Глава 10

Деревня располагалась неподалеку, так что домчались мы туда быстро.

Крики роженицы были слышны еще с улицы, но какие-то сиплые, надрывные, и едва соскочив с лошади, я, увязая в снегу, поспешила внутрь.

В сенях меня встретила встревоженная женщина.

– Госпожа Весна? – тут же спросила она и дождавшись кивка, поманила за собой, в небольшую комнату.

Здесь было жарко от растопленной печки. На кровати, поверх смятых простыней, лежала девушка. Волосы, заплетенные в толстую тугую косу, растрепались и липли к потному красному лбу.

Возле нее суетилось несколько других девушек, в ногах стоял Гюстав с повитухой.

Все выглядели нервными, взволнованными – очевидно, роды шли крайне тяжело.

– Что мне делать? – спросила, скинув шубу и вымыв руки.

– Магичить, – не отрываясь, проговорил Гюстав. – Ребенок никак не хочет разворачиваться, сердцебиение слабое и кажется началось кровотечение.

– Понятно, – опустившись рядом на колени, принялась водить руками над огромным животом девушки.

Та никак не отреагировала, вымотанная окончательно, лишь снова закричала, когда началась очередная схватка… нет, не схватка даже, а потуга.

Судя по всему, мы успели крайне вовремя – счет сейчас шел на минуты. Жизненные потоки ребенка, прочно связанные с потоками матери, казались совсем блеклыми, почти угасшими. С ужасом я осознала, что помимо неправильного расположения малыша, у мамы отслоилась плацента, и действительно началось кровотечение. Если сейчас не сделать что-то срочное, то они оба погибнут.

Тут же я влила в девушку свою силу, останавливая кровь, но этого было недостаточно. Магия жизни не могла помочь ей разродиться, или развернуть ребенка, или убрать мешавшую выходу плаценту, которая в любой момент могла снова повредиться.

– У вас есть скальпель? – спросила я у Гюстава.

– Вы думаете извлечь ребенка хирургическим путем? – округлил глаза тот. – Невозможно. Девушка потеряла слишком много сил, да и разрез… даже не представляю, как его сделать.

Понятно, кесарево сечение здесь еще не придумали.

Думаю, почти каждый человек из моего мира примерно знал, где делать этот знаменитый разрез – кто-то видел шрамы у подруг, сестер, или матерей, а кто-то прошел через подобное лично. Вот и в моей памяти эта информация хранилась среди тех остатков, что пока не успели улетучиться.

– Вот здесь, – я ткнула на низ живота девушки. – Я буду обезболивать и следить, чтобы все прошло хорошо, но нужно торопиться. Жизненные силы младенца на исходе.

Гюстав остро взглянул на меня, на девушку и все-таки достал из своего чемоданчика скальпель.

Дальнейшее потом мне наверняка будет сниться в кошмарах – много крови, роженица, потерявшая сознание от усталости, и ребенок.

Когда Гюстав достал его, младенец молчал, и руки у меня похолодели – я боялась, что мы опоздали, или что-то сделали не так, ведь подобное происходило впервые не только у меня, но и у лекаря, да и вообще…

Но томительные секунды тишины взорвал громкий детский крик, и я расплакалась от счастья.

Убедившись, что и с матерью, и с ребенком все будет в порядке, я оставила их на попечение Гюстава, а сама умылась и вышла из дома. После духоты натопленной комнаты, мороз пришелся как нельзя кстати – он освежал лицо, заставляя немного расслабиться.

– Весна? – навстречу мне шагнул лорд Лэндон. – Все в порядке?

Кажется, все это время он так и прождал меня возле дома, стоя среди сугробов.

– Да, с ними все хорошо, – поджав губу, покачала головой и вытерла вновь выступившие слезы. – Просто… если бы ты не предложил подвезти меня, то я бы наверняка опоздала. И без того едва не опоздала…

Стоило только подумать об этом, как сердце тревожно сжалось, и я глубоко вдохнула ледяной воздух, пытаясь успокоиться.

Все хорошо. Мне удалось успеть и теперь все хорошо.

– Все хорошо, Весна, – словно откликаясь на мои мысли, Джозеф неловко обнял меня, прижав к себе, и провел рукой по волосам, желая успокоить. – Тебе незачем думать о том, что могло бы быть, если этого уже никогда не будет.

Какое-то время я стояла, уткнувшись носом в грудь лорда, чувствуя прикосновения его пальцев и дыхание возле самого уха. Потом, окончательно взяв себя в руки, подняла голову и проговорила, улыбнувшись:

– Да, ты прав. Спасибо тебе, что помог.

– Муж ведь должен помогать жене, верно? – улыбнувшись в ответ, Джозеф осторожно вытер остатки слез с моего лица.

Я вздрогнула, но вовсе не от холода его пальцев – слишком уж нежным и заботливым было это движение, пробуждая внутри непонятные чувства.

– Прости, – тут же отстранился Джозеф, смущенно спрятав руки за спину.

– Нет, верни, – попросила, опустив взгляд. – Мне сейчас очень бы не помешала поддержка мужа.

Промолчав, Джозеф действительно снова обнял меня и еще несколько минут мы стояли, прижимаясь друг к другу, пока лорд, наконец, не проговорил:

– Думаю, пора возвращаться. Гюстав догонит нас позже.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Да, пора, – эхом отозвалась я.

Всю обратную дорогу до замка мне думалось о случившемся, только уже несколько в ином контексте. Ведь если сегодня я смогла спасти жизнь малышу и матери, то быть может, у меня бы получилось помочь Джозефу? Он не хотел заводить наследника, потому что не желал, чтобы пострадала невинная девушка. Но если я буду рядом, то возможно, мне удастся ее спасти?

Впрочем, несмотря на правильность таких мыслей, от них становилось тошно, и я сама не понимала, почему. Ведь если такое реально, то это лучший выход для всех – и для меня, и для Джозефа… однако стоило представить лорда Лэндона перед алтарем и на душе появлялась глухая смутная тоска.

В конце концов, решила все же поговорить обо всем с Джозефом – лорд явно должен был знать, возможно подобное в принципе, или я зря мучала сама себе нелепыми догадками.

Разговор пришлось отложить – пока Гюстав помогал роженице восстановиться и проверял ребенка, мне следовало обойти мужчин, чтобы убедиться в их здоровье, а после все-таки взяться за бухгалтерские книги…

Да и у самого Джозефа, как оказалось, имелись кое-какие планы.

– Весна, – проговорил лорд, когда мы вернулись в замок. – Сегодня мне нужно будет уехать на несколько дней.

– Зачем? – вскинула брови я.

– Я думал над тем, что случилось в шахтах… ситуацию нельзя пускать на самотек. Разгрести завалы магией не вышло, и я уже послал туда мужчин с деревни, а сам пока планировал навестить другие рудники. Нельзя допустить, чтобы встало сразу несколько шахт, иначе в регионе наступит голод, – пояснил лорд.

Слова были правильными, но сердце терзало смутное предчувствие. Хотелось поехать следом за Джозефом, чтобы убедиться, что он будет в порядке, но я понимала, что моя помощь нужна и здесь.

– Будь осторожен. Ты ведь так и не выяснил, что в прошлый раз помешало твоей магии, – покачала головой, и подумав, обняла его, надеясь как-то поддержать.

– Я постараюсь не соваться в те места, где снег вышел из-под моего влияния, – серьезно пообещал Лэндон. – Иди пока к своим больным. Попрощаемся позже, когда слуги соберут мне вещи в дорогу.

Я успела только сменить дорожное и испачканное кровью платье на новое, да еще хорошенько умыться, а затем Джозеф, как и обещал, пришел сообщить о своем отъезде. Но не просто так, а официально.

– Как я уже сказал Саре, мне нужно покинуть Нортдэйл по делам, – проговорил он, собрав большую часть прислуги на первом этаже. – На это время Весна остается законной хозяйкой, слушайтесь ее, как меня самого.

Да уж, в прошлый свой отъезд, когда я еще так нелепо попалась на краже монет, лорд Лэндон не спешил объявлять ничего подобного, а потому сейчас это даже льстило. Но и немного тревожило – голос Джозефа звучал так, словно он вообще мог не вернуться, и от этого мне вновь захотелось отправиться с ним.

В ответ на указания, слуги хором выдали громкое «Будет исполнено, господин», а после разошлись по своим делам. Бекки среди них, к счастью, не было – лорд ведь сослал ее следить за оленями, что в свете грядущего одиночества оказалось весьма кстати. А то не хватало только еще и терпеть недовольные взгляды служанки, которую некому одернуть.

Меня же Лэндон позвал с собой, во двор.

– Возвращайся скорее, – поджала губу я, глядя в прозрачные глаза лорда.

– Как только смогу, – кивнул Джозеф. – А пока я бы хотел оставить здесь Вьюгу, на случай, если вдруг снова потребуется добраться до деревни в кратчайшие сроки.

И он звонко свистнул, а уже спустя несколько секунд рядом возникла волшебная лошадка с серебристой гривой, похожей на первый снег и копытами, словно сделанными изо льда.

– А ты? – удивилась я, даже не представляя, что мне делать со внезапным подарком, если ни взобраться на него самостоятельно, ни ездить верхом, не умела.

– Мне хватит двоих, а еще меня гложет очень нехорошее предчувствие, – покачал головой лорд. – Скрывай-не скрывай, а слухи о маге жизни в Нортдэйле уже расползлись по округе. Под моей защитой тебе по-прежнему ничего не грозит, но я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось в мое отсутствие. А Вьюга может не только быстро отнести тебя к пациентам, но и вывезти из беды.

– Но разве они не слушаются только тебя? – вскинула брови, сама не слишком понимая, отчего продолжаю спорить.

Скорее всего из-за того, что куда больше переживала за лорда, да животные, как ни крути, принадлежали именно ему.

– Это можно исправить, – чуть улыбнулся Джозеф. – Ненадолго я способен поделиться частичкой своей магии с тобой, как уже сделал однажды… если ты согласна.

– Хорошо, если это тебя успокоит, – кивнула в ответ, хотя и не помнила, чтобы он делал что-то подобное.

Или, это случилось еще с прошлой Весной?

Впрочем, пока я хлопала глазами, лорд Лэндон обхватил мое лицо руками и склонившись ближе, осторожно поцеловал.

Касания его были нежными, совсем не такими, как в прошлый раз, а еще очень приятными, ведь первые мгновения холода скоро сменились теплом.

Однако, не успела я толком разобраться в своих ощущениях, как Джозеф отстранился.

– Вот, – проговорил он, отвернувшись. – Теперь Вьюга тебя послушает и придет, если ты ее позовешь. Достаточно просто свистнуть, и она услышит тебя даже издалека. До встречи, Весна.

И Джозеф свистнул второй раз, подзывая двух других своих лошадей. На одну он сложил сумки, на вторую сел сам и только тогда развернулся, поглядел на меня, помахал на прощанье и скрылся за замковой стеной.

Я же стояла, приложив палец к губам. В голову лезли всякие глупости – во-первых, становилось понятно, как мужчины Лэндон, с их чрезмерно низкой температурой тела, исполняли супружеский долг. Во-вторых, прояснялся и факт создания наследника с первых попыток – верно Сара сказала, всему виной магия.

Но если отбросить всю эту чушь, наружу всплывала еще одна вещь – мне понравилось целоваться с Джозефом куда сильнее, чем самой хотелось бы признавать.

После отъезда лорда Лэндона, я занялась делом, чтобы поменьше думать о случившемся, а потому со двора направилась прямиком к пациентам.

Обход принес хорошие новости – все пострадавшие определенно шли на поправку и больше их жизням ничего не угрожало.

Как и в прошлый раз, я влила в каждого немного своей силы, чтобы ускорить процесс выздоровления, затем сменила повязки тем, кому это было необходимо. Ну а под конец занялась Дьюком и его рукой.

К счастью, кости срастались нормально, и благодаря моей магии конечность могла бы полностью функционировать в дальнейшем.

Довольно насвистывая, я записала все свои манипуляции в карточки пациентов – по моей просьбе Гюстав оставил их на виду, для нашего с ним общего пользования.

Затем быстро пообедала и вернулась в свою комнату, чтобы наконец взяться за бухгалтерские книги.

Да уж, этот день еще не закончился, а уже кажется слишком насыщенным на события. Сперва утро в спальне лорда и Бекка, затем наш разговор, помощь в родах, расставание с Джозефом… столько всего за раз свалилось. И еще поцелуй…

Помотав головой, я отогнала непрошенные мысли, сконцентрировавшись на цифрах. Не сказать, чтобы особо разбиралась в бухгалтерском учете, или налогах, но здесь система была не слишком сложной и понять ее смог бы любой образованный человек.

Первая книга, которую открыла, отражала чисто замковое хозяйство – в ней расписывалось, сколько тратилось на содержание здания, какое количество местных продуктов поставляли ближайшие деревни и прочее. Судя по датам ее заполняла Сара, делая расчеты раз в неделю, и наверняка таких книг было еще много.

Пробежавшись глазами по неровным строчкам, я не нашла ничего интересного – служанка оказалась весьма ответственной и кропотливой – и приступила к следующей.

В новой книге, что открыла, разобраться было уже немного труднее, еще и потому, что мне была незнакома местность, и я путалась в названиях.

Сюда записывали годовые доходы с шахт и рудников, количество чистого добытого материала, суммы с продаж в соседние земли. И на все это я потратила остаток дня, спустившись поужинать уже поздней ночью, благо вечерний обход провел вернувшийся Гюстав.

Как поняла, не все места добычи были равнозначными. Некоторые приносили большой доход, при этом не облагаясь налогами. Производство других было направлено на королевские нужды, и все поставлялось напрямую местному правителю. Выручка с третьих же распределялась равномерно – часть шла в королевскую казну, часть – лорду Лэндону.

Наконец, закончив, я отложила книгу, чувствуя, как голова кипит от новых сведений, а живот урчит, требуя покушать.

На кухне уже было пусто – все легли спать – так что я застыла в нерешительности. И где здесь можно найти еду?

К счастью, долго мучиться мне не пришлось – почти следом за мной спустилась Сара.

В длинной сорочке и с распущенными волосами, наскоро забранными платком, она выглядела очень домашней.

– Я услышала, что вы спустились, госпожа, и решила, что вам потребуется ужин, – проговорила служанка, потирая глаза. – Садитесь, я все приготовлю.

Стало неловко от того, что разбудила добрую женщину, но и спорить смысла не было, тем более, что Сара хотела мне помочь и все равно уже встала.

Пока служанка ловко доставала посуду и подкидывала дров, чтобы сделать чаю, я наблюдала за ней, запоминая. Не каждый раз же мне тревожить ее.

– Скажи, а как называются шахты, на которых недавно произошла трагедия? – спросила, когда все было готово и передо мной появилась чашка с ароматным напитком и тарелка с подогретой пищей.

– Те, где был обвал? – уточнила Сара. – В честь замка, как ближайшие к нему, «рудники Нортдэйла».

– Спасибо, – поблагодарила, вспоминая прочитанное сегодня.

Это название я видела в книгах – рудники Нортдэйла приносили местным землям хороший доход, при этом не облагаясь никакими налогами. И подобное совпадение наводило на тревожные мысли.

Загрузка...