Глава 3

Старичок довольно поёжился и движением пальца усилил огонь в камине.

Большой просторный круглый зал был наполнен шкафами с книгами и парой удобных кресел. Хозяин башни сидел на удобном мягком кресле с книгой, и вытянув ноги, грелся у камина, пламя в котором создавали горящие камни.

— Нет, в принципе… — пробормотал он себе под нос и перевернул страницу. — А… Ну, если так, то да… Это могло сработать…

Он пробежался по формулам, схемам и графикам на странице и перевернул ее. На следующей оказались искусно сделанные картинки, иллюстрирующие результат.

— Неплохо… очень неплохо, но слишком уж топорно… хотя, когда ковену было дело до того, как выглядит тварь, — усмехнулся он.

— Господин Ларс, — раздался голос.

Старичок оторвал взгляд от книги и поднял его на источник звука. Рядом с ним на кресле сидел одетый в дорогой костюм мужчина с золотым перстнем на пальце. Синий камень и сложный узор гравировки свидетельствовали о том, что это родовой перстень и фамилия в этом королевстве находится далеко не на последних ролях.

— Откуда вы взялись? — немного растерянно спросил хозяин башни.

— Я тут уже двадцать минут и дважды с вами поздоровался, — с легкой улыбкой ответил мужчина.

Ларс покосился на книгу, причмокнул губами и недовольно проворчал:

— Я никого не звал и не горю желанием попусту трепать языком, — произнёс он и тут же добавил: — Преподавать я не буду и в совет магов Свадии тоже не собираюсь.

— Не наблюдал у себя столько упёртости, чтобы каждый раз предлагать вам одно и то же, — хмыкнул собеседник. — Вашу позицию вы обозначили. Мы её приняли.

— Тогда я хотел бы знать, почему я должен с вами разговаривать, а не читать этого, пусть и талантливого, но всё же идиота?

— Интересная позиция по поводу трудов сильнейшего мага ковена, — хмыкнул дворянин. — Вы ведь не забыли, что данный труд появился у вас исключительно благодаря нашей помощи?

— Данный труд — плата за мои услуги, а не ваша «помощь», — фыркнул старичок. — Говори, зачем припёрся. Не продолжай портить моё настроение.

— Нам нужны ваши услуги, — ответил мужчина, продолжая удерживать дружелюбную маску.

— Конкретнее, — раздраженно проворчал Ларс.

— Три одаренных. Один светлый, вторая тёмная и один… интересный экземпляр с даром жизни. Надо их срочно найти и ликвидировать.

Старичок спокойно закрыл книгу, отложил её на небольшой столик и взглянул на собеседника. Камни в камине в этот момент начали трещать, что свидетельствовало о серьёзном раздражении мага.

— То есть у рода Дольф кончились ищейки, кончились люди и связи, и они не могут найти троих одаренных в королевстве, где их власть может серьёзно спорить с королевской. Так?

— Ну что вы, — расплылся в улыбке дворянин. — Сыщики работают. Работают все связи, даже те, о которых мы не распространяемся, но… беглецы на редкость верткие. Из столицы они исчезли, в Альме не появлялись, и никто не может их найти. Нет, конечно, это вопрос времени, но… нам очень хотелось бы их заполучить первыми. Желательно живыми, но если произойдёт казус… мы сильно не расстроимся.

— Убожество, — произнёс Ларс, глядя в глаза дворянина. — Немощное, зажравшееся на власти убожество… Если бы вас видел Трикрер Дольф, он бы еще раз попросил яду, чтобы не видеть этот позор. Вы не можете найти троих одаренных. Просто троих одаренных!

— Не совсем простых, — продолжал гнуть миролюбивый тон Дольф. — Троих бывших послушников Янтарного ордена. У нас есть подозрения, что орден их покрывает и возможно прячет.

— Так тряхните Синод!

— Руководство ордена под нашим контролем, как и инквизиция. Однако это могут делать сами наставники.

— И вы их…

— Постоянно наблюдаем, — кивнул мужчина. — Дело сложное, и простыми методами тут не обойтись. Именно по этому я пришел к вам…

— С пустыми руками, — проворчал старик.

— Не совсем. Я пришел к вам с вестью о том, что Мёртвая книга в наших руках, — расплылся в широкой улыбке Дольф от созерцания, как изменилось лицо старика.

— Откуда… — начал было старик, но заметив улыбку на лице собеседника, осёкся и насупился.

— В подвалах инквизиции хранится много… очень интересных вещей, — ответил Дольф.

— Насколько много? — стараясь держать маску, спросил старик.

— Много. Очень много.

Ларс недовольно вздохнул и спросил:

— И никого стоящего у вас не осталось?

— Все, кто хоть как-то были способны искать одаренных, уже на ногах, и пока пользы от них нет.

— Ваши?

— Не только наши.

Хозяин башни постучал пальцами по книге и спросил:

— Средства?

— Любые.

— Инквизиция?

— Слепа, как старуха-предсказательница на ярмарке.

Старичок вздохнул и спросил:

— Сможете найти их кровь?


***


— ДАВАЙ! — выкрикнул Ари, и укутавшись светом, кинулся к старику.

Парень влетел светящийся кометой в старика, отбросив его назад, но тот так и не упал, сместившись с огромной скоростью в воздухе и оказавшись на ногах в паре десятков метров.

— По-плохому, так по-плохому, — прошипел он и резко махнул прямыми руками, после чего хлопнул у себя перед лицом.

— УМРИ! — выкрикнула Нами.

От девушки метнулись пара десятков чёрных нитей, устремившихся к противнику, но все они на расстоянии двух метров резко сменили траекторию, разлетевшись в стороны.

В ответ к ним пролетели прозрачные сгустки, которые с огромной скоростью направились к ним. При полёте они создавали искривление пространства, отчего полет сопровождался легким гулом.

— НЕТ! — снова прокричал Ари, выдал вспышку света и метнулся к девушке.

Огромный сияющий шар вспыхнул и ударил лучами во все стороны. Удар он поглотил, но ни один луч не достиг противника.

Ларс гневно оскалился, и убрав руки за спину, слегка присел. Перед ним тут же возникли сотни снарядов, которые по одному начали лететь в сторону светящейся сферы.

Первый.

Второй.

Третий.

Снаряды летели плотной очередью, за несколько секунд в защиту влетело около трех десятков, и каждый снаряд наносил серьёзный ущерб, взрываясь при столкновении.

— Да, что за черт… — прошипел маг, усиливая интенсивность обстрела.

На пятой секунд сфера заметно ослабла, и маг ещё сильнее сконцентрировался, усиливая обстрел.

— Да сколько же в тебе силы… — раздражённо процедил старик, и когда ему казалось, что победа близка, сфера света вот-вот исчезнет, раздался крик:

— Нами! На полную!

ХЛОП!

Всё пространство внезапно окуталось белым плотным туманом.

Старик завертел головой, шевельнул пальцами, а затем процедил:

— Сукин сын!

Он осторожно сделал шаг в сторону, еще один и быстрым шагом направился назад.

— Безмозглый кретин! — пробормотал он. — Устроил тут индукцию!

Старик спешил выйти из зоны аномалии, но быстрому продвижению мешали кочки и небольшие ямы, которые как назло попадали под ноги. На секунду остановившись, старик восстановил в памяти картину боя до индукции и сменил траекторию движения, решив выйти на дорогу.

В момент, когда его нога оказалась на дороге, сбоку от него раздался голос Руди.

— Спешите, деда?

Резкий удар в голову отправил старика в небытие.


***


Цэк оглядел собравшиеся отряды.

Зал мекки Янтарного ордена был полон. Тут собрались все, кто был причастен к ордену.

— Я, как глава Янтарного ордена, созвал полное собрание, — произнëс он так громко, чтобы всë это слышали. — Сегодня для нас важный день!

Цэк сжал кулак руки, где находилась печать инквизиции.

— Гош, из отряда «Дубовой лозы»! — произнëс он. — Поднимись ко мне!

Паладин бесцеремонно растолкал людей и вышел вперед. Оглянувшись на Снека, стоявшего в первых рядах, он пожал плечами и поднялся к трибуне.

— Оголи клинок! — громко провозгласил глава ордена и достал свиток, который закрепил на трибуне.

Паладин неуверенно вытащил оружие и взглянул на начальство. Цэк достал из кармана парадной мантии небольшой флакончик и сжал в кулаке.

— Выполнишь ли ты, Гош из отряда Дубовой лозы, любой мой приказ? — спросил он, сжимая зубы от боли.

— Выполню, — ответил паладин и скосил взгляд на свободную руку главы, по пальцам которой бежала кровь.

Цэк резко скинул мантию и вытянул руку в сторону. На предплечье руки находилась зияющая рана в форме тайного знака инквизиции. У самого плеча была тугая перевязь, которая пережимала артерию. Зал замер, а глава ордена во всю глотку заорал:

— РУБИ!

Паладин на секунду замер, но тут же взял себя в руки и взмахнул клинком, обрубая конечность у самой повязки.

Цэк упал на колени, взревел на весь зал, где висела гробовая тишина, но взяв себя в руки, опрокинул содержимое склянки в рот. После этого он на коленях подполз к трибуне, и вымазав руку в собственной крови, положил еë на подготовленный документ.

Главу ордена затрясло, он забился в судорогах и упал на пол, оставив на бумаге кровавые следы.

Сама же бумага вспыхнула тëплым оранжевым светом.

— Читай… — сквозь крепко сжатые зубы процедил Снек. — Единым молю… читай…

По телу Цэка потекли тонкие белоснежные полоски. Сначала они прошли в проекции костей, и его выгнуло дугой, затем белые убийцы пошли по сосудам, окрашивая тело. Глава ордена захрипел.

Гош поднял взгляд на зал, находившийся в полном шоке и подошëл к трибуне.

— Я Цэк, глава ордена Янтарный свет, — начал читать вслух Гош. — Под давлением и угрозой расправы над всем орденом получил тайную печать инквизиции…

Паладин сглотнул и умолк, заметив, что главный человек в ордене замолчал и перестал хрипеть.

— …Получив ее, у меня потребовали предоставить в инквизицию реликвию ордена и полные списки еë членов, проступков и жалоб на еë членов от народа Свадии. Так же от меня потребовали изменения устава и подписания хартии, в которой орден Янтарный свет признаётся подразделением и неотъемлемой частью инквизиции.

Гош сглотнул поднял опешивший взгляд на зал и остановил его на Снеке, который одними губами прошептал: «Читай!».

— В связи с этим предательством ордена и всей церкви считаю хартию о службе Синоду и всей официальной церкви Единого Свадии нарушенной. Отныне орден вне церкви Единого Свадии, — Гош вытер испарину со лба и продолжил чтение: — Своей смертью и этим приказом я обрекаю вас на гибель, как членов ордена. Чтобы дать вам хоть какой-то шанс, я объявляю о том, что орден распущен…

По залу пошли шепотки. Слышались возгласы «Предатели!», где-то была отборная ругань, но всë утихло, когда с потолка зала, где находился огромный янтарный камень, обрамленный золотой оправой, полетели искорки.

Они медленно падали вниз.

Витая, словно светлячки, плавно двигаясь из стороны в сторону, они неумолимо опускались вниз.

Зал наполнялся всë сильнее, янтарь испускал всë больше искр, что таяли, а зал превращался в последнее чудо Янтарного ордена.

Гош опустил ошарашенный взгляд на бумагу и в тишине закончил речь:

— Вас будут преследовать, братья. Берегите себя… — прочитав последнюю строчку, у Гоша встал ком в горле. Произнести он еë не смог.

Янтарные искорки опускались всë ниже, ложились на плечи братьев, на волосы. Постепенно они создали настоящий ковëр, который изумительно красиво окутал всë и всех в этом зале.

— Ордена больше нет, — закончил Гош.


***


— Итак, — раздался голос Руди над ухом Ларса. — Старикашка! Проснись!

ХЛЯСТЬ!

Маг открыл глаза и попытался дернуться, но не смог пошевелить даже рукой.

— Сраные ублюдки! Да я вас…

Перед его лицом сформировалось сразу три прозрачных снаряда, искривляющих пространство, но тут же сработал ошейник на шее.

— СУКИ! — взревел Ларс и выгнулся дугой.

От его шеи пошëл дым, запахло паленой кожей, и маг начал кататься из стороны в сторону.

— Как тебе такое пробуждение, Ари? — спросил воришка, оглянувшись назад.

— По-моему, для него отлично, — буркнул парень, держа запасную рубаху у лица.

Ткань в его руках была пропитана кровью, как и лицо. Перенапряжение не прошло для него бесследно.

— Деда, не шали! — с улыбкой попросил воришка. — Нет, если ты любишь боль, то дело твоë. Я про таких слышал. Они прямо…

— Мрази, — прошипел маг, скрепя зубами. — Да как вы посмели! Я, Ларс! Ларс «Тëмный мастер»! Я вас всех…

Старика снова выгнуло, отчего Руди расплылся в улыбке.

— Нет, я точно знал, что ты из этих! Ты только не переусердствуй. Мы убивать тебя не планировали…

Нами всë это время смотрела на старика хмурым взглядом. Когда тот в третий раз попытался освободиться, а Руди взглянул на неë, то она объяснила:

— Ошейник его не убьёт.

— Точно?

— Точно. Я пыталась, — пояснила она. — Сам на себя он тоже руки наложить не сможет.

Руди хмыкнул и снова взглянул на старика.

— Вот будет забавно, если эти ошейники он делал сам, — улыбнулся воришка.

— Ари, — позвала Нами возлюбленного и кивнула в сторону дороги, где остановился отряд с караваном. От них к троице шёл Макс.

— Вижу, — кивнул он и поднялся на ноги.

— М-м-м-м… наëмнички, — хмыкнул Руди и сел рядом со стариком, который пытался перевести дух. — Слушай, старый. Ты ведь не дурак? Правда ведь? Ты ведь прекрасно знаешь, что такое магический ошейник?

— Сукины дети… — прохрипел старик.

Кожа под его шеей не просто покраснела от воздействия. Она обуглилась и стала черной.

— Да, мы такие, — кивнул воришка. — Не усложняй себе жизнь. Ты ведь ничего не сможешь сделать. Сам ведь прекрасно знаешь.

Старик молча сглотнул и глубоко вздохнул, пытаясь унять боль.

— Так, может, хотя бы выслушаешь наше предложение? Ты мог быть уже мëртв, но еще жив. Неспроста же это? А?

— Что вам нужно? — процедил сквозь зубы старик.

— О, это уже другой разговор! — обрадовался Руди.

К Ари же тем временем подошëл глава наёмников. Оглядев троицу и валявшегося старика, он произнëс:

— Мы готовы двигаться дальше и…

— Дальше мы с вам не идëм, — отрезал парень, убрав тряпку от лица. — Вы просто трусливо сбежали.

— Ты видел, что он сделал? — спросил глава наëмников с усмешкой. — У нас даже амулеты не сработали.

— И ты спокойно отдал нас на расправу. Мы ведь с тобой договор заключили. Мы члены отряда, — напомнил парень. — Или это у шакалов в природе — бросать своих, чтобы самих не сожрали?

— Парень, вы маги, а мы люди. Нас бы там в клочья порвали бы, — начал было Макс.

— Вопрос закрыт. Мы дальше идëм сами, — отрезал Ари, но тут ему на плечо легла рука Нами.

— Мы идëм дальше, — произнесла девушка и сжала кисть, удерживая пытавшегося встрепенуться парня. — Подождите нас на дороге. Мы сейчас подойдëм. И нам нужно место на телеге.

Макс взглянул на парня, тот гневно сверлил его взглядом. Затем он перевëл его на девушку.

— Хорошо. Мы ждем.

Глава наëмников отправился к отряду, а Ари развернулся к Нами.

— Почему? Я не желаю иметь дело с трусливыми наëмниками!

— Их бы и правда перебили, — ответила девушка и добавила: — И они про нас знают. Если не с ними, то придется их убить. Они расскажут… Я… я не хочу убивать.

Ари тут же сдулся, потерял воинственный вид и взглянул на отряд. После нескольких секунд раздумий он согласился.

— Хорошо. Поехали дальше, но… как покинем Свадию — двигаемся без них.

Нами кивнула.

Одаренный светом тяжело вздохнул и направился к Руди, который уже мило беседовал со стариком.

— Целый профессор магических наук! — театрально заявил он. — И не может обойти какой-то ошейник? Что же вы так непредусмотрительно вляпались? Если вы его делали, то должны были придумать тайный прием, который помог бы его снять!

— И его бы нашëл маг, которого заковали в такой ошейник! А что бывает с теми, кто его снимают? — язвительно ответил Ларс. — Обычно они пылают жаждой мести, знаешь ли.

— Вот ведь незадача, — театрально покачал головой Руди. — Попал в глухую ловушку без выхода, которую сделал сам.

Заметив подошедшего Руди, Ларс гневно зыркнул глазами на воришку и спросил:

— Какого черта вам от меня надо?

Ари осмотрел старика и спросил:

— Какой магией вы владеете?

Старик молча сплюнул, скрестил взгляд с юношей и ответил:

— Если бы ты не был настолько бестолковым, то спрашивал бы совершенно другое, но имея в виду твою пустую голову, отвечу так: Всей.

Ари взглянул на Руди, который пожал плечами, затем на подошедшую Нами и спросил:

— Что вы имеете в виду?

— То, что имею, — проворчал старик и дëрнул плечом. — Снимите с меня веревки, бестолочи. Я при всëм желании не смогу вам навредить.

— Знаешь, деда, связанным ты мне нравишься больше.

— Думаю, мëртвым ты мне тоже понравишься больше, — язвительно ответил Ларс. — Сними веревки, если хочешь разговаривать.

Руди взглянул на Ари. Тот кивнул, и воришка одним движением ножа освободил новоявленного раба.

— Итак, — растирая запястье, произнëс Ларс. Его шея уже не имела следов обугленной кожей, остался только красноватый след. — Чтобы вы понимали, о чем речь, я сначала должен понять, для чего вы интересуетесь.

— Учëба, — ответил Ари. — Вы будете учить нас магии.

Старик молча поднял взгляд от запястий к юноше, затем перевëл на девушку, а затем взглянул на воришку.

— Вас. Учить. Магии, — повторил он, чеканя слова. — Нет, вы не идиоты. Вы просто имбецилы!

Загрузка...