Примечания

1

Автор использует юридический термин treasure trove — найденный клад (найденные драгоценности, переходящие в собственность государства, если не обнаружен владелец). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Birch Thorpe (англ., устар.) — Березовая деревня.

3

Длинный дом — термин в археологии и антропологии, обозначающий тип длинного узкого жилища с одним общим помещением.

4

Берсерк (др. сканд. berserkr) — «одержимый бешенством», в древнескандинавской и древнегерманской истории и мифологии воин, отличавшийся особым неистовством в сражениях.

5

Оливковая ветвь — знак мира в Древней Греции — метафора примирения в современной мировой культуре.

6

Граница Англии и Уэльса.

7

Отпуск, который туристические компании предлагают для молодых людей (фактически от 17 до 35 лет), рассчитанный на энергичное времяпровождение, часто подразумевающее обильную выпивку и бурные вечеринки.

8

Древнескандинавская божба.

9

Англ. drop spindle — старинный тип веретена, которое вытягивало нить из пряжи собственным весом при вращении. Пока пряха осваивала это искусство, веретено часто падало, отсюда название.

10

Шведское ругательство.

11

Шведское ругательство.

12

Моя любовь (исл.).

13

Готовые блюда из доставки, которые съедают, сидя вечером перед телевизором.

14

Заткнись!

15

Шведское ругательство.

16

Древнескандинавское ругательство, «негодяй».

17

Древнескандинавское ругательство, «негодяй».

Загрузка...