Глава 15

— То, что произошло тогда на суде, — задумчиво произнес Рус. — Это было…

— Это был большой политический этап для нашего народа, — вздохнул старый гном. — Самое поганое в нашей ситуации — отсутствие авторитета. Как только в нашем обществе появляется больше одного авторитета, то у нас начинаются проблемы.

Рус стоял у огромных каменных ворот, обозначающих начало торговой галереи. Рядом с ним стояла огромная глыба красного мрамора, а сам парень пребывал в небольшом недоумении.

— Самое паршивое, что может случиться с нашим народом — смута. И сейчас ты стал свидетелем этого явления, — продолжал рассказывать старик. — Хранители рун набрали силы, но среди них нет ни одного по-настоящему великого гнома, который смог бы повести за собой остальных. Среди строителей много достойных гномов, но и среди них нет ни одного, кто смог бы стать новым лидером.

Рус задумчиво взглянул на кусок красного мрамора. Гномы умели благодарить, если человек действительно заслужил благодарность подгорного царства, но при этом они же не забывали, что он человек. Именно поэтому тысячу кубометров красного мрамора они выдали в качестве подарка за уничтожение проклятья одним куском.

— Знаете, — задумчиво произнес Рус. — Люди не рождаются лидерами. Они не рождаются сильными и волевыми. Я думаю, что гномы тоже.

— М-м-м-м? — протянул старик и вскинул брови.

— Сильными и волевыми становятся, — ответил Рус. — Человек не станет сильнее, если не преодолеет трудность в своей жизни.

— К чему ты ведешь?

— К тому, что среди вас не появится лидер и волевой гном, способный повести остальных за собой, если на его долю не выпадут тяжелые испытания.

Старик задумчиво погладил обрубок некогда роскошной седой бороды и кивнул.

— Возможно, ты прав. Для того, чтобы стать сильным, нужны серьезные испытания, — гном усмехнулся и лукаво взглянул на Руса. — И я думаю, что знаю, где такие испытания найти.

— Вам виднее, — кивнул Рус и повернулся к мраморной скале. — А мне нужно придумать, как доставить эту глыбу в Вивек.

— Через свою стихию ты ее не пронесешь, — заметил старичок. — Мрамор, особенно красный, огня не боится, но даже он растает в ней.

— Вот и я про это же. Надо как-то ее тащить… Лошадьми тут не справишься.

— Да, на лошадей надежды нет, но можно воспользоваться силой камня, — заметил старичок.

— О чем вы?

— На перевале, помимо тебя, есть еще ученики, — намекнул уже бывший старейшина.

— Грот, — кивнул Рус. — Мне нужен Грот…

* * *

— Он немного не в себе, — развел руками Роуль.

В следующий миг ему в голову прилетела каменная стрела, а за ней копье в грудь.

— Видишь? Парень не воспринимает юмора.

— Это вы про тот случай, когда вывернули человека? — с усмешкой спросил Рус.

— Почему вы воспринимаете его как «вывернул человека»? Почему не сказть «создал жопоглаза»? — возмутился упырь.

— Потому что выворачивание человека — это очень необычное зрелище, — пояснил Рус. — Насколько я слышал, вы при это не нанесли ему ни одного разреза. То есть это произошло физиологическим путем с применением магии.

— Я ведь его даже не убил! — возмутился Роуль.

— А Грот видел, как выглядят изнутри желудок и кишечник, — напомнил Рус.

— Тоже мне, неженка, — фыркнул Роуль и снова получил каменным копьем в голову. — Демоны бездны! Может хватит?!!

— Я думаю, вам лучше уйти, — вздохнул Рус. — Я попробую поговорить с ним сам.

— Тогда не забудь напомнить ему, что големы из пяти плетений — примитив! Чтобы к следующей неделе он мог собрать голема из семи плетений! — Роуль сложил руки за спиной и с чувством собственного достоинства шагнул в собственную тень, растворяясь в ней.

Первый ученик проводил его взглядом и оглянулся к небольшой расщелине, в которой скрывался Грот.

— Грот, меня зовут Рус! Мне нужна твоя помощь!

Никакого ответа не последовало, и Рус добавил:

— Я не владею тьмой и не выворачиваю людей! Моя стихия — огонь.

В расщелине показалось встревоженное лицо парня.

— Выходи. Мне действительно без тебя не справится. Твоя помощь поможет мне спасти кучу людей.

Парень вышел из расщелины и внимательно огляделся. После этого он недоверчиво взглянул на Руса и спросил:

— Он ушел?

— Ушел. А вот почему ты не пользуешься поисковыми плетениями, мне не понятно, — хмуро произнес Рус. — Ты мог бы найти разум, магию или жизнь. Сам бы и убедился.

— Я не умею, — неохотно признался Грот. — Роуль решил, что мне лучше начать с големов.

— С големов? — удивленно спросил Рус. — В принципе это тоже неплохой навык. Он как раз может помочь мне дотащить одну огромную каменюку до города.

— Зачем?

— Чтобы сделать магический щит. Он прикроет город во время войны.

— Какой войны? — нахмурился парнишка.

— Самой настоящей, — вздохнул парень. — Надеюсь, я успею к ней подготовиться.

Парень оглядел первого ученика и спросил:

— А ты меня научишь поисковым плетениям?

— В принципе их можно делать любой силой, — пожал плечами Рус. — Без проблем. Научу.

— Тогда я помогу, — кивнул Грот и огляделся в поисках своего рюкзака.

— Да, еще Роуль сказал, что к следующей неделе ты должен делать големов из семи плетений, — вспомнил Рус.

— И что я в них еще должен пихать? — недовольно проворчал Грот. — Крепость и длительность мы уже разобрали.

— Ну, вообще-то есть у меня одна идея, — произнес начинающий пиромант. — Ты ведь знаешь, что Роуль очень любит экзотические расы?

— В каком смысле «любит»?

— В гастрономическом, — кивнул Рус. — Как насчет того, чтобы немного подшутить над Роулем?

— А он нас за это не сожрет?

— Нет. Но вот обидеться может, — кивнул молодой пиромант. — Ты ведь знаешь, что он любит сладости?

— Да.

— Однажды я подложил ему сильное слабительное в эклер. Знаешь, что было?

— Он отомстил?

— Нет. Это была моя месть за его идиотский план затянуть меня в проблемы внутри империи.

— И что потом?

— Много дерьма на очень горячей земле, — хмыкнул Рус, но, заметив, как изменилось лицо второго ученика, добавил: — Они обгадили один вулкан в империи. Жуткая вонь на целую провинцию.

— И у тебя есть план, как отомстить учителю?

Молодой пиромант загадочно улыбнулся и ответил:

— Месть… слово очень хорошее, но здесь неуместно, — произнес он. — Я предпочитаю это называть ответной шуткой.

Лицо молодого пироманта начало расплываться в довольной улыбке. Чем шире он улыбался, тем сильнее хмурился Грот.

— У тебя лицо точь-в-точь, как у учителя, — произнес он.

* * *

Тук стояла на стене и, вскинув брови, наблюдала за огромной красной скалой, которая двигалась в их сторону.

— Ты уверена на счет Руса? — с беспокойством спросил Айзу.

— Уверена, — кивнула она. — Между нами связь, и я его чувствую, — улыбнулась она. — Я в принципе ожидала любого появления, но не верхом на… на этом.

Гора выглядела до ужаса странно. Помимо того, что она имела четкую кубическую форму, у нее были огромные лапы, с помощью которых она передвигалась, так еще и наверху этого огромного куба находилась палатка и горел костер.

— Я правильно понял, что это материал для защиты города? — хмурясь спросил Айзу.

— Да. Это красный мрамор, — пояснила она. — Лучше коэффициент накопления силы огня только у драконьих костей.

— Драконов не существует, — на автомате буркнул глава города.

— Тогда зачем в справочниках приводят коэффициенты этих костей?

Айзу пожал плечами и вздохнул.

— Пусть хоть драконов призывает, главное чтобы защита получилась.

— Уже поджимают?

— Еще как, — кивнул Айзу. — Ваш учитель любезно согласился призвать душу того убийцы. Это вышло очень дорого, но теперь мы знаем намного больше.

— Они начали вербовать наемников для войны?

— Нет. Они уже собирают войска. Наемники уже наняты, и они готовили поход.

— Сколько у нас еще есть времени? — спросила Тук, прикидывая в уме варианты.

— Нисколько. Тот убийца был в Кусарифе месяц назад. Скорее всего они уже где-то на подходе, — произнес Айзу и кивнул в сторону эскадры кораблей. — Это наш козырь в рукаве, но его еще надо как следует разыграть.

— Корабли без флагов?

— Пока да, — кивнул Айзу. — Это помощь от торговцев с вольных островов.

— Дорого обошлось? — с усмешкой спросила Тук.

— Как всегда. Совершенно безвозмездно, — улыбнулся Айзу. — После того, как все закончится, я думаю, они выкатят непростые требования.

— Напомни им о моей технике омоложения, — улыбнулась ведьма. — Пусть кусают себе локти и думают, какой ценник я им выкачу.

Глава города кивнул, после чего перевел взгляд на ворота. Только теперь его осенило:

— Стоп. А как он будет протаскивать эту махину через ворота?

— Может просто проломить, — с усмешкой предположила плечами ведьма.

— Как проломить? Зачем проломить? — возмутился глава города и засуетился. — Надо его остановить! Это имущество города!

Айзу метнулся по стенам вниз, чтобы отдать приказы охране, а Тук осталась на стене. Она уже заметила Руса и Грота, что стояли наверху и наблюдали за движением скалы.

— С возвращением! — с улыбкой произнесла ведьма, заметив, как возлюбленный замахал ей рукой.

* * *

— Гарет, твою мать, — сморщился мужчина в одеянии мага воды. — Ты ведь не простолюдин! Какого черта?

— Что? — вскинул голову собеседник в одеяниях мага огня. — И что мне теперь? Не трахаться, если я маг?

— Это низко, — сморщился маг воды. — Обычная простолюдинка. Ты ее просто изнасиловал.

— Уважаемый Исильдур, — выпрямившись, произнес маг огня. — Когда речь касается низменных чувств, таких как плотские утехи или веселье с вином, свое мнение…

Тут собеседник нагнулся к сидевшему на скамейке магу и с довольной улыбкой произнес:

— Можете засунуть себе в задницу.

— Ты можешь сколько угодно одевать на себя золота, можешь закутываться в самые дорогие шелка, — вздохнул Исильдур. — Но простолюдин и озлобленный нищеброд из тебя никогда никуда не денется.

— Еще слово, и я спалю тебя до белой золы, — произнес Гарет через сжатые зубы. При этом улыбка превратилась в оскал.

— Трусы, смотри, свои не спали, — хмыкнул собеседник и поднялся на ноги. Он выпрямился и взглянул в лицо своему оппоненту. — Есть понимание силы, а есть понимание опыта и традиций. Если я замечу хоть одну попытку мне навредить — захлебнешься собственной кровью.

Маг оглядел лагерь и кивнул в сторону шатра главнокомандующего.

— Если твои «шалости» помешают нашим планам… хотя бы на кончик ногтя, — с угрозой произнес Исильдур. — Ты и трех вздохов сделать не успеешь. Усек?

— Усек, — кивнул маг огня и с усмешкой сложил руки на груди в замок.

Маг воды отвернулся и пошел в сторону шатра главнокомандующего, но тут его в спину окрикнул Гарет.

— Уважаемый Исильдур!

Когда маг воды обернулся, парень медленно убрал с лица улыбку и произнес:

— Песок за собой собери, старик!

Маг воды с каменным лицом отвернулся от противника и продолжил свой путь к палатке главнокомандующего.

Гарет сплюнул на землю и отправился на окраину лагеря, где держали пленных. Он молча подошел к клеткам и кивнул капитану.

— Есть кто посимпатичнее?

— Есть, господин маг, — кивнул тот и указал на дальнюю клетку. — Молодка. В последней деревне взяли.

Грег взглянул на клетку и обнаружил в ней молодую худощавую девушку с неестественно большой грудью. Одежда на ней была знатно изодрана.

— Уже попользовали?

— Только старший офицерский состав, — развел руками капитан. — Многие по лесам разбежались. Ловили в основном старух.

Маг огня сморщился от вида синяков, ссадин и грязи, в которой изваляли девушку. Судя по запаху от клетки, она либо обмочилась, либо нашлись умники, справившие на нее нужду.

— Дерьмово выглядит, — констатировал он и спросил: — А далеко ли до ближайшей деревни?

— Пленные говорят: часа три ходу, — пожал плечами офицер. — Но я так думаю, что до туда слух уже дошел. Скорее всего в ней остались одни старики.

— Понятно, — вздохнул маг огня и еще раз взглянул на девушку.

На лице отразилось колебание, но брезгливость все же взяла верх.

— Ладно. Сам поищу.

Грег был довольно опытным магом и прекрасно знал, как найти то, что ему нужно. Несмотря на то, что лет ему было немного, он успел получить достаточно знаний в имперском университете магии. А если к этому еще добавить серьезную практическую подготовку, то маг из него был достаточно хороший.

Проведя семь лет в наемничестве, к своим двадцати восьми он успел освоить профессию убийцы. Причем убивал он не только по-тихому в спину, но и официально на дуэлях. Ему доводилось выслеживать своих жертво, ему доводилось охранять нанимателей. Он охотился на тварей и сам этих же тварей выводил согласно заказу в определенное место. Одним словом, парень не чурался никакой практики, за которую платили.

Да, настоящим магом он не стал и университета так и не закончил, но его опыт был уникальным сбором всевозможных приключений. Он безусловно нашел бы себе теплое место в империи, если бы не его неуемное и совершенно бесконтрольное увлечение выпивкой и плотскими утехами.

— Так, — вздохнул Грег, как только покинул армейский лагерь. — Надо кого-нибудь найти.

Он создал конструкт поискового заклинания и наполнил его силой. Спустя несколько секунд перед ним появилось несколько огоньков.

— Так… это дозор… это тоже наши… — произнес он, отметая огоньки один за другим. — А вот это…. вот это то, что нужно.

Выбрав один из огоньков, он сжал его в кулаке, и перед ним возник конструкт-указатель. Следуя за ним, Грег довольно быстро отдалился от лагеря и направился в лес.

Путь занял больше часа. Парень не скупился на силу и очень быстро прокладывал себе путь через чащобу, прожигая кустарники и валежник в один миг. В итоге он вышел на небольшую поляну, на которой возвышался огромный булыжник.

— Черт, — выдохнул Грег, когда понял, что обнаружил не девушку, а мальчишку. — Какого черта ты тут делаешь?

Тот удивленно вскинул брови и уставился на него.

— Ты кто? — спросил он.

— Какая разница? — буркнул маг огня и снова создал конструкт поиска. — Хоть бы кто-нибудь придумал бы заклинание, чтобы красивых девчонок искало…

Незнакомый мальчишка не сбежал и с интересом наблюдал за тем, как маг огня занимался поисковым конструктом.

— Демоны бездны, — выдохнул он, когда понял, что в пешей доступности нет ни одного подходящего человека.

Грег развеял поисковый конструкт, но тут передернул плечами от воспоминаний о затасканной «офицерским составом» красотки. Тут его взгляд покосился на мальчишку, продолжавшего за ним наблюдать.

— В принципе, — задумчиво произнес он и по-новому оглядел парня.

Он сделал несколько шагов к нему и произнес:

— Я Грег «Огненный палец», маг великого Кусарифа. Наша армия стоит в часе пути отсюда. Если ты не подчинишься мне, я приду с солдатами в твою деревню и сожгу ее!

Парень никак не отреагировал на слова пироманта и продолжил его рассматривать.

— Встань на колени! — приказал Грег.

— Зачем?

— Я возьму тебя как женщину, — произнес Грег и распахнул мантию.

Он принялся расшнуровывать сложный ремень.

— Ты из Кусарифа? — уточнил мальчишка.

— Да. Подчиняйся или умрешь, — кивнул Грег и спустил штаны.

— А меня Гротом зовут, — произнес мальчишка.

— Мне плевать, как тебя зовут. Вставай на колени и не дергайся, пока не скажу.

Грот молча опустился на колени. Парень подошел к нему, натирая свое достоинство рукой, облизнул губы и приказал:

— Рот открой!

В следующий миг в голову незадачливому магу прилетела каменная стрела. Она пронзила череп пироманта насквозь и тут же выпустила шипы, отрезая малейшую возможность на выживание.

Грег завалился на бок и захрипел. Из раны тут же потекла кровь, а тело забилось в судорогах.

Грот поднялся на ноги, призвав стихию в ногу, окутал ее камнем и подошел к умирающему пироманту.

— Вы там в Кусарифе совсем оборзели! — рыкнул он и нанес окутанной камнем ногой удар в пах. — Зажрались так, что уже баб от мужиков не отличаете!

Еще один удар и еще один.

— Я тебе покажу, как мужиков вместо баб пользовать!

Удар и еще удар.

— Тварь Кусарифская!

Последний удар был настолько мощным, что послышался хруст тазовой кости.

Грот сделал пару шагов назад и оглянулся. Вокруг никого не было, и никакого намека на преследование не последовало. Он почесал голову и взглянул на прожженную пиромантом тропинку.

— Я не виноват, что он на меня вышел, — начал оправдываться перед самим собой Грот. — А то, что меня просто посмотреть попросили, так я посмотрю…

Мальчишка переступил труп опытного пироманта. Он был хорошим магом для этих земель. Он был очень опытным, но, к сожалению, закончил свой путь, поддавшись единственной слабости. Эта же слабость заставила его бежать из империи, но в этот раз она стоила ему жизни.

Грот прошел по той же тропинке и вышел к лагерю, где располагалась многотысячная армия. Знамена и флаги говорили однозначно — это армия Кусарифа.

— Уже близко, — констатировал парень.

Он обвел взглядом край лагеря и вернулся в лес.

Он нашел ровный участок земли и принялся снимать дерн. Затем он утоптал землю и на получившемся участке нарисовал график. После этого он встал рядом с ним и, высунув язык, принялся формировать плетение, которому его обучил Рус.

Получившееся плетение он наполнил силой и бросил на график. Внимательно всмотревшись в получившийся узор, парень почесал макушку и сам себя спросил:

— Ну, если нет защиты, то грех не воспользоваться…

Грот оглянулся и попытался вспомнить, где он видел камень. Прикинув, сколько до него идти, он снова принялся сам перед собой оправдываться:

— Это просто испытание голема из семи плетений. Да и они стоят без всякой защиты… И вообще — у нас война! А на войне все средства хороши…

Загрузка...