Глава 10

Весь оставшийся день мы занимались тем, что разбирали покупки. Расставляли игрушки, проверяли действие артефактов. Самым интересным оказался артефакт невидимости. Активировав его, носитель кольца (артефарт был сделан именно в виде кольца) становился полностью невидимым. Заряд артефакта был небольшим, по словам продавца он должен действовать около часа в общей сложности, а потом нужен маг, чтобы перезарядить его. Мы по очереди надевали кольцо ненадолго и играли в "поймай меня". Это оказалось очень весело.

Защитные артефакты мы проверять не стали. Продавец рассказывал, что каждый из них при нападении на владельца выстреливает в обидчика оглушающей магией. Каждый был рассчитан на три защитных удара. Дальше нужно заряжать. Мы купили два артефакта в виде колец и два в виде медальонов. Приобрели также по исцеляющему артефакту. Продавец сказал, что такой артефакт подойдёт только для лечения небольших ран. Тут мне было не очень понятно, должен ли заряжать этот артефакт именно целитель, или подойдёт любой маг. Даниэль достал преобразующий артефакт, единственный, который купил он сам. И самый дорогой из всех. Оказалось, что для некоторых артефактов действительно нужна магия определенного вида. Для этого и существовал этот преобразующий артефакт. Чтобы любой маг мог зарядить, допустим, исцеляющий артефакт, предварительно пропустив свою магию через преобразователь. Самым неприятным было то, что большая часть магии при преобразовании терялась. Именно поэтому исцеляющие артефакты были такими слабыми. Ведь целителей было мало и они все и так были востребованы. Никто не смог бы уговорить их просто сливать свою силу в относительно недорогие артефакты. Ну не знаю, я бы не была против. Вот только свой целительский дар я ещё даже не чувствовала.

На следующий день пришлось познакомиться со вторым учителем Даниэля. Если первый был похож на индюка, то этот - на здорового борова. К сожалению, не только по виду, но и по запаху. Не знаю, как его вообще приняли на работу к герцогу. Чистоплотный и педантичный Маркус, который выглядел опрятно даже после смерти матери Авроры, ни за что на свете не принял бы на работу этого грязнулю.

Я внаглую зашла в учебный класс вместе с Даниэлем. Мистер Эриксон, так звали учителя, видимо, уже был наслышан о том, что я теперь посещаю уроки брата, а он - мои. Поэтому он лишь вздохнул и, дождавшись, пока мы откроем тетради, начал рассказывать материал. Сначала был урок по политологии, потом - по истории. Я даже была удивлена - несмотря на неприятное впечатление, которое производил мистер Эриксон, а также на тяжёлую атмосферу в классе (это я так завуалированно неприятный запах мужчины называю), рассказывал он вроде бы неплохо. Но, посмотрев на Даниэля и его скучающие выражение лица, я заподозрила неладное. Когда учитель задавал вопросы, брат блестяще на них отвечал. А я предпочитала отмалчиваться, потому что почти ничего не знала ни о политике, ни об истории этого мира.

Только после занятия мне удалось узнать, почему этот учитель тоже был в списке Даниэля. Мальчик сначала просто протянул мне учебники, раскрыв их на определенных страницах. Всмотревшись в текст, я с удивлением обнаружила, что он слово в слово повторял то, что мистер Эриксон говорил нам на уроке. Точнее это учитель слово в слово повторял то, что было в учебнике. Ну вообще я, конечно, не любила таких учителей, которые лишь цитируют учебник, но ничего страшного в этом не было. Потом Даниэль показал мне тетради с записями. Записи с завидной периодичностью повторялись. Оказалось, что мужчина знал наизусть несколько учебников, но и только. Когда учебник по тому или иному предмету заканчивался, тот просто начинал его "изучение" заново. Это... очень странно, если честно.

Но когда Даниэль указывал ему на повторение темы, мистер Эриксон моментально выходил из себя, кричал и бил Даниэля тростью. Поэтому Даниэль вынужден был делать вид, что всё нормально и ему интересна повторяющаяся уже в который раз тема. Когда мистер Эриксон понимал, что это не так, он снова выходил из себя и избивал ребёнка. Рука у борова была тяжёлая, однажды он даже сломал Даниэлю мизинец.

Я внимательно рассматривала искривлённый от неправильного сращения костей палец Даниэля. И я чувствовала злость. В моём мире сказали бы, что мистер Эриксон страдал каким-то психическим заболеванием, но на мой взгляд, здесь все, кто издевался над Даниэлем, ими страдали. Так что нужно заниматься не лечением, а устранять этих психопатов из нашей жизни. Я задумалась. К сожалению, без помощи герцога уволить учителей Даниэля будет сложно.

Пожалуй, нужно проведать Маркуса. Даниэль остался в комнате, а я поднялась на третий этаж. Постучавшись в покои герцога, я так и не дождалась ответа. Пришлось войти так. В гостиной герцога не было. Заглянув в спальню, я и там никого не обнаружила. Зато обратила внимание на ужасный беспорядок, творящийся в комнате. Видимо, слуги убирались только в гостиной, боясь потревожить покой хозяина. По привычке начала складывать разбросанные вещи и заправила постель.

Я нашла герцога в его кабинете. Он спал, сидя за столом. Рядом стояла бутылка и стакан. Я убрала их в шкаф. Кто бы знал, как я ненавидела пьяных людей. Но, пересилив себя, я осторожно тронула Маркуса за плечо. Он не просыпался. Я потрясла его сильнее, и он поднял голову. Похудел после нашей последней встречи, глаза красные.

- Здравствуй, папа! - сказала я, смотря на него взглядом кота из Шрека. Во всяком случае, старалась, как могла.

- Аврора, - подал он голос спустя несколько секунд, - Что-то случилось?

- Я просто хотела проведать тебя, - ответила я, раздумывая, как бы завести разговор. - Без тебя в имении всё разваливается.

- Всё разваливается, - повторил он глухим голосом. - После ухода моей Эммы всё разваливается.

- Да, папа. Мне очень тяжело без тебя, - попыталась я вернуть разговор в нужное русло, - Меня тут никто не любит, все обижают.

- Я так её любил, Аврора, так любил, - Маркус, очевидно, был убит горем настолько, что не замечал ничего и никого вокруг. Или же всё ещё был пьян.

Побыв с герцогом ещё немного, я ушла от него ни с чем, только уговорила его лечь в кровать. Перед этим он открыл бар и захватил с собой бутылку с тёмной жидкостью. Все признаки запоя налицо. Я задалась вопросом, почему так доверяю сюжету прочитанной мной книги неизвестного автора. Только потому, что все имена и свершённые в этом мире события сходились с тем, что я помнила? Но если я веду себя не так, как настоящая Аврора, могут ли грядущие события измениться? Я не имею ввиду убийство мною отчима, биологического отца и прочие глупости, что должна была совершить Аврора. Этого я точно не сделаю. А всё остальное? Точно ли будет так, как в сюжете книги? Может, я зря надеюсь, что герцог спустя уже три недели выйдет из запоя и окружит заботой приёмную дочь? Ведь по моим наблюдениям и куче прочитанной на эту тему литературы, когда человек начинает пить по какому-то печальному поводу, бросить пить бывает очень сложно. Чаще всего люди бросают пить благодаря лечению или в связи с каким-то потрясением. Например, я знаю случай, когда муж с женой начали пить после смерти старшего сына. Их ничто не могло заставить остановиться - ни младшая дочь, которая, спустя кучу бессмысленных попыток им помочь, просто переехала в другой город, ни то, что их квартиру забрали за долги и они вынуждены были переехать в крохотную квартирку восемнадцати квадратных метров. Пока в один момент жена не умерла - всё-таки алкоголь сильно подорвал её здоровье. Муж после этого сразу бросил пить. То ли испугался закончить как она, то ли вспомнил о дочери, неизвестно. Но он переехал на ферму и стал разводить животных, никогда больше не прикасаясь к алкоголю.

Нет, я зря преувеличиваю. Просто боюсь, что будет, как с моей матерью (она, вроде как, пила, потому что её бросили одну с ребёнком на руках, хотя на ребёнка, на меня то есть, ей вообще наплевать было). Проецирую ту мою жизнь на эту, новую. Мне и самой не помешал бы сеанс у психолога. Или у психиатра, ведь я до сих пор до конца не верю в то, что перенеслась в другой, книжный мир. Так вот, сейчас я действительно испугалась, что герцог так и будет заливать своё горе алкоголем, пока совсем не сопьётся. И тогда мы с Даниэлем останемся один на один со слугами-садистами под управлением злобного человека с комплексом неполноценности. Что тогда нам делать? Может, убежать куда-нибудь? Но куда могут податься двое детей в таком жестоком мире? Нам нужен запасной план.

Прошло ещё три дня. Мы с Даниэлем активно учились - он арифметике, я - истории, топографии и политике. Также я нашла самоучитель для игры на фортепиано. Точнее, учебник по фортепиано для самых маленьких. Я не хотела показывать книгу Даниэлю, но он заметил, как я читаю её, положив внутрь книги по основам магии. Если и удивился, виду не подал. Не стал ничего спрашивать, но попросил читать вслух. У меня получилось запомнить, какая клавиша какой нотой обозначается. А также азы чтения нот. Точнее, только сами ноты. А вот длительность нот, паузы и всё остальное - нет.

Несмотря на то, что я всё ещё опасалась разоблачения и избегала уроков по игре на фортепиано, я упросила миссис Браун переселиться с первого этажа на второй, поближе к нам. Не буду говорить, как она была возмущена, когда узнала, что Даниэль поселился в моей комнате. Но, применив все возможные в моём случае манипуляции, вспомнив про смерть матери, недавнее падение, приведшее к глубокому нервному потрясению, а также плачевное состояние отца, я всё-таки добилась того, чего хотела. Миссис Браун переселилась в комнату на втором этаже, не слишком близко к нашей с Даниэлем комнате, но недалеко от учебного класса. Кажется, в этой комнате жила гувернантка, а после неё гувернёр Даниэля, который получил наследство и переехал. Нового так и не наняли, состояние герцогини ухудшилось и всем стало не до этого.

Хотелось бы отметить, как я была восхищена умению миссис Браун ставить некоторых неприятных личностей, в частности управляющего, на место. Тот сначала пытался не позволить ей переезжать. Но она находила просто железные аргументы, а также имела стальные... нервы.

Урок с Карлом Виларом прошёл довольно весело. Сначала он экзаменовал Даниэля, потом я его. Даниэль заметно улучшил свои знания, и теперь с лёгкостью считал в уме примеры на сложение двузначных чисел. А вот Карл, по-моему, с прошлого раза даже поглупел. Он краснел, бледнел, но на мои вопросы ответить не мог. Я недовольно цокала языком и в конце занятия заявила, что глубоко разочарована его знаниями. Специально унижая мужчину, я надеялась, что он вскоре не выдержит и уволится по собственному желанию.

Ещё два дня прошли спокойно, мы с Даниэлем учились, гуляли по имению и играли. Как настоящие дети, мы катались по коридорам на самоходных лошадках, пока в них не сел заряд, потом запускали воздушного змея и даже поиграли немного в куклы с кукольным домиком. Такое ощущение, что я действительно превращаюсь в ребёнка, потому что мне очень понравилось.

Однажды я даже смогла воспользоваться своим даром. В один день мы, гуляя по имению, нашли большую птицу со сломанным крылом. Даниэль сказал, что птица не выживет в дикой природе, потому что должна охотится на мелких животных, чтобы выжить. Но крыло вряд-ли срастётся правильно - даже если птице зафиксировать крыло, она не сможет совсем им не двигать. Мне стало очень жалко эту птицу. Подумалось даже, что где-то в гнезде её ждут голодные птенчики. Я погладила крыло птицы и дар сработал сам собой, полностью срастив сломанное крыло. Птица улетела.

Даниэль посмотрел на меня как-то странно. Он сказал, что ни один лекарь не способен срастить кости за такое короткое время. Лекарь, который лечил герцога и герцогиню, был одним из лучших в стране. Но он мог за один приём залечивать только синяки и ссадины, более серьёзные раны или переломы лечились в несколько приёмов. Значит, я сильнее того лекаря. Хотя, можно ли сравнивать лечение человека и птицы? Кости людей толще, в то время как кости птиц лёгкие и полые. Значит, и заживают быстрее.

К тому моменту, когда у Даниэля должно было быть занятие с мистером Эриксоном, я немного изучила учебный материал. А точнее, прочитала все учебники, по которым тот обучал. Определив темы следующих уроков, я заучила их наизусть, прочитав раз по пятьдесят. Хочу во всём быть не хуже учителя!

В этот день мы позавтракали вместе с миссис Браун (накануне я специально пригласила её разделить с нами завтрак, ведь зачастую она ела в своей комнате). Потом мы отправились в учебный класс, а гувернантка - в библиотеку. Я сказала ей, что хотела бы научиться технике рисования по мокрой бумаге. Надеюсь, такая есть в этом мире. Миссис Браун, чтобы не показать своей неосведомлённости, была вынуждена искать информацию в библиотеке. По счастливой случайности, библиотека была как раз по соседству с учебной комнатой.

На занятии я сначала внимательно слушала учителя, а потом, подняв руку, вежливо сообщила, что я уже изучала эту тему. Краем глаза заметила, как Даниэль побледнел, а потом он и вовсе наступил мне на ногу. На самом деле я не надеялась сегодня же избавиться от мистера Эриксона. Просто, как почти профессиональный психиатр, хотела помочь предполагаемому пациенту. А именно, использовать провокативную терапию. При этом виде лечения (эффективность которого до конца не доказана) психиатр специально провоцирует пациента, выводя его на эмоции.

Мистер Эриксон покраснел при моём замечании.

- Вам так только кажется, леди Аврора. - возразил он мне.

- Да нет же! - воскликнула я и процитировала несколько абзацев из учебника. С каждым моим словом мистер Эриксон багровел всё сильнее, хотя казалось, что уже некуда. Как неудавшийся хирург, я бы заподозрила признаки кислородного голодания. У некоторых людей оно проявляется именно так.

Мужчина взял трость, стоящую возле стола. Но потом посмотрел на мое невинное выражение лица и продолжил, кажется, став немного менее красным. Вот только продолжил именно с того момента, на котором остановился. Как будто я и не цитировала ту же самую информацию несколько минут назад. Как интересно. Немного похоже на ОКР, но нужен более подробный анамнез. К сожалению, это не представлялось возможным, поэтому пришлось вернуться к провокативной терапии.

- Мистер Эриксон! Вы нам уже это рассказывали! И я снова начала цитировать главу, в этот раз почти до самого конца. Почти, потому что боров не выдержал, и сорвался на крик. Он кричал мне такие ругательства, от которых даже мои, привычные, казалось, ко всему, уши покраснели. Он рапалялся всё сильне, особенно от того, что я спокойно сидела на своём месте и мило улыбалась, поворачивая на пальце кольцо артефакт.

Тут боров, окончательно съехав с катушек, снова схватил свою трость и замахнулся ею на меня. В этот момент Даниэль подскочил со своего места и закрыл меня собой, прикрывая свою голову руками. Тяжёлый удар обрушился на руки мальчика и я услышала хруст. Вскочив, я схватилась за трость этого психопата и повисла на ней всем своим весом, чтобы он больше не смог нанести удар. В этот момент произошло сразу две вещи: в комнату ворвалась миссис Браун, услышав из библиотеки ужасную, особенно для детских ушей, ругань и вошедший следом Лейни, несущий перед собой поднос с какао, с невероятной скоростью метнулся и вырубил борова, умудрившись при этом поставить поднос с какао на стол и не разлить его.

Я подбежала к Даниэлю, с силой сжимавшему руку. У него был перелом сразу двух пальцев. Я чуть не расплакалась, поняв, что из-за моего желания позлить мистера Эриксона мальчик серьёзно пострадал. Он, не раздумывая, кинулся меня защищать. Вместо него удар должна была получить я. Держа его руку в своей, я почувствовала, как магия, откуда-то из солнечного плетения, устремляется к кончикам пальцев и переходит к Даниэлю. Зафиксировав его сломанные кости, я просто позволила магии сделать своё дело. Вскоре с лёгким изумлением я рассматривала абсолютно здоровые пальцы Даниэля.

Загрузка...