Рус недовольно сморщился от вони.
За последние несколько дней он окончательно пришел в тупик. Пока его возлюбленная спокойно и последовательно собирала людей, закупала необходимое и уже принимала первых пациентов, договаривалась с местной диаспорой лекарей и распределяла обязанности, начинающий пиромант занимался тем, что жег насекомых.
С одной стороны, у Руса была довольно простая задача — ему было необходимо создать магический вид насекомых, которые будут плодиться и издавать свет. С другой стороны, ни одно насекомое не могло выдержать ни малейшего воздействия огненной стихии. Парень не учел, что букашки, светлячки и прочие членистоногие прекрасно горят.
И каждый эксперимент Руса заканчивался тем, что экземпляр просто напросто вспыхивал и издавал облако зловонного дыма. Раз за разом он пытался, не переставая терять надежду, но в тоже время каждый раз убеждаясь в том, что насекомые — не лучший вариант.
— Может червей попробовать? — спросил Рус сам себя. — Хотя бы так вонять не будут…
Рус смел пепел со стола, где проводил небольшой эксперимент и недовольно вздохнул. Он взглянул на исчерканный блокнот и недовольно отвернулся к большому мягкому креслу. Пройдя к нему, он уселся и вытянул ноги.
В голове всплыли проблемы, которые он решал, когда пытался вырастить особый сад со специями. Как только он сможет вывести этот вид — его сразу же попытаются увезти с собой торгаши, и препятствовать этому будет крайне трудно.
— А может и вовсе не надо делать новый вид? — спросил Рус, задумчиво поглядывая на пустую бутылку для насекомых. — Может надо просто…
Парень выпустил силу в небольшую нить, которая как преданная змея обвила запястье и принялась рыскать кончиком по ладони.
— Кто сказал, что вы часть моей силы? — спросил Рус, не сводя взгляда с оранжевой нити.
Парень поднялся и выставил руки перед собой. Несколько минут концентрации закончились тем, что Рус образовал крупный шар. Шар сначала уплотнился и увеличил свечение. Секунда, другая, и руки парня уже держали светящийся источник.
Как только пиромант понял, что может стабильно удерживать плотно сжатую силу, он подтянул ее к себе и принялся сдавливать ладонями. Несмотря на то, что жар был безумно сильным, парень не отстранился и продолжал давить.
— Рус? Что происходит? — послышался голос Тук.
В этот момент сила дошла до предела и с хлопком раскинула руки парня в стороны. Взрыв был не сильным, но он разорвал светящийся шар на мелкие искры, которые повисли в воздухе.
— Что ты делаешь?
— Проверяю мысль, — ответил Рус и вытер пот со лба.
Его взгляд прилип к маленьким огонькам, повисшим в воздухе. Пиромант довольно произнес:
— Я тут подумал, почему в огне не бывает своих мелких стихийных проявлений…
— Потому что это пламя. Любое мелкое проявление просто потеряется в общем пламени. Большее поглощает меньшее. Это ведь одна из аксиом пламени, нет?
— Да, но мне это не нравится, — произнес Рус и создал небольшое пламя на пальце.
Парень подвел его к одному из замерших огоньков и довольно улыбнулся. Тот и не думал растворяться в пламени, несмотря на свой размер.
— Как ты это…
— Я сам не особо понимаю, но… — тут он повернулся к Тук. — Остальное — дело техники.
Парень отвел руку в сторону и выпустил крохотную струйку сырой силы. Огоньки тут же вспыхнули и неторопливо поплыли в сторону руки. Они подплывали к руке и облепляли ее на манер светлячков.
— Оно живое?
— Мне кажется, что да, — кивнул Рус. — Надо еще будет все проверить, но город в этих огоньках будет изумительным.
— Думаю это будет отличным подарком для города, — кивнула Тук. — Только вот я пришла не за этим.
— М-м-м-м-м? — взглянул парень на девушку.
— У меня как минимум три источника, указывающих на стихийную тварь недалеко от города.
— О чем ты?
— За время, что моя клиника открылась, ко мне пришло уже трое людей с увечьями. Две женщины и один мужчина, — начала рассказ Тук. — Все они пострадали от одной твари на болоте.
— Почему я о ней не слышал? — нахмурился Рус. — Болота у побережья. Эта территория не принадлежит городу, но многие отправляются туда за синим трутником. Вроде бы это гриб?
— Да. Его используют как краску. Другие краски синего цвета везут из империи, поэтому местные пользуются именно синим трутником. Вот на этих болотах их и достает эта тварь.
Рус задумчиво почесал голову и спросил:
— Но это не наша территория?
— Да, но люди наши. Там каждый год по десятку человек остается.
Рус вздохнул и взглянул на руку с огненными светлячками.
— Сначала я закончу эту идею, — заявил он и спросил: — поможешь мне с расчетами?
— Это не моя сильная сторона, — покачала головой девушка.
— Мне нужна будет тьма, чтобы создать артефактный домик для светлячков, — пояснил парень. — Если делать на основе огня, то думаю все сгорит.
— Хорошо, — кивнула девушка. — Только после заката.
Рус еще раз выпустил силу, но уже на другой руке, и с удовлетворением уставился на огоньки, которые отправились на зов силы.
— Если быть до конца откровенным, то идея брать городским магам ученика — не самая лучшая, — со вздохом произнес высокий худой мужчина. — Я понимаю, что у тебя доверие к этому парню, но ты уверен, что он потянет?
— Уверен, Гидо, — кивнул глава города. — Поверь мне. Уж что-что, а в людях я точно разбираюсь.
— Посмотрим, — вздохнул мужчина. — Я понимаю, что знать тебе в рот смотрит, но если он себя не покажет, то начнутся вопросы. А начинать карьеру в городе с вопросов — не лучший вариант. Даже та ведьма, что пришла с ним, и то выглядит надежнее. Кстати, с ней тоже не все просто.
— А с ней-то что не так?
— Дело в том, что она собрала госпиталь. Ты слышал об этом?
— Да. И что с ним не так?
— У нее нет наемных рабочих. Все, кто с ней работают — дают магическую присягу. Они слуги, а не рабочие.
— М-м-м-м, — поджал губы Айзу. — С одной стороны магическая присяга — это очень серьезно и практично, а с другой — создается ощущение какой-то тайны. Я прав?
— Прав. И мне интересно, что такого скрывает эта ведьма, что ей нужно всех своих работников подводит под присягу.
— Я, конечно, не целитель, но даже мне приходит на ум сразу несколько важных моментов, — задумчиво произнес глава города. — К примеру, если ты придешь к ней с заболеванием… ну, ты знаешь, когда часто пользуешься женщинами, которыми пользуются другие…
— И что в этом такого?
— Для на с тобой в этом нет ничего страшного, а вот если эта информация доберется до Эди?
— Это не смертельно, но думаю она создаст мне кучу проблем, — кивнул мужчина. — Но это не повод сажать всех на магическую присягу!
— Давай говорить откровенно, — вздохнул Айзу. — В этом госпитале может всплыть очень много неприятных вещей, которые лучше не выпускать за пределы госпиталя. Ты ведь сам прекрасно должен знать, как это бывает. Кто-то с жару ляпнул, кто-то запомнил, затем кому-то заплатили, а кое-кого запугали. А потом имеем кучу проблем. Я рад, что у этой ведьмы нет проблем с силой, и она запросто берет на себя слугу.
— Хорошо, но мое мнение по поводу этого мальчишки останется неизменным, — поджал губы Гидо. — Он слишком молод и неопытен. В конце концов! Его уже неделю не видно! Ни одного фонаря до сих пор!
— Вообще-то видно, — пожал плечами глава города. — Он по ночам выезжает по городу и частично меняет брусчатку.
— Что он делает?
— Он придумал какой-то способ, без артефактов, — пожал плечами Айзу. — По крайней мере я поменянные камни не смог идентифицировать как артефакты. Ни одной руны или конструкта.
Гидо вздохнул и осмотрел панораму, открывающуюся с балкона.
— Нет, определенно, этот маг слишком молод, — покачал он головой.
— Вы его недооцениваете, — вздохнул Айзу. — Дайте ему время. За неделю создать освещение в городе — это даже для имперских магов круто.
В этот момент, над городом, погружающимся в ночные сумерки раздался колокольный звон.
БОМ!
БОМ!
— Нововведение? — покосился на айзу мужчина.
— Рус попросил, — кивнул Айзу. — Семь ударов колоколом.
— Мальчишка еще ничего не сделал, а уже ставит условия? — недовольно спросил Гидо.
— Это для освещения, — пояснил глава города. — Парень решил, что ручное включение освещения не самый надежный вариант.
— Тоесть ты что-то знаешь о его задумке?
БОМ!
БОМ!
— Не то, чтобы знаю, — сморщился глава города. — Скорее я выяснил, что он отказался от традиционной схемы с фонарями.
— А разве есть другой вариант? Он ведь не решил создать второе солнце?
БОМ!
БОМ!
БОМ!
— Не думаю, что у него хватит на это сил, но даже если хватит…
В этот момент, после седьмого удара колокола, улицы города медленно, но уверенно начали заполняться светом.
— Что это такое? — хмурясь спросил Гидо. — Это не похоже на фонари.
— Не знаю, но освещение, по моему, очень хорошее, — улыбнулся Айзу. — Предлагаю немного прогуляться и выяснить, каким образом он это сделал.
Гидо кивнул и, подхватив трость, отправился к ступенькам.
— Айзу, догоняй! Кто тут старый хрыч, я или ты?
Глава города улыбнулся прыти одного из старейших представителей знати и отправился за мужчиной. Несмотря на ворчливость и недоверчивость, именно Гидо был первым, кто поддержал идею превращения города Вивек в одну из крупнейших торговых и политических точек на западе от империи.
Он вышел вслед за ним на улицу, прошелся до первого переулка, где уже сгустились сумерки, и обнаружил, что из под земли один за одним появляются огоньки.
Мелкие оранжевые светлячки поднимались к небу и замирали в трех метрах от земли. Не проходило и пяти секунд, как они пускались в медленный танец, вращаясь друг вокруг друга.
— Они танцуют? — пораженно произнес Гидо.
Мужчина, не смотря на то что был преклонного возраста, был поражен зрелищем и не мог оторвать от него взгляда.
— Похоже на то, — кивнул за его спиной Айзу, осознавая, что посмотреть на это зрелище потянутся даже имперцы. — Вальс. Мне больше всего это напоминает вальс.
— Ночной вальс огней в Вивеке, — задумчиво произнес мужчина и с глазами полными озорства повернулся к главе города. — Такого даже в столице нет!
— Мог бы и похвалить ученика, — недовольно произнес Хойсо, переступая через очередной ошметок водяной твари. — Все таки идея была действительно оригинальной.
— Ой, ну и что? У меня вот на башне задница! Никто меня почему-то не хвалит, хотя моя башня единственная в мире! Ни у кого нет оскверненной стихии на вершине башни в виде задницы!
— Ты невыносим, — покачал головой старый друг. — Ты хотя бы вдуматься можешь, что у твоего ученика получилась новый вид магозависимых подконтрольных тварей?
— После марципанов я ничему не удивлюсь, — отмахнулся упырь и подошел к огромному комку из щупалец. — Он не сделал ничего принципиально нового. Провернул старый прием, который уже воплощал в тех же марципанах…
— Там была тьма! — возразил черт.
— Какая разница? Схема та же, — фыркнул Роуль. — Но вот использовать ее для освещения и слежки за городом — это действительно оригинально.
Роуль нагнулся и выпустил коготь. Проведя им по паре щупальцев, Роуль вскинул брови и принялся добираться до центра комка.
— Но вообще меня интересует, почему он не занялся защитой города, — произнес упырь, раскидывая ошметки водяной твари. Подхватив один из щупалец, он потряс им в воздухе и довольно произнес: — Смотри! Почти как вареный кальмар!
— Фу, мерзость какая, — передернул плечами черт. — А защиту с наскока не решишь. Тут целый комплекс надо делать, с накопителем безумного объема.
— Ой, я тебя умоляю! Пару святош, парочку имперских пиромантов и можно сделать приличный алтарь, которого хватит на пару месяцев активной осады. — отмахнулся Роуль.
— Тоесть ты думаешь, что твой ученик будет заниматься ритуальными убийствами, чтобы создать себе достаточно большой накопитель?
— А почему нет? — развел руками упырь.
— Может потому, что он пиромант, а не некромант? — развел руками Хойсо.
— Ой, ну вот только не начинай снова! В некромантии нет ничего плохого, — сморщился Роуль и развел перемазанными в зеленой жиже и крови руками.
— Ты на себя посмотри, — фыркнул Хойсо. — Достаточно одного твоего вида, чтобы понять — некромантия приведет в тупик. И вообще какого демона мы копаемся в этой дряни?
— Это не дрянь. Это измененное магией существо, — ответил упырь и продолжил полосовать тварь когтями. — И я собираюсь выяснить, что это была за тварь.
— Змея это была, — фыркнул Черт. — Видно же, что щупальца.
— Змеи не бывают настолько умными, — отмахнулся упырь. — Слишком хорошо продуманная ловушка. Слишком четкий план. Таких тварей делал только Пьер, но это старый хрыч благополучно…
— Сожрал ты его, — фыркнул черт. — Ты потом еще изжогой два года мучался.
— Да, Пьер оказался на редкость желчным уродцем, — кивнул Роуль. — Но своя изюминка в нем была.
— Это была родинка, — хмыкнул Хойсо.
— Н суть важно, — отмахнулся Роуль и со злости полоснул по твари, разделяя ее на два чести. — О-о-о-о-оу! Хойсо! Взгляни сюда?
— Что там?
— Тут человек, — довольно произнес Роуль указывая на рассеченное пополам брюхо, из которого вывалились петли кишечника.
— М-м-м-м? Это редкость, но…
Роуль нагнулся к телу и, подцепив кусочек печени, закинул его в рот.
— Хойсо, — расплываясь в улыбке, произнес упырь.
— Давай не будем, — вздохнул черт. — Ты ведь сам его сожрал!
— Хойсо! Это он!
— Ты сам его сожрал, Роуль! — повысил голос Хойсо.
— И что? Меня пару раз сжигали, раза три обезглавливали, а еще раз пять превращали в кровавое месиво.
— Роуль…
— Хойсо! Мы должны проверить! — отрезал Роуль. — Если Пьер жив, то это многое меняет!
— Да, он тоже стал сущностью в своей стихии, — развел руками старый друг. — И что теперь?
— Как что? — возмутился Роуль. — Сущностей воды я еще не ел!
— Роуль! — крикнул в спину упырю Хойсо. — Прекрати нести чушь! Роуль!
Однако упырь его не слушал. Он, довольно потирая руки, сделал пару шагов и нырнул в тень, оставив Хойсо одного с располосованной тварью.
— Твою же налево, — вздохнул черт, с грустью оглядев остатки твари. — Надо было ему про эклеры сказать…
— Кстати, Хойсо! — вынырнул из тени Роуль. — Ты в курсе, что Рус новую штуку придумал?
— Трюфель, — кивнул старый друг. — Ты уже пробовал?
— Он слишком хорошо за ними присматривает, — недовольно произнес упырь. — Я думал…
— Я думаю, что Пьер, даже если он и стал частью стихии, может и подождать, а вот трюфели могут и закончиться, — авторитетно заявил Хойсо.
Рус недовольно пожевал губами, затем зыркнул на старого друга и кивнул.
— Трюфели не Пьер. Они могут кончиться…
— Багульник? — хмурясь спросил Сулим.
— Да, но только в одну конфету, — кивнул Рус. — Эти лунные совухи слишком хорошо обучаются.
Кондитер оглядел собранные ингридиенты и покачал головой.
— Больше похоже на детскую страшилку, — недовольно проворчал Сулим.
— Да, — кивнул Рус. — Но факт остается фактом. Эти уродцы приходят по ночам и таскают эклеры. В прошлый раз целую миску увели.
— Я раньше о них не слышал.
— Это… своего рода мое проклятье, — улыбнулся Рус. — Они едят только мои эклеры. Вот я и борюсь как могу…
— Вот как? — вскинул брови кондитер. — Если так, то да… Только зачем тебе стальные шарики?
— О, я их спрячу внутрь конфеты, — пояснил Рус. — Зубная боль сильно притупит аппетит этих лунных совухов.
— Тебе виднее, — пожал плечами Сулим. — Скоро стемнеет. Мне еще нужно наведаться к торгашам за сахаром и какао.
— Да, учитель, — кивнул Рус. — Я справлюсь сам.
Сулим снял фартук и подошел к небольшой вешалке, на которую его и повесил.
— Я слышал, что ты ездил на болота. Там раньше собирали синий трутовик.
— Да, — кивнул Рус, уже привычно беря миску для замешивания массы для конфет.
— Болотное проклятье, оно…
— Мертво, — кивнул Рус. — Умная и хитрая тварь попалась.
— Спасибо, — кивнул кондитер. — Знаю, что ты не должен был это делать, но все равно спасибо.
Рус молча кивнул, не став пускаться в подробности. Кому было интересно, что ему пришлось хорошенько вскипятить четверть болота, чтобы заставить тварь выползти из тины?
Спустя час отработанный рецепт трюфелей был готов, а сам Рус с довольным лицом повесил ученический фартук рядом с фартуком мастера и покинул кулинарию.
— Ты помнишь, как пахнет багульник? — раздался спустя несколько минут шепот Роуля.
— Багульник не пахнет, но его можно легко почувствовать на вкус, — ответил Хойсо и недоверчиво взглянул на подельника в костюме из перьев. — Думаешь он решит провернуть этот фокус в третий раз?
— Нет, он слишком умен, чтобы так глупо подставляться, — покачал головой Роуль. — Но расслабляться не стоит.
Упырь прокрался к небольшому люку, уходящему в подполье и втянул носом воздух.
— Какао, Хойсо! Он использовал какао!
— Открывай уже! — недовольно проворчал черт, подойдя к нему.
Роуль приподнял крышку и обнаружил на полке, рядом с лазом, тарелку с тремя десятками мелких коричневых конфет.
— Это оно! — указал на тарелку подельник и поправил перья.
Роуль взял миску, закрыл люк и влепил по руках Хойсо, который уже хотел стянуть конфету.
— Не поддавайся! Он специально добавил туда силу, чтобы мы что-то не почувствовали, — заявил упырь и внимательно осмотрел конфеты. — Я чувствую тут подвох. Он знал, что мы недавно сперли миску эклеров!
— Давай попробуем одну и уже потом решим, — предложил Хойсо. — Напополам… или хотя бы на зубок.
Роуль сделал несколько пасов руками и не обнаружил никакой магии в конфетах.
— Хорошо, — вздохнул упырь и взял один трюфель с тарелки. — Тогда ты пробуешь!
Хойсо с недоверием взглянул на конфету, затем на тарелку, а после на старого друга. Жажда сладости взяла верх, и он отщипнул от конфеты небольшой кусочек.
— Ну? — нетерпеливо спросил Роуль.
— Багульника не чувствую, — покачал головой черт. — Дай еще!
Закинув в рот конфету, он принялся ее медленно, причмокивая пережевывать.
— М-м-м… а это действительно неплохо. Не марципан, конечно, но…
Упырь тоже схватил конфету и закинул в рот. Прожевав ее, он вскинул брови и авторитетно заявил:
— Нет. Это не марципан. Это принципиально другой вкус… — упырь схватил еще одну конфету и закинул ее в рот.
— Согласен, — заявил Хойсо и последовал примеру подельника. — Но, черт побери, почему так мало?
Упырь закивал головой, подтверждая, что три десятка конфет на одной тарелочке — курам на смех, но тут, закинув в рот очередную конфету, и раздался оглушительный хруст.
— Роуль? — взволнованно произнес Хойсо, глядя на дергающийся глаз упыря. — Все нормально?
С оглушительным хрустом упырь двинул челюстью и с трудом произнес:
— Что-то мне подсказывает, что эти конфеты приготовлены специально для нас, — прожевывая камень внутри конфеты, произнес друг.
— Ой, да ладно тебе, — хохотнул черт. — Подумаешь, попался сухарь или еще чего…
Черт закинул в рот конфету и сделал несколько жевательных движений, но тут же замер.
— Фто? Фухарик попал? — улыбаясь надломленными клыками, произнес Роуль.
— Это оно…
— Фто оно?
— Роуль, беги!
— Что не так? — запаниковал упырь.
— Багульник, — прошептал Хойсо, округляя глаза.
Упырь с ужасом взглянул на друга. Тот округлил глаза и схватился двумя руками за живот. Взгляд метнулся к столу, где находились миски с тестом, затем перешел к люку, где он видел эклеры и корзиночки с кремом, и снова вернулся к Хойсо, облепленному перьями.
— Я тебя не брошу! — заявил друг и подскочил к черту. — Немедленно выплюнь!
— Не могу! Я проглотил!
— Суй пальцы в рот!
— Я не умею рыгать!
— Суй, идиот, или ты засрешь все эклеры! — скомандовал упырь и схватил друга за ноги. Перевернув его вверх тормашками, он принялся его трясти. — Не держи в себе, Хойсо! Выплюнь!
В этот момент на пороге появился Рус.
Перед ним предстала картина: Роуль, облепленный перьями, держит за ноги и трясет Хойсо. Тот, сжимаясь от конвульсий в клубок, засунул в рот руку по локоть и истошно вопил.
— Багульник вареный, — довольно произнес Рус, наблюдая процесс «спасения» друга.
Роуль замер и повернул голову к ученику.
— Я отварил багульник, — пояснил он. — Он больше не опасен.
Роуль молча поджал губы и отпустил Хойсо, который воткнулся головой в пол.
— Млять! — выругался он, поднимаясь с пола.
— Здра-а-а-а-а-асть… — произнес упырьс фирменой улыбкой. После этого он сплюнул осколки зубов и добавил. — Это был хороший ход… ученик…