Выдоив из инфокристаллов все, что было можно, я явилась на совет во всеоружии. Хвала богам, мужчины здесь были готовы выслушать если не всех женщин, то по крайней мере — самых влиятельных. Поэтому Мойна и я прошли в собрание беспрепятственно.
Почти все, что касается военных укреплений, я оставила на откуп вождю и его советникам, в конце концов, они лучше меня разбирались в сражениях, атаках и оборонах. Но позволила себе внести несколько полезных, на мой взгляд, усовершенствований, которые поначалу были встречены гробовым молчанием. Лишь задумчивая фраза Эдмунда: «А в этом что-то есть…» — помогла воинам немного прийти в себя и всерьез обсудить то, что я предлагала, и даже принять мои не совсем стандартные решения.
Однако, раз уж мы все равно затеяли переделку замка, я постаралась убедить Ламбертов разобраться наконец с отоплением и завести римскую систему, которую описала им во всех завлекательных подробностях. Родственники, разумеется, посомневались, ибо «вот деды наши каминами пользовались, и всех устраивало», но меня в очередной раз выручила Мойна, заявив, что ей в ее возрасте и с больными ногами уже пора наконец пожить в тепле и довольстве.
Мне пришлось заверить, что с кланом Бейлов, у которых были и каменоломни, и мастера-камнетесы, я договорюсь сама и сама же прослежу, чтобы эти мастера не вынюхивали тут лишнего. На самом деле, может, даже и без чужаков обойдемся — свои умельцы есть, но вот без камня — никак, наша каменоломня слишком мала, чтобы обеспечить все замковые нужды.
…За первым советом последовал второй, а за ним и третий — Ламберты решали военные вопросы.
Ну а я тем временем занялась хозяйственными.
Как только дороги подсохли после зимне-весенней распутицы я отправила гонцов-торговцев с образцами соли во все соседние кланы и не в соседние тоже. Отклик пришел весьма живой — этот товар был нужен всем, так что каналы сбыта были налажены довольно быстро. Причем настолько быстро, что пришлось бросать все силы на расширение производства и возведение еще одного каскада бассейнов и двух печей. Заодно и с подачей воды на жаровню разобрались: карннанские искусники придумали мне специальные трубы, и наконец можно было забыть про бесконечно таскаемые туда-сюда ведра.
Затем пришлось подумать и о Стетхэмах. Вкусная жирная зимняя сельдь уже уступила место обычной, посему пришло время расширять наш ассортимент, чтобы интерес к засоленной рыбе не пропадал.
Едва мы получились весть, что в нашу сторону движется торговый караван с Равнины, я приказала подготовить в Дунморе место для рынка, и вскоре практически под стенами замка развернулся маленький городок из повозок и палаток. Шум и гам не умолкали дня три. Чего тут только не было: шерсть, ткани, орудия труда, инструменты, железные гвозди, зерно, посуда, домашняя птица и то, о чем я давно мечтала — специи!
Стоили они, по большей части, как крыло еще не изобретенного здесь самолета, но и мы со своей солью были не лыком шиты. В итоге мне удалось совершить довольно удачный обмен и стать обладательницей богатства в виде перца, лаврового листа, семян горчицы, гвоздики, кориандра, можжевельника и набора сушеных трав, включая эстрагон и розмарин.
Специй получилось приобрести не так много, как требовалось для нашего бизнеса, но я рассчитывала на то, что Стетхэмы, получив первые образцы рыбы нового посола, сами озаботятся вопросами промышленных закупок. Тем более что на пряную селедку можно было смело поднимать цены — такой вкуснятины здесь еще никогда никто не делал.
Я опробовала несколько новых рецептов на своих домашних, и в результате моя семья в полном составе целую неделю ходила за мной с просьбами приготовить «еще чего-нибудь эдакого». Так что мы с нетерпением ждали новой поставки рыбы от брата Мойны.
Для Стетхэмов я пока отобрала варианты попроще. У них и так усложнится навигация — для осуществления некоторых видов посола придется гнать буйсы с сельдью сначала в свой порт, потому что тут уже не обойдешься простым пересыпанием рыбы солью. Но весь процесс должен остаться быстрым. Кроме того, для сложных рецептов еще не пришло время — мы всегда должны иметь что-то в запасе, чтобы поражать покупателей снова и снова.
Проэкспериментировав с медом вместо отсутствующего здесь сахара, я получила на удивление приличный результат. Вкус получился даже более глубоким и интересным, нежели я ожидала. В общем, к Стетхэмам отправился прежде всего простецкий рецепт с натиранием рыбы солью, медом и перцем, а также парочка посложнее — с приготовлением рассола. Для «рассольных» вариантов я прописала особо, что перед готовкой стоит залить сельдь водой минут на сорок, чтобы она стала посочнее, так как сейчас уже пошли не зимние сорта. Ну а остальное понятно.
Хотя… это мне было понятно, а когда я, пробуя, готовила на нашей замковой кухне несложную версию сельди с горчицей, вокруг меня стояла целая толпа из ламбертовских женщин, кухарок и слуг. Всем почему-то оказалось любопытно посмотреть, как я запускаю в кипящую воду соль, мед, лаврушку и горошек черного перца, варю все это три минуты и оставляю остужать, а затем заливаю остывшим рассолом предварительно разделанную и вымоченную седелку, посыпаю ее размельченными в ступке семенами горчицы и ставлю под пресс на три часа, после чего убираю в холод на двое суток. Полученный же результат Ламберты смели со стола в течение минуты после подачи.
Ну а потом от Бейлов привезли камень, и началась великая стройка…