лазарете Скайдры, куда обычно привозят солдат с острова. Мой муж подобрал парня на городском рынке, где тот за гроши показывал свою страшную рану, голодный, грязный и вшивый, едва оправившийся от болезни. В лазарете долго не задерживаются. Оттуда или на погост, или на улицу. Как хочешь, так и кормись. Хуго подлечили и выбросили из палаты, потому что на его место положили очередного тяжелого раненого. Не знаю, что толкнуло Морна — так звали моего супруга — взять под опеку несчастного парня. Сам он твердил, что обязан помочь человеку, проливавшему кровь за Корону, пусть даже сама Корона не хочет выплачивать достойный пенсион ветерану-калеке. Пять лет назад, если мне не изменяет память, король приказал сократить расходы на инвалидов, ремонт дорог и заодно увеличить налоги. Война — ненасытное чудовище, Игнат. А Хуго теперь верно служит мне и неоднократно говорил, что умрет на пороге дома, не даст злодеям добраться до меня. Он даже спит под дверью на лавке. Сначала я пыталась отговорить его от излишнего рвения, но все тщетно. Поэтому приходится мириться с ворчанием клиентов и заранее договариваться с ними о встрече. Иначе сюда никто не попадет.

Оценщица усмехнулась и жестом руки показала, что готова выслушать меня.

— Вина, может быть? Или холодной воды?

— Спасибо, Ольма, не хочу. Лучше приступим к делу.

Я вытащил из-за пазухи кожаный кисет и высыпал на знакомый бархатный платок черного цвета свои камни.

— Все эти дни я пыталась понять, кто ты такой, Игнат, — оценщица взяла один из камней, подошла к окну и стала разглядывать его на свет через увеличительное стекло. — Очень меня заинтересовали драгоценности, которые ты так бесшабашно выкинул на рынок, ну а мне пришлось их задержать на какое-то время, чтобы не возникли вопросы. Даже у высокородных дворян, у столичных аристократов нет такой привычки разом обрушивать устоявшиеся цены. Обычно, чтобы получить деньги, осторожно ищут покупателя и на аукцион вообще не суются. А ты принес горсть и щедро ее раскинул передо мной. Неосмотрительно, молодой человек. Я сразу подумала о пиратском старинном кладе. Или ты ограбил какого-нибудь нобиля и теперь пытаешься превратить эту красоту в золото? Или влез в сокровищницу аксумского князя?

Сыпавшиеся на меня вопросы могли только вызвать улыбку, но я не собирался раздражать пожилую даму, признавая, насколько рискованно поступил. Не было у меня иного выхода! Ольма как будто смотрела на камень, и в то же время отмечала мою реакцию на вопросы.

— Этот топаз, к примеру, имеет своеобразную природную структуру и никогда не встречается в Дарсии. Смею предположить: или аксумский, или с Черных островов. Необычный разброс. Все-таки клад, да? И действительно, пиратский.

Ольма не сдержалась и улыбнулась, видя мое замешательство. Да и не мудрено впасть в ошеломление. Эта женщина показала, насколько грамотно она разбирается в минералах, что указывало на великолепную профессиональную подготовку и богатую практику. Оправдываясь, я буду закапывать себя все глубже и глубже, теряя доверие.

— Почему вы так решили? — все же задал я вопрос.

— Камни, которые вы мне принесли, Игнат, были огранены, и я действительно подумала о семейных реликвиях, которые в силу жизненных обстоятельств пошли на продажу. Но сегодня, мальчик мой, вы принесли камни с грубой обработкой. Это так называемая первичная огранка, когда снимается ненужный, верхний слой с камня, чтобы он заиграл всеми красками. Для чего? Если владелец не хочет заморачиваться с дальнейшей обработкой, увеличивая стоимость камня, он продает его на бирже или какому-нибудь ювелиру, который и придает товару надлежащий вид. Так делают многие, и в этом нет ничего постыдного или страшного. Даже за грубый камень платят очень хорошие деньги.

— Я могу найти объяснение этому казусу, — возразил я.

— Можешь, Игнат, можешь, — снова улыбнулась Ольма, нисколько не веря в мои слабые попытки увернуться от ответа. Она положила топаз на место. — Но теперь, когда ты принес мне «сырье», я убедилась в пиратском происхождении твоих богатств. Некто годами обирал несчастных купцов и дворян, а попавшие в его руки драгоценные камни прятал в надежном месте. Потом появился молодой человек и присвоил себе эту чудесную коллекцию.

— А может, все было не так? Грабить богатых дворян и аристо мог и я, — намеренно очерняю себя и гляжу в глаза оценщицы.

— Нет, — губы женщины превратились в узкую жесткую линию. — Этим камням очень много лет. У них был долгий путь до встречи с тобой. Я эмпат, милый мальчик. Мне дано чувствовать искру каждого камня, ауру каждого его владельца. Они очень старые, боюсь даже ошибиться, насколько. Но многие из них пришли из такой глубины времен, что оторопь берет. Нет, Игнат, ты только посредник, удачливый юноша, которому в руки свалилось невероятное богатство. Будь ты потерпеливее, при правильном использовании камней мог бы купить весь Акапис. Но увы, случилось то, что случилось. Ошибка в стратегии лишила тебя очень многого. Я вынуждена тебя огорчить. За такие камни…, — Ольма кивнула на стол и сделала паузу, — я не могу дать тебе ту же сумму, как и прежде. Они старые, что увеличивает их стоимость, но «сырые». Без огранки ничего не стоят.

— Совсем ничего? — сердце мое ухнуло вниз.

Продешевил, поторопился! Да кто же знал, что встречусь с эмпатом!Стоило сказать, кто это такие. Человек с подобным даром сродни левитатору. Ведь гравитоны — те же самые камни, минералы. Их тоже гранят, чтобы добиться наибольшего эффекта от спрятанной в них энергии. Правильно обработанный кристалл способен излучать магическую силу, то бишь пресловутую энергию, долгие годы, а левитатор может с легкостью настроиться на него, приручить к своему ментальному и астральному полю. Но магии здесь вообще нет. Всего лишь обычные физические законы планеты Тефия, где я проживаю вторую жизнь, пусть своеобразные и в чем-то похожие на пресловутую магию.

Так вот Ольма не смогла стать левитатором. Ее развитие почему-то остановилось на определенном этапе, когда нужно было усиливать дар всеми возможными способами, начиная от специальных курсов и заканчивая приемами каких-нибудь препаратов, от которых концентрация способностей к обучения только во благо.

Ритольф, мой корабельный левитатор, мог подтвердить о таких случаях. Эмпат по своей природе должен чувствовать эмоции людей, поэтому их возможности используются в лечебных целях. Левитаторы, загубившие свой дар по разным причинам, становятся великолепными знатоками минералов и легко находят свое призвание в ювелирном деле. Поэтому в шутку или всерьез их стали тоже называть эмпатами. И угораздило же меня наткнуться на такого человека! Выходит, муж Ольмы тоже был из таких специалистов, если за короткий срок умудрился освоить специфическую профессию в ювелирном сегменте, доказать, что является одаренным эмпатом. Именно благодаря своему дару он ввел в дело жену, познакомил с нужными людьми, помог со связями и просто поддержал в тяжелое время.

— Плохо, — пробормотал я разочарованно. — Не подумал об этом.

— Я не люблю работать себе в убыток, — вздохнула хозяйка и присела напротив меня, положив правую руку на стол. На одном из пальцев блеснуло серебряное кольцо с голубой капелькой маленького, и наверняка, дорогущего камня. Уж такая женщина знает цену красоте. — Пять твоих сырых камней придется отдавать на огранку и существенно завысить их цену при продаже, чтобы покрыть расходы. Не уверена, что кто-то может заплатить названную сумму.

— То есть, покупка не состоится?

Ольма какое-то время с изучающим прищуром смотрела на меня, как будто пыталась с помощью своего дара проникнут в мысли и чувства, понять, можно ли помогать чужаку.

— Я заплачу ту сумму, которая необходима для восстановления усадьбы, — решительно сказала она и отодвинула камни от себя. — Езжайте на Пустошь, туда уже отправился человек, которому я сказала, что для его артели есть очень хорошая работа. Поговорите с ним лично, Игнат, сойдитесь в цене, а потом возвращайтесь сюда вместе с плотницким старшиной. Этот человек серьезный, и к своему делу относится невероятно щепетильно.

— Торговаться можно?

— Даже нужно, — усмехнулась Ольма. — Это в ваших интересах, юноша. Я цену этим камням знаю, и от вашего подряда зависит, попадете вы в мои должники, или сумеете с достоинством выкрутиться.

— Хотя бы примерную цену озвучьте, — попросил я.

— «Сырой» камень стоит максимум триста крон.

— Так дайте мне эти деньги, чтобы я мог выплатить работникам часть суммы.

— Нет, молодой человек, — оценщица прихлопнула ладонью по столу. — Сбивайте цену. Чем меньше вы оплатите за работу, тем меньше рисков у меня.

— Вы оригинально ведете дела, госпожа Теобальд, — криво усмехнулся я от цепкости этой пожилой акулы.

— Жизнь заставила, — развела руками Ольма. — И вам советую побыстрее освоить премудрость не упускать своей выгоды.

Мне осталось лишь попрощаться и покинуть дом оценщицы, оказавшейся не столь мягкой и пушистой, как показалось при первой встрече. Передо мной в самом деле была акула, показавшая свои зубы. Подозреваю, что Ольма тщательно собрала обо мне информацию и просчитала, насколько может раздеть доверчивого молодого купчика. Может ли такое быть, что они все здесь в доле? Тогда предложение виконта Агосты становится более привлекательным, хотя и связывает меня по рукам и ногам своим обязательством.

Дьявол! Надо было поспрашивать у оценщицы, что он за человек. Кроме госпожи Теобальд у меня в городе нет знакомых из дворян или купцов, с помощью которых можно составлять досье на того или иного человека. Не догадался, ошеломленный хитроумностью Ольмы. Когда я вышел из мрачноватого здания на улицу, освещенную ярким солнцем, голову посетила еще одна мысль. У этой дамы есть свой огранщик, работающий за определенную долю и умеющий держать язык за зубами. Иначе почему Ольма не сильно-то огорчилась по поводу «сырых» камешков? Она по дешевке скупит их и продаст аристократам уже в виде драгоценностей, усилив свое влияние в их среде. А заодно может и на меня показать, если хвост прижмут, откуда камни. Так что надо поосторожнее быть с этой оценщицей. Прикидывается овечкой — а сама сожрет без колебаний, если возникнет нужда. А не сожрет, так прикроется мною.

Получается, с виконтом нельзя терять связь. Сама судьба столкнула нас.

Пока я беседовал с Ольмой, парни нашли карету, и мы сразу же поехали на Пустошь. Кучер вначале заартачился, но сразу стал покладистым, когда Рич многозначительно вытянул из ножен палаш на два пальца. Свой страх мужик компенсировал быстрой ездой по высохшей после дождей дороге. На колдобинах трясло немилосердно, и Гусь, не вытерпев, высунул голову в окошко и угрожающе заорал, что отрубит кучеру руки и исправит ошибку природы, потому что они изначально должны были расти из задницы.

Когда показались знакомые развалины баронской усадьбы и двухэтажный остов особняка, мы разглядели запряженную в телегу лошадку, методично срывавшую сочную зелень вокруг себя. У дома крутились трое мужчин в простой одежке, поверх которой у каждого был строительный фартук.

— Ага, кажется, плотники пожаловали, — догадался я.

Кучер остановил карету возле телеги, и как только мы вышли наружу, поинтересовался, может ли он ехать обратно.

— А кто нас обратно повезет? — удивился Рич. — Кракен, что ли?

Лучше бы он не упоминал всуе Морского дьявола. Наш извозчик еще больше затрясся и попытался бежать. Но несколько монет, показанных ему Ричем, мгновенно успокоили.

— Только вы не задерживайтесь, господа купеческие, — опасливо покосившись в сторону речки, плаксиво попросил кучер. — До заката нам бы хорошо убраться отседова. А то полезет всякое… на берег.

— Не ссы, мужик, — Гусь с силой хлопнул возничего по плечу, и у того подогнулись колени. — С Кракеном мы договоримся…

— Перестань языком молоть, — оборвал его Рич таким голосом, что Гусь мгновенно заткнулся.

Мужик с тоской вздохнул, залез на облучок, закутался в старый потертый плащ, решив подремать, пока мы обсуждаем свои проблемы. Гусь с завистью посмотрел на него.

— Задание тебе, — чтобы боец не маялся без дела, я понял, как его занять. — Отсюда до реки шагов триста. Топай к ней и посматривай по сторонам. Как только появится наша шлюпка, сразу дай сигнал.

— А купаться можно? — с надеждой спросил Гусь.

— Не советую, — с серьезным видом ответил Рич. — Здесь же раньше мельница стояла. А где мельница — там речные русалки шалят. Полезешь, а они тебя цапнут, потешатся вдоволь, да и утопят.

Гусь суеверно сплюнул по сторонам, сделал охранительный знак рукой и побрел к реке. А мы пошли знакомиться с работниками, которые уже с интересом поглядывали на нас. Навстречу грузно вышагивал пожилой мужчина в старенькой и не единожды чиненой просторной домотканой рубахе навыпуск и в таких же штанах. А вот на ногах добротные сапоги. Видно, дела артели неплохи, если человек может позволить себе приобрести хорошую обувь.

Мужчина остановился и с легким прищуром от бьющего в лицо солнца поглядел на нас, дернул за кончик густых серебрящихся усов, и безошибочно выделив меня как главного в компании, скинул шляпу, поклонился без всякого подобострастия, как привык здороваться со всеми, кто предлагал хороший подряд.

— Доброго дня, господа! А не ты ли купец Игнат Сирота?

— Он и есть, любезный, — опередил меня дон Ансело. — А ты кто таков, что делаешь на хозяйской земле?

— Меня зовут Викар, — не обращая ровным счетом никакого внимания на Михеля, строитель смотрел на меня, ожидая ответа. — Я старшина плотницкой артели. Слышал, что ты ищешь работников для восстановления баронской усадьбы.

— Теперь это моя усадьба, — холодно ответил я. — И хотелось бы увидеть ее такой, чтобы не стыдно гостей приглашать.

— Если договоримся — все исполним в лучшем виде, — пошевелил усами старшина.

— Сразу предупреждаю: я не намерен заключать договор с каждым встречным. Хотелось бы понять, кто в Акаписе умеет работать быстро и с надлежащим качеством, и при этом не сдирать лишнюю монету.

Викар спрятал ухмылку в усах, сильными руками смял шляпу, видавшую, наверное, зарождение первого дня мира.

— Боюсь, зря потратишь время, купец, — ответил он. — В городе десяток плотницких артелей, но никто не возьмется за подряд на Пустоши кроме меня.

— Отчего такая уверенность?

— Одних уже запугали, чтобы не связывались с вашей компанией, а другие боятся дурного места. Утверждают, дьявол рассердится, что его покой нарушили. Вылезет на сушу и сожрет всех. Вас уже в мертвецы записали.

Я насторожился и переглянулся с Ричем. Он, наверное, подумал то же, что и я. Оговорка про мертвецов не случайна. Сразу же на ум пришли угрозы Котрила. Переспросил старшину:

— Ты сказал, многих артельщиков запугали. А кто мог это сделать? Случаем, не Котрил приложил руку?

— Его псы уже какой день бегают по городу, — Викар потоптался на месте. — Кого уговаривают, чтобы не вздумали брать подряд от мошенника по имени Игнат, а кому незатейливо нож под ребра приставили.

— А ты смелее всех оказался? — недобро прищурился дон Ансело, не простивший пренебрежения мужика. Дворянская кровь взыграла. Но ведь старшина не знает о его статусе. Для него мы все торгаши.

— Я доверяю мнению госпожи Теобальд, — Викар снова ущипнул кончик усов. — Она женщина умная, проницательная и людей видит насквозь. Убедила меня, что купец никакой не мошенник и деньги у него водятся. Да и не верю я в Кракена.

— С этого и надо было начинать, — усмехнулся я. — И почему не веришь?

Старшина слишком уж хитро обвел взглядом меня и друзей:

— Морскому дьяволу поклоняются пираты. Это их бог и судья. А что здесь? — его рука обвела развалины. — Безлюдье, тишина. Ну и зачем это морским головорезам? Единственная причина, почему Пустошь обходят стороной — кто-то не хочет, чтобы здесь жили люди.

Меня заинтересовал вывод обычного мужика-крестьянина, умеющего, оказывается, не только строить дома, но и рассуждать подобным образом. Дон Ансело придерживался такого же мнения, согласно кивнув. Однако не торопился лезть с расспросами. Деньги платил я, поэтому Викар разговаривал только со мной.

— Что такого в Пустоши загадочного, из-за чего распространяются такие слухи? И кто этим занимается?

— Не знаю, господа купечество, — пожал плечами плотницкий старшина. — Это мои домыслы, ничего иного. Может, где-то здесь спрятаны пиратские сокровища, но за долгие годы хозяева их сгинули в море, а от той истории остались только обрывки знаний. Одно время по ту сторону реки много копали, но ничего не нашли. Потом, когда бароны Домине купили эти земли, поиски прекратились.

Старшина ткнул в сторону речки, где маячила одинокая фигура. Гусь исправно выполнял приказ: торчал на самом видном месте и следил за окрестностями. Странно, что Аттикус со штурмовиками до сих пор не появился.

— Раньше-то Чернявка пошире была, — словоохотливо пояснил Викар. — Этим охотно пользовались купцы. Они поднимались вверх на легких судах вверх, минуя Акапис, и шли дальше до самого Эстерлина. Маленький городишко, паршивое и захудалое место. Там раньше добывали соль, но шахта истощилась, люди стали уходить. Сейчас в Эстерлине почти никого не осталось кроме стариков да бродяг. Для них самое место. Никто не гоняет, есть крыша, хоть и худая, над головой. Наскребут соли в штольнях, да и продают ее по приречным деревушкам.

— А что случилось с рекой? Пересыхает?

— Есть такой городок интересный в сотне лиг отсюда, — Викар, оказался кладезем местной географии. — Айлло называется. Там правит речной барон Умберо. Его деду — знатный был проказник! — пришло в голову отвести от реки канал к своей усадьбе. Ну, захотелось человеку, чтобы возле дома появилось озеро с золотыми карпами и лебедями. Уйму денег спустил, но мечту свои исполнил аккурат перед смертью. Выписал из столицы какого-то умника, головастого инженера. Тот и придумал проточную систему, чтобы озеро не заилилось и тиной не покрылось, направив большую часть речного стока в канал, закольцевал его. Озеленили берега, парк разбили. Горожанам-то развлечение, а Чернявка с тех пор начала мелеть. Если доведется побывать в тех краях, можете заглянуть в Айлло. Сами все своими глазами увидите.

— Так и сделаем, — пообещал я. — Хочу услышать твое мнение о состоянии дома. И сколько будут стоить твои услуги.

Викар почесал затылок, но видно, ответ в своей голове он уже сложил.

— Стены в хорошем состоянии, — обрадовал меня старшина артели. — Не успели растащить кладку. Сделаем этажное перекрытие из дубовых балок, восстановим стены внутри, оштукатурим, покрасим, побелим. Люди в моей артели работящие, сделаем все в лучшем виде и быстро, будете довольны. Может, есть какие пожелания?

— Ты цену сначала назови, — я усмехнулся.

— Ну…, — опять демонстративное почесывание затылка. — Тысчонка золотых крон точно потребуется, учитывая кое-какие непредвиденные затраты.

Я перевел дух, но так, чтобы ушлый старшина не заметил моего облегчения.

— Да это грабеж! — возмутился Михель и замахал руками. — Тысяча крон? Да это же такие деньжищи! Можно целую деревню с потрохами купить! Карету золотую!

— Карета нам не нужна, — справедливо возразил Викар и стал загибать заскорузлые от работы пальцы. — Подвозка материала недешево обходится. Опять же, господа купечество предпочтет деревянные полы в доме, а не камень…

Я кивнул, признавая правоту старшины. Не лежала у меня душа к мертвому камню. Стены еще куда ни шло, но вот полы предпочитаю из натурального дерева. Ступишь босиком по нагретым за день половицам… Откуда-то накатил образ большого дома, в окна которого заглядывают утренние ласковые солнечные лучи. Пятнистая кошка развалилась посреди комнаты и лениво щурится, грея свою шубку, и смотрит на мелкие пылинки, танцующие в этих самых лучах. Я тряхнул головой, прогоняя странную картину из своей головы. Даже сердце защемило. Ведь это явно из какой-то иной жизни…

— Ну вот, — не замечая моего состояния с удовлетворением произнес Викар. — Дерево нынче дорогое, его из Скайдры доставляют. Черепицу кровельную надо достать, а за нее тоже дерут, слезы из глаз льются. Артели, опять же, кушать надо. Тысяча — это еще мелочи. Может случиться, что и доплачивать придется две-три сотни.

— Мне нужен камин на первом этаже, — неожиданно вырвалось у меня. — Большой, красивый.

— Сделаем, — ничуть не удивившись, ответил старшина. — К работе можем приступить уже завтра. Часть артели будет постоянно находиться здесь, чтобы время не тратить на поездки из города.

— А не забоятся? — ухмыльнулся Рич, уже успевший пообщаться со спутниками Викара.

— Если обеспечите охрану, так можно и всем в палатках поселиться, — без шуток ответил старшина и пожал плечами. — Еще быстрее дело пойдет. До зимы времени достаточно, успеем даже крышу восстановить.

Теперь я задумчиво почесал затылок. Идея неплохая. Часть штурмовиков сниму с корабля и перекину сюда, вручив командование в руки Ансело и Ардио. Пусть муштруют парней, гоняют их в хвост и гриву. Мне не нужна на корабле гостиница; сидят без дела, рожи отъели, разленились. Пусть Пегий занимается набором экипажа и его обучением, а штурмовики будут обеспечивать охрану. Ну и постоянная ротация не помешает.

И между нами начался обыкновенный торг. Я предложил Викару взять на артельный кошт охрану. Сказал, что смогу выделить десять-пятнадцать человек постоянным лагерем неподалеку от усадьбы. Старшине деваться было некуда, согласился. Все-таки опасался хитрован, что его люди могут испугаться. Даже сбавил сотню крон с первоначальной суммы, но дальше уперся. Мне и этого было достаточно. Главное, обговорить все условия, чтобы Викар неожиданно не «обрадовал» меня внезапными расходами.

— Ты знаешь, что госпожа Теобальд выступила посредником между нами? — поинтересовался я у старшины. — Нам придется встретиться у нее и предоставить гарантии договора, а также назвать сумму.

— Да, я об этом знаю, — кивнул Викар. — Я хочу получить половину уже завтра, чтобы начать закупки материала. Остальное — на неделе.

— Тогда завтра утром встречаемся у оценщицы, — предложил я.

Мы ударили по рукам, после чего Викар со своими людьми на телеге, запряженной весело помахивающей хвостом кобылкой, уехал в Акапис. А мы остались ждать потерявшегося где-то Аттикуса. Сели в карету и с ветерком доехали до речки, где изнывал от скуки Гусь. Кучер распряг лошадь и свел ее к воде напоить. Забавно, что его страх куда-то испарился. Вполне себе обычный мужичок, даже шутить начал с моими спутниками, байки всякие рассказывать.

Я поделился идеей разместить в Пустоши Кракена лагерь штурмовиков, которая пришлась по душе дону Ансело.

— Меня уже на земле качает, как только ступаю на нее с корабля, — пожаловался он. — Надоело море, Игнат. Если есть возможность, я вообще здесь поселюсь. Надо будет, сами казармы для проживания поставим, чтобы строителей от работы не отвлекать.

— Хм, а ведь действительно, чем время попусту тратить на безделье, начнем строить, — поддержал я идею Михеля. Рич тоже согласно кивнул.

— Наши идут! — заорал Гусь, вытягивая руку в сторону блестящей серебристой ленты речки.

Действительно, черная точка, показавшаяся из-за песчаной косы, заросшей густой травой, стремительно приближалась. Гребцы на шлюпке усиленно заработали веслами, увидев нас на берегу. Послышался зычный голос Аттикуса:

— Наддай, братцы! Еще немного! Шевелите щупальцами, ленивые медузы! И-раз! И-раз!

Аттикус выглядел довольным. Он спрыгнул со шлюпки в воду, не дожидаясь, когда она уткнется в берег. Зачерпнул на ходу воды и ополоснул разгоряченное лицо. Несмотря на теплый день, на Аттикусе был теплый плащ.

— Ты где пропал, шкипер? — с усмешкой спросил его Рич. — Кракена встретил?

— Кракена не встретил, а вот прелестную пастушку на берегу соизволил наблюдать, — довольно произнес товарищ. — С южной стороны Холма Блудниц есть неплохие подходы к реке. Я даже разглядел заброшенную дорогу, ведущую наверх, и возможно, развалины какого-то строения.

— Пастушка оттуда? — полюбопытствовал я.

— Скорее всего, где-то за лесом есть деревня. Девчонка выпасом занята. Десяток коз, пара собак. Не думаю, что тебе это интересно.

— Оставим их, — махнул рукой. — По существу докладывай.

— По существу…, — вздохнул Аттикус. — Речка не судоходная. Увы. Много наносных мелей, берега заиленные. Мелкие островки, заросшие ракитником, могут быть использованы бандитами в качестве засады. Или для нашего форпоста. Для широкого русла такой маленький уровень воды очень странен. Сдается, раньше река была куда полноводнее…

— Так и есть, — подтвердил я догадку Аттикуса. — В верховьях реки сделали отвод, уровень упал. А раньше, говорят, здесь даже груженые купеческие барки проходили; чтобы в порту не платить пошлину, сгружали нужный товар на причал, а барон Домине имел с этого приличную мзду, я полагаю.

Товарищ ткнул куда-то в сторону пальцем, чтобы я обратил внимание на покосившиеся сваи в пяти метрах от берега речушки. Они были глубоко забиты в землю и благодаря этому еще не завалились.

— Если не ошибаюсь, похоже на пристань, — сказал Аттикус, подтверждая мою внезапную догадку, почему барона так старательно выживали с Пустоши. — Местечко, кстати, неплохое, дружище. Все открыто, просто так не подберешься. А если еще и наблюдательный пункт в усадьбе поставить — ни о каком неожиданном нападении речи и быть не может.

Мы еще какое-то время побродили по окрестностям, высказывая свои мысли о преображении Пустоши. Земли здесь было много. Холм Блудниц находился далековато от развалин усадьбы, и, если бы кто захотел оттуда следить за нами, столкнулся бы с трудностями. Без подзорной трубы вообще ничего не разглядеть. Но этот фактор все равно учитывать стоит. А в остальном местность благоволила к серьезным изменениям. Прикуплю еще землицы, построю здесь небольшой поселок для своей команды. Рано или поздно кому-то захочется обзавестись семьей, так пусть служит мне, а не уходит на сторону. Обучение штурмовиков требует колоссального напряжения и вкладывания средств, и надо быть совсем неумным, чтобы отпустить подготовленного бойца только из-за того, что ему захотелось детишкам сопли вытирать.

Нет уж, большинство этих парней прошли каторгу, закалены в боях. Это костяк моего отряда. Моряков набрать можно без проблем, пусть Пегий занимается. Несколько недель в открытом море, десяток затрещин и пинков — вот и готов очередной член экипажа. Сумел же боцман моих штурмовиков натаскать за короткий переход с Керми до Суржи! И с теми справится!

В Акапис мы вернулись вечером. Аттикус с бойцами отправился тем же путем обратно в море, а кучер довез нас до центральной площади, высадив возле фонтана.

— Парни, возвращайтесь на «Тиру», — предложил я. — Мне завтра рано утром надо к оценщице заглянуть. Не хочу терять время. Заночую в какой-нибудь гостинице. А вы попозже подгребайте.

— Я с тобой останусь, — решительно возразил дон Ансело. — Нет доверия этому славному и тихому городку. Особенно после встречи с бандитом, играющим роль благородного вымогателя.

Рич и Гусь на той же карете отправились в порт, а мы решили поужинать у Грашара, заодно выяснить, где можно относительно дешево переночевать. Кажется, словоохотливый хозяин таверны стал считать нас своими постоянными клиентами. Подозреваю, дело совсем в другом. Он хотел заполучить для своего брата наемников для охраны грузов, и страшно боялся, что рыба сорвется с крючка. Я не разочаровывал его, но и не давал положительного ответа. Пусть поволнуется, подергается и созреет, когда буду ставить условия. Мне нужны деньги, деньги и еще раз деньги. Хватит выбрасывать на рынок свой драгоценный фонд, иначе обрушу стоимость камней. Виконт Агосто обещал материальную помощь? Отлично, пусть раскошеливается.

Я поделился своими мыслями с Михелем, пока допивали кувшин пива.

— Игнат — ты не просто капитан «Тиры», — сказал дон Ансело. — Раз мы втянулись в эту интригу с непонятным концом, где маячит плаха или виселица, а рядышком — сундук с золотом и дворянская грамота, то действуй так, как сердце велит. Ты свои козыри знаешь. Деньги нужны сейчас, а что будет через полгода, только бог знает.

Для крепости своего слова Михель показал пальцем в потолок. Я подозвал Грашара и поинтересовался, можем ли мы переночевать относительно спокойно и без клопов в его заведении, учитывая задаток, который он получил в первый день нашего знакомства.

— Никаких проблем, Игнат, — кивнул хозяин таверны. — Для вас двоих как раз подойдет. Она хоть и небольшая, но чистая, и про клопов зря говоришь. Вывели их. Специально зимой вымораживали комнаты, все матрасы заново набили соломой. Я скажу сейчас служанке, чтобы приготовила, пока вы кушаете.

Комната оказалась угловой с одним окном, из которого виднелась только часть площади и Купеческий квартал, стремительно погружавшийся в ночную темноту. Где-то весело замигали магические фонари, в окнах домов затрепетали маслянисто-желтые огоньки свечей.

Вот по улице прошагали, бряцая железом, стражники. Запоздалые горожане стремились попасть домой быстрее, чем грабители доберутся до их кошельков, а то и жизней.

В дверь осторожно постучали, и дон Ансело, переглянувшись со мной, пошел открывать. А я выдернул из ножен кортик и прислонился к стене. Может, такие меры предосторожности выглядели забавно, только не в нашем случае. Головная боль в лице Рэйджа Котрила заставляла серьезно задумываться о безопасности. Но зря беспокоились. Это пришла служанка с кувшином. Незнакомая худощавая девица с рыжими волосами, заплетенными в толстую косу, покраснела от пристального взгляда Михеля, пояснила свое появление:

— Я вам воды принесла для умывания. Постель взбила, белье свежее. Может, еще что-то господам угодно?

— Как тебя зовут, красавица?

Дон Ансело явно преувеличивал. Рыжая служанка была из породы крестьянских женщин, чья блеклость не служила отторгающим фактором. Зато несмотря на тонкую кость, из-под платья выпирала высокая грудь, да и зад прилично смотрелся, когда она слегка наклонилась, чтобы поставить кувшин на тумбочку, где уже стоял широкий медный таз.

— Амайя, — снова покраснев, ответила девица.

— А что, Амайя, по ночам здесь тихо? — Михель подошел к окну, распахнул его и поглядел по сторонам, что-то высматривая. — Собаки не беспокоят? Коты на крышах не орут? Пьянь по улицам не шатается?

— Ну что вы, господин, — служанка не сдержалась и улыбнулась. — Собак стража гоняет, чтобы приличных людей не беспокоили. Да они все на окраинах в стаи сбиваются, сюда не бегают. Можете отдыхать спокойно, никто не потревожит. Так вам ничего не угодно?

Судя по тоскливому взгляду Ансело ему все-таки хотелось. И я подозреваю — чего.

— Что, совсем худо? — сдерживая смех, спросил я, когда девушка торопливо вышла, не обращая внимания на подмигивания моего товарища, а Михель закрыл за нею дверь на весьма прочный железный засов. Беспокоился Грашар о своих гостях, вон, какие замки навесил!

— Ты о чем? — Ансело сел на кровать, которая занимала почти всю комнату (видимо, она предназначалась для семейной пары и любовников, ищущих уединения), и с облегчением стянул сапоги, отбросил их в сторону. Расстегнул камзол и растянулся на кровати.

— На каждую юбку готов броситься, — я не торопился ложиться. Повторяя маневр Михеля, тоже посмотрел из окна наружу, главным образом отмечая, может ли кто-то незаметно забраться к нам в комнату по стене. Не исключал я и такой возможности. Но потом пришел к мысли, что Котрил не станет заниматься подобной глупостью. Во-первых, окно можно было плотно закрыть деревянной ставней изнутри, подперев его широкой железной полосой, крепящейся болтом к прочной проушине, торчавшей в стене. Во-вторых, здесь постоянно крутится стража, и любое подозрительное шевеление на стенах или на крыше привлечет внимание. В-третьих, таверна Грашара не абы какая забегаловка. Даже если гостей охраняют такие скромные вышибалы, Котрил не рискнет лезть сюда. Ведь тогда Грашар задаст правильный вопрос: а зачем я плачу деньги этому ублюдку за спокойствие, если не обеспечивает его, да еще приносит ущерб?

Так что можно спать спокойно, а вот окно все равно закроем ставней, как и многие жители города. Холодновато еще, с моря свежестью так и несет. В приморских городах темнеет очень быстро. Лиловый закат уступает место непроглядной ночи. Где-то истошно орут коты, раздается лязг железа за углом. Стража бдит, не расслабляется. Все-таки Акапис — лакомая цель для сиверийского десанта. Отсюда можно вклиниться во внутренние провинции или занять все юго-восточное побережье вплоть до Скайдры. Не понимаю, почему здесь гарнизон не усилен пушками и крепостными фортификациями хотя бы на возвышенностях. Где могли бы укрыться не только военные, но и мирные горожане.

— Я на сухом пайке с той поры, как мы пошли на охоту за «золотым караваном», — признался дон Ансело. — Да и весь экипаж тоже в таком положении. Пора бы навестить местный бордель, познакомиться с мамашей для будущих отношений.

— Мечтай, — фыркнул я, захлопывая окно. Подергал за ручки. Хлипковатая конструкция, но, если кому захочется проникнуть в комнату с крыши, поднимет шум, пока будет ломать створку. — Это тебе не наша красотка Амира с Инсильвады. Здесь хватает молодцев вроде тебя и Леона.

— Ах, Амира, — глаза Михеля закатились в мечтании. — Какая женщина! Почему мы не взяли ее с собой?

— Не переживай за нее. Такая дама не пропадет нигде.

— Надеюсь, — Михель приподнялся, сбросил с себя пояс, но так, чтобы ножны кортика были под рукой. — Ты где ляжешь?

— Справа, — я прикинул в уме, что надо держать на виду окошко. Пусть Грашар уверяет нас в безопасности, но появился серьезный враг, которому нанесено первое чувствительное поражение. Теперь за Котрилом требуется установить наблюдение, как и он за мной присматривает. Я ведь еще не вычислил его шпионов. Надо, очень надо налаживать связи с горожанами, пусть то будут мещане, бродяги, крестьяне, ремесленники. Не в моих интересах воротить нос от людей, могущих помочь.

А потерю своих слуг Котрил не простит. Это еще не война, но близко к тому. Посмотрим, кто кого одолеет. Рэйджа охраняет лишь дворянский титул и некий старинный феодальный обычай. А еще наглость. Только что он может противопоставить морскому офицеру, да еще прошедшему суровую пиратскую выучку?

Плюнув на пальцы, я затушил ими огонек свечи и завалился на кровать, сняв перед этим сапоги и камзол. Кортик положил рядом, привычно ощутив мелкую дрожь рукояти, как будто через клинок пропустили энергию гравитона. Как всегда, прежде чем уснуть, подумал о магической сути оружия. Только магия ли это? Или некие физические процессы, про которые говорил Ритольф? Почему так реагирует оружие? Может оттого, что руда, из которого выкован кортик, извлечена из тех же штолен, где находили гравитоны?

Успев зафиксировать мысль, я провалился в темноту без сновидений.

Загрузка...