Глава 18

Вечером за ужином собралась большая семья рода Борха, я же явился во всём своём великолепии, надев новый чёрный костюм, обшитый по швам серебряными нитями, и подпоясался серебряным поясом, подаренным мне Медичи. Борха, были одеты по местной моде, весьма скромной, так что я снова был белой вороной на этом ужине, обращая на себя всеобщее внимание, не только своей внешностью.

— Такая нынче флорентийская мода, сеньор Иньиго? — поинтересовалась у меня жена сеньора Педро, когда подали еду и я стал понемногу есть то, что мне откладывал с общих блюд Алонсо.

— Да сеньора, — я помахал вилкой в воздухе, — и мне она показалась даже более утончённой, чем в Риме, так что я заказал себе пару костюмов как раз для таких важных встреч, как эта.

Она заинтересовавшись, стала спрашивать больше о моей поездке во Флоренцию, а я подробно рассказывать, особенно останавливаясь на красоте города, количестве скульпторов, живописцев и людях искусства, которые создают настоящие шедевры.

Им было интересно всё, так что ужин затянулся и только когда сеньор Педро покашлял, расспросы тут же закончились, женщины поднявшись из-за стола простились со мной и ушли, уведя детей, а за столом остались только мужчины.

— Педро рассказал о ваших ближайших планах, сеньор Иньиго, — обратился ко мне один из епископов, — как я понял вы не против того, чтобы мы открыли совместные заведения и в других городах, где есть влияние нашего рода.

— При соблюдении правил и принятия аудитов, чтобы я видел, что все мои методики соблюдаются персоналом, почему бы и нет? — пожал я плечами.

— Кстати насчёт этого, зачем вы так сильно всё усложнили? — поинтересовался у меня другой священник, — ведь всё может работать и без этих сложных вещей, как деление на зоны, ведения отчётности с двойной бухгалтерией, выбора определённых мест для локации ломбардов и прочего. Иудеи и мудехары показали, что у них всё и так работает.

— У них всё работало через одно место, ваше преосвященство, — слегка улыбнулся я, — постоянные очереди, недовольные клиенты, которые искали, где можно занять деньги быстрее, и полная непрозрачность бизнеса для его владельца. Как показала практика, первое что начинается в таком случае, это приписки и воровство.

Он оскорблённо вскинулся.

— Я неконкретно про вас говорю, сеньор, — поднял я руку, — я про людей, которые будут на вас и меня работать.

— В этом есть разумное зерно, — задумчиво согласился со мной сеньор Педро.

— Эти правила, по которым будут работать все, кто захочет открыть ломбарды со мной, — пожал я плечами, — они будут одни для всех.

— Даже для иудеев? — удивился кто-то из священников.

— Деньги не видят различия между верой брат, — покачал я головой, — они либо у вас есть, либо их нет. Я лично предпочитаю первый вариант и, разумеется, приоритет в сотрудничестве буду отдавать единоверцам. К сожалению наш бедный Арагон погряз в чужеземной ереси и у меня нет особо вариантов, банковское дело почти полностью под евреями и маврами.

— Истинно так брат мой, — грустно согласился со мной священник и перекрестился.

— Ну и главное, такие сильные отличия ведения бизнеса, будут привлекать больше клиентов, а нам для их обслуживания не придётся открывать слишком много ломбардов, только необходимый минимум, — закончил я.

— Совмещать банковские услуги с услугами ростовщичества мы как я понял не будем? — поинтересовался у меня другой Борха.

— Нет, — покачал я головой, — лицензия, выданная мне королём строго ограниченная, я не хочу привлекать к нашему бизнесу повышенное внимания светских властей, из-за её нарушения.

— Как и внимания церкви, связанного с ростовщичеством, — согласился со мной сеньор Педро, — это наше основное преимущество и не будем его портить.

— Вы всё сказали за меня, сеньор Педро, — улыбнулся я, — мне нечего добавить.

— Тогда отдыхайте сеньор Иньиго, ваше путешествие было весьма непростым, а как будете готовы, мы проедемся по уже работающим ломбардам, — завершил он наш разговор.

— Деньги для меня превыше усталости, — я показал Алонсо забрать меня из-за стола, — я буду готов приступить к работе уже завтра.

Все удивлённо посмотрели на меня, но никто не стал спорить, и мы простились с ними до утра.

* * *

— Сеньор Иньиго, мы можем поговорить? Ваше сиятельство! — слышны были крики от небольшой толпы людей, стоявшей за воротами, в то время, когда мы с сеньором Педро садились в первую повозку, во вторую сели Иосиф с Алонсо и Бернардом, в третью, другие родственники Борха.

— Не хотите с ними ничего обсудить, сеньор Иньиго? — поинтересовался у меня дворянин.

— Что, сеньор Педро? — удивился я, — вы мой партнёр, они же меня кинули, когда я им поверил. Боюсь мне не о чем с ними разговаривать.

— Не хотите подать в суд? — поинтересовался он, — у меня есть прекрасные представители для ведения дел.

— Идея привлекательная, но у меня нет времени, — вздохнул я, — впереди ещё долгая дорога и когда я доберусь следующий раз до Валенсии, вообще неизвестно.

Борха улыбнулся, и мы с ним перешли к обсуждению практической части, как и где я буду получать свою часть прибыли. Договорились на векселя банка Святого Георгия, филиал которого был в Сарагосе. Связываться с местными банками самих Борха, а тем более иудеев, мне не очень хотелось, чтобы не светить свои финансы.

— И не забывайте сеньор Педро, — напомнил я ему, — мы платим короне со всей прибыли, а не только моей части, так что сначала общий подсчёт, затем сразу откладывайте на отдельный счёт налоги, которые я буду отвозить королю. Лучше сразу их откладывайте, чтобы к концу года не искать нужные суммы.

— Хорошо сеньор Иньиго, последую вашему совету, — согласился он со мной.

Доехав до первого ломбарда, я с ходу стал говорить недостатки, которые видел, а идущий за мной Иосиф всё записывал. Поскольку он был недавно открыт, то проверка бухгалтерии не заняла много времени, а в остальных нюансах Иосиф настроил дело так, как и было нужно, тут мне сложно было сильно к чему-то придраться.

Закончив с первым, мы объехали и два остальных, но везде практически было минимум недостатков, которые сеньор Педро обещал устранить за неделю.

— Я ещё подумаю, как построить систему поощрений тех сотрудников, кто хорошо работает, — задумчиво сообщил я ему, когда мы тронулись в обратный путь, — но это займёт какое-то время.

— Мы успеем открыть за это время в других городах ещё больше ломбардов, — кивнул он.

— Ну а в целом сеньор Педро, благодарю вас за то, что последовали рекомендациям Иосифа, — склонил я перед ним голову, — вы видели сами, замечаний просто минимум.

— Я, как и многие другие банкиры не понимаем части действий или организации, какую вводите вы, сеньор Иньиго, — он довольно улыбнулся, — но ссориться с вами из-за такой мелочи, увольте.

— Я не всевидящий господь, — хмыкнул я, — если что-то будет не работать, вы всегда можете мне об этом сказать, и мы пересмотрим любой мешающий делу процесс.

— Я так и подумал, сеньор Иньиго, — спокойно кивнул мне Борха.

Поскольку уже стемнело, то подъезжали мы к дворцу при свете ламп и факелов. Вдруг кто-то из моей охраны заметил вооружённых людей, притаившихся в темноте, и я увидел, как всадник едущий справа потянулся к небольшому рогу на своём поясе и сигнал тревоги разлетелся по округе.

Мы не успели даже дёрнуться от этого пронзительного звука, как в повозку полетели арбалетные болты, с громким стуком ударясь о нетолстые доски из которых она была сделана, а рядом со мной, справа от глаза показался хищный стальной наконечник, застрявшего в дереве болта. Вслед за этим меня сверху накрыло тело сеньора Педро и завязался бой, я слышал его даже поверх тела взрослого, который укрыл меня собой.

Прошло буквально пять минут и надо мной раздался взволнованный голос Бернарда.

— Сеньор Иньиго? С вами всё в порядке?

— Благодаря сеньору Педро, в полном, — пробурчал я и Борха отклонился, с улыбкой посмотрев на меня.

— Вы отбили атаку? — поинтересовался он у Бернарда.

— Подоспели ваши охранники из дворца сеньор, так что они добивают тех, кто не успел убежать, — ответил ему швейцарец, — нам повезло, что кто-то увидел нападавших раньше, а то бы нас попросту изрешетили болтами при проезде опасного места.

— Я видел, это был всадник, ехавший справа от повозки, — кивнул я, — я бы хотел увидеть его и наградить.

— Как только доберёмся до безопасного места, сеньор Иньиго, — сеньор Педро был крайне серьёзен, — а поскольку людей, кто мог это сделать в Валенсии не сильно много, мы быстро разберёмся с теми, кто их нанял.

— Всё было организовано явно в спешке, — согласился с ним швейцарец, — иначе у нас было бы мало шансов пережить эту атаку.

— Не волнуйтесь сеньор Иньиго, я разберусь, у кого это хватило ума нападать на меня, в моём же городе, — спокойно заверил меня сеньор Педро, но таким голосом, что я не позавидовал организатором нападения.

* * *

Педро де Борха сдержал слово, но, к сожалению, только в части исполнителей, поиск же заказчиков нападения не принёс никаких результатов. Несколько нападавших было взято в плен, языки им быстро развязали. Они указали на каких-то христиан, которые уже уехали из города, на этом след заказчиков оборвался, но ни у меня, ни у него не было сомнений в том, что если эти христиане и были, то только подставные, поскольку единственные, кто был заинтересован в нашей смерти, были вовсе не они.

Он об этом мне сообщил на третий день поисков, когда город от покушения стоял на ушах, а я задумчиво ему сказал, как жаль, что это случилось не в Аликанте.

— В любом случае я продолжу поиски, — вздохнул Борха, — пока они не сделали ещё одну попытку.

— Это ваш город и ваши правила, сеньор Педро, — развёл я руками, — я не буду вмешиваться.

— Благодарю за понимание, сеньор Иньиго, — кивнул он и вышел из моей комнаты.

Не забыв наградить человека, который нас спас, заметив и предупредив всех звуком сигнального горна, оставшиеся дни в городе я мало куда выезжал, поскольку велись поиски убийц, но я видел, что результатов они всё равно не принесут. Единственная встреча, которая у меня была случилась с Фараджем Белвисом. Его пригласили во дворец, когда он пришёл сам и я встретил его в своей комнате.

— Сеньор Иньиго, — низко поклонился мне мудехар, — пришёл засвидетельствовать вам своё почтение и заверить, что мудехары непричастны к этому покушению.

— Почему я должен верить тебе Фарадж? — удивился я, — вы пострадали ровно так же, как и иудеи, и если конкретно ты может и не причастен, то остальные…

Я пожал плечами.

— Могу назвать рода, которые заверили меня в полной лояльности к вам, — решил он поторговаться.

— Хорошо, назови их, чтобы я имел в виду, — согласился я.

Он быстро перечислил три рода, один из них был его, и почтительно замер.

— Что-то ещё? — поинтересовался я у него.

— Вам ещё нужны капитаны? — поинтересовался он у меня.

— Боюсь Фарадж, что пока мне стало не до моря, — ответил я ему честно, ведь сеньор Аймоне, вернётся ещё не скоро со своей поездке до Родоса и обратно, так что тут я нисколько не лукавил.

— Тогда не буду больше вас отвлекать, сеньор Иньиго, — он, поняв, что говорить нам больше и правда не о чем, поклонился и вышел.

Загрузка...