Глава 4

Говорят, что не место делает человека, а человек – место. Но в этом странном доме все было с точностью наоборот. И если верить услышанному, то магия была сама по себе, а люди - сами по себе.

Но как быть тогда с тем, что рассказал мне Карл? Что магия – это всего лишь способность или навык разума, также, как способность мыслить или говорить? И, главное, как мне самой развить этот навык? В конце концов, от этого зависит, смогу ли я зарабатывать себе на жизнь.

«Надо будет разобраться с инструкцией, которую мне дал Гром», - подумала я, поднимая по лестнице в коридор.

Карла я оставила внизу разбираться с оружием. Подвал гордо сообщил светящему от счастья вознице, что он, в смысле подвал, хранит в себе более ста двадцати экземпляров различного оружия, не считая стрел, ножен и доспехов. И напомнил о бережном и уважительном отношении.

Вскоре столы и пол были заполнены клинками, разложенными аккуратными рядами, а я потихоньку слиняла наверх, чтобы посмотреть, чем занята Минди. Но, положа руку на сердце, я это сделала, чтобы лишний раз не ковыряться в пыли. Аллергия – она в любом из миров аллергия. Глаза чесались, в носу свербело так, что я боялась чихнуть, кожа на лице и руках начала зудеть.

Работа в библиотеке кипела во всю. Метлы витали под потолком, смахивая клочья паутины, щетки натирали мраморные полы, а тряпки усиленно полировали стеллажи с книгами.

По сравнению со вчерашним вечером, помещение поразительно преобразилось. Из-под серого налета проступало благородное красное дерево, резные узоры на карнизах заблестели позолотой, а книги, освобожденные от пыли, засияли яркими корешками.

Сама же Минди, засучив рукава орудовала тряпкой над стопками книг, которые то и дело раздавали ей указания.

- Левее! Нет, правее! Вот тут, тут пылинка!

- Ой, щекотно! - захихикала «История магических растений», вертясь в руках горничной

- А меня можно почистить особой тряпочкой? – нетерпеливо подпрыгнуло «Руководство по этикету». - Я же учебник для благородных дам!

С полки на стол спрыгнул увесистый том. На корешке позолоченными буквами было выведено «Энциклопедия минералов». Именно эта книга разбудила меня утром, читая лекцию о свойствах полевого шпата.

- Полагаю вам потребуется рецепт средства для чистки кожаных переплетов, барышня, - произнес он и принялся шелестеть страницами: - Тэ-эк-с, посмотрим… Две части лимонного масла, одна часть пчелиного воска пчел-медоносов из северных лесов…

- Откуда я возьму таких пчел?! - возмутилась Минди, но в ее голосе уже не было отчаяния - только профессиональный интерес.

- А в кладовой посмотрите, - подсказал справочник по хозяйству. - Айрэн все заготавливала впрок!

- Я посмотрю, - отозвалась я, заметив, как Минди тяжело вздохнула и возвела глаза к потолку.

И действительно, в кладовой обнаружилась целая коллекция различных масел, восков и других средств, каждая баночка тут же представлялась:

- Я - лимонное масло от пчел северных лесов!

- А я - воск от пчел южных степей! Но тоже очень хороший!

- Не слушайте их! - вмешалась бутылочка с лавандовым маслом. - Для кожи нет ничего лучше лаванды!

- Мне нужен воск пчел из северных лесов.

- Я тут, - растолкав баночки, мне в руки прыгнул пузатый коричневый горшочек. – Позвольте представиться – Воск пчел-медоносов из северных лесов.

- Меня не забудьте, - в след за ним с полки соскользнула зеленая бутылочка. – Я лимонное масло.

Я закрыла дверь кладовки и направилась обратно в библиотеку.

Тем временем в гостиной творилось что-то невообразимое. Мебель под чехлами начала требовать немедленного освобождения:

- Снимите с меня эту тряпку! - возмущалось кресло. - Я же благородное красное дерево! Меня нужно полировать, а не прятать!

- И с меня тоже! - подхватил диван. - У меня такая красивая обивка из бархата! А я тут как привидение хожу!

- Уважаемая мебель! – остановившись в дверях гостиной, громко объявила я. – Вам придется подождать какое-то время. Мы стараемся все убрать, но, к сожалению, у нас всего лишь шесть пар рук на троих. Прошу понять нас…

- Я сейчас сниму покрывала, миледи, - Брюзга словно материализовался из воздуха и, переваливаясь на тоненьких ножках, зашел в гостиную. – Вся эта высокородная мебель порой такая капризная…

Когда домовой снял чехлы, открылась поистине потрясающая картина. Под пыльными покрывалась скрывались настоящие произведения искусства – кресла из резного красного дерева с позолоченными вставками, диван, обитый изумрудным бархатом с шелковыми кистями, столики из черного мрамора с инкрустацией.

Мебель буквально преобразилась. Кресла гордо расправили подлокотники, столики заблестели полированной поверхностью, а рояль в углу издал довольную трель:

- Наконец-то! А то я уже думал, что превратился в пылесборник!

После полировки гостиная превратилась в настоящий салон викторианской эпохи. Солнечные лучи, проникающие сквозь очищенные окна, играли на позолоте и полированном дереве, превращая комнату в сказочный дворец.

- Вы умеешь играть? - спросила я рояль.

- Конечно! Хотите, сыграю что-нибудь бодрое для уборки?

- Конечно!

Рояль поднял крышку клавиатуры, и по гостиной и коридорам разлился веселый мотивчик. Должно быть, это было нечто вроде народной песни. «Вот тебе и музыкальное радио местного исполнения», - подумала я, выходя из гостиной. Разумеется, до появления первых рок-групп здесь еще столетие или два. Если только, конечно, в этом мире появится рок-музыка. Но все равно работа пошла бодрее.

Я отдала лимонное масло и воск раскрасневшейся Минди. Второе неотъемлемое преимущество нового дома – это самоуборка. Страшно представить, сколько бы времени пришлось убить на то, чтобы драить столько комнат вручную. Я вспомнила, как три дня перебирала библиотеку у бабушки с дедушкой. А ведь там было всего лишь пять шкафов. А тут целая комната с потолками под пять, а может и больше метров, и двумя ярусами, соединенными лестницей. Но что удивительно - в библиотеке не было лестниц. Возможно, это было связано с тем, что книги сами спускались стоило позвать их.

Но и пыли собралось столько, что ею египетские пирамиды засыпать. Я все же чихнула и принялась чесать глаза.

- Что с вами, миледи? – обеспокоенно спросила Минди, оторвавшись от «Руководства по этикету».

- Боюсь, у меня аллергия на пыль, - ответила я и снова чихнула. Горничная посмотрела меня так, будто я призналась ей в смертельном заболевании. – Пойду умоюсь, и все пройдет.

Зажав нос пальцами, я поспешила на второй этаж. В своем мире я спасалась антигистаминными препаратами, которые выписывали врачи. Но что-что мне подсказывало, что здешняя медицина еще не дошла до таких новшеств, и мне придется спасаться по старинке – холодной водой.

Проходя мимо «зачарованной комнаты», я услышала, как нечто скребется в дверь.

- Миледи? – донесся оттуда печальный голос. – Миледи, это вы?

Отвечать я не собиралась, но черт меня дернул буркнуть: «Нет, папа римский». Нечто хрипловато хихикнуло, а потом принялось умоляюще стонать:

- Миледи, прошу вас! Вы же ведь можете мне помочь! Прошу освободите. Всего на пару часиков. Я столько лет просидел здесь в одиночестве…

- И наверняка есть за что, - тем не менее я подошла к двери, обтянутой черной кожей с серебряными заклепками. Тело словно налилось тяжестью, а разум обволокло сонливым оцепенением.

- Я всего лишь воздал им по их заслугам, - голос принялся оправдываться. – Ну подумаешь, они поквакали два-три дня… Но они это заслужили! Пожалуйста, миледи. Всего лишь на один вечерок…

Рука сама потянулась к потемневшей от времени ручке. Пальцы обожгло морозным холодом, вмиг развеяв морок оцепенения.

- Нет уж! – тряхнула я головой. Не знаю, кто там спрятан, но он явно обладает силой, способно пробиться даже сквозь защитные чары. А это уже о многом говорит. Например, о том, что я с ним не справлюсь. - Если Миррен тебя там спрятала, значит, не стоит выпускать.

Я отвернулась от двери и уж было направилась к своей комнате, как за дверью послышался тихий смех, от которого мне стало не по себе.

- Правда, миледи? А как насчет вас? Вы же ведь не та, за которую себя выдаете. И хоть вы находитесь в теле Эвелин, вы – не настоящая дочь Айрэн Миррэн.



Загрузка...