Глава XV Как они шли навстречу

– Какой дьявол вас пригнал в Каледонию? – уронив руку с револьвером, спросил я.

– Мы тебя искали, – с доблестью в голосе ответил Истер.

– Я же вас не просил! Зачем?

– Август… – пролепетала Салли, опустив глаза. – Что у тебя с ногой?

Истериан, убирая оружие, тоже заметил протез и искусно выругался. Салли, не веря своим глазам, села на колени, чтобы поближе рассмотреть металлическую замену утраченной конечности. Затем она испугано и вопросительно заглянула мне в глаза.

– Мне её отрезали. Всё в порядке уже, не беспокойтесь.

– Тебе ногу отрезали? – привстал Истериан, почти позабыв о Максвелле. – Ты себя здесь вообще не берёг.

– Это были люди Монарха? – поднялась с колен Салли.

От этого вопроса меня всего передёрнуло.

– Вы откуда про него знаете?

– Пап! – не выдержав, выкрикнула Виктория, которая так и не решилась опустить оружие. – О чём это вы говорите? И кто эти люди?

Я даже не заметил, как перешёл с каледонской мроны на альбионский бриниум. Моя дочь в иностранных языках не сильна, так что весь наш разговор ей оказался совершенно непонятен.

– Прости, Виктория. Это мои друзья: Салли и Истер, я о них как-то рассказывал. Ты можешь опустить оружие, они ничего плохо не сделают.

– Ты их позвал? – с ошарашенным видом оглядела она незнакомую парочку.

– Нет, понятия не имею, откуда они здесь.

Внезапно Салли оказалась вплотную ко мне и скромно дёрнула за рукав. В полутьме на её лице легли витиеватые тени.

– Август, мне послышалось, или она назвала тебя папой? – продемонстрировала шатенка хорошее владение мроной.

Вот, честно говоря, совсем не думал делиться этой своей тайной. Даже с четой Шорш.

– Да, – нехотя брякнул я и отвёл взгляд, – это моя дочь, её зовут Виктория.

– Неужели? Господи, Август, я бы никогда не подумала, что у тебя есть дети. Я столько слышала, что… ну, прямо…

– Так, о чём вы там? – на сей раз мой долговязый друг остался не у дел, так как знать не знает каледонский.

– Это Виктория, – указала Салли на мою дочь и растянула радостную улыбку. – Август – её отец!

Брови длинноволосого подскочили к макушке, в недоумении всё его лицо перекосилось. Не меняя кривой мины, он долго переводил взгляд с меня на Викторию. Я заметил, что мою дочь это сильно смущает и, можно сказать, злит.

– Август, так у тебя есть дети? А чего ты раньше не хвастался?

– Это была тайна.

– Да ладно, мне-то мог сказать, – я не почувствовал в голосе друга ни капли обиды.

– Я не решился, – получается у меня отвечать лишь односложно.

– Понятно. Эй, а у неё тоже узоры на руке. Она – иоаннит, как ты? Ты же говорил, что больше из Ордена никого не осталось.

– Пап, о чём это он? И чего он на меня так таращиться? – свела Виктория брови на переносице.

– Он удивлён увидеть ещё одного иоаннита, тем более мою дочь. Прости его, он просто очень впечатлителен.

Ясно понимая, что речь о нём, Истериан ловким движением пригладил волосы и, сделав широченный шаг Виктории навстречу, произнёс с поклоном:

– Истериан Шорш к Вашим услугам.

– А я Салли Шорш, – поспешила шатенка представиться – Это мой супруг Истериан, он рад с Вами познакомиться.

– Ага, славно, – растеряно отреагировала Виктория.

Её руки заёрзали по ремню с явным желанием схватить оружие и не отпускать, пока двое нежданных гостей не удаляться.

– Извините, – подал голос давно забытый Максвелл, – я…

– Сядь куда-нибудь и сиди смирно, – устал я отбиваться сразу от нескольких словоохотливых людей. – Мы давайте тоже присядем.

Идея подходящая, надо было чуть раньше додуматься. Салли с Истером присели на диван, я устроился в кресле. Виктория устала освещать комнату узорами, поэтому раздобыла спички и зажгла люстру. На свету фигуры старых друзей кажутся более реальными. Честное слово, я до последнего не отказывался от идеи, что дико брежу.

Дочь села на подлокотник моего кресла. Странно, но сейчас бывалая бандитка ведёт себя подобно растерявшейся маленькой девочке. Но не буду гордиться, что чувствую себя лучше, напротив, меня совершенно выбили из колеи шок от встречи с четой Шоршей, их неуклюжее знакомство с Викторией и даже неловкость перед Максвеллом.

Если я прямо сейчас преставлюсь, это будет стоящей кульминацией моей жизни.

Истериан принялся пристально изучать черты лица Виктории, но, не найдя неоспоримых признаков родства, уточнил полушёпотом:

– Это ведь на самом деле твоя дочь?

– Нет, просто не придумал, как бы получше тебя обмануть. Не задавай глупых вопросов. Объясните мне лучше, что вы двое здесь делаете.

– Мы сказали уже… – принялась жестикулировать Салли.

– И как вы додумались в Фанек податься?

– Это длинная история. Как только ты пропал, Истериан сразу догадался, что ты отправился выведывать, откуда сектанты научились пользоваться артефактами.

– Как это ты догадался? – подавшись вперёд, спросил я полукровку.

– Так сколько говорилось, что пользоваться иглами могли только члены Ордена. Ладно тот демон, он прочёл твои мысли, но оставшиеся двое… Они по чистой случайности оба погибли в перестрелке, но почему-то про них напрочь забыли. Очень уж были рады поимке Хленда. На самом деле, я от тебя чего-то подобного и ожидал.

– Ясно. Так что дальше?

– Мы стали наводить справки в Сантибе, – продолжила Салли, непрестанно взмахивая рукой в воздухе, – там мы выяснили, что те оба были календонцами, а последнее место их работы – переводческая контора «Сперара»[30], что находится в Лютеции. Мы сразу же отправились туда. Надо сказать, место оказалось на удивление неприятным: мордовороты сновали по коридорам, словно там людей пытают, а не книжки переводят.

– Короче, нам были не рады, – вставил веское замечание Истериан.

– Мы решили напрямую спросить про интересующих нас сотрудников, но директор тотчас распорядился вывести нас. Мне сразу стало понятно, что он что-то такое знает, возможно, был сообщником.

– И что вы предприняли? – рассказ заинтересовал меня сильнее, чем я ожидал.

– Случайно натолкнулись на уборщика-старожила на улице, он сам к нам подошёл. Намекнул, что контора в последнее время обросла дурной репутацией, сказал, что работники бегут оттуда пачками. Мы расспросили подробнее и выяснили, что причина увольнений в страхе: стали пропадать сотрудники, остальные решили подобру-поздорову уйти. Потом его просто понесло: рассказал про одного переводчика, якобы тот украл в конторе что-то ценное и сбежал. Теперь его разыскивают мордовороты директора.

– Чего такого важного можно украсть в переводческой конторе? – почесал я щёку.

Но нас оборвала Виктория, кашлем привлекая к себе внимание.

– Слушайте, я же ведь ничего не понимаю. Меня это напрягает.

– Прости, мы забылись.

Пришлось мне вкратце пересказать историю Салли и Истера. Это вызвало проблемы, потому что пришлось углубляться в события на Альбионе, которые я до этого описывал довольно поверхностно.

Затем настало время опечалить Истериана, потому как дальнейшее повествование должно будет вестись на мроне.

– В общем, мы с Истером поспрашивали других работников, надавили на одного и выяснили имя того мистического вора. На самом деле, он оказался не вором, но об этом позже. Удалось получить его адрес, где мы встретили жену беглеца. Та поклялась, что не имеет понятия, где супруг, однако от меня не укрылось, что девица врёт. Тогда мы пошли на хитрость: наговорили ей всяких глупостей, что у неё голова пошла кругом, и ушли. Разумеется, она тотчас принялась писать о нас мужу.

– Именно поэтому изобразили чёрти кого? – спросил я, одобрительно улыбнувшись.

– Ну да, иначе стала бы она переводить бумагу. Истериан смог с помощью своего блуждающего взора заглянуть к ней в окно и подсмотреть адрес получателя.

– А что за блуждающий взор? – не преминула уточнить Виктория.

– Истериан, он может заглянуть за угол, не двигаясь с места, – принялся я неумело объяснять. – За спину себе может заглянуть и тому подобное.

– И он подсмотрел, что пишет та женщина прямо с улицы?

– Да, а она на третьем этаже живёт. Так что мы получили адрес и наведались к этому вору. Как я уже говорила, выяснилось, что ничего он не крал. Сперва он вообще решил, что мы наведались его порешить, орал, как ненормальный, мы его еле успокоили. Не знаю, часа три потратили на то, чтобы наладить контакт. В итоге он поведал нам интересное: на самом деле, переводы в «Сперара» – лишь прикрытие. Там заключаются какие-то договоры, причём с клиентами из самых разных стран, поэтому-то прикрытие и выбрали под стать.

Мой взгляд на секунду упал на Максвелла – тот выглядывает из-за перегородки с явным интересом. Похоже про описываемую шестерёнку в механизме Монарха он не в курсе.

Бог с ним.

– Договоры? – вернулся я к разговору с Салли. – Он не сказал, что именно за договоры?

– Он лично их не видел, лишь подслушал один разговор, – склонила шатенка голову набок. – Каким-то образом он понял, что подобные договоры заключаются в «Сперара» регулярно. Он расслышал лишь обрывки фраз, но речь шла о покупки чего-то. Это должно быть что-то большое, либо в больших количествах, так как он точно слышал, что речь шла о вагонах…

– То, что собирают на заводе Креже, – на секунду раньше, чем я, догадалась дочь.

Я обернулся в её сторону – мы встретились глазами. На лице Белой Бестии появилась суровая серьёзность, плотно сжатые губы вытянулись в линию.

– Это были крупные штуковины. Такие можно перевозить только поездом или кораблём.

– О чём это вы?

– Потом, Салли, сперва ты закончишь.

Не став вступать в пустые препирания, девушка продолжила:

– В итоге того переводчика застукали, но ему удалось вырваться и сбежать. С тех пор его ищут. Он поведал нам, что за ним приходили из переводческой конторы, из жандармерии, а также был один мужчина, но неясно, кто это такой. Честно говоря, мы сперва решили, что это ты, Август, но изучив письмо от жены несчастного, поняли, что приметы не совпадают.

– Наверно, он работал на Монарха.

– Точно, спасибо, что напомнил, – помахала Салли пальцем в воздухе. – Тот же переводчик сказал, что слышал в разговоре, как покупатели обращались к кому-то «Монарх». Причём называли его месье, но словно бы осекались. Он решил, что Монарх иностранец.

Наблюдательный же попался мужчина – Монарх в самом деле родом из Валарии. Как мне рассказывали, занимался разведением лошадей. Как-то ещё называлась их порода, уже не вспомню, но порода знатная, дорогая. Путь в Орден у всех петляющий и необычный.

На ум пришла мысль, что я надо бы сходить на ипподром, давно не был на скачках, соскучился… Какого чёрта мне скучать по скачкам, когда я их не люблю?

Но вашему покорному слуге, как и многим, в периоды, когда обсуждается нечто очень важное, просто-таки вопросы жизни и смерти, свойственно отвлекаться. Дела всегда катятся по рельсам, а воспоминания скорее напоминают кочки на болоте – прыгать по ним занятнее.

– На следующий день мы с Истером устроили засаду. Поджидали хоть кого-нибудь, кто мог бы подойти на роль покупателей. Судя по всему, они должны выделяться – тот переводчик слышал множество голосов, должна заявиться целая процессия. Однако весь день прошёл впустую. Зато на следующий день появилась компания из пятерых человек на дорогом экипаже. Судя по внешности, они из Славии или какой соседней страны.

– Славия? – для меня это как появление третьего цвета на шахматной доске. – Какие договоры люди из славии могут заключать с каледонцами?

После кровопролитной Каледоно-славинской войны даже самые беспринципные дельцы не пожелали вести дела с недавними врагами. Ни о торговых, ни о дипломатических отношениях не может идти и речи, пусть с тех пор прошло более шестидесяти лет. Последний подонок сочтёт предательством родины идти на нечто подобное.

В этой истории никогда не окажется твёрдого дна. Я нахлебался воды, погряз в иле, теперь погружаюсь в рыхлый песок. И у меня хватает наглости погружаться всё глубже.

– Думаю, – попыталась объяснить несусветное Салли, – славинцы вели дела на территории Каледонии, но не с каледонцами. Опять же, не могу с уверенностью сказать, что те люди были из Славии.

– Ты уже рассказала, как я прочёл адрес на конверте? – вмешался заскучавший от непонимания Истер.

– Уже давно. Не мешай мне. Так вот, они зашли, а вышли из здания только спустя два часа – в самый раз для серьёзной сделки. У них куда-то запропастились два чемодана – делайте выводы, каких денег стоило им то, за чем они приехали. Ещё я обратила внимание, что у троих на пальто особые манжеты, жёсткие и широкие, такие используются, когда в рукавах миниатюрные револьверы на пружинном механизме.

– То есть, эти трое были просто охраной, – сделала несложный вывод Виктория.

– Так решила и я. Насчёт этих пяти славинцев, мы решили проследить за ними. Выяснили, в какой гостинице они остановились, проследили за ними до самого номера. Мы провели возле гостиницы целый день, думая, как бы подобраться к этим дельцам поближе, но уже затемно заметили всех пятерых, отправившихся куда-то на экипаже. Вещи они с собой не взяли, значит, они ещё не съезжают. Настало время ковать железо, пока горячо: мы поднялись к их номеру, Истер деликатно вынес дверь…

– Деликатно… – с брюзгливым осуждением посмотрел я на товарища.

– …и перерыли весь номер – не обратила детектив внимания на моё высказывание. – Ничего, к сожалению, не нашли. Стоило догадаться, что все бумаги они из рук не выпустят. Лишь в одном чемодане обнаружились билеты до Фанека. Ехать через Фанек на восток – это лишний крюк, логично предположить, что их деловая поездка ещё не закончена. Чтобы всё выглядело, как обычное ограбление, мы взяли деньги, которые нашли (там немного было) и покинули гостиницу, а затем и столицу.

– Выяснили, зачем им понадобилось ехать в Фанек?

– Нет, мы прибыли с ними на одном поезде, но на вокзале потеряли их. Они сели в экипаж и скрылись из виду. К счастью, одна из лошадей, запряжённых в экипаж, оказалась очень уж приметной. По ней мы отыскали кучера – на следующий день он снова искал клиентов у вокзала. Украденных денег как раз хватило, чтобы развязать ему язык – оказалось, что наши славинцы отправились на завод Креже, что за городом. Обратно они ехать не пожелали.

На моём лице просто не могла не появиться довольная улыбка – головоломка, кажущаяся бессовестным набором переменных, наконец, начала складываться в стройную систему. Пока ещё очень примерно, пока ещё перед моими глазами скелет неведомого существа, да и тот без черепа. Скоро появятся решающие факты, и мозаика сложится, деваться ей будет некуда.

А пытливым ум восторжествует над коварным криминалом со всеми его вуалями.

Спасибо Салли. Не доставало же мне помощи методичного детектива. Но её рассказ незакончен:

– Мы добрались до завода, но делать там было нечего, потому как охрана больше похожа на армию, а стены можно из пушек расстреливать. Мы стали наводить справки у местных, но они нам ничего особого о заводе не рассказали, лишь в общих чертах. В итоге следующий шаг нам подсказал случай: мы зашли пообедать в одно кафе и заметили там интересного человека: зеленоглазого с крупной родинкой на щеке.

– И кто он?

– Я не сказала сразу, но такие же приметы были у человека, который разыскивал переводчика-беглеца. Того, которого мы ещё чуть не спутали с тобой. В совпадение мы не поверили, так что решили проследить за ним. Первое время это было нетрудно – мы просто шли следом, стараясь не бросаться на глаза. Затем Истериан стал следить исподтишка блуждающим взором, но со временем выдохся.

– Вы его потеряли? – готовый расстроиться, спросил я.

– Нет, он встретился с кем-то, совсем неприметным мужчиной. Подобрались близко, насколько возможно – у Истера мощный слух, он подслушал их разговор. Наш зеленоглазый сказал, что на объекте-альфа без изменений, а другой рассказал, что на объекте-ипсилон были перестрелка, там автокарета протаранила стену.

Мы с Викторией переглянулись, вспоминая, что тогда творилось у дома мадам Балестре, который неизвестные окрестили «объект-ипсилон». Салли этого не заметила и продолжила рассказ:

– Они разошлись, мы решили, что продолжать слежку не стоит. Половину следующего дня мы провели за изучением газет – всего одно издание оперативно осветило произошедшее, да и то в нём уклончиво говорилось о грабителях, покушении и другой мути, накинутой в кучу. Насилу мы выяснили, где в Фанеке это произошло, так мы вышли на объект-ипсилон.

– Он на улице Ауруминга, двадцать шесть, – похвастался я осведомлённостью. – А газета была, готов спорить, «Нуиси Орлей».

– Газету-то ты откуда знаешь?

– Не важно, главный редактор работает на Монарха. Продолжай, пожалуйста.

– Главный редактор? Зачем?

– Он в своей газете покрывает всё, что вытворяет Монарх. Вроде, это работает.

– Ага, ясно, над этим стоит подумать, – принялась Салли разговаривать сама с собой. – Что насчёт дома на улице Ауруминга, мы решили сыграть за счёт дыры в заборе – представились специалистами по реконструкции, стали упрашивать охрану впустить нас и обсудить выгодное предложение с хозяевами. Они отпирались, но затем всё же впустили нас, мы даже добрались до кабинета хозяйки, некоей женщины, похоже, она работает с бумагами, что-то считает.

– Она бухгалтер у Монарха, – подсказала моя дочь.

– Но та не стала нас слушать, заявила, что и без нашей помощи способны отремонтировать забор. После она наорала на охрану, нас вывели. По пути я заметила, что большинство дверей в доме металлические, замаскированные под дерево. По сути, комнаты в доме представляют собой сейфы, а учитывая сферу деятельности хозяйки дома, я бы предположила, что объект-ипсилон под завязку набит бухгалтерией.

– Но если заводы и конторы Монарха раскиданы по всей Каледонии, какой смысл стаскивать все бумаги в одно место? – спросил я, искренне недоумевая. – Так даже опаснее, если до этого места доберутся жандармы.

– С другой стороны, собранные вместе сведения облегчают Монарху работу, ужесточают контроль. Что касается жандармерии, её могли купить. Как мы позже выяснили, в объект-ипсилон стекаются курьеры с самых разных предприятий. Монарх сотрудничает с Цадкин, Таюро, Пито, Лериш… весь свет севера каледонской промышленности пляшет под дудку Монарха, следовательно, его финансовые возможности практически неограничены. В Фанеке ему может никто не мешать просто по той причине, что он скупил весь город.

– Такое возможно?

– Мы же видели всех этих толстосумов, – ответила за Салли моя дочь. – Фанек не так жёстко контролируется из столицы, здесь можно прокручивать громкие дела.

Я неправильно выразился. Хотя, выражение вполне подходящее, только вопрос я задал не у тех людей.

– Меня скорее смущает не финансовые и организаторские возможности, а желание Монарха. Если бы вы понимали принципы Ордена… попробую объяснить: я в страшном сне не представлю, чтобы Клаунгу понадобились деньги…

– Кому, прости? – неловко заёрзала Салли, словно это имя о чём-то ей говорит.

– Я недавно виделся с Монархом, я его знаю, это Клаунг Иффланд. У меня ещё подарочек от него, – ударил я тростью о металл протеза. – Так вот, он строго чтит правила, заботится о благополучии Ордена… по крайней мере, так было раньше. Я представить себе не могу, чтобы он увлёкся простым обогащением и стал бы заботиться о судьбах каких-то воротил. Ему незачем подкупать весь Фанек, потому что лично ему и Ордену власти не угрожают, а на нечистых на руку предпринимателей ему плевать.

– Но пока мы видим обратное, – возразила Салли.

– Ты же сам сказал, что собираешься убить его, потому что он плодит новых членов Ордена, с помощью которых творит террор, – напомнила Виктория, скрестив руки на груди и строго покосившись на меня. – Получается, он уже преступил правила.

Верно, это почти точные мои слова. Разве что говорил я их о человеке, которого пока не знал. Коротышка Рассел мог превратить Орден Иоаннитов в шайку бандитов, самовольный Лабранд мог бы, тот же Тешмар… но никак не Клаунг. Вообще, гроссмейстер – это не показатель силы, мастерства или мудрость, это прежде всего доказательство верности и преданности Ордену. Клаунгу в этом смысле мог позавидовать хоть сам магистр.

Я много видел людей, видел, как они меняются до неузнаваемости, склоняемые к этому отчаянием, бедностью и надеждой. И я до последнего буду верить, что все матери мира откажутся от своих детей прежде, чем Клаунг влюбится в блеск монет.

Но то, с чем я столкнулся, доказывает безумную, отвергаемую мною, как наваждение, правду. Поэтому мне так необходимо убить предателя, чтобы никогда история не запомнила иоаннитов как разбойников с большой дороги, как преступный клан и сборище махинаторов.

Я слишком люблю своё прошлое, чтобы дать его изуродовать.

– Что дальше? – устало спросил я, подбитый дурными мыслями.

– Пришлось нанять беспризорников, чтобы те следили за людьми, прибывающими в тот дом. За день бывает до пятидесяти посетителей. С помощью детей мы смогли выявить большинство из них – в основном это курьеры из предприятий, включённых в механизм Монарха. Как, прости, его имя?

– Называй Монархом, не заморачивайся.

– И всё же?

Тяжёлый вздох. Словно имя гроссмейстера у меня от сердца отрывают.

– Клаунг Иффланд.

– Так вот, мы сложили некую систему. Чаще всего прибывают курьеры, надо полагать, с бухгалтерскими документами. С ними обязательно охрана. Не знаю, как детворе это удалось, но они выслеживали курьеров от объекта-ипсилон до самых заводов или шахт. Бывают также важные гости на дорогих экипажах, а изредка заявляются непонятные люди в плащах – они приходят в полном одиночестве и не задерживаются надолго, при себе у них ничего нет.

– Шпионы?

– Не могу сказать. Можно спросить у того джентльмена, что снимает этот номер, чем же он таким занимается.

Все, как по команде, обратили взоры на Максвелла, который моментально спрятался за перегородкой. Прямо как корова слизала.

– И вы выследили одного из них? – вытягивая шею в попытке увидеть горемыку, спросила Виктория.

– Да, но об этом чуть позже. Один из мальчуганов рассказал нам, как его остановил некий джентльмен и стал допрашивать, чего они все там ошиваются. К чести мальчонки стоит отметить, что он нас выдавать не стал, а таинственный незнакомец, в конце концов, оставил его в покое. Насколько мы поняли, это был тот самый человек, что следит за объектом-ипсилон.

– Что это ещё за хунта такая?

– Август, – неуверенно проронила дочь, – а помнишь, как за нами тащился тип в Чудо-городе?

Немного прибравшись на чердаке памяти, я вспомнил ту тёмную личность, погоню и перестрелку. Неужели он был в команде с этим любителями «объектов»? Выходит, вовсе не на Монарха он работал.

Любопытно.

– Вы сталкивались с кем-то подобным? – загоревшись интересом, спросила Салли.

– Сложно сказать, он был слишком уж безликим. Есть идеи, кто это?

– Какая-то группа, которая следит за Монархом. Лично мне они показались профессиональными и подготовленными, возможно даже это государственные шпионы. Одно знаю точно – они с Альбиона.

– Что?

– А вы не помните? Я же говорила, что разговор двух из них подслушал Истер. А ведь он на мроне знает десять слов. Те двое говорили на бриниуме, причём без акцента.

– Если это государственные шпионы, то вполне возможно, что они владеют альбионским на уровне родного, – возразила Виктория. – А использовали его как раз с целью, чтобы их не подслушали.

– Звучит логично, я об этом не подумала.

Ещё кое-что задержалось у меня в голове:

– Ты сказала «двое из них», – медленно спросил я, потихоньку формулируя вопрос, – считаешь, их больше? Может, это всего лишь парочка авантюристов?

– У этих двоих объекты названы «альфа» и «ипсилон». Ещё очень много букв можно использовать, чтобы обзывать и другие, не менее заманчивые заводы и дома. Работёнка точно не для двух человек.

– Меня интересует, что они нам сулят, – нахмурилась Белая Бестия.

– Тот тип следил за нами… и стрелял в нас, – подсказал я, что ничего хорошего ждать не стоит.

Салли продолжила их с Истером историю. Мне кажется, она уже стала подходить к концу:

– Истериан решил найти этого неизвестного, но обошёл вокруг объекта-ипсилон пять раз, заглянул во все подворотни и забегаловки – нигде нет и следа тайной личности. И в этот момент стали приходить сведения об одиноких гостях, которых мы приняли за шпионов. Дети один за другим стали приносить сведения – все эти личности отправляются по делам, но многие быстро с ними заканчивают и оседают в простеньких гостиницах. Совсем одни, без охраны – выглядят лёгкой добычей. Сперва мы пошли проведать одного, но его не оказалось на месте. Тогда мы двинули сюда, где и встретили вас. Вот и всё.

Надо сказать, успели они не так много, хоть и поработали системно. Настал наш черёд рассказывать о делах последних дней. На моменте, когда я поведал о деятельности своей дочери, Салли с Истером тут же недоверчиво стали на неё коситься. Для Салли, как я понимаю, вообще кажется несусветной мысль иметь хоть какие-либо дела с преступниками, кроме как заковывать их в кандалы.

Повествование вышло долгим, я удивился, что за окном не начало светать. Постарался ни одной детали не упустить, рассказать подробнее всё, что произошло – Салли способна зацепиться за то, что я упустил. В итоге недосказанным остался лишь факт, что я читал чужие мысли. Почему-то мне показалось правильным не посвящать друзей в то, что скоро мне отправляться в ад, иначе последние дни мы проведём не за работой, а за выслушиванием их бесконечных причитаний.

– Жаль твою ногу, – единственное, что сказал Истер, когда я закончил.

– Переживу.

– Значит, единственное, что нам остаётся, это ждать письмо Максвеллу? – уже по делу заговорила Салли.

– Если у вас нет других идей.

– Честно говоря, мы никогда не ставили перед собой задачи найти Монарха, скорее мы искали тебя. Так что как его лучше найти мы понятия не имеем.

– Одно ясно, в том доме на улице Ауруминга он бывает часто. По крайней мере, бывал, но встреча со мной его совершенно не напугала, так что он свой размеренный режим не изменит.

– Так почему бы его там не подкараулить? – лениво разваливаясь на диване, предложил Истериан.

– Это может занять слишком много времени.

К счастью, друзья не стали вдаваться в подробности, почему мне так дорого время.

До самого утра никто уже не сомкнул глаз. Мы обсуждали случившееся на всех языках, какие знаем, строили догадки. Салли попыталась самолично допросить Максвелла, однако тот много нового не поведал. Если быть честным, он не поведал ничего нового, разве что рассказал о своих бывших делах, мало теперь значимых.

Он оказался самым настоящим мальчиком на побегушках: доставлял письма, передавал деньги (кому и за что – не спрашивал ни разу), подавал заявления в жандармерию на человека, имя которого никому ничего не сказало. В общем, он мастер на несложные поручения, смысл которых далёк от него, как Луна от Земли.

Иной момент мне кажется, что в команде Монарха нет никого, кто бы был посвящён во все мелочи плана.

Наконец стало достаточно светло, чтобы предположить о пришедшей почте. Мы собрались, Максвелл забрал нехитрые пожитки и двинул с нами. По-моему, мы неплохо с ним договорились, он не прочь вести себя послушно, нам даже не надо постоянно держать его на мушке.

Пора. На лестнице рядом со мной оказался Истериан. Как всегда, носить шляпы он считает ниже своего достоинства.

– Помочь? – предложил он поддержать меня.

– Нет, спасибо.

– Лестница крутая.

– Ничего она не крутая, – раздражённо бросил я и принялся быстрее работать тростью.

– Ты же ходишь так всего сутки.

– Ну и что?

– Ещё упадёшь, – с детской непосредственностью заявил он.

– Я уже научился ходить с тростью. Всё в порядке. Упаду только твоими стараниями.

Истериана это только позабавило. Вот уж человек, не умеющий обижаться. Дистанцию он при этом не разорвал, а руки его так и дёргаются, словно он готов в любой момент к моему падению. Хорошо хотя бы, что перестал изображать сиделку.

– Вы оставили Арику одну? – перешёл я на бытовые темы.

– Арику? Ну да.

– Великолепно. Она пару недель назад чуть не умерла от Чёрного Дня, а ты оставил её одну.

– Она завязала, – виноватым тоном протянул долговязый и отвернулся.

– При мне она трижды завязывала. Если опять сорвётся? А от одиночества у неё только больше желания возникнет.

– Август, прекрати! Ты, когда уезжал, скажешь много о ней думал?

– Вы оставались рядом, – выбросил я главный, но отнюдь не веский аргумент.

Настал момент, когда мы солидарно решили оставить эту тему. Каждый был по-своему прав, каждый по-своему виноват. Арику мы оба бросили. Я так и вовсе не попрощался… и теперь уже случая не представится.

Собравшись в фойе, мы решили обсудить, как быть с почтой.

– Максвелл, – взяла инициативу в свои руки Виктория, – напротив гостиницы стоит скамейка. Возьмёшь письмо и пойдёшь к ней – мы будем ждать там. Кто-нибудь останется проследить за тобой.

Салли второпях перевела для Истера и добавила:

– Останешься и проследишь. Не давай ему дурить.

Разобравшись с сим нехитрым делом, мы покинули «Заводь» и оккупировали обозначенную скамейку. Меня поразило, насколько же ледяным стал утренний воздух, я принялся кутаться в обновки, пришедшиеся по плечу, но не по погоде.

На улице появились первые пешеходы. Вокруг их жизни стягивает петлю Монарх, а они и не знают. У каждого своё на уме. Они торопятся, не глядя по сторонам. Даже компания из одетой в белоснежное девушки, ещё одной, но ряженной по альбионской моде и одноногого джентльмена не способна отвлечь их от медитативного печатания шагов.

– Август о Вас никогда не рассказывал, – пока я задумчиво оглядывался по сторонам, Салли завела беседу с Викторией. – Вы родились на Альбионе?

– Нет, здесь, в Фанеке, – вежливо, но неохотно отозвалась моя дочь.

– У Вас альбионское имя.

– Это отец так назвал. Здесь это нормально, город портовый, диковинных имён полно.

А затем бескомпромиссная миссис Шорш вступила на зыбкую территорию:

– Август сказал, у Вас своя банда.

Сказано было филигранно, без осуждения или издёвки, однако у Виктории заиграли напрягшиеся скулы. Она поняла, к чему всё идёт. Дальнейший разговор она повела сквозь зубы:

– Да, Монарх ещё не всех моих ребят пришил.

– Вы много кого потеряли?

– Восемь человек.

– Сочувствую, – однако холодный голос выдал Салли. Всем стало понятно, что она просто не видит причин сочувствовать преступникам.

Я настороженно посмотрел на Бестию, но та не стала злиться. Лишь покосилась на крошечную шатенку и пожала плечами, словно говоря, что иного от неё и не ожидала. В который раз я переменил своё мнение – лучше бы Салли с Истером не приезжали…

Хорошо, что в дверях гостиницы появился Максвелл и отвлёк девушек от тяжёлого разговора. Постоянно оглядываясь на следующего по пятам Истериана, человек Монарха засеменил в нашу сторону. Примечательно то, что под мышкой у него появилась коробка, содержание которой очень сильно меня заинтриговало.

Что-то не помню, чтобы он говорил о каких-нибудь посылках…

– Что ещё за посылка? – спросил я, вставая навстречу.

– Понятия не имею, прислали вместе с письмом.

Он протянул коробку, предлагая нам самим разобраться с содержимым. Виктория забрала посылку, прикинула вес, после чего принялась аккуратно вскрывать картон. Разобравшись с упаковкой, она извлекла из коробки банку, заполненную тягучей тёмной жидкостью. На трёхлитровом сосуде обнаружилась этикетка. Все мы обступили Викторию, чтобы посмотреть.

– Фонарное масло, – прочитала моя дочь вслух и с недоумением отстранила голову от этикетки.

– Зачем столько фонарного масла?

– Я не вскрывал конверт, – замахал Максвелл письмом у меня перед носом. – Там должно быть всё объяснено. Я подумал, что вы сами захотите прочитать.

– Ты угадал, – забрал я конверт из дрожащей руки.

Отправитель не обозначен, на сургуче не удосужились ничего оттеснить. Можно было догадаться. Подобного рода люди отгораживаются ото всего на свете и шифруются с завидным неистовством. Знали бы они, сколь это бесполезно.

Я небрежно разорвал конверт и извлёк простецкий ключ и письмо, написанное от руки на дорогой бумаге. Послание гласит:

Сожги дом по адресу улица Клуб Мари шестнадцать. Обязательно начни с подвала. Закончить ты должен до полудня. Ровно в двенадцать явись к зданию вокзала на заброшенной станции Алмаз-град.

Когда содержание письма перевели Истериану, он отчего-то обрадовался и громко протянул:

– Так вот для чего масло! А ключ, должно быть, от дома.

Но никто не похвалил полукровку за догадливость, хотя очень вероятно, что на это надеялся. Посуровев, Салли обратилась к Максвеллу с вопросом:

– Вам раньше поручали работу поджигателем?

– Нет, это впервые. Для меня это обычное дело, мне часто поручают то, чего я в жизни не делал.

Меня больше заинтересовало само письмо:

– Почерк Монарха? – спросил я, поднося послание ближе к глазам очкарика.

– Да, его почерк не спутаешь, – закивал он, стоило только разглядеть вытянутые ажурные буквы. – Точно писал он.

– Знаешь, что за дом тебе поручили сжечь?

– Кажется, меня отправляли доставить какие-то записи на Клуб Мари… Я не уверен, тот ли это дом. Записи адресовались некоему джентльмену, высокому, он мне показался похож на… учителя что ли…

Мы с Викторией переглянулись – во всей этой истории фигурирует всего один профессор (почти учитель), которому теперь точно не нужен дом. Сколько же у него было потайных убежищ?

Взявшись за ремень, дочь сделала шаг в мою сторону и негромко произнесла:

– Я пойду за своими ребятами, а вы отправляйтесь на Клуб Мари. Если ты, конечно, им доверяешь.

– Это же мои друзья.

– Ладно, тогда встретимся там.

Не посчитав нужным хоть слово бросить остальным, Виктория спешно двинула в сторону Чудо-города. Я долго не сводил с неё взгляда, ощутив в эту секунду до странного сильное чувство одиночества. Почему-то именно без дочери мне в эти секунды так тяжело.

Осторожно тронув меня за плечо, Истериан спросил:

– Куда это она?

– По делам, Истер, – раздражённо ответил я и яростным движением сложил письмо пополам, убрав тут же вместе с ключом во внутренний карман. – Пойдёмте, холодно стоять.

– Как твоя дочь дошла до такого?

Глуховатому вознице раз пять крикнули, чтобы ехал быстрее, но тот и не подумал дать лошади кнута. Стоит добавить, что мы движемся медленнее, чем я скачу на одной ноге. Наконец мы бросили попытки подогнать экипаж, а ковыляние подтолкнуло к разговорам. Салли всё не даст покоя жизнедеятельность Виктории.

– Ты ещё скажи «докатилась».

– Могла бы. Август, я не собираюсь её или тебя поучать, но заниматься преступностью ненормально. Я просто спрашиваю, почему именно так сложилось у неё.

Как бы Салли ни юлила, но слова её звучат оскорбительно. Я, как и положено отцу, с ожидаемым рефлексом обиделся за дочь и за себя. Поэтому взялся выгораживать её:

– Она увидела в этом смысл.

– Это отговорки, в криминале нет никакого смысла!

– Ты хотя бы дослушай. Её банда грабит тех, у кого денег немерено…

– И в этом, на твой взгляд, много смысла? – прервала меня взрывом пронзительных возгласов девушка. – Кто-то трудился поколениями и накопил большие суммы, а эти бандиты палец о палец в жизни не ударили, отняли часть и считают это справедливостью! Безумно справедливо, не поспоришь.

– Но там, где много денег, скорее всего не всё чисто, – неожиданно встал на мою сторону Истер. – Большинство богатеев зарабатывает нечестным трудом.

– Это очень наивное предположение, – просто-таки ощетинилась Салли. – Всегда, когда тебя хоть в чём-то обходят, хочется обозвать это нечестным. Я знаю про казнокрадов и мошенников, но мир не из них одних состоит.

– Скажи это Чудо-городу, – буркнул я и отвернулся к окну.

Вопреки ожиданиям, фраза не произвела эффект – Салли нашлось, что ответить:

– Район бедноты? Я эти районы знаю: улицы бездельников, пьяниц и наркоманов. Преступники, обирающие друг друга, ни на что негодные мужланы, клянущие судьбу и десять человек, которым действительно не повезло. И твоей дочери нравится ровнять себя с этими людьми? Я её совсем не знаю, но она производит впечатление человека, у которого может быть будущее гораздо лучше.

– Вот теперь ты её поддерживаешь? – огрызнулся я, так и не оторвав взгляда от унылых видов за окном.

– Август, я ни секунды не была против неё, – тыкая на себя, повысила голос вспыльчивая шатенка. – Я знаю тебя, я увидела в ней многое от тебя… Истер мне рассказывал, как тебя побросала жизнь, так что теперь я переживаю за Викторию, точнее, за тебя в её лице.

– Кстати, а почему она не знает бриниум? – не самый уместный вопрос задал Истериан.

– А почему ты, чудила, не знаешь мрону? – беззлобно бросила супруга Салли.

Тот опешил, щёки у него стали раздуваться, полные невысказанными отговорками.

– Зато я знаю вестру! Выучил в институте.

– Этот твой институт… не помню, чтобы ты показал хоть какие-нибудь ещё знания из своего института.

– Я знаю химию. Не виноват же я, что мир устроен так, что не надо на каждом шагу смешивать кислоты и диссоциировать молекулы!

– Что хоть такое диссоциация?

– Это вот… когда… ну, расщепляется всё…

Салли засмеялась, сражённая стыдом за Истера и его сбивчивой неуклюжести. А он ещё и смотрит на неё до нелепого серьёзно, словно только что воспроизвёл точную формулировку из словаря и не понимает, что в ней такого смешного. Салли хохотала долго.

Надо сказать спасибо длинноволосому полукровке: его глупая выходка позволила отвлечься от разговора с Салли, сделать вид, что мы оба о нём забыли. Мне полегчало, но я не собираюсь этого показывать… и не собираюсь верить Салли. Кто-то скажет, что Бог требует верить друг другу, но мне кажется это нелепым. В конце концов, чего этот Бог научил тогда людей лгать?

Через пару дней искренность миссис Шорш станет неважна. Мне уж точно, а Виктории, я полагаю, до неё вовсе нет дела.

Максвелл ещё изображает, что пялится в пол, однако глазки так и бегают. Даже уши шевелятся, как у кота – любитель подслушивать. Не уверен, что он не понимает альбионский.

Клуб Мари – явление необычное и уникальное. Незадолго до начала Каледоно-славинской войны в страны на западе Континента стали стягиваться пёстрые группки иностранцев. Смуглые, чернокожие, узкоглазые… в поисках счастливой жизни прибывали из всех экзотических стран, где жителям повезло чуть меньше. Разумеется, работу и жильё они получили никудышные, но не по меркам их родин.

А затем началась война – самая жестокая война тех времён. Страна затянула пояса, и заметнее всего это сказалось именно на иммигрантах. Кто-то сжал зубы и стал терпеть (большинство), кто-то нашёл способы вернуться домой, а обнаглевшие решили качать права. Озлобленные иностранцы принялись поджигать правительственные учреждения и пускать под откос поезда.

Гостеприимство Каледонии тут же закончилось: наглецов стали вешать и расстреливать, а, войдя во вкус, правительство решило чисто по-расистски согнать всех иммигрантов на принудительные работы. Указание не всеми было понято правильно – лишь самые везучие отправились на каторгу, но многих подвергли геноциду.

Правительство не стремилось утихомирить своевольные расстрелы, поэтому по стране прокатились волны массовых убийств; чего стоит резня общины темнокожих в Рьянафере. В этот момент случилась история в СрофэдРут[31].

В этом городке проживала молодая девушка Мари Солей, которая вместе с подругами испытывала дикий ужас от происходящего и желала любыми средствами спасти иностранных жителей города от произвола. Её тётя сильно сдала за последнее время и пригласила девушку к себе в загородный дом сиделкой. Тётя её не могла ходить, очень плохо видела и слышала – Мари решила воспользоваться её состоянием и сговорилась с прислугой, чтобы втайне от хозяйки дома прятать в подвале иностранцев.

Скоро просторный подвал оказался забит несчастными до отказа (считается, что под домом нашли укрытие сорок два человека). Стало ясно, что незаметно держать их там невозможно. Да, тётя Мари пользовалась небывалым уважением и доверием властей, так как её отец и муж были выдающимися военными, которым только гибель в бою помешала дослужить до генералов, поэтому проверки всегда миновали этот дом. Однако содержать такую толпу людей было просто невозможно.

Мари с подругами придумали хитрый план: крупная библиотека неподалёку растеряла почти всех работников, которых забрали на фронт. За несколько лет накопилось много работы – Мари договорилась с хозяином, который по счастливой случайности тоже сочувствовал притесняемым иммигрантам, что спасённые ею люди будут приходить на работу по ночам.

С тех пор библиотека получила сорок пар трудолюбивых рук, которые занялись уборкой, починкой старых книг и ремонтом мебели. Чтобы ни у кого не возникало вопросов, Мари организовала свой читательский клуб, в который вступили все её подруги и друзья. Якобы именно они по ночам помогали библиотеке.

Всю войну спасённые прятались в подвале и работали в библиотеке, тем самым зарабатывая на хлеб. Когда война закончилась, а с ней и зверства в адрес иностранцев, Мари смогла отпустить несчастных. Те пережили страшное время, возможно, только благодаря стараниям смелой девушки.

Мир узнал о её подвиге лишь спустя годы, когда вышла автобиография Мари Солей, названная «Клуб Мари». С тех пор последовали памятники, фонтаны и улицы в её честь и в честь её «клуба».

Улица в Фанеке оказалась, на мой взгляд, далека от смысла, заложенного в название. На ней довольно много народу, но вот иностранцев я не увидел ни одного. Попался даже ресторан, но из всего многообразия кухонь там предлагают родную каледонскую. Ага, так и веет дружбой народов.

Улица почти на границе города, все дома здесь частные, стоят в отдалении друг от друга… прямо сжигай – не хочу. Зелёные насаждения кругом и хитросплетения ходов позволят скрыться с глаз и оставить в дураках жандармов. Не удивительно, что при таких условиях дело поручили непрофессионалу.

Мы добрались до шестнадцатого дома – имя на калитке меня нисколько не удивило. Андре Ремап жил здесь, по крайней мере, пока Монарх не пригласил его перебраться в более безопасные берлоги.

Я уже упоминал о профессоре, но потребовалось уточнить, чтобы у Салли и Истериана отпали последние вопросы. Эта фигура была очень важной.

– Так зачем сжигать его дом? – приоткрыв рот, начал изучать Истер приветливое белое здание.

– Наверно, там осталось что-то не для сторонних глаз. Мне непонятно, почему Монарх не сделал этого раньше.

– Был слишком занят? – пожал плечами товарищ. – А со смертью Ремапа вспомнил.

– Кто знает. Сюда тебя посылали? – спросил я Максвелла, протирающего свои очки.

– Да, это то самое место.

– Ладно, пойдём посмотрим

Мы двинули по дворику, густо усеянному бурой листвой. Нижние ступени лестницы утонули в этом подванивающем ковре. Вот и дверь, ключ неохотно завертелся в замочной скважине. В отпертой квартире удивительным образом отсутствуют какие-либо запахи. Мы вошли. Обнимая банку, последним зашёл Максвелл и поспешил прикрыть дверь.

Истериан мигом нырнул в ближайшую дверь и скоро вернулся, успев раздобыть фонарь.

– Ну, – бодро сказал он, ставя находку на комод в прихожей, – двинем сразу в подвал? В письме же про подвал сказано. Нет у кого спичек?

Вряд ли Максвелл понял моего друга, но фонарь в его руках ясно даёт понять, что ему нужно. Он заёрзал в кармане, чуть не уронив банку, и протянул найденный коробок.

– Что там за комната? – заглянул я туда, где побывал Истер.

– Кухня. Мы с Салли в таких домах уже бывали – они все однотипные.

Я заглянул. Полный порядок, хотя и заметны следы заброшенности. Пару-тройку недель здесь никто не появлялся, либо просто не снизошёл до уборки.

– Хорошо бы всё тут обыскать, – задумчиво проронила Салли, взявшаяся изучать миниатюрные картины, развешенные в прихожей.

– Это мы ещё успеем, – Истеру пришлось повозиться с фонарём. – Но первым делом надо изучить подвал. Пойдёмте, это туда.

Долговязый повёл нас сквозь здание. Когда я проходил мимо Максвелла, очкарик схватил меня за рукав и задал совершенно бестолковый вопрос:

– Простите, мне идти с вами?

– Нет, лучше выйди на улицу, сбеги и доложи про нас Монарху. Поживее, в подвал!

Зло пыхтя и нарочито громко стуча тростью по полу, я погнал недотёпу по узким коридорам. Место оказалось любопытным: дом наполнен ненавязчивым самолюбованием его жильца. Понятное чувство напомнить о себе миру, особенно когда ты чего-то достиг, а мир так равнодушен. Фотографии, дипломы, грамоты, вырезки из газет… всё помещено под стекло и развешено на стенах. За ними видишь судьбу хорошего человека, порядочного учёного, интеллектуального, умного, достойного уважения. Я не страдаю особой наивностью – знаю, что и среди преступников полно людей, которым можно только позавидовать… но не понимаю, почему так случилось с ними. Монарх – хитрый, могущественный и властный, он воспользуется всеми и бросит, когда придёт время. Неужели Ремап был недостаточно прозорлив, чтобы увидеть это? Надеялся перехитрить Монарха? Добиться успеха? Или он просто согласился заниматься любимым делом и плевал на последствия? Плевал на всё, включая свою смерть.

Я могу понять Пито, жадного до денег, готового на всё ради очередной их кучи. Он не станет стесняться в средствах, лишь бы потешить своё уязвлённое карликовостью самолюбие. Но не все же такие…

Что же им всем предложил Монарха? И как все в это поверили?

Дверь в подвал открылась со звуком ржания помирающей лошади – в таком плохом состоянии оказались петли. Особенно покоробил скрип Истериана: он сморщился, чуть не сложился пополам. Ругнувшись, он первым пошёл вниз.

Лестница оказалась слишком уж приличной для подвала. В некоторых странах подвал равняют с прочими комната, но в Каледонии туда сваливают всяких хлам. Поэтому хорошее обустройство и бросается в глаза. Это заметил не я один.

– У профессора здесь добротно обставлено, – произнесла Салли, для чего-то понижая голос. – Много свечей.

– Да, надо бы заняться светом, – загорелся деятельностью Истер, поставил фонарь на стол и побежал со спичками по кругу, зажигая многочисленные свечи.

С каждой следующей помещение наполняется светом. Уже различимы столы всех мастей вдоль стен, отделённые друг от друга высокими узкими шкафами. Стол, шкаф, стол, шкаф – чередуясь, они почти замыкаются по кругу. На стенах висят грифельные доски, всего их две. На них проглядываются нестёртые цифры, знаки и линии. Понимая свою никчёмность в знании электричества, я всё равно попытался восстановить изображённое на досках.

Столешницы пусты, если не считать пары-другой огрызков карандашей и нескольких гаек или ещё чего-то мелкого и металлического. Но характерные следы на пыли дают понять, что чем-то они были плотно заставлены. И если где-то явственно различимы следы от книг или тисков, то диковинные формы я могу приписать неведомым мне приборам.

Салли встала напротив одной из грифельных досок и долго всматривалась в полустёртые чертежи. Затем взгляд её медленно упал на столешницу, она провела по ней пальцем и принялась любоваться собранной на подушечке пылью.

– Чем он тут занимался? – нарушила она сгустившуюся тишину.

– С электричеством баловался. Не уверен, что он именно здесь разрабатывал ту штуку для Монарха. Слишком уж это было бы опасно.

– Так что мы ищем? – спросил Истер, выдвигая первый попавшийся под руку ящик.

– Хотел бы я знать.

– А то у меня тут есть таблицы какие-то, – начал вываливать он на столешницу помятые бумажки. – Сплошь цифры, буквы ни одной.

– Лучше тогда ищи буквы, – посоветовала Салли и присоединилась к поискам.

Не отстал и я, лишь Максвелл остался без дела, не понимая, чем это мы занимаемся. Я начал со шкафа, который оказался под завязку забит скрученными в трубку листами бумаги. Схемы, таблицы, чертежи – всё не то, не вижу я за этим барахлом планов Монарха.

Пробежав в шахматном порядке полки шкафа, я перешёл к соседнему столу. Поборов неподатливый выдвижной ящик, я попал в царство болтов, гаек и мотков медной проволоки. Загнав ящик на место, я неуклюже присел на колено и выдвинул следующий. Здесь оказались потрёпанные учебники. Всё из той же оперы, что мне никогда не понять, разве что моё внимание привлёк том, лежащий сверху.

В книгу вложена закладка, но, раскрыв её на нужной странице, я открыл для себя непонятный текст с формулами, а не все тайны мира. Тогда я обратился к самой закладке – это лист бумаги, сложенный пополам. Раскрыв его, я наткнулся на размашисто написанный текст. Похоже, лист вырвали откуда-то из блокнота, потому что начала и конца у текста нету. От его содержания у меня начался зуд на макушке.

…выполнено, хоть это и вызвало трудности. Учёные ещё не сталкивались с подобным задачами даже близко. Мне пришлось быть первопроходцем – незавидная, хоть и интригующая роль. Мне дали поработать с Нуно – он довольно быстро отыскал родину Семальгора, описал мне «маршрут», дал детальные сравнения с остальными уже изученными. Воспользовавшись координатной системой сэра Дюамеля, я вычислил наконец-то нужные параметры. Передаю их Вам, не сомневаюсь, что с помощью моей инструкции…

Твою ж богу душу! Что за инструкция? О каких может идти речь инструкциях, когда только что в тексте фигурировали аронакесы? Ещё и те, которых я отправил к праотцам…

Писал, безусловно, Мак Абель, записка на бриниуме. Огрызок тех мистических записей, которые он вынужден был передать Андре Ремапу. Однако какое тому дело до имён мерзких тварей?

– Август! – оторвал меня от раздумий Истериан. – Не узнаёшь?

И он показал мне то, при виде чего я уронил трость! В руках товарища оказалась агатовая игла, брошенная здесь в подвале, как ненужный мусор! Одна в музее, одна у меня дома, а третья закинута в неведомый мир. Откуда здесь ещё одна, и сколько всего этих чёртовых игл?

Наплевав на выроненную трость, я заковылял в сторону Истера.

– Дай взглянуть.

– Хорошо, держи, – Истериан ловко передал мне артефакт и поддержал под руку.

Подошла Салли, предложив мне трость, однако я всецело переключился на чёртову иглу. Ощупывая её, я сперва недоумевал, откуда взялась ещё одна, а затем моё недоумение перешло в область температуры этой штуковины – игла оказалась недостаточно холодной.

Следом и новое открытие: вялая, но колючая энергия, наполняющая любой артефакт, в остроконечном кристалле отсутствует. Это муляж? Или что это за ерунда такая? Зачем делать такой похожей?

– Это не артефакт, – проронил я, успокаиваясь. Выровнялось дыхание, я забрал трость и вырвался из рук Истера. – Похожая безделушка, не более того. Где ты её нашёл?

– В ящике стола, среди всякого хлама.

Я подошёл поближе, желая самолично оценить содержимое. Но полукровка не ошибся, здесь нет ничего, кроме хлама.

– Август?

– Да? – ответил я Салли после некоторой паузы.

– А что у тебя за листок в руке?

– Ах да, это интересная вещь, – передал я клочок бумаги шатенке. – Рассказывал ли я про то, что Мак Абель передал свои исследования Ремапу? Так вот, это часть послания. Листок вырвали из блокнота или типа того и использовали как закладку.

Друзья быстро ознакомились с содержимым.

– Нуно и Семальгор, – напряг извилины, отвечающие за память, Истер, – аронакесы, так ведь? Нуно – ушастый, а кто из них Семальгор?

– Ты побывал у него в брюхе.

Тут есть, что обсудить, но заняться нам этим не дали стуки шагов наверху. Все отчётливо услышали, как где-то в доме появилось несколько человек. Немного погремев каблуками, один из них крикнул:

– Август, вы здесь? – голос принадлежит Виктории.

Загрузка...